1
00:00:03,463 --> 00:00:04,923
You are being watched.
2
00:00:05,131 --> 00:00:07,133
The government has a secret system.
3
00:00:07,300 --> 00:00:08,635
Secret system.
4
00:00:08,802 --> 00:00:12,597
A system you asked for,
to keep you safe.
5
00:00:12,764 --> 00:00:16,518
A machine that spies on you
every hour of every day.
6
00:00:17,268 --> 00:00:19,604
You granted it the power
to see everything.
7
00:00:19,771 --> 00:00:24,234
To index, order and control
the lives of ordinary people.
8
00:00:24,818 --> 00:00:27,612
The government
considers these people irrelevant.
9
00:00:28,154 --> 00:00:29,364
We don't.
10
00:00:29,698 --> 00:00:32,283
But to it, you are all irrelevant.
11
00:00:32,450 --> 00:00:35,870
Victim or perpetrator,
if you stand in its way...
12
00:00:36,037 --> 00:00:37,539
We'll find you.
13
00:00:45,672 --> 00:00:46,715
Don't worry.
14
00:00:48,758 --> 00:00:50,510
No fast ones today.
15
00:00:50,969 --> 00:00:52,178
You say that every time.
16
00:00:53,221 --> 00:00:56,266
It's not like I'm gonna spill
the glass of water on the nightstand,
17
00:00:56,433 --> 00:00:58,351
stomp on your foot,
throw an elbow to your chin
18
00:00:58,518 --> 00:01:00,395
then stick you with that sedative.
19
00:01:09,112 --> 00:01:10,113
Oops.
20
00:01:10,697 --> 00:01:12,782
Think I skipped a step.
21
00:01:32,051 --> 00:01:34,137
- You better call the boss.
- No need.
22
00:01:34,763 --> 00:01:36,181
When will she ever learn?
23
00:01:37,015 --> 00:01:38,683
- Grab the fire ax.
- I got it.
24
00:01:41,561 --> 00:01:42,729
It's gone.
25
00:01:54,032 --> 00:01:55,241
Clear!
26
00:01:57,702 --> 00:01:58,995
She's not here.
27
00:02:45,250 --> 00:02:47,627
Our number's sure in a hurry
to get somewhere, Finch.
28
00:02:47,919 --> 00:02:51,881
An international businessman like
James Ko is in high demand these days.
29
00:02:52,048 --> 00:02:54,843
Stanford MBA, fluent in Mandarin.
30
00:02:55,009 --> 00:02:57,971
He negotiates contracts between
US and British corporations
31
00:02:58,137 --> 00:03:00,682
and their Chinese manufacturers.
32
00:03:00,849 --> 00:03:02,934
A man who knows
how to cross borders.
33
00:03:03,101 --> 00:03:07,272
Indeed. He was returning from Hong Kong,
en route to the UK,
34
00:03:07,522 --> 00:03:11,860
but his flight was diverted into New York
for maintenance issues.
35
00:03:12,026 --> 00:03:15,697
According to his calendar, Ko is supposed
to be in London tomorrow afternoon.
36
00:03:15,864 --> 00:03:19,367
So why did he leave the airport? And what
the hell is he doing in this neighborhood?
37
00:03:19,826 --> 00:03:21,035
Hold on a second, Finch.
38
00:03:21,202 --> 00:03:22,888
Ko just switched his SIM card.
39
00:03:22,912 --> 00:03:24,622
- Hello?
- Where are you?
40
00:03:24,789 --> 00:03:26,559
I'm in New York,
booked on the next flight out.
41
00:03:26,583 --> 00:03:28,185
Just have to take care
of that errand first.
42
00:03:28,209 --> 00:03:30,670
Well, make it quick,
and don't miss that plane.
43
00:03:30,879 --> 00:03:32,839
I'll make it, sir.
44
00:03:33,882 --> 00:03:35,466
Between the SIM card switching
45
00:03:35,633 --> 00:03:37,927
and Ko's tight grip
on whatever's in his briefcase,
46
00:03:38,845 --> 00:03:40,471
I don't like the looks of this, Finch.
47
00:03:40,638 --> 00:03:42,181
Stay close, Mr. Reese.
48
00:03:42,891 --> 00:03:45,727
Any new developments
from the simulations, Harry?
49
00:03:46,144 --> 00:03:47,478
Unfortunately,
50
00:03:48,897 --> 00:03:51,274
it has yet to render a positive outcome.
51
00:03:51,816 --> 00:03:56,696
You mean The Machine's lost every
hypothetical round to Samaritan.
52
00:03:57,030 --> 00:03:58,823
As you no doubt predicted.
53
00:03:59,616 --> 00:04:02,702
Perhaps we should try
altering one of the variables,
54
00:04:02,869 --> 00:04:04,704
for the sake of humanity.
55
00:04:05,872 --> 00:04:07,749
Or even just us.
56
00:04:07,916 --> 00:04:10,168
I'll take that under advisement.
Thank you, Ms. Groves.
57
00:04:10,335 --> 00:04:13,421
Sooner or later, every ecosystem changes.
58
00:04:14,839 --> 00:04:17,258
It just requires the correct precursor.
59
00:04:35,944 --> 00:04:37,904
Dr. Mason to the emergency room.
60
00:04:38,488 --> 00:04:41,157
Bad news, Finch.
Our numberjust checked into the ER.
61
00:04:41,324 --> 00:04:43,076
The emergency room? What happened?
62
00:04:43,868 --> 00:04:45,119
He's sick.
63
00:04:46,871 --> 00:04:49,431
Looks like the only thing
he's about to kill is a box of Kleenex.
64
00:04:49,540 --> 00:04:51,960
So he was just trying to locate
the closest hospital?
65
00:04:52,251 --> 00:04:53,544
I guess so.
66
00:04:54,629 --> 00:04:58,174
And from the look of things, we're gonna
be a while. I'll get back to you.
67
00:05:01,886 --> 00:05:03,721
I can never get this damn thing to work.
68
00:05:06,140 --> 00:05:07,892
Are we out of antivirals?
69
00:05:08,059 --> 00:05:10,019
Now that we've joined the 21st century
70
00:05:10,186 --> 00:05:12,563
and connected to
the national healthcare database,
71
00:05:12,730 --> 00:05:16,567
a few clicks and... Voila.
72
00:05:17,318 --> 00:05:18,611
They just arrived.
73
00:05:21,239 --> 00:05:22,323
You're welcome.
74
00:05:22,907 --> 00:05:24,075
What do you know?
75
00:05:25,827 --> 00:05:28,997
The database is right for once. Thanks.
76
00:05:30,707 --> 00:05:33,292
Yo, Doc, what the hell?
We been waitin' over an hour!
77
00:05:33,501 --> 00:05:35,420
- Yeah.
- What's your problem?
78
00:05:36,921 --> 00:05:39,149
- I've seen worse cat scratches.
- What you talkin' about?
79
00:05:39,173 --> 00:05:42,260
Quit your whining, or I'll have Paulie
give you a real reason to be here.
80
00:05:46,180 --> 00:05:48,020
What have we got here?
