1 00:00:03,463 --> 00:00:04,923 You are being watched. 2 00:00:05,131 --> 00:00:07,133 The government has a secret system. 3 00:00:07,300 --> 00:00:08,635 Secret system. 4 00:00:08,802 --> 00:00:12,597 A system you asked for, to keep you safe. 5 00:00:12,764 --> 00:00:16,518 A machine that spies on you every hour of every day. 6 00:00:17,268 --> 00:00:19,604 You granted it the power to see everything. 7 00:00:19,771 --> 00:00:24,234 To index, order and control the lives of ordinary people. 8 00:00:24,818 --> 00:00:27,612 The government considers these people irrelevant. 9 00:00:28,154 --> 00:00:29,364 We don't. 10 00:00:29,698 --> 00:00:32,283 But to it, you are all irrelevant. 11 00:00:32,450 --> 00:00:35,870 Victim or perpetrator, if you stand in its way... 12 00:00:36,037 --> 00:00:37,539 We'll find you. 13 00:00:45,672 --> 00:00:46,715 Don't worry. 14 00:00:48,758 --> 00:00:50,510 No fast ones today. 15 00:00:50,969 --> 00:00:52,178 You say that every time. 16 00:00:53,221 --> 00:00:56,266 It's not like I'm gonna spill the glass of water on the nightstand, 17 00:00:56,433 --> 00:00:58,351 stomp on your foot, throw an elbow to your chin 18 00:00:58,518 --> 00:01:00,395 then stick you with that sedative. 19 00:01:09,112 --> 00:01:10,113 Oops. 20 00:01:10,697 --> 00:01:12,782 Think I skipped a step. 21 00:01:32,051 --> 00:01:34,137 - You better call the boss. - No need. 22 00:01:34,763 --> 00:01:36,181 When will she ever learn? 23 00:01:37,015 --> 00:01:38,683 - Grab the fire ax. - I got it. 24 00:01:41,561 --> 00:01:42,729 It's gone. 25 00:01:54,032 --> 00:01:55,241 Clear! 26 00:01:57,702 --> 00:01:58,995 She's not here. 27 00:02:45,250 --> 00:02:47,627 Our number's sure in a hurry to get somewhere, Finch. 28 00:02:47,919 --> 00:02:51,881 An international businessman like James Ko is in high demand these days. 29 00:02:52,048 --> 00:02:54,843 Stanford MBA, fluent in Mandarin. 30 00:02:55,009 --> 00:02:57,971 He negotiates contracts between US and British corporations 31 00:02:58,137 --> 00:03:00,682 and their Chinese manufacturers. 32 00:03:00,849 --> 00:03:02,934 A man who knows how to cross borders. 33 00:03:03,101 --> 00:03:07,272 Indeed. He was returning from Hong Kong, en route to the UK, 34 00:03:07,522 --> 00:03:11,860 but his flight was diverted into New York for maintenance issues. 35 00:03:12,026 --> 00:03:15,697 According to his calendar, Ko is supposed to be in London tomorrow afternoon. 36 00:03:15,864 --> 00:03:19,367 So why did he leave the airport? And what the hell is he doing in this neighborhood? 37 00:03:19,826 --> 00:03:21,035 Hold on a second, Finch. 38 00:03:21,202 --> 00:03:22,888 Ko just switched his SIM card. 39 00:03:22,912 --> 00:03:24,622 - Hello? - Where are you? 40 00:03:24,789 --> 00:03:26,559 I'm in New York, booked on the next flight out. 41 00:03:26,583 --> 00:03:28,185 Just have to take care of that errand first. 42 00:03:28,209 --> 00:03:30,670 Well, make it quick, and don't miss that plane. 43 00:03:30,879 --> 00:03:32,839 I'll make it, sir. 44 00:03:33,882 --> 00:03:35,466 Between the SIM card switching 45 00:03:35,633 --> 00:03:37,927 and Ko's tight grip on whatever's in his briefcase, 46 00:03:38,845 --> 00:03:40,471 I don't like the looks of this, Finch. 47 00:03:40,638 --> 00:03:42,181 Stay close, Mr. Reese. 48 00:03:42,891 --> 00:03:45,727 Any new developments from the simulations, Harry? 49 00:03:46,144 --> 00:03:47,478 Unfortunately, 50 00:03:48,897 --> 00:03:51,274 it has yet to render a positive outcome. 51 00:03:51,816 --> 00:03:56,696 You mean The Machine's lost every hypothetical round to Samaritan. 52 00:03:57,030 --> 00:03:58,823 As you no doubt predicted. 53 00:03:59,616 --> 00:04:02,702 Perhaps we should try altering one of the variables, 54 00:04:02,869 --> 00:04:04,704 for the sake of humanity. 55 00:04:05,872 --> 00:04:07,749 Or even just us. 56 00:04:07,916 --> 00:04:10,168 I'll take that under advisement. Thank you, Ms. Groves. 57 00:04:10,335 --> 00:04:13,421 Sooner or later, every ecosystem changes. 58 00:04:14,839 --> 00:04:17,258 It just requires the correct precursor. 59 00:04:35,944 --> 00:04:37,904 Dr. Mason to the emergency room. 60 00:04:38,488 --> 00:04:41,157 Bad news, Finch. Our numberjust checked into the ER. 61 00:04:41,324 --> 00:04:43,076 The emergency room? What happened? 62 00:04:43,868 --> 00:04:45,119 He's sick. 63 00:04:46,871 --> 00:04:49,431 Looks like the only thing he's about to kill is a box of Kleenex. 64 00:04:49,540 --> 00:04:51,960 So he was just trying to locate the closest hospital? 65 00:04:52,251 --> 00:04:53,544 I guess so. 66 00:04:54,629 --> 00:04:58,174 And from the look of things, we're gonna be a while. I'll get back to you. 67 00:05:01,886 --> 00:05:03,721 I can never get this damn thing to work. 68 00:05:06,140 --> 00:05:07,892 Are we out of antivirals? 69 00:05:08,059 --> 00:05:10,019 Now that we've joined the 21st century 70 00:05:10,186 --> 00:05:12,563 and connected to the national healthcare database, 71 00:05:12,730 --> 00:05:16,567 a few clicks and... Voila. 72 00:05:17,318 --> 00:05:18,611 They just arrived. 73 00:05:21,239 --> 00:05:22,323 You're welcome. 74 00:05:22,907 --> 00:05:24,075 What do you know? 75 00:05:25,827 --> 00:05:28,997 The database is right for once. Thanks. 76 00:05:30,707 --> 00:05:33,292 Yo, Doc, what the hell? We been waitin' over an hour! 77 00:05:33,501 --> 00:05:35,420 - Yeah. - What's your problem? 78 00:05:36,921 --> 00:05:39,149 - I've seen worse cat scratches. - What you talkin' about? 79 00:05:39,173 --> 00:05:42,260 Quit your whining, or I'll have Paulie give you a real reason to be here. 80 00:05:46,180 --> 00:05:48,020 What have we got here? 81 00:05:48,599 --> 00:05:51,394 Mid-grade fever, cough, sore throat. 82 00:05:51,561 --> 00:05:54,647 Look, Doc, no offense, but I don't have time to be sick. I have to... 83 00:05:54,814 --> 00:05:57,400 Yeah, I know, I know. Who's not busy, huh? 84 00:05:58,818 --> 00:06:00,069 Okay, open. 85 00:06:03,948 --> 00:06:06,784 Well, lucky for you, I happen to be the hospital's epidemiologist. 86 00:06:06,951 --> 00:06:08,631 Looks like you're coming down with the flu. 87 00:06:09,620 --> 00:06:11,914 Have you traveled outside of the country recently? 88 00:06:12,123 --> 00:06:13,583 - No. - Hmm. 89 00:06:13,958 --> 00:06:17,104 We can give you an antiviral to help your immune system fight off the infection. 90 00:06:17,128 --> 00:06:19,440 Hang out for about an hour to ensure you don't have a reaction. 91 00:06:19,464 --> 00:06:20,923 And then afterwards, fluid and rest. 92 00:06:21,090 --> 00:06:22,717 - Sure thing, Doc. Thanks. - Okay. 93 00:06:23,634 --> 00:06:24,802 Sleeve, please. 94 00:06:26,637 --> 00:06:28,556 Finch, The Machine got this one wrong. 95 00:06:28,723 --> 00:06:30,975 Ko's been treated, and he's about to be released. 96 00:06:31,350 --> 00:06:32,977 I'm gonna head back to the precinct. 97 00:06:33,144 --> 00:06:35,504 The Machine doesn't point us towards sick people, Mr. Reese. 98 00:06:35,605 --> 00:06:38,983 If we received Ko's number, he's either a victim or a perpetrator. 99 00:06:39,150 --> 00:06:40,777 So keep a close watch. 100 00:06:51,079 --> 00:06:53,581 Jeff, how were you able to get a reservation here? 101 00:06:53,748 --> 00:06:55,792 I've been trying to get one for my boss for months. 102 00:06:55,958 --> 00:06:57,752 Made some new connections. 103 00:06:58,252 --> 00:07:00,338 You always said I should get out of my shell more. 104 00:07:01,380 --> 00:07:03,466 Looks like a lot in your life has changed. 105 00:07:03,883 --> 00:07:06,344 Still the same guy you fell in love with at Jimmie Cone. 106 00:07:07,095 --> 00:07:08,638 Haven't lost your charm. 107 00:07:09,806 --> 00:07:12,016 So, who are you working for again? 108 00:07:12,350 --> 00:07:14,060 Uh, a new company. 109 00:07:14,227 --> 00:07:15,394 What are you doing? 110 00:07:16,354 --> 00:07:19,524 Sort of a jack-of-all-trades. 111 00:07:20,191 --> 00:07:24,487 Well, it's good to see you've gotten your act together since getting out. 112 00:07:24,654 --> 00:07:25,655 Sir. 113 00:07:25,905 --> 00:07:28,991 I've read that a lot of ex-convicts have trouble readjusting. 114 00:07:30,368 --> 00:07:34,205 If you had just waited a little longer, you could've seen those changes firsthand. 115 00:07:34,372 --> 00:07:36,517 I think seven years was long enough to wait for a boyfriend 116 00:07:36,541 --> 00:07:38,501 I knew for a few months in high school. 117 00:07:38,668 --> 00:07:41,671 I was 17. They tried me as an adult. 118 00:07:41,838 --> 00:07:45,716 You weren't 17 when you stabbed another inmate and seven years turned into 12. 119 00:07:50,179 --> 00:07:54,058 So tell me, Jeff, what guarantee do I have that you won't do it again? 120 00:07:59,021 --> 00:08:00,857 The hard times are behind us. 121 00:08:01,149 --> 00:08:04,694 Yeah, I got a great job, a really nice apartment. 122 00:08:04,861 --> 00:08:06,696 We can get a fresh start. 123 00:08:08,865 --> 00:08:10,491 Make up for lost time. 124 00:08:12,660 --> 00:08:14,704 I'm happy for you, Jeff. I really am. 125 00:08:15,121 --> 00:08:16,914 But I've done the math. 126 00:08:17,290 --> 00:08:20,668 Three out of every four convicts get rearrested within five years. 127 00:08:20,835 --> 00:08:23,087 I'm sorry, but I can't go through that again. 128 00:08:39,478 --> 00:08:41,540 Is that the way you greet the guy who saved your life? 129 00:08:41,564 --> 00:08:45,443 Can't be too careful these days. World has changed, Detective. 130 00:08:47,153 --> 00:08:49,155 That's why I came to talk to you. 131 00:08:50,406 --> 00:08:51,657 A dozen bodies. 132 00:08:51,824 --> 00:08:53,784 And who knows how many more. 133 00:08:54,619 --> 00:08:57,699 Someone's knocking off people and burying those bodies underground in tunnels. 134 00:08:57,747 --> 00:08:58,956 They almost took me with it. 135 00:08:59,999 --> 00:09:02,835 Wish I could help you, Detective, but I'm out of that game. 136 00:09:05,463 --> 00:09:07,423 Wish I could say the same for your friends. 137 00:09:07,590 --> 00:09:09,050 'Cause one of the bodies down there 138 00:09:10,551 --> 00:09:12,470 belonged to your business partner, Bruce. 139 00:09:21,562 --> 00:09:23,648 And who's behind this? 140 00:09:23,814 --> 00:09:25,399 That's what I wanna know. 141 00:09:26,275 --> 00:09:28,819 And I figure they must be using trucks to deliver the explosives 142 00:09:28,986 --> 00:09:30,613 that demolished those tunnels. 143 00:09:31,280 --> 00:09:33,032 I've looked all over the city. 144 00:09:33,199 --> 00:09:35,326 Nothing official anywhere near that location. 145 00:09:35,493 --> 00:09:37,078 Trucks, as in construction? 146 00:09:37,245 --> 00:09:38,913 You got contacts in that business. 147 00:09:39,080 --> 00:09:42,833 Trucks that are about to be hijacked. Trucks that are rented off the books. 148 00:09:43,501 --> 00:09:46,629 I share information, I expect it to flow both ways. 149 00:09:46,796 --> 00:09:48,339 You'll know what I know. 150 00:09:48,839 --> 00:09:52,510 There's a guy, Capello. Runs a transportation outfit in the Bronx. 151 00:09:52,677 --> 00:09:55,680 No truck enters or leaves the five boroughs without his knowledge. 152 00:09:55,846 --> 00:09:58,975 - All right, thanks. I'll let you know. - Be careful out there, Detective. 153 00:09:59,976 --> 00:10:01,727 The threat can come from anywhere. 154 00:10:10,820 --> 00:10:12,989 John, any update on Mr. Ko? 155 00:10:14,532 --> 00:10:16,450 Yeah, he's just checking out of the ER. 156 00:10:24,959 --> 00:10:26,419 Doc, we got a problem. 157 00:10:27,295 --> 00:10:28,587 Can we get a little help here? 158 00:10:31,215 --> 00:10:33,050 He's not breathing, no pulse. Defib! 159 00:10:39,849 --> 00:10:40,933 Clear! 160 00:10:44,353 --> 00:10:45,479 Nothing. 161 00:10:45,813 --> 00:10:46,856 Clear! 162 00:10:48,733 --> 00:10:49,900 Nothing. 163 00:10:52,737 --> 00:10:54,864 - We lost him. - It doesn't make any sense. 164 00:10:55,573 --> 00:10:58,159 The onset rate is off the charts, 165 00:10:58,326 --> 00:11:00,745 and flu doesn't cause hemorrhaging from the mouth. 166 00:11:01,620 --> 00:11:03,748 Finch, we got a problem. Ko just died. 167 00:11:03,914 --> 00:11:05,207 Oh, no! 168 00:11:05,374 --> 00:11:08,753 I don't know what made this guy sick, but whatever he had looks pretty damn lethal. 