81
00:05:48,599 --> 00:05:51,394
Mid-grade fever, cough, sore throat.
82
00:05:51,561 --> 00:05:54,647
Look, Doc, no offense, but I don't
have time to be sick. I have to...
83
00:05:54,814 --> 00:05:57,400
Yeah, I know, I know. Who's not busy, huh?
84
00:05:58,818 --> 00:06:00,069
Okay, open.
85
00:06:03,948 --> 00:06:06,784
Well, lucky for you, I happen to be
the hospital's epidemiologist.
86
00:06:06,951 --> 00:06:08,631
Looks like
you're coming down with the flu.
87
00:06:09,620 --> 00:06:11,914
Have you traveled outside
of the country recently?
88
00:06:12,123 --> 00:06:13,583
- No.
- Hmm.
89
00:06:13,958 --> 00:06:17,104
We can give you an antiviral to help your
immune system fight off the infection.
90
00:06:17,128 --> 00:06:19,440
Hang out for about an hour
to ensure you don't have a reaction.
91
00:06:19,464 --> 00:06:20,923
And then afterwards, fluid and rest.
92
00:06:21,090 --> 00:06:22,717
- Sure thing, Doc. Thanks.
- Okay.
93
00:06:23,634 --> 00:06:24,802
Sleeve, please.
94
00:06:26,637 --> 00:06:28,556
Finch, The Machine got this one wrong.
95
00:06:28,723 --> 00:06:30,975
Ko's been treated,
and he's about to be released.
96
00:06:31,350 --> 00:06:32,977
I'm gonna head back to the precinct.
97
00:06:33,144 --> 00:06:35,504
The Machine doesn't point us
towards sick people, Mr. Reese.
98
00:06:35,605 --> 00:06:38,983
If we received Ko's number,
he's either a victim or a perpetrator.
99
00:06:39,150 --> 00:06:40,777
So keep a close watch.
100
00:06:51,079 --> 00:06:53,581
Jeff, how were you able
to get a reservation here?
101
00:06:53,748 --> 00:06:55,792
I've been trying to get one
for my boss for months.
102
00:06:55,958 --> 00:06:57,752
Made some new connections.
103
00:06:58,252 --> 00:07:00,338
You always said I should
get out of my shell more.
104
00:07:01,380 --> 00:07:03,466
Looks like a lot in your life has changed.
105
00:07:03,883 --> 00:07:06,344
Still the same guy
you fell in love with at Jimmie Cone.
106
00:07:07,095 --> 00:07:08,638
Haven't lost your charm.
107
00:07:09,806 --> 00:07:12,016
So, who are you working for again?
108
00:07:12,350 --> 00:07:14,060
Uh, a new company.
109
00:07:14,227 --> 00:07:15,394
What are you doing?
110
00:07:16,354 --> 00:07:19,524
Sort of a jack-of-all-trades.
111
00:07:20,191 --> 00:07:24,487
Well, it's good to see you've gotten
your act together since getting out.
112
00:07:24,654 --> 00:07:25,655
Sir.
113
00:07:25,905 --> 00:07:28,991
I've read that a lot of ex-convicts
have trouble readjusting.
114
00:07:30,368 --> 00:07:34,205
If you had just waited a little longer,
you could've seen those changes firsthand.
115
00:07:34,372 --> 00:07:36,517
I think seven years was long enough
to wait for a boyfriend
116
00:07:36,541 --> 00:07:38,501
I knew for a few months in high school.
117
00:07:38,668 --> 00:07:41,671
I was 17. They tried me as an adult.
118
00:07:41,838 --> 00:07:45,716
You weren't 17 when you stabbed another
inmate and seven years turned into 12.
119
00:07:50,179 --> 00:07:54,058
So tell me, Jeff, what guarantee
do I have that you won't do it again?
120
00:07:59,021 --> 00:08:00,857
The hard times are behind us.
121
00:08:01,149 --> 00:08:04,694
Yeah, I got a great job,
a really nice apartment.
122
00:08:04,861 --> 00:08:06,696
We can get a fresh start.
123
00:08:08,865 --> 00:08:10,491
Make up for lost time.
124
00:08:12,660 --> 00:08:14,704
I'm happy for you, Jeff. I really am.
125
00:08:15,121 --> 00:08:16,914
But I've done the math.
126
00:08:17,290 --> 00:08:20,668
Three out of every four convicts
get rearrested within five years.
127
00:08:20,835 --> 00:08:23,087
I'm sorry, but I can't
go through that again.
128
00:08:39,478 --> 00:08:41,540
Is that the way
you greet the guy who saved your life?
129
00:08:41,564 --> 00:08:45,443
Can't be too careful these days.
World has changed, Detective.
130
00:08:47,153 --> 00:08:49,155
That's why I came to talk to you.
131
00:08:50,406 --> 00:08:51,657
A dozen bodies.
132
00:08:51,824 --> 00:08:53,784
And who knows how many more.
133
00:08:54,619 --> 00:08:57,699
Someone's knocking off people and burying
those bodies underground in tunnels.
134
00:08:57,747 --> 00:08:58,956
They almost took me with it.
135
00:08:59,999 --> 00:09:02,835
Wish I could help you, Detective,
but I'm out of that game.
136
00:09:05,463 --> 00:09:07,423
Wish I could say the same
for your friends.
137
00:09:07,590 --> 00:09:09,050
'Cause one of the bodies down there
138
00:09:10,551 --> 00:09:12,470
belonged to your business partner, Bruce.
139
00:09:21,562 --> 00:09:23,648
And who's behind this?
140
00:09:23,814 --> 00:09:25,399
That's what I wanna know.
141
00:09:26,275 --> 00:09:28,819
And I figure they must be using trucks
to deliver the explosives
142
00:09:28,986 --> 00:09:30,613
that demolished those tunnels.
143
00:09:31,280 --> 00:09:33,032
I've looked all over the city.
144
00:09:33,199 --> 00:09:35,326
Nothing official
anywhere near that location.
145
00:09:35,493 --> 00:09:37,078
Trucks, as in construction?
146
00:09:37,245 --> 00:09:38,913
You got contacts in that business.
147
00:09:39,080 --> 00:09:42,833
Trucks that are about to be hijacked.
Trucks that are rented off the books.
148
00:09:43,501 --> 00:09:46,629
I share information,
I expect it to flow both ways.
149
00:09:46,796 --> 00:09:48,339
You'll know what I know.
150
00:09:48,839 --> 00:09:52,510
There's a guy, Capello.
Runs a transportation outfit in the Bronx.
151
00:09:52,677 --> 00:09:55,680
No truck enters or leaves the five
boroughs without his knowledge.
152
00:09:55,846 --> 00:09:58,975
- All right, thanks. I'll let you know.
- Be careful out there, Detective.
153
00:09:59,976 --> 00:10:01,727
The threat can come from anywhere.
154
00:10:10,820 --> 00:10:12,989
John, any update on Mr. Ko?
155
00:10:14,532 --> 00:10:16,450
Yeah, he's just checking out of the ER.