169 00:11:23,017 --> 00:11:24,497 - It's locked. - Let's check this way. 170 00:11:33,486 --> 00:11:34,570 What the hell? 171 00:11:39,617 --> 00:11:40,785 Hey, fellas. 172 00:11:41,619 --> 00:11:43,954 Uh, you mind telling me where the hell I am? 173 00:11:44,121 --> 00:11:45,998 Joburg, South Africa. 174 00:11:46,916 --> 00:11:49,168 Johannesburg. That's not an island. 175 00:11:49,335 --> 00:11:50,878 No, it's more like hell. 176 00:11:51,045 --> 00:11:54,131 - We're not done with you yet. - But first things first. 177 00:11:54,298 --> 00:11:56,967 We should introduce ourselves to this little lassie. 178 00:11:58,135 --> 00:12:00,096 I sure could use that fire ax. 179 00:12:04,600 --> 00:12:05,601 Nice one. 180 00:12:05,768 --> 00:12:07,686 You really should ask for better bunkmates. 181 00:12:07,853 --> 00:12:11,315 This place is like some twisted social experiment in violence. 182 00:12:12,149 --> 00:12:14,985 Yeah, being a guinea pig sucks. 183 00:12:15,152 --> 00:12:16,946 Enough small talk. Where's the exit? 184 00:12:19,198 --> 00:12:22,493 There's only one way in or out. 185 00:12:22,993 --> 00:12:26,414 And they only open for meals or discipline. 186 00:12:27,248 --> 00:12:29,333 I never was big on prison grub. 187 00:12:40,719 --> 00:12:44,890 Nurse Simon, 3402. Nurse Simon, 3402. 188 00:12:45,307 --> 00:12:47,987 Not sure what we're dealing with here. It could be a new flu strain. 189 00:12:48,018 --> 00:12:50,521 You and Garcia get a blood sample to the lab ASAP. 190 00:12:50,688 --> 00:12:52,648 And find out where Mr. Ko came from. 191 00:12:52,815 --> 00:12:54,650 Either he didn't give us the whole story, 192 00:12:54,817 --> 00:12:58,195 or he just had the most allergic reaction to antivirals known to man. 193 00:12:58,446 --> 00:13:00,990 Garcia, if this is some kind of mix-up with the meds, 194 00:13:01,157 --> 00:13:03,317 it better not be another one of your computer glitches. 195 00:13:03,367 --> 00:13:05,494 The database reduces human errors. 196 00:13:05,661 --> 00:13:08,372 Just pray your malpractice insurance is up to date. 197 00:13:09,540 --> 00:13:12,585 You, start wiping this place down. Anywhere the patient went or touched. 198 00:13:12,751 --> 00:13:13,752 Okay. 199 00:13:14,462 --> 00:13:15,713 Excuse me. 200 00:13:16,255 --> 00:13:18,674 Detective Riley, NYPD. Can I help? 201 00:13:18,841 --> 00:13:20,217 We've already got security. 202 00:13:22,636 --> 00:13:24,138 Suppose we could use a little help. 203 00:13:24,555 --> 00:13:26,275 Standard protocol is we lock this place down 204 00:13:26,432 --> 00:13:27,617 until we know what we're dealing with. 205 00:13:27,641 --> 00:13:28,726 Sure thing, Doc. 206 00:13:28,893 --> 00:13:31,729 Last time we had an outbreak of swine flu here, we lost three patients. 207 00:13:31,896 --> 00:13:33,814 Two gunshot wounds and a stabbing. 208 00:13:34,231 --> 00:13:36,692 They turned on each other once they heard it was contagious. 209 00:13:39,570 --> 00:13:41,405 Did she just say "contagious"? 210 00:13:42,239 --> 00:13:44,825 NYPD. We need to lock this place down. 211 00:13:44,992 --> 00:13:47,411 Grab the ambulance bay doors. I'll get the other entrances. 212 00:13:47,578 --> 00:13:49,872 Roger. 10-4, I'm on it. Wait. 213 00:13:50,331 --> 00:13:52,541 Under what authority can we stop people from leaving? 214 00:13:53,334 --> 00:13:54,627 The Patriot Act. 215 00:13:55,377 --> 00:13:56,587 Nice. 216 00:14:06,764 --> 00:14:08,933 Hey. I thought you could use some help, 217 00:14:09,099 --> 00:14:11,769 given that any number of people could be the perpetrator. 218 00:14:12,436 --> 00:14:15,648 Dr. Mason may be mistaken. Ko might've been poisoned. 219 00:14:15,814 --> 00:14:18,943 Or someone intentionally triggered a severe allergic reaction. 220 00:14:19,109 --> 00:14:21,111 Which means the killer may still be inside. 221 00:14:21,779 --> 00:14:23,590 Root's running background checks on everyone. 222 00:14:23,614 --> 00:14:26,367 Meantime, best if we do some investigating ourselves. 223 00:14:28,118 --> 00:14:31,956 You sure you wanna be in here? Whatever killed Ko could be spreading. 224 00:14:32,122 --> 00:14:34,208 Then let's be sure to take precautions. 225 00:14:41,757 --> 00:14:43,634 Where can I find a "Detective Foosco"? 226 00:14:43,801 --> 00:14:45,386 Fusco. Over here. 227 00:14:45,803 --> 00:14:47,429 You mind explaining this? 228 00:14:48,556 --> 00:14:51,618 One of your trucks didn't have a permit for driving through a residential area. 229 00:14:51,642 --> 00:14:54,812 Since when do NYPD detectives get involved with parking violations? 230 00:14:55,020 --> 00:14:58,315 You should feel lucky I'm only citing you for your official operations. 231 00:14:58,774 --> 00:15:00,276 That's the only type I run. 232 00:15:01,443 --> 00:15:03,195 Not according to Carl Elias. 233 00:15:05,906 --> 00:15:07,491 Carl Elias is dead. 234 00:15:08,450 --> 00:15:10,661 Maybe. But I ain't. 235 00:15:13,080 --> 00:15:14,498 How can I help you, Detective? 236 00:15:14,665 --> 00:15:18,168 Let's talk about some truck rentals in the vicinity of some underground tunnels. 237 00:15:19,044 --> 00:15:21,505 The kind that require a commercial driver's license. 238 00:15:21,672 --> 00:15:24,633 What people do with the trucks is on them. I'm not involved. 239 00:15:24,800 --> 00:15:26,385 I wanna see a list of your drivers. 240 00:15:27,261 --> 00:15:28,821 I thought that's where this was headed. 241 00:15:29,430 --> 00:15:34,101 Whatever you think of the trucks, the licenses are legit. Take a look. 242 00:15:45,029 --> 00:15:46,405 This guy. 243 00:15:48,032 --> 00:15:49,116 Thanks. 244 00:15:49,867 --> 00:15:53,037 I'll assume the rest of the citations will be taken care of. 245 00:15:57,708 --> 00:16:00,294 - RTCC. - It's Detective Fusco with the 8th. 246 00:16:00,461 --> 00:16:02,621 I need you to run a commercial driver's license for me. 247 00:16:05,215 --> 00:16:06,383 Got it. One second. 248 00:16:06,550 --> 00:16:08,790 Looking for an address, phone, vehicle. Anything you got. 249 00:16:08,886 --> 00:16:10,471 One hit. Blue four-door sedan. 250 00:16:10,638 --> 00:16:13,849 New York plate, Mike Bravo Echo 315. 251 00:16:14,516 --> 00:16:16,328 I want you to get it out to all our plate readers. 252 00:16:16,352 --> 00:16:17,672 Call me as soon as we pick it up. 253 00:16:17,770 --> 00:16:18,979 Will do. 254 00:16:26,528 --> 00:16:28,906 What's so urgent that you had to meet today? 255 00:16:31,116 --> 00:16:33,410 I'm having second thoughts about the job. 256 00:16:34,328 --> 00:16:37,581 Things have been escalating, and I know how this ends. 257 00:16:37,748 --> 00:16:40,751 Me in prison. Just another statistic. 258 00:16:40,918 --> 00:16:43,545 Really? How so? 259 00:16:43,712 --> 00:16:46,507 Well, you start me out as a driver, hauling people around in a van, 260 00:16:46,674 --> 00:16:48,342 delivering supplies in a truck. 261 00:16:48,884 --> 00:16:53,722 Next thing you know, I'm tailing a guy who is being protected by an NYPD detective. 262 00:16:53,931 --> 00:16:55,933 City's had its fair share of corrupt cops. 263 00:16:56,100 --> 00:16:58,727 Yeah, dirty cops are one thing, a dead girl's another. 264 00:16:58,894 --> 00:17:02,147 You had me breaking into an apartment, stealing a hard drive 265 00:17:02,314 --> 00:17:04,775 and looking down the barrel of some crazy woman. 266 00:17:04,942 --> 00:17:08,487 Tells me I'm a cog in a wheel, just working for something called Samaritan. 267 00:17:10,447 --> 00:17:13,117 Unfortunately, Jeff, there are people in this world, 268 00:17:13,659 --> 00:17:16,620 very confused people, who want to impede progress. 269 00:17:16,787 --> 00:17:20,999 Progress of what? And who do I work for exactly? 270 00:17:22,000 --> 00:17:24,253 We help make life better for people. 271 00:17:24,420 --> 00:17:25,963 Just look how your life has changed. 272 00:17:26,130 --> 00:17:29,049 Three months ago, you were painting houses for minimum wage. 273 00:17:29,216 --> 00:17:30,968 An ex-con no one would hire. 274 00:17:31,135 --> 00:17:35,013 Now you can afford to take your ex-girlfriend to a fancy restaurant. 275 00:17:35,180 --> 00:17:37,641 - How did you know... - You're up for a promotion, Jeff. 276 00:17:43,439 --> 00:17:44,481 I don't know. 277 00:17:44,648 --> 00:17:46,150 One more job. 278 00:17:47,276 --> 00:17:50,612 Then if you want to quit, you can. 279 00:17:54,158 --> 00:17:55,492 What's the job? 280 00:17:56,702 --> 00:17:58,328 It requires an exam. 281 00:18:12,634 --> 00:18:14,714 How much longer are you gonna keep us locked in here? 282 00:18:14,845 --> 00:18:16,346 My daughter's scared to death. 283 00:18:19,099 --> 00:18:22,686 I understand your frustration, ma'am. Please just be patient. 284 00:18:23,520 --> 00:18:27,191 I'm gonna look into the antiviral injection that they gave Mr. Ko. 285 00:18:27,900 --> 00:18:30,336 How much longer? The natives are growing restless. 286 00:18:30,360 --> 00:18:32,380 Until we get the lab results and know what we're dealing with, 287 00:18:32,404 --> 00:18:33,989 I can't take any chances. 288 00:18:34,156 --> 00:18:37,785 If this is a flu virus, I've never seen one this aggressive. 289 00:18:37,951 --> 00:18:42,206 Roger that. You may have to replace a few kneecaps, but no one's leaving this place. 290 00:18:43,832 --> 00:18:45,542 Yo, check this out. 291 00:18:45,959 --> 00:18:49,880 Officials have locked down a local area hospital because of a suspicious death. 292 00:18:50,047 --> 00:18:55,511 According to an unnamed source, the cause of death may be a highly pathogenic virus. 293 00:18:55,677 --> 00:18:59,139 Oh, hell no! That's how the zombie apocalypse starts. 294 00:18:59,306 --> 00:19:02,017 I don't care who gets infected. We outta here. 295 00:19:04,520 --> 00:19:05,920 Out of my way! 296 00:19:12,236 --> 00:19:14,822 Hey, Finch, Paulie's no Root, 297 00:19:14,988 --> 00:19:17,074 but it looks like we have a reliable partner. 298 00:19:17,241 --> 00:19:20,911 If we're gonna get to the bottom of Ko's death, we need all the help we can get. 299 00:19:30,379 --> 00:19:31,380 Okay. 300 00:19:31,547 --> 00:19:35,801 Ms. Groves, I'm sending you the lot number from Mr. Ko's antiviral injection. 301 00:19:35,968 --> 00:19:37,678 We need to determine where it came from. 302 00:19:39,304 --> 00:19:43,767 Got it. The open system can track down the package's origins. 303 00:19:45,561 --> 00:19:47,771 I'll try to figure out who's behind this. 304 00:19:48,230 --> 00:19:50,816 Harry, be sure to wash your hands often. 305 00:19:51,608 --> 00:19:53,443 And Bear's paws. 306 00:19:53,735 --> 00:19:56,905 You're not supposed to be back here. I think, Mister... 307 00:19:57,072 --> 00:19:58,198 Professor Whistler. 308 00:19:58,365 --> 00:20:00,200 Professor Whistler, you and your comfort dog 309 00:20:00,367 --> 00:20:02,786 would be better off helping people out there stay calm. 310 00:20:02,995 --> 00:20:05,914 Good idea. Come on, Bear. 311 00:20:16,675 --> 00:20:18,343 Ko's blood work just came in. 312 00:20:19,344 --> 00:20:20,804 "H5N1." 313 00:20:21,597 --> 00:20:23,640 - Oh, no! - What? 314 00:20:23,932 --> 00:20:26,768 Ko was already infected with avian flu before he arrived. 315 00:20:26,935 --> 00:20:29,104 Bird flu. You suspected as much. 316 00:20:29,271 --> 00:20:30,397 That's what killed him? 317 00:20:30,564 --> 00:20:34,610 No, lab work indicates that we injected him with live human flu virus. 318 00:20:34,776 --> 00:20:35,944 What? How could that happen? 319 00:20:36,111 --> 00:20:38,071 I don't know, but we just combined two flu viruses 320 00:20:38,155 --> 00:20:40,782 and turned a deadly one into a very contagious one. 321 00:20:40,949 --> 00:20:42,302 What are we dealing with here, Doc? 322 00:20:42,326 --> 00:20:45,162 Avian flu kills 60% of people within 72 hours. 323 00:20:45,329 --> 00:20:46,931 Combined with human flu virus, 324 00:20:46,955 --> 00:20:49,124 which has a transmission ratio of 10 to 1, that means... 325 00:20:49,291 --> 00:20:53,211 For every one person who gets it, 10 more people will become infected. 326 00:20:55,172 --> 00:20:56,673 I think it's spreading! 327 00:20:58,342 --> 00:20:59,551 Oh, my God! 328 00:20:59,718 --> 00:21:02,512 - It's contagious. - All right, that's it. We're next. 329 00:21:02,679 --> 00:21:04,890 We're at ground zero of an outbreak. 