156
00:10:24,959 --> 00:10:26,419
Doc, we got a problem.
157
00:10:27,295 --> 00:10:28,587
Can we get a little help here?
158
00:10:31,215 --> 00:10:33,050
He's not breathing, no pulse. Defib!
159
00:10:39,849 --> 00:10:40,933
Clear!
160
00:10:44,353 --> 00:10:45,479
Nothing.
161
00:10:45,813 --> 00:10:46,856
Clear!
162
00:10:48,733 --> 00:10:49,900
Nothing.
163
00:10:52,737 --> 00:10:54,864
- We lost him.
- It doesn't make any sense.
164
00:10:55,573 --> 00:10:58,159
The onset rate is off the charts,
165
00:10:58,326 --> 00:11:00,745
and flu doesn't cause
hemorrhaging from the mouth.
166
00:11:01,620 --> 00:11:03,748
Finch, we got a problem.
Ko just died.
167
00:11:03,914 --> 00:11:05,207
Oh, no!
168
00:11:05,374 --> 00:11:08,753
I don't know what made this guy sick, but
whatever he had looks pretty damn lethal.
169
00:11:23,017 --> 00:11:24,497
- It's locked.
- Let's check this way.
170
00:11:33,486 --> 00:11:34,570
What the hell?
171
00:11:39,617 --> 00:11:40,785
Hey, fellas.
172
00:11:41,619 --> 00:11:43,954
Uh, you mind telling me
where the hell I am?
173
00:11:44,121 --> 00:11:45,998
Joburg, South Africa.
174
00:11:46,916 --> 00:11:49,168
Johannesburg. That's not an island.
175
00:11:49,335 --> 00:11:50,878
No, it's more like hell.
176
00:11:51,045 --> 00:11:54,131
- We're not done with you yet.
- But first things first.
177
00:11:54,298 --> 00:11:56,967
We should introduce ourselves
to this little lassie.
178
00:11:58,135 --> 00:12:00,096
I sure could use that fire ax.
179
00:12:04,600 --> 00:12:05,601
Nice one.
180
00:12:05,768 --> 00:12:07,686
You really should ask
for better bunkmates.
181
00:12:07,853 --> 00:12:11,315
This place is like some
twisted social experiment in violence.
182
00:12:12,149 --> 00:12:14,985
Yeah, being a guinea pig sucks.
183
00:12:15,152 --> 00:12:16,946
Enough small talk. Where's the exit?
184
00:12:19,198 --> 00:12:22,493
There's only one way in or out.
185
00:12:22,993 --> 00:12:26,414
And they only open
for meals or discipline.
186
00:12:27,248 --> 00:12:29,333
I never was big on prison grub.
187
00:12:40,719 --> 00:12:44,890
Nurse Simon,
3402. Nurse Simon, 3402.
188
00:12:45,307 --> 00:12:47,987
Not sure what we're dealing with here.
It could be a new flu strain.
189
00:12:48,018 --> 00:12:50,521
You and Garcia get
a blood sample to the lab ASAP.
190
00:12:50,688 --> 00:12:52,648
And find out where Mr. Ko came from.
191
00:12:52,815 --> 00:12:54,650
Either he didn't give us the whole story,
192
00:12:54,817 --> 00:12:58,195
or he just had the most allergic
reaction to antivirals known to man.
193
00:12:58,446 --> 00:13:00,990
Garcia, if this is
some kind of mix-up with the meds,
194
00:13:01,157 --> 00:13:03,317
it better not be another one
of your computer glitches.
195
00:13:03,367 --> 00:13:05,494
The database reduces human errors.
196
00:13:05,661 --> 00:13:08,372
Just pray your malpractice insurance
is up to date.
197
00:13:09,540 --> 00:13:12,585
You, start wiping this place down.
Anywhere the patient went or touched.
198
00:13:12,751 --> 00:13:13,752
Okay.
199
00:13:14,462 --> 00:13:15,713
Excuse me.
200
00:13:16,255 --> 00:13:18,674
Detective Riley, NYPD. Can I help?
201
00:13:18,841 --> 00:13:20,217
We've already got security.
202
00:13:22,636 --> 00:13:24,138
Suppose we could use a little help.
203
00:13:24,555 --> 00:13:26,275
Standard protocol is
we lock this place down
204
00:13:26,432 --> 00:13:27,617
until we know what we're dealing with.
205
00:13:27,641 --> 00:13:28,726
Sure thing, Doc.
206
00:13:28,893 --> 00:13:31,729
Last time we had an outbreak of
swine flu here, we lost three patients.
207
00:13:31,896 --> 00:13:33,814
Two gunshot wounds and a stabbing.
208
00:13:34,231 --> 00:13:36,692
They turned on each other
once they heard it was contagious.
209
00:13:39,570 --> 00:13:41,405
Did she just say "contagious"?
210
00:13:42,239 --> 00:13:44,825
NYPD. We need to lock this place down.
211
00:13:44,992 --> 00:13:47,411
Grab the ambulance bay doors.
I'll get the other entrances.
212
00:13:47,578 --> 00:13:49,872
Roger. 10-4, I'm on it. Wait.
213
00:13:50,331 --> 00:13:52,541
Under what authority
can we stop people from leaving?
214
00:13:53,334 --> 00:13:54,627
The Patriot Act.
215
00:13:55,377 --> 00:13:56,587
Nice.
216
00:14:06,764 --> 00:14:08,933
Hey. I thought you could use some help,
217
00:14:09,099 --> 00:14:11,769
given that any number of people
could be the perpetrator.
218
00:14:12,436 --> 00:14:15,648
Dr. Mason may be mistaken.
Ko might've been poisoned.
219
00:14:15,814 --> 00:14:18,943
Or someone intentionally triggered
a severe allergic reaction.
220
00:14:19,109 --> 00:14:21,111
Which means the killer
may still be inside.
221
00:14:21,779 --> 00:14:23,590
Root's running background checks
on everyone.
222
00:14:23,614 --> 00:14:26,367
Meantime, best if we do
some investigating ourselves.
223
00:14:28,118 --> 00:14:31,956
You sure you wanna be in here?
Whatever killed Ko could be spreading.
224
00:14:32,122 --> 00:14:34,208
Then let's be sure to take precautions.
225
00:14:41,757 --> 00:14:43,634
Where can I find a "Detective Foosco"?
226
00:14:43,801 --> 00:14:45,386
Fusco. Over here.
227
00:14:45,803 --> 00:14:47,429
You mind explaining this?
228
00:14:48,556 --> 00:14:51,618
One of your trucks didn't have a permit
for driving through a residential area.
229
00:14:51,642 --> 00:14:54,812
Since when do NYPD detectives
get involved with parking violations?
230
00:14:55,020 --> 00:14:58,315
You should feel lucky I'm only
citing you for your official operations.
231
00:14:58,774 --> 00:15:00,276
That's the only type I run.
232
00:15:01,443 --> 00:15:03,195
Not according to Carl Elias.
233
00:15:05,906 --> 00:15:07,491
Carl Elias is dead.
234
00:15:08,450 --> 00:15:10,661
Maybe. But I ain't.