330 00:21:14,149 --> 00:21:16,443 - Hey, look! - How'd he get out of his cell? 331 00:21:16,610 --> 00:21:18,695 All guards, report! 332 00:21:23,367 --> 00:21:24,993 Stop right there! 333 00:21:29,706 --> 00:21:30,832 Thanks. 334 00:21:30,999 --> 00:21:33,502 Wait, wait, wait! You might need this. 335 00:21:33,669 --> 00:21:36,630 - You're not coming with? - I've still got a job to do. 336 00:21:37,547 --> 00:21:40,884 - A job? - Friends I can't leave behind. 337 00:21:41,385 --> 00:21:42,678 I can respect that. 338 00:21:43,095 --> 00:21:45,055 - Samuel. - Sameen. 339 00:21:45,222 --> 00:21:47,683 Look, man, if you're ever in New York, look me up. 340 00:21:58,944 --> 00:22:01,238 An update on the ongoing situation 341 00:22:01,405 --> 00:22:03,281 inside a local area hospital. 342 00:22:03,448 --> 00:22:05,909 The CDC has ordered a strict quarantine, 343 00:22:06,076 --> 00:22:09,413 and NYPD has set up a cordon outside the hospital 344 00:22:09,579 --> 00:22:13,625 after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. 345 00:22:13,875 --> 00:22:15,752 Any official statements yet? 346 00:22:15,919 --> 00:22:18,171 The Governor has put the National Guard on alert. 347 00:22:18,338 --> 00:22:19,840 Mr. Ko was infected, waylaid, 348 00:22:20,007 --> 00:22:23,093 and turned into a potential weapon of mass destruction, but why here? 349 00:22:23,260 --> 00:22:25,470 The Machine gave us his number. 350 00:22:25,637 --> 00:22:27,848 If Ko is the weapon, then who is the target? 351 00:22:28,015 --> 00:22:29,725 Now we have to confine the outbreak, 352 00:22:29,891 --> 00:22:32,310 locate a remedy, figure out who's behind this and why. 353 00:22:32,477 --> 00:22:36,690 I'll stay close to Doc Mason and see if she can provide us with any clues. 354 00:22:37,274 --> 00:22:39,943 The lab sent Ko's test results over to the CDC. 355 00:22:40,110 --> 00:22:42,988 Until they can analyze the virus and locate an effective antiviral, 356 00:22:43,155 --> 00:22:44,948 we'll have to provide for ourselves. 357 00:22:45,115 --> 00:22:46,199 How do we slow it down? 358 00:22:46,366 --> 00:22:48,618 We keep a small batch of antivirals for avian flu 359 00:22:48,785 --> 00:22:52,122 in the emergency preparedness stock room on the other side of the ER. 360 00:22:52,289 --> 00:22:55,792 It's no cure, but it can boost the immune system of someone who's infected. 361 00:23:00,297 --> 00:23:02,257 - Oh, man! - Some help right here. 362 00:23:02,716 --> 00:23:03,925 We'll have to act fast. 363 00:23:04,092 --> 00:23:06,553 I know the stock room. I'll retrieve the antivirals. 364 00:23:06,720 --> 00:23:09,389 Antivirals? I arrived here first. I call dibs! 365 00:23:09,556 --> 00:23:11,266 No, man. We was here before you. 366 00:23:11,433 --> 00:23:13,852 No, man, I was here. Listen, I was here first! 367 00:23:14,019 --> 00:23:16,438 Okay. You're gonna need an escort. 368 00:23:16,605 --> 00:23:19,441 Take Paulie and this guy with the dog to get the antivirals. 369 00:23:19,608 --> 00:23:21,109 Be quick, but don't hurry. 370 00:23:23,653 --> 00:23:24,780 Get out of there! 371 00:23:25,989 --> 00:23:28,366 Grab every mask you can find. We're gonna need 'em all. 372 00:23:33,997 --> 00:23:36,500 You never told me this promotion depended on a checkup. 373 00:23:36,666 --> 00:23:38,835 Congratulations, Jeff. You passed. 374 00:23:39,002 --> 00:23:41,004 What? How is that possible? 375 00:23:41,171 --> 00:23:44,341 I've been waiting here for 45 minutes. The doctor hasn't even shown up yet. 376 00:23:44,508 --> 00:23:47,552 Oh, we've had your medical information for months from your prison physical. 377 00:23:47,803 --> 00:23:50,430 The visit to the infirmary for appendicitis? 378 00:23:50,597 --> 00:23:52,182 Then why am I here? 379 00:23:52,349 --> 00:23:55,185 The drawer in front of you. Open it. 380 00:24:05,570 --> 00:24:07,906 Don't worry, they're not for you. 381 00:24:08,698 --> 00:24:11,701 Make your way to the ER and await further instructions. 382 00:24:11,868 --> 00:24:13,995 If I get stopped, people are gonna ask questions. 383 00:24:14,162 --> 00:24:17,082 That's not gonna be a problem. Most of the hospital's been evacuated. 384 00:24:17,249 --> 00:24:18,625 It's under quarantine. 385 00:24:19,709 --> 00:24:21,044 Quarantine? 386 00:24:21,878 --> 00:24:24,297 I need you to make your way to the ER, now. 387 00:24:27,217 --> 00:24:28,844 What the hell is going on? 388 00:24:29,761 --> 00:24:31,221 Am I gonna get infected? 389 00:24:31,388 --> 00:24:34,015 You'll be fine. I'm sure of it. 390 00:24:40,981 --> 00:24:42,816 Bingo. 391 00:24:48,280 --> 00:24:49,614 Come on through. 392 00:24:52,492 --> 00:24:54,554 - No, no, sorry, sir. - Detective Fusco with the 8th. 393 00:24:54,578 --> 00:24:55,787 We got a real nightmare here. 394 00:24:55,954 --> 00:24:58,194 I need you to close the gap in that perimeter over there. 395 00:24:58,248 --> 00:24:59,291 I'm on it. 396 00:25:09,509 --> 00:25:11,261 Come on. There's gotta be something. 397 00:25:13,430 --> 00:25:14,764 Next time, 398 00:25:15,265 --> 00:25:16,766 steal meds that work. 399 00:25:16,933 --> 00:25:19,436 Where the hell are you with those antivirals, Finch? 400 00:25:21,146 --> 00:25:22,939 Hang on. We're almost there. 401 00:25:25,901 --> 00:25:28,945 - We'll watch the door. - Suit yourself. We'll be right back. 402 00:25:30,947 --> 00:25:33,116 Ms. Groves, any updates? 403 00:25:33,283 --> 00:25:35,952 I used the open system to track down the shipments of antivirals 404 00:25:36,119 --> 00:25:37,621 that were injected into Ko. 405 00:25:38,914 --> 00:25:42,834 Both the antivirals and a shipment of live human flu virus from a research facility 406 00:25:43,001 --> 00:25:46,755 were rerouted to a lab in Albany that has since shut its doors. 407 00:25:46,922 --> 00:25:48,757 Someone at the lab must have switched them. 408 00:25:48,924 --> 00:25:50,151 So Dr. Mason was right. 409 00:25:50,175 --> 00:25:53,678 They injected Ko with live human flu virus. 