235
00:15:13,080 --> 00:15:14,498
How can I help you, Detective?
236
00:15:14,665 --> 00:15:18,168
Let's talk about some truck rentals in
the vicinity of some underground tunnels.
237
00:15:19,044 --> 00:15:21,505
The kind that require
a commercial driver's license.
238
00:15:21,672 --> 00:15:24,633
What people do with the trucks
is on them. I'm not involved.
239
00:15:24,800 --> 00:15:26,385
I wanna see a list of your drivers.
240
00:15:27,261 --> 00:15:28,821
I thought that's where this was headed.
241
00:15:29,430 --> 00:15:34,101
Whatever you think of the trucks,
the licenses are legit. Take a look.
242
00:15:45,029 --> 00:15:46,405
This guy.
243
00:15:48,032 --> 00:15:49,116
Thanks.
244
00:15:49,867 --> 00:15:53,037
I'll assume the rest of the citations
will be taken care of.
245
00:15:57,708 --> 00:16:00,294
- RTCC.
- It's Detective Fusco with the 8th.
246
00:16:00,461 --> 00:16:02,621
I need you to run
a commercial driver's license for me.
247
00:16:05,215 --> 00:16:06,383
Got it. One second.
248
00:16:06,550 --> 00:16:08,790
Looking for an address, phone, vehicle.
Anything you got.
249
00:16:08,886 --> 00:16:10,471
One hit. Blue four-door sedan.
250
00:16:10,638 --> 00:16:13,849
New York plate, Mike Bravo Echo 315.
251
00:16:14,516 --> 00:16:16,328
I want you to get it out
to all our plate readers.
252
00:16:16,352 --> 00:16:17,672
Call me as soon as we pick it up.
253
00:16:17,770 --> 00:16:18,979
Will do.
254
00:16:26,528 --> 00:16:28,906
What's so urgent that
you had to meet today?
255
00:16:31,116 --> 00:16:33,410
I'm having second thoughts about the job.
256
00:16:34,328 --> 00:16:37,581
Things have been escalating,
and I know how this ends.
257
00:16:37,748 --> 00:16:40,751
Me in prison. Just another statistic.
258
00:16:40,918 --> 00:16:43,545
Really? How so?
259
00:16:43,712 --> 00:16:46,507
Well, you start me out as a driver,
hauling people around in a van,
260
00:16:46,674 --> 00:16:48,342
delivering supplies in a truck.
261
00:16:48,884 --> 00:16:53,722
Next thing you know, I'm tailing a guy who
is being protected by an NYPD detective.
262
00:16:53,931 --> 00:16:55,933
City's had its fair share of corrupt cops.
263
00:16:56,100 --> 00:16:58,727
Yeah, dirty cops are one thing,
a dead girl's another.
264
00:16:58,894 --> 00:17:02,147
You had me breaking into an apartment,
stealing a hard drive
265
00:17:02,314 --> 00:17:04,775
and looking down the barrel
of some crazy woman.
266
00:17:04,942 --> 00:17:08,487
Tells me I'm a cog in a wheel, just
working for something called Samaritan.
267
00:17:10,447 --> 00:17:13,117
Unfortunately, Jeff,
there are people in this world,
268
00:17:13,659 --> 00:17:16,620
very confused people,
who want to impede progress.
269
00:17:16,787 --> 00:17:20,999
Progress of what?
And who do I work for exactly?
270
00:17:22,000 --> 00:17:24,253
We help make life better for people.
271
00:17:24,420 --> 00:17:25,963
Just look how your life has changed.
272
00:17:26,130 --> 00:17:29,049
Three months ago, you were
painting houses for minimum wage.
273
00:17:29,216 --> 00:17:30,968
An ex-con no one would hire.
274
00:17:31,135 --> 00:17:35,013
Now you can afford to take your
ex-girlfriend to a fancy restaurant.
275
00:17:35,180 --> 00:17:37,641
- How did you know...
- You're up for a promotion, Jeff.
276
00:17:43,439 --> 00:17:44,481
I don't know.
277
00:17:44,648 --> 00:17:46,150
One more job.
278
00:17:47,276 --> 00:17:50,612
Then if you want to quit, you can.
279
00:17:54,158 --> 00:17:55,492
What's the job?
280
00:17:56,702 --> 00:17:58,328
It requires an exam.
281
00:18:12,634 --> 00:18:14,714
How much longer are you gonna
keep us locked in here?
282
00:18:14,845 --> 00:18:16,346
My daughter's scared to death.
283
00:18:19,099 --> 00:18:22,686
I understand your frustration, ma'am.
Please just be patient.
284
00:18:23,520 --> 00:18:27,191
I'm gonna look into the antiviral
injection that they gave Mr. Ko.
285
00:18:27,900 --> 00:18:30,336
How much longer?
The natives are growing restless.
286
00:18:30,360 --> 00:18:32,380
Until we get the lab results
and know what we're dealing with,
287
00:18:32,404 --> 00:18:33,989
I can't take any chances.
288
00:18:34,156 --> 00:18:37,785
If this is a flu virus,
I've never seen one this aggressive.
289
00:18:37,951 --> 00:18:42,206
Roger that. You may have to replace a few
kneecaps, but no one's leaving this place.
290
00:18:43,832 --> 00:18:45,542
Yo, check this out.
291
00:18:45,959 --> 00:18:49,880
Officials have locked down a local area
hospital because of a suspicious death.
292
00:18:50,047 --> 00:18:55,511
According to an unnamed source, the cause
of death may be a highly pathogenic virus.
293
00:18:55,677 --> 00:18:59,139
Oh, hell no!
That's how the zombie apocalypse starts.
294
00:18:59,306 --> 00:19:02,017
I don't care who gets infected.
We outta here.
295
00:19:04,520 --> 00:19:05,920
Out of my way!
296
00:19:12,236 --> 00:19:14,822
Hey, Finch, Paulie's no Root,
297
00:19:14,988 --> 00:19:17,074
but it looks like we have
a reliable partner.
298
00:19:17,241 --> 00:19:20,911
If we're gonna get to the bottom of Ko's
death, we need all the help we can get.
299
00:19:30,379 --> 00:19:31,380
Okay.
300
00:19:31,547 --> 00:19:35,801
Ms. Groves, I'm sending you the lot
number from Mr. Ko's antiviral injection.
301
00:19:35,968 --> 00:19:37,678
We need to determine where it came from.
302
00:19:39,304 --> 00:19:43,767
Got it. The open system can
track down the package's origins.
303
00:19:45,561 --> 00:19:47,771
I'll try to figure out who's behind this.
304
00:19:48,230 --> 00:19:50,816
Harry, be sure to wash your hands often.
305
00:19:51,608 --> 00:19:53,443
And Bear's paws.
306
00:19:53,735 --> 00:19:56,905
You're not supposed to be back here.
I think, Mister...
307
00:19:57,072 --> 00:19:58,198
Professor Whistler.
308
00:19:58,365 --> 00:20:00,200
Professor Whistler,
you and your comfort dog
309
00:20:00,367 --> 00:20:02,786
would be better off
helping people out there stay calm.
310
00:20:02,995 --> 00:20:05,914
Good idea. Come on, Bear.
311
00:20:16,675 --> 00:20:18,343
Ko's blood work just came in.
312
00:20:19,344 --> 00:20:20,804
"H5N1."
313
00:20:21,597 --> 00:20:23,640
- Oh, no!
- What?
314
00:20:23,932 --> 00:20:26,768
Ko was already infected with avian flu
before he arrived.
315
00:20:26,935 --> 00:20:29,104
Bird flu. You suspected as much.
316
00:20:29,271 --> 00:20:30,397
That's what killed him?
317
00:20:30,564 --> 00:20:34,610
No, lab work indicates that we injected
him with live human flu virus.
318
00:20:34,776 --> 00:20:35,944
What? How could that happen?
319
00:20:36,111 --> 00:20:38,071
I don't know,
but we just combined two flu viruses
320
00:20:38,155 --> 00:20:40,782
and turned a deadly one
into a very contagious one.
321
00:20:40,949 --> 00:20:42,302
What are we dealing with here, Doc?
322
00:20:42,326 --> 00:20:45,162
Avian flu kills 60% of people
within 72 hours.
323
00:20:45,329 --> 00:20:46,931
Combined with human flu virus,
324
00:20:46,955 --> 00:20:49,124
which has a transmission ratio
of 10 to 1, that means...
325
00:20:49,291 --> 00:20:53,211
For every one person who gets it,
10 more people will become infected.
326
00:20:55,172 --> 00:20:56,673
I think it's spreading!
327
00:20:58,342 --> 00:20:59,551
Oh, my God!
328
00:20:59,718 --> 00:21:02,512
- It's contagious.
- All right, that's it. We're next.
329
00:21:02,679 --> 00:21:04,890
We're at ground zero of an outbreak.
330
00:21:14,149 --> 00:21:16,443
- Hey, look!
- How'd he get out of his cell?
331
00:21:16,610 --> 00:21:18,695
All guards, report!
332
00:21:23,367 --> 00:21:24,993
Stop right there!
333
00:21:29,706 --> 00:21:30,832
Thanks.
334
00:21:30,999 --> 00:21:33,502
Wait, wait, wait! You might need this.
335
00:21:33,669 --> 00:21:36,630
- You're not coming with?
- I've still got a job to do.
336
00:21:37,547 --> 00:21:40,884
- A job?
- Friends I can't leave behind.
337
00:21:41,385 --> 00:21:42,678
I can respect that.
338
00:21:43,095 --> 00:21:45,055
- Samuel.
- Sameen.
339
00:21:45,222 --> 00:21:47,683
Look, man, if you're ever in New York,
look me up.
340
00:21:58,944 --> 00:22:01,238
An update on the ongoing situation
341
00:22:01,405 --> 00:22:03,281
inside a local area hospital.
342
00:22:03,448 --> 00:22:05,909
The CDC has ordered a strict quarantine,
343
00:22:06,076 --> 00:22:09,413
and NYPD has set up a cordon
outside the hospital
344
00:22:09,579 --> 00:22:13,625
after diagnosing
a new highly pathogenic flu strain.
345
00:22:13,875 --> 00:22:15,752
Any official statements yet?
346
00:22:15,919 --> 00:22:18,171
The Governor has put
the National Guard on alert.
347
00:22:18,338 --> 00:22:19,840
Mr. Ko was infected, waylaid,
348
00:22:20,007 --> 00:22:23,093
and turned into a potential weapon
of mass destruction, but why here?
349
00:22:23,260 --> 00:22:25,470
The Machine gave us his number.
350
00:22:25,637 --> 00:22:27,848
If Ko is the weapon,
then who is the target?
351
00:22:28,015 --> 00:22:29,725
Now we have to confine the outbreak,
352
00:22:29,891 --> 00:22:32,310
locate a remedy, figure out
who's behind this and why.
353
00:22:32,477 --> 00:22:36,690
I'll stay close to Doc Mason and see if
she can provide us with any clues.
354
00:22:37,274 --> 00:22:39,943
The lab sent Ko's test results
over to the CDC.
355
00:22:40,110 --> 00:22:42,988
Until they can analyze the virus
and locate an effective antiviral,
356
00:22:43,155 --> 00:22:44,948
we'll have to provide for ourselves.
357
00:22:45,115 --> 00:22:46,199
How do we slow it down?
358
00:22:46,366 --> 00:22:48,618
We keep a small batch of antivirals
for avian flu
359
00:22:48,785 --> 00:22:52,122
in the emergency preparedness stock room
on the other side of the ER.
360
00:22:52,289 --> 00:22:55,792
It's no cure, but it can boost the immune
system of someone who's infected.
361
00:23:00,297 --> 00:23:02,257
- Oh, man!
- Some help right here.
362
00:23:02,716 --> 00:23:03,925
We'll have to act fast.
363
00:23:04,092 --> 00:23:06,553
I know the stock room.
I'll retrieve the antivirals.
364
00:23:06,720 --> 00:23:09,389
Antivirals? I arrived here first.
I call dibs!
365
00:23:09,556 --> 00:23:11,266
No, man. We was here before you.
366
00:23:11,433 --> 00:23:13,852
No, man, I was here.
Listen, I was here first!
367
00:23:14,019 --> 00:23:16,438
Okay. You're gonna need an escort.
368
00:23:16,605 --> 00:23:19,441
Take Paulie and this guy
with the dog to get the antivirals.
369
00:23:19,608 --> 00:23:21,109
Be quick, but don't hurry.
370
00:23:23,653 --> 00:23:24,780
Get out of there!
371
00:23:25,989 --> 00:23:28,366
Grab every mask you can find.
We're gonna need 'em all.
372
00:23:33,997 --> 00:23:36,500
You never told me this promotion
depended on a checkup.
373
00:23:36,666 --> 00:23:38,835
Congratulations, Jeff. You passed.
374
00:23:39,002 --> 00:23:41,004
What? How is that possible?
375
00:23:41,171 --> 00:23:44,341
I've been waiting here for 45 minutes.
The doctor hasn't even shown up yet.
376
00:23:44,508 --> 00:23:47,552
Oh, we've had your medical information
for months from your prison physical.
377
00:23:47,803 --> 00:23:50,430
The visit to the infirmary
for appendicitis?
378
00:23:50,597 --> 00:23:52,182
Then why am I here?
379
00:23:52,349 --> 00:23:55,185
The drawer in front of you. Open it.
380
00:24:05,570 --> 00:24:07,906
Don't worry, they're not for you.
381
00:24:08,698 --> 00:24:11,701
Make your way to the ER
and await further instructions.
382
00:24:11,868 --> 00:24:13,995
If I get stopped,
people are gonna ask questions.
383
00:24:14,162 --> 00:24:17,082
That's not gonna be a problem.
Most of the hospital's been evacuated.
384
00:24:17,249 --> 00:24:18,625
It's under quarantine.
385
00:24:19,709 --> 00:24:21,044
Quarantine?