410 00:25:53,845 --> 00:25:56,306 And since he was already infected with avian flu, 411 00:25:56,473 --> 00:25:58,516 they accidentally created a super flu. 412 00:25:58,683 --> 00:26:01,353 So who benefits from creating an outbreak? 413 00:26:01,519 --> 00:26:05,482 About that, I had The Machine analyze Ko's blood sample. 414 00:26:05,649 --> 00:26:07,889 She ran through five trillion possible combinations 415 00:26:08,026 --> 00:26:10,528 of human flu and avian flu strains, 416 00:26:10,695 --> 00:26:13,657 and only one resulted in the proper reassortment of chromosomes 417 00:26:13,823 --> 00:26:16,701 that would have produced the lethal virus that killed James Ko. 418 00:26:16,868 --> 00:26:18,036 Five trillion? 419 00:26:18,203 --> 00:26:21,081 There's only one other entity capable of performing 420 00:26:21,248 --> 00:26:24,292 that caliber of sophisticated calculation. 421 00:26:24,459 --> 00:26:25,669 Samaritan. 422 00:26:26,503 --> 00:26:27,712 I think I know why. 423 00:26:27,879 --> 00:26:30,090 I hacked the hospital's email servers. 424 00:26:30,257 --> 00:26:34,135 Both Dr. Mason and Nurse Carroll filed complaints with Admin Garcia 425 00:26:34,302 --> 00:26:36,972 about errors in the new healthcare database. 426 00:26:37,138 --> 00:26:39,891 Mason went so far as to allege the deliberate manipulation 427 00:26:40,058 --> 00:26:41,726 of her diagnoses and prescriptions. 428 00:26:41,893 --> 00:26:46,481 Samaritan has been manipulating the entire healthcare system through the database. 429 00:26:46,648 --> 00:26:49,401 It's created the outbreak to target the three people 430 00:26:49,567 --> 00:26:51,047 with direct knowledge of its actions. 431 00:26:51,152 --> 00:26:54,531 But surely, an outbreak is overkill. 432 00:26:54,864 --> 00:26:57,993 Oh, no! Ms. Groves, I'll get back to you. 433 00:27:03,748 --> 00:27:04,916 Don't move. 434 00:27:06,835 --> 00:27:08,753 No, please, we need those antivirals. 435 00:27:14,342 --> 00:27:16,594 You just destroyed our only chance of fighting the virus. 436 00:27:16,761 --> 00:27:17,804 No. 437 00:27:18,388 --> 00:27:19,889 I just ushered in the future. 438 00:27:29,232 --> 00:27:31,484 This is Station 3. No sign of her. 439 00:27:37,157 --> 00:27:38,158 Hold it. 440 00:27:42,912 --> 00:27:47,917 I can't quite grasp why you even bother, knowing this is just another simulation. 441 00:27:48,084 --> 00:27:51,379 Well, this ax I lifted last month when I took out two of your orderlies 442 00:27:51,755 --> 00:27:53,965 feels pretty real to me. 443 00:27:54,132 --> 00:27:57,677 It must be exhausting, this never-ending desire to escape, 444 00:27:58,261 --> 00:28:00,889 even from a prison made entirely of pixels. 445 00:28:01,097 --> 00:28:03,297 Well, if this is just another simulation, then prove it. 446 00:28:04,893 --> 00:28:06,478 Shoot yourself in the head. 447 00:28:06,770 --> 00:28:10,440 Why? Just to make the programmers reboot? 448 00:28:10,899 --> 00:28:13,735 Why would Greer build a Stanford prison experiment inside my head? 449 00:28:13,902 --> 00:28:15,487 In South Africa no less. 450 00:28:15,653 --> 00:28:18,323 Is this just another one of your lame arguments 451 00:28:18,490 --> 00:28:22,035 to convince me that Samaritan is the good ASI? 452 00:28:23,078 --> 00:28:24,954 This isn't Greer's idea at all. 453 00:28:26,206 --> 00:28:28,583 The simulations are built on your memories. 454 00:28:29,417 --> 00:28:31,217 Don't you recall your mission to South Africa? 455 00:28:31,294 --> 00:28:34,172 You killed a Somali bomb maker in this very prison. 456 00:28:34,339 --> 00:28:37,384 Sneaked into the same cell via the same route. 457 00:28:38,134 --> 00:28:39,219 Through the wall. 458 00:28:42,847 --> 00:28:44,974 That's not true. I was never in South Africa. 459 00:28:46,810 --> 00:28:48,311 I was in Germany. 460 00:28:53,358 --> 00:28:55,652 And a lot of other countries, but... 461 00:28:57,153 --> 00:28:58,833 You're lying. I was never in South Africa. 462 00:28:58,988 --> 00:29:02,700 After 7,000 simulations, it's only logical 463 00:29:02,867 --> 00:29:05,662 that some of your old memories have been replaced by new ones. 464 00:29:05,829 --> 00:29:08,957 Now the two coexist side by side. 465 00:29:09,124 --> 00:29:14,003 For example, I'm sure you can recall killing your friend, John Reese. 466 00:29:18,716 --> 00:29:22,512 Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist. 467 00:29:25,140 --> 00:29:26,141 Oh! 468 00:29:29,936 --> 00:29:32,480 I had no way of knowing that wasn't a simulation. 469 00:29:33,356 --> 00:29:36,651 Reality denied comes back to haunt. 470 00:29:39,279 --> 00:29:41,489 You're not sure of anything anymore, are you? 471 00:29:44,993 --> 00:29:46,494 Everything will be fine. 472 00:29:46,661 --> 00:29:50,415 Any second now, the technicians will come in and remove your VR headset, 473 00:29:50,915 --> 00:29:52,292 and you'll wake up. 474 00:29:54,127 --> 00:29:55,128 You're right. 475 00:29:58,089 --> 00:29:59,924 This is all just a dream. 476 00:30:07,098 --> 00:30:09,309 But I just really had to get that out of my system. 477 00:30:11,227 --> 00:30:12,937 Quit with all the drama. 478 00:30:13,104 --> 00:30:17,066 Any second now, Greer will reboot and you will be just fine. 479 00:30:17,233 --> 00:30:18,693 But until then, 480 00:30:19,611 --> 00:30:23,072 why not a little joyride? 481 00:30:59,734 --> 00:31:02,612 I get it now. The syringes are the cure. 482 00:31:02,779 --> 00:31:06,783 Unfortunately, no. The syringes are an insurance policy, Jeff. 483 00:31:06,950 --> 00:31:09,994 Insurance policy? What? What's inside of it? 484 00:31:10,161 --> 00:31:13,706 Blood sample from a patient that passed away this morning in the ER. 485 00:31:13,873 --> 00:31:15,625 Never made it out of the hospital. 486 00:31:15,792 --> 00:31:17,794 So, what do you expect me to do with these? 487 00:31:17,961 --> 00:31:19,212 Open the envelope. 488 00:31:24,634 --> 00:31:27,595 Those are your targets. One needle each. 489 00:31:34,227 --> 00:31:37,146 No, I can't kill those people. 490 00:31:37,313 --> 00:31:38,481 I'd be killing not only them, 491 00:31:38,648 --> 00:31:41,088 but the people they're trying to save. 492 00:31:45,613 --> 00:31:46,656 Whose prints are those? 