386
00:24:21,878 --> 00:24:24,297
I need you to make your way
to the ER, now.
387
00:24:27,217 --> 00:24:28,844
What the hell is going on?
388
00:24:29,761 --> 00:24:31,221
Am I gonna get infected?
389
00:24:31,388 --> 00:24:34,015
You'll be fine. I'm sure of it.
390
00:24:40,981 --> 00:24:42,816
Bingo.
391
00:24:48,280 --> 00:24:49,614
Come on through.
392
00:24:52,492 --> 00:24:54,554
- No, no, sorry, sir.
- Detective Fusco with the 8th.
393
00:24:54,578 --> 00:24:55,787
We got a real nightmare here.
394
00:24:55,954 --> 00:24:58,194
I need you to close the gap
in that perimeter over there.
395
00:24:58,248 --> 00:24:59,291
I'm on it.
396
00:25:09,509 --> 00:25:11,261
Come on. There's gotta be something.
397
00:25:13,430 --> 00:25:14,764
Next time,
398
00:25:15,265 --> 00:25:16,766
steal meds that work.
399
00:25:16,933 --> 00:25:19,436
Where the hell are you
with those antivirals, Finch?
400
00:25:21,146 --> 00:25:22,939
Hang on. We're almost there.
401
00:25:25,901 --> 00:25:28,945
- We'll watch the door.
- Suit yourself. We'll be right back.
402
00:25:30,947 --> 00:25:33,116
Ms. Groves, any updates?
403
00:25:33,283 --> 00:25:35,952
I used the open system to track down
the shipments of antivirals
404
00:25:36,119 --> 00:25:37,621
that were injected into Ko.
405
00:25:38,914 --> 00:25:42,834
Both the antivirals and a shipment of live
human flu virus from a research facility
406
00:25:43,001 --> 00:25:46,755
were rerouted to a lab in Albany
that has since shut its doors.
407
00:25:46,922 --> 00:25:48,757
Someone at the lab
must have switched them.
408
00:25:48,924 --> 00:25:50,151
So Dr. Mason was right.
409
00:25:50,175 --> 00:25:53,678
They injected Ko
with live human flu virus.
410
00:25:53,845 --> 00:25:56,306
And since he was already
infected with avian flu,
411
00:25:56,473 --> 00:25:58,516
they accidentally created a super flu.
412
00:25:58,683 --> 00:26:01,353
So who benefits from creating an outbreak?
413
00:26:01,519 --> 00:26:05,482
About that, I had The Machine analyze
Ko's blood sample.
414
00:26:05,649 --> 00:26:07,889
She ran through five trillion
possible combinations
415
00:26:08,026 --> 00:26:10,528
of human flu and avian flu strains,
416
00:26:10,695 --> 00:26:13,657
and only one resulted in
the proper reassortment of chromosomes
417
00:26:13,823 --> 00:26:16,701
that would have produced the lethal virus
that killed James Ko.
418
00:26:16,868 --> 00:26:18,036
Five trillion?
419
00:26:18,203 --> 00:26:21,081
There's only one other entity
capable of performing
420
00:26:21,248 --> 00:26:24,292
that caliber of sophisticated calculation.
421
00:26:24,459 --> 00:26:25,669
Samaritan.
422
00:26:26,503 --> 00:26:27,712
I think I know why.
423
00:26:27,879 --> 00:26:30,090
I hacked the hospital's
email servers.
424
00:26:30,257 --> 00:26:34,135
Both Dr. Mason and Nurse Carroll
filed complaints with Admin Garcia
425
00:26:34,302 --> 00:26:36,972
about errors in
the new healthcare database.
426
00:26:37,138 --> 00:26:39,891
Mason went so far as to allege
the deliberate manipulation
427
00:26:40,058 --> 00:26:41,726
of her diagnoses and prescriptions.
428
00:26:41,893 --> 00:26:46,481
Samaritan has been manipulating the entire
healthcare system through the database.
429
00:26:46,648 --> 00:26:49,401
It's created the outbreak
to target the three people
430
00:26:49,567 --> 00:26:51,047
with direct knowledge of its actions.
431
00:26:51,152 --> 00:26:54,531
But surely, an outbreak is overkill.
432
00:26:54,864 --> 00:26:57,993
Oh, no! Ms. Groves, I'll get back to you.
433
00:27:03,748 --> 00:27:04,916
Don't move.
434
00:27:06,835 --> 00:27:08,753
No, please, we need those antivirals.
435
00:27:14,342 --> 00:27:16,594
You just destroyed our only chance
of fighting the virus.
436
00:27:16,761 --> 00:27:17,804
No.
437
00:27:18,388 --> 00:27:19,889
I just ushered in the future.
438
00:27:29,232 --> 00:27:31,484
This is Station 3. No sign of her.
439
00:27:37,157 --> 00:27:38,158
Hold it.
440
00:27:42,912 --> 00:27:47,917
I can't quite grasp why you even bother,
knowing this is just another simulation.
441
00:27:48,084 --> 00:27:51,379
Well, this ax I lifted last month
when I took out two of your orderlies
442
00:27:51,755 --> 00:27:53,965
feels pretty real to me.
443
00:27:54,132 --> 00:27:57,677
It must be exhausting,
this never-ending desire to escape,
444
00:27:58,261 --> 00:28:00,889
even from a prison
made entirely of pixels.
445
00:28:01,097 --> 00:28:03,297
Well, if this is just another simulation,
then prove it.
446
00:28:04,893 --> 00:28:06,478
Shoot yourself in the head.
447
00:28:06,770 --> 00:28:10,440
Why? Just to make the programmers reboot?
448
00:28:10,899 --> 00:28:13,735
Why would Greer build a Stanford prison
experiment inside my head?
449
00:28:13,902 --> 00:28:15,487
In South Africa no less.
450
00:28:15,653 --> 00:28:18,323
Is this just another one
of your lame arguments
451
00:28:18,490 --> 00:28:22,035
to convince me that Samaritan
is the good ASI?
452
00:28:23,078 --> 00:28:24,954
This isn't Greer's idea at all.
453
00:28:26,206 --> 00:28:28,583
The simulations are built
on your memories.
454
00:28:29,417 --> 00:28:31,217
Don't you recall your mission
to South Africa?
455
00:28:31,294 --> 00:28:34,172
You killed a Somali bomb maker
in this very prison.
456
00:28:34,339 --> 00:28:37,384
Sneaked into the same cell
via the same route.
457
00:28:38,134 --> 00:28:39,219
Through the wall.
458
00:28:42,847 --> 00:28:44,974
That's not true.
I was never in South Africa.
459
00:28:46,810 --> 00:28:48,311
I was in Germany.
460
00:28:53,358 --> 00:28:55,652
And a lot of other countries, but...
461
00:28:57,153 --> 00:28:58,833
You're lying. I was never in South Africa.
462
00:28:58,988 --> 00:29:02,700
After 7,000 simulations, it's only logical
463
00:29:02,867 --> 00:29:05,662
that some of your old memories
have been replaced by new ones.
464
00:29:05,829 --> 00:29:08,957
Now the two coexist side by side.