493 00:31:46,823 --> 00:31:50,994 They were collected by police last week at the scene of an armed robbery. 494 00:31:51,160 --> 00:31:53,663 Remember your house painting partner? 495 00:31:53,830 --> 00:31:55,039 He was arrested, 496 00:31:55,623 --> 00:31:58,585 but an unknown accomplice left fingerprints at the scene 497 00:31:58,835 --> 00:32:01,754 which may or may not match yours. 498 00:32:02,297 --> 00:32:05,216 I suggest you carry out your mission. But don't worry. 499 00:32:05,383 --> 00:32:06,926 The police won't discover fingerprints 500 00:32:07,093 --> 00:32:09,846 or any other forensic evidence at this scene. 501 00:32:10,972 --> 00:32:12,390 What's it gonna be, Jeff? 502 00:32:36,539 --> 00:32:38,166 Who are you working for? 503 00:32:38,416 --> 00:32:39,959 I don't work for anyone. 504 00:32:40,376 --> 00:32:43,296 It's no accident that you and your therapy dog ended up in the ER. 505 00:32:43,546 --> 00:32:45,173 That tall cop working with you? 506 00:32:45,340 --> 00:32:47,340 - I swear, I don't... - Someone must be backing you. 507 00:32:47,425 --> 00:32:50,053 And it can't be the people who recognized my potential 508 00:32:50,219 --> 00:32:51,888 and offered me a healthy pension. 509 00:32:52,221 --> 00:32:55,600 You've doomed us all by destroying those antivirals. 510 00:32:55,767 --> 00:32:58,895 To the contrary. I'm gonna save all of you. 511 00:32:59,896 --> 00:33:03,858 Do you have any idea how many people die in the US every year 512 00:33:04,025 --> 00:33:06,069 from medical errors caused by humans? 513 00:33:06,235 --> 00:33:08,237 400,000. 514 00:33:08,529 --> 00:33:12,325 It's the third leading cause of death, after heart disease and cancer. 515 00:33:12,492 --> 00:33:16,412 All these antiquated doctors and nurses standing in the way. 516 00:33:16,579 --> 00:33:21,834 Misdiagnosis, human fallibility, they're the disease. 517 00:33:22,502 --> 00:33:23,961 Automation is the cure. 518 00:33:25,713 --> 00:33:26,923 Go ahead and take that. 519 00:33:28,591 --> 00:33:30,093 Let's find out who your employer is. 520 00:33:34,931 --> 00:33:36,891 - Hello. - Actually, he's correct. 521 00:33:37,058 --> 00:33:39,936 It is your boss, and she has a message for you. 522 00:33:40,103 --> 00:33:42,689 Aanval and ethylene oxide. 523 00:33:46,150 --> 00:33:47,151 "Aanval"? 524 00:33:47,318 --> 00:33:48,945 It's Dutch, Harry. 525 00:33:49,112 --> 00:33:51,155 Bear, Aanval! 526 00:33:57,995 --> 00:33:59,414 What the hell happened? 527 00:33:59,580 --> 00:34:00,957 He destroyed the antivirals. 528 00:34:01,124 --> 00:34:02,244 Why did you do that? 529 00:34:02,333 --> 00:34:03,835 You can't stop what's coming. 530 00:34:04,001 --> 00:34:06,963 Here. Keep an eye on him. I have to go tell the others. 531 00:34:08,297 --> 00:34:11,217 Ms. Groves, the hospital administrator destroyed the antivirals. 532 00:34:11,467 --> 00:34:12,802 He's a Samaritan plant. 533 00:34:12,969 --> 00:34:14,971 It took an ASI to create this virus, 534 00:34:15,138 --> 00:34:17,181 and now it's gonna take another one to cure it. 535 00:34:17,348 --> 00:34:20,476 Hang in there, Harry. She's working on something. 536 00:34:21,602 --> 00:34:24,689 Oh, come on, I have faith in you. 537 00:34:34,782 --> 00:34:36,159 That's my girl. 538 00:34:48,671 --> 00:34:50,047 - Stop! - Got you! 539 00:34:50,631 --> 00:34:52,425 - Oh! - Oh, my God! 540 00:35:16,824 --> 00:35:18,552 Lionel, I told you to stay out of this. 541 00:35:18,576 --> 00:35:19,702 Go after him. 542 00:35:21,621 --> 00:35:23,372 Help. My arm. 543 00:35:34,383 --> 00:35:36,135 Sorry, Doc, but I can't let you... 544 00:35:51,234 --> 00:35:52,944 Let her through. 545 00:35:59,408 --> 00:36:01,035 CDC just arrived. 546 00:36:02,078 --> 00:36:05,248 That guy who stabbed Carroll, could he be spreading the virus? 547 00:36:05,414 --> 00:36:07,458 He's an escapee from the psych ward, 548 00:36:07,625 --> 00:36:09,794 the subject of an ongoing investigation. 549 00:36:09,961 --> 00:36:11,087 We'll track him down. 550 00:36:13,130 --> 00:36:14,257 Thank you 551 00:36:15,132 --> 00:36:16,300 for saving my life. 552 00:36:16,467 --> 00:36:18,761 We'd have lost a lot more if it wasn't for you, Doc. 553 00:36:24,725 --> 00:36:27,019 Busy night at the CDC, Ms. Martin? 554 00:36:27,186 --> 00:36:29,105 Not as busy as yours. 555 00:36:29,272 --> 00:36:31,899 New antivirals from a lab at Mount Sinai. 556 00:36:32,066 --> 00:36:35,570 - How do we know these'll work? - A clever virologist figured it out. 557 00:36:36,070 --> 00:36:37,196 Thank you. 558 00:36:39,615 --> 00:36:40,658 The Machine? 559 00:36:40,825 --> 00:36:42,451 She diagnosed the new flu strain, 560 00:36:42,618 --> 00:36:45,288 then located an effective antiviral at a nearby lab 561 00:36:45,454 --> 00:36:47,373 in the midst of a double-blind trial. 562 00:36:47,540 --> 00:36:50,126 Strangely, the lab just experienced a break-in 563 00:36:50,293 --> 00:36:53,546 right after an unannounced CDC inspection. 564 00:36:54,297 --> 00:36:56,465 The advantages of an open system. 565 00:36:57,675 --> 00:36:59,468 Point made. 566 00:37:00,094 --> 00:37:02,471 What the hell are we gonna do about Jeff Blackwell? 567 00:37:02,638 --> 00:37:05,641 The Machine warned us of him months ago by giving us his number. 568 00:37:05,808 --> 00:37:07,143 Samaritan went to great lengths 569 00:37:07,310 --> 00:37:10,396 to cover up its manipulation of the healthcare database. 570 00:37:11,647 --> 00:37:14,108 I can't help but think we're missing something. 571 00:37:14,317 --> 00:37:16,027 We keep losing numbers, Finch. 572 00:37:16,193 --> 00:37:19,155 Not to mention the ones we never get. Buried in tunnels. 573 00:37:19,322 --> 00:37:22,116 And this outbreak, it could have killed thousands. 574 00:37:22,283 --> 00:37:23,826 Including my partner. 575 00:37:40,343 --> 00:37:42,511 What happened? You get fired? 576 00:37:42,678 --> 00:37:43,804 Reassigned. 577 00:37:44,305 --> 00:37:47,516 New partner, new desk. Upon request. 578 00:37:47,683 --> 00:37:49,185 You asked for a new partner? 579 00:37:49,352 --> 00:37:51,854 Time I worked with somebody who appreciates me. 580 00:37:52,021 --> 00:37:54,357 Shares information instead of keeping secrets. 