465
00:29:09,124 --> 00:29:14,003
For example, I'm sure you can recall
killing your friend, John Reese.
466
00:29:18,716 --> 00:29:22,512
Just as I'm sure you can remember
murdering an innocent scientist.
467
00:29:25,140 --> 00:29:26,141
Oh!
468
00:29:29,936 --> 00:29:32,480
I had no way of knowing
that wasn't a simulation.
469
00:29:33,356 --> 00:29:36,651
Reality denied comes back to haunt.
470
00:29:39,279 --> 00:29:41,489
You're not sure of anything anymore,
are you?
471
00:29:44,993 --> 00:29:46,494
Everything will be fine.
472
00:29:46,661 --> 00:29:50,415
Any second now, the technicians
will come in and remove your VR headset,
473
00:29:50,915 --> 00:29:52,292
and you'll wake up.
474
00:29:54,127 --> 00:29:55,128
You're right.
475
00:29:58,089 --> 00:29:59,924
This is all just a dream.
476
00:30:07,098 --> 00:30:09,309
But I just really had to get that
out of my system.
477
00:30:11,227 --> 00:30:12,937
Quit with all the drama.
478
00:30:13,104 --> 00:30:17,066
Any second now, Greer will reboot
and you will be just fine.
479
00:30:17,233 --> 00:30:18,693
But until then,
480
00:30:19,611 --> 00:30:23,072
why not a little joyride?
481
00:30:59,734 --> 00:31:02,612
I get it now. The syringes are the cure.
482
00:31:02,779 --> 00:31:06,783
Unfortunately, no. The syringes
are an insurance policy, Jeff.
483
00:31:06,950 --> 00:31:09,994
Insurance policy? What?
What's inside of it?
484
00:31:10,161 --> 00:31:13,706
Blood sample from a patient that
passed away this morning in the ER.
485
00:31:13,873 --> 00:31:15,625
Never made it out of the hospital.
486
00:31:15,792 --> 00:31:17,794
So, what do you expect me to do
with these?
487
00:31:17,961 --> 00:31:19,212
Open the envelope.
488
00:31:24,634 --> 00:31:27,595
Those are your targets. One needle each.
489
00:31:34,227 --> 00:31:37,146
No, I can't kill those people.
490
00:31:37,313 --> 00:31:38,481
I'd be killing not only them,
491
00:31:38,648 --> 00:31:41,088
but the people they're trying to save.
492
00:31:45,613 --> 00:31:46,656
Whose prints are those?
493
00:31:46,823 --> 00:31:50,994
They were collected by police last week
at the scene of an armed robbery.
494
00:31:51,160 --> 00:31:53,663
Remember your house painting partner?
495
00:31:53,830 --> 00:31:55,039
He was arrested,
496
00:31:55,623 --> 00:31:58,585
but an unknown accomplice
left fingerprints at the scene
497
00:31:58,835 --> 00:32:01,754
which may or may not match yours.
498
00:32:02,297 --> 00:32:05,216
I suggest you carry out your mission.
But don't worry.
499
00:32:05,383 --> 00:32:06,926
The police won't discover fingerprints
500
00:32:07,093 --> 00:32:09,846
or any other forensic evidence
at this scene.
501
00:32:10,972 --> 00:32:12,390
What's it gonna be, Jeff?
502
00:32:36,539 --> 00:32:38,166
Who are you working for?
503
00:32:38,416 --> 00:32:39,959
I don't work for anyone.
504
00:32:40,376 --> 00:32:43,296
It's no accident that you and
your therapy dog ended up in the ER.
505
00:32:43,546 --> 00:32:45,173
That tall cop working with you?
506
00:32:45,340 --> 00:32:47,340
- I swear, I don't...
- Someone must be backing you.
507
00:32:47,425 --> 00:32:50,053
And it can't be the people
who recognized my potential
508
00:32:50,219 --> 00:32:51,888
and offered me a healthy pension.
509
00:32:52,221 --> 00:32:55,600
You've doomed us all
by destroying those antivirals.
510
00:32:55,767 --> 00:32:58,895
To the contrary.
I'm gonna save all of you.
511
00:32:59,896 --> 00:33:03,858
Do you have any idea how many people die
in the US every year
512
00:33:04,025 --> 00:33:06,069
from medical errors caused by humans?
513
00:33:06,235 --> 00:33:08,237
400,000.
514
00:33:08,529 --> 00:33:12,325
It's the third leading cause of death,
after heart disease and cancer.
515
00:33:12,492 --> 00:33:16,412
All these antiquated doctors and nurses
standing in the way.
516
00:33:16,579 --> 00:33:21,834
Misdiagnosis, human fallibility,
they're the disease.
517
00:33:22,502 --> 00:33:23,961
Automation is the cure.
518
00:33:25,713 --> 00:33:26,923
Go ahead and take that.
519
00:33:28,591 --> 00:33:30,093
Let's find out who your employer is.
520
00:33:34,931 --> 00:33:36,891
- Hello.
- Actually, he's correct.
521
00:33:37,058 --> 00:33:39,936
It is your boss,
and she has a message for you.
522
00:33:40,103 --> 00:33:42,689
Aanval and ethylene oxide.
523
00:33:46,150 --> 00:33:47,151
"Aanval"?
524
00:33:47,318 --> 00:33:48,945
It's Dutch, Harry.
525
00:33:49,112 --> 00:33:51,155
Bear, Aanval!
526
00:33:57,995 --> 00:33:59,414
What the hell happened?
527
00:33:59,580 --> 00:34:00,957
He destroyed the antivirals.
528
00:34:01,124 --> 00:34:02,244
Why did you do that?
529
00:34:02,333 --> 00:34:03,835
You can't stop what's coming.
530
00:34:04,001 --> 00:34:06,963
Here. Keep an eye on him.
I have to go tell the others.
531
00:34:08,297 --> 00:34:11,217
Ms. Groves, the hospital administrator
destroyed the antivirals.
532
00:34:11,467 --> 00:34:12,802
He's a Samaritan plant.
533
00:34:12,969 --> 00:34:14,971
It took an ASI to create this virus,
534
00:34:15,138 --> 00:34:17,181
and now it's gonna take another one
to cure it.
535
00:34:17,348 --> 00:34:20,476
Hang in there, Harry.
She's working on something.
536
00:34:21,602 --> 00:34:24,689
Oh, come on, I have faith in you.
537
00:34:34,782 --> 00:34:36,159
That's my girl.
538
00:34:48,671 --> 00:34:50,047
- Stop!
- Got you!
539
00:34:50,631 --> 00:34:52,425
- Oh!
- Oh, my God!
540
00:35:16,824 --> 00:35:18,552
Lionel, I told you
to stay out of this.
541
00:35:18,576 --> 00:35:19,702
Go after him.
542
00:35:21,621 --> 00:35:23,372
Help. My arm.
543
00:35:34,383 --> 00:35:36,135
Sorry, Doc, but I can't let you...
544
00:35:51,234 --> 00:35:52,944
Let her through.
545
00:35:59,408 --> 00:36:01,035
CDC just arrived.
546
00:36:02,078 --> 00:36:05,248
That guy who stabbed Carroll,
could he be spreading the virus?
547
00:36:05,414 --> 00:36:07,458
He's an escapee from the psych ward,
548
00:36:07,625 --> 00:36:09,794
the subject of an ongoing investigation.
549
00:36:09,961 --> 00:36:11,087
We'll track him down.
550
00:36:13,130 --> 00:36:14,257
Thank you
551
00:36:15,132 --> 00:36:16,300
for saving my life.
552
00:36:16,467 --> 00:36:18,761
We'd have lost a lot more
if it wasn't for you, Doc.
553
00:36:24,725 --> 00:36:27,019
Busy night at the CDC, Ms. Martin?
554
00:36:27,186 --> 00:36:29,105
Not as busy as yours.
555
00:36:29,272 --> 00:36:31,899
New antivirals from a lab at Mount Sinai.
556
00:36:32,066 --> 00:36:35,570
- How do we know these'll work?
- A clever virologist figured it out.
557
00:36:36,070 --> 00:36:37,196
Thank you.
558
00:36:39,615 --> 00:36:40,658
The Machine?
559
00:36:40,825 --> 00:36:42,451
She diagnosed the new flu strain,
560
00:36:42,618 --> 00:36:45,288
then located an effective antiviral
at a nearby lab
561
00:36:45,454 --> 00:36:47,373
in the midst of a double-blind trial.
562
00:36:47,540 --> 00:36:50,126
Strangely, the lab just experienced
a break-in
563
00:36:50,293 --> 00:36:53,546
right after an unannounced CDC inspection.
564
00:36:54,297 --> 00:36:56,465
The advantages of an open system.
565
00:36:57,675 --> 00:36:59,468
Point made.
566
00:37:00,094 --> 00:37:02,471
What the hell
are we gonna do about Jeff Blackwell?
567
00:37:02,638 --> 00:37:05,641
The Machine warned us of him months ago
by giving us his number.
568
00:37:05,808 --> 00:37:07,143
Samaritan went to great lengths
569
00:37:07,310 --> 00:37:10,396
to cover up its manipulation
of the healthcare database.
570
00:37:11,647 --> 00:37:14,108
I can't help but think
we're missing something.
571
00:37:14,317 --> 00:37:16,027
We keep losing numbers, Finch.
572
00:37:16,193 --> 00:37:19,155
Not to mention the ones we never get.
Buried in tunnels.
573
00:37:19,322 --> 00:37:22,116
And this outbreak,
it could have killed thousands.
574
00:37:22,283 --> 00:37:23,826
Including my partner.
575
00:37:40,343 --> 00:37:42,511
What happened? You get fired?
576
00:37:42,678 --> 00:37:43,804
Reassigned.
577
00:37:44,305 --> 00:37:47,516
New partner, new desk. Upon request.
578
00:37:47,683 --> 00:37:49,185
You asked for a new partner?
579
00:37:49,352 --> 00:37:51,854
Time I worked with somebody
who appreciates me.
580
00:37:52,021 --> 00:37:54,357
Shares information
instead of keeping secrets.
581
00:37:54,523 --> 00:37:57,026
I told you. This is for your own good.
582
00:37:57,193 --> 00:38:01,030
That nurse at the hospital, she ended up
with permanent kidney damage.
583
00:38:01,197 --> 00:38:03,574
That was a one-sided conversation,
in case you've forgotten.
584
00:38:04,951 --> 00:38:06,911
Did Elias help you track down Jeff?
585
00:38:09,580 --> 00:38:13,000
You know how I found him?
I'm a detective, that's how.
586
00:38:14,377 --> 00:38:17,964
Do me a favor.
Don't tell me not to do my job.
587
00:38:19,340 --> 00:38:20,716
Find a new partner.
588
00:38:37,900 --> 00:38:40,403
Harold, to what do I owe the privilege?
589
00:38:40,653 --> 00:38:42,905
Did you speak to Detective Fusco?
590
00:38:43,072 --> 00:38:44,865
I hope the good detective is okay.
591
00:38:45,032 --> 00:38:47,702
He is now. No thanks to you.
592
00:38:47,868 --> 00:38:49,846
Perhaps if you had told me
about my friend Bruce's death,
593
00:38:49,870 --> 00:38:51,914
I wouldn't have had to resort
to other sources.
594
00:38:52,081 --> 00:38:55,334
I didn't tell you because I was afraid
you would seek retribution.
595
00:38:55,710 --> 00:38:57,795
There are powerful forces in play.
596
00:38:57,962 --> 00:39:00,006
You don't have to tell me, Harold.
597
00:39:00,840 --> 00:39:02,925
I have a scar on my chest to prove it.
598
00:39:03,926 --> 00:39:05,302
But a little advice.
599
00:39:05,469 --> 00:39:09,849
A leader enlists all his resources in war,
not just his favorites.
600
00:39:10,016 --> 00:39:12,768
This is a battle best fought alone.
John and I can handle it.
601
00:39:12,935 --> 00:39:14,353
And I'd appreciate it in the future
602
00:39:14,520 --> 00:39:17,106
if you would leave Detective Fusco
out of this.
603
00:39:19,066 --> 00:39:21,110
Some time ago, you gave me a book.
604
00:39:22,445 --> 00:39:25,823
Advice for these troubled times.
I would like to return the favor.
605
00:39:30,119 --> 00:39:32,204
War requires sacrifices.
606
00:39:32,371 --> 00:39:33,956
I'll bear that in mind.
607
00:39:34,582 --> 00:39:38,127
- You know what your problem is, Harold?
- No, tell me.
608
00:39:38,961 --> 00:39:42,506
Underneath all that intellect,
you're the darkest of all of us.
609
00:39:44,050 --> 00:39:46,510
It's always the quiet ones
we need to be afraid of.
610
00:39:49,847 --> 00:39:53,809
I just hope I'm not around
the day that pot finally boils over.
611
00:39:57,396 --> 00:39:59,148
I'm afraid you're mistaken.
612
00:40:08,115 --> 00:40:09,325
I failed.
613
00:40:10,701 --> 00:40:13,412
I was only able to reach
one of the targets.
614
00:40:13,788 --> 00:40:16,957
No worries. The mission was a success.
615
00:40:19,502 --> 00:40:20,836
I don't get it.
616
00:40:21,545 --> 00:40:23,339
How does your arm feel, Jeff?
617
00:40:24,006 --> 00:40:25,341
A little sore?
618
00:40:25,508 --> 00:40:26,842
Am I gonna get sick?
619
00:40:27,885 --> 00:40:29,345
Do you know why you were selected?
620
00:40:30,262 --> 00:40:32,306
Because of your genetic markers.
621
00:40:33,641 --> 00:40:37,186
You're what scientists call
an elite controller.
622
00:40:37,770 --> 00:40:39,271
Elite controller?
623
00:40:41,857 --> 00:40:45,486
Some elite controllers contract HIV
but never develop AIDS.
624
00:40:45,653 --> 00:40:47,655
Others are immune to Ebola.
625