581 00:37:54,523 --> 00:37:57,026 I told you. This is for your own good. 582 00:37:57,193 --> 00:38:01,030 That nurse at the hospital, she ended up with permanent kidney damage. 583 00:38:01,197 --> 00:38:03,574 That was a one-sided conversation, in case you've forgotten. 584 00:38:04,951 --> 00:38:06,911 Did Elias help you track down Jeff? 585 00:38:09,580 --> 00:38:13,000 You know how I found him? I'm a detective, that's how. 586 00:38:14,377 --> 00:38:17,964 Do me a favor. Don't tell me not to do my job. 587 00:38:19,340 --> 00:38:20,716 Find a new partner. 588 00:38:37,900 --> 00:38:40,403 Harold, to what do I owe the privilege? 589 00:38:40,653 --> 00:38:42,905 Did you speak to Detective Fusco? 590 00:38:43,072 --> 00:38:44,865 I hope the good detective is okay. 591 00:38:45,032 --> 00:38:47,702 He is now. No thanks to you. 592 00:38:47,868 --> 00:38:49,846 Perhaps if you had told me about my friend Bruce's death, 593 00:38:49,870 --> 00:38:51,914 I wouldn't have had to resort to other sources. 594 00:38:52,081 --> 00:38:55,334 I didn't tell you because I was afraid you would seek retribution. 595 00:38:55,710 --> 00:38:57,795 There are powerful forces in play. 596 00:38:57,962 --> 00:39:00,006 You don't have to tell me, Harold. 597 00:39:00,840 --> 00:39:02,925 I have a scar on my chest to prove it. 598 00:39:03,926 --> 00:39:05,302 But a little advice. 599 00:39:05,469 --> 00:39:09,849 A leader enlists all his resources in war, not just his favorites. 600 00:39:10,016 --> 00:39:12,768 This is a battle best fought alone. John and I can handle it. 601 00:39:12,935 --> 00:39:14,353 And I'd appreciate it in the future 602 00:39:14,520 --> 00:39:17,106 if you would leave Detective Fusco out of this. 603 00:39:19,066 --> 00:39:21,110 Some time ago, you gave me a book. 604 00:39:22,445 --> 00:39:25,823 Advice for these troubled times. I would like to return the favor. 605 00:39:30,119 --> 00:39:32,204 War requires sacrifices. 606 00:39:32,371 --> 00:39:33,956 I'll bear that in mind. 607 00:39:34,582 --> 00:39:38,127 - You know what your problem is, Harold? - No, tell me. 608 00:39:38,961 --> 00:39:42,506 Underneath all that intellect, you're the darkest of all of us. 609 00:39:44,050 --> 00:39:46,510 It's always the quiet ones we need to be afraid of. 610 00:39:49,847 --> 00:39:53,809 I just hope I'm not around the day that pot finally boils over. 611 00:39:57,396 --> 00:39:59,148 I'm afraid you're mistaken. 612 00:40:08,115 --> 00:40:09,325 I failed. 613 00:40:10,701 --> 00:40:13,412 I was only able to reach one of the targets. 614 00:40:13,788 --> 00:40:16,957 No worries. The mission was a success. 615 00:40:19,502 --> 00:40:20,836 I don't get it. 616 00:40:21,545 --> 00:40:23,339 How does your arm feel, Jeff? 617 00:40:24,006 --> 00:40:25,341 A little sore? 618 00:40:25,508 --> 00:40:26,842 Am I gonna get sick? 619 00:40:27,885 --> 00:40:29,345 Do you know why you were selected? 620 00:40:30,262 --> 00:40:32,306 Because of your genetic markers. 621 00:40:33,641 --> 00:40:37,186 You're what scientists call an elite controller. 622 00:40:37,770 --> 00:40:39,271 Elite controller? 623 00:40:41,857 --> 00:40:45,486 Some elite controllers contract HIV but never develop AIDS. 624 00:40:45,653 --> 00:40:47,655 Others are immune to Ebola. 625 00:40:47,822 --> 00:40:52,243 Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu. 626 00:40:52,409 --> 00:40:54,578 This is why you selected me for this mission. 627 00:40:54,745 --> 00:40:57,414 That, and the survival skills you demonstrated in prison. 628 00:40:57,581 --> 00:40:59,375 Why kill that doctor and nurse? 629 00:40:59,542 --> 00:41:02,711 Sometimes, you have to throw out a few rotten apples to save the lot. 630 00:41:02,878 --> 00:41:04,630 How many apples? 631 00:41:04,797 --> 00:41:07,967 And who gets to decide who stays and who goes? You? 632 00:41:10,010 --> 00:41:14,515 After the news broke of a deadly outbreak, the CDC recommended everyone get tested 633 00:41:14,682 --> 00:41:18,727 so the government could identify those who need to be vaccinated 634 00:41:19,103 --> 00:41:21,397 by evaluating their genetic markers. 635 00:41:21,564 --> 00:41:22,565 Next. 636 00:41:23,899 --> 00:41:25,734 You're collecting everyone's DNA. 637 00:41:25,901 --> 00:41:28,529 After 9/11, people were more than willing to allow the NSA 638 00:41:28,696 --> 00:41:32,366 to collect all of their personal data, as long as it kept them safe. 639 00:41:32,533 --> 00:41:35,244 And now everyone will be safe from another threat. 640 00:41:35,411 --> 00:41:39,415 Only this time, it will be disease, instead of terrorism. 641 00:41:39,582 --> 00:41:42,251 And what do you plan to do with all this data? 642 00:41:42,918 --> 00:41:47,089 We're going to ensure that everyone has the same opportunity as you, Jeff. 643 00:41:48,632 --> 00:41:51,135 The opportunity to live up to their full potential. 644 00:41:51,343 --> 00:41:52,970 It's a simple calculation, 645 00:41:53,137 --> 00:41:56,390 once everyone's DNA is stored in the national healthcare database. 646 00:41:56,599 --> 00:41:58,225 Then they just need to be 647 00:41:59,059 --> 00:42:00,269 sorted. 648 00:42:00,436 --> 00:42:01,562 Sorted? 649 00:42:02,396 --> 00:42:04,023 In order to accomplish what? 650 00:42:04,773 --> 00:42:07,401 To get us through the next great filter, of course. 651 00:42:10,029 --> 00:42:11,488 What filter is that? 652 00:42:12,865 --> 00:42:14,783 Our own savage history. 653 00:42:50,986 --> 00:42:53,706 ...our top stories at the top of the next hour. 654 00:42:53,822 --> 00:42:55,074 And from America, 655 00:42:55,241 --> 00:42:57,034 yesterday in New York City, 656 00:42:57,201 --> 00:42:59,912 the sudden appearance of an exotic new flu strain 657 00:43:00,079 --> 00:43:01,163 caused mass panic 658 00:43:01,330 --> 00:43:04,500 and sent citizens scrambling to get tested for a new vaccine. 659 00:43:05,042 --> 00:43:07,586 The outbreak has reportedly been contained. 660 00:43:07,753 --> 00:43:11,465 South African health officials have yet to respond to the news. 661 00:43:41,412 --> 00:43:42,413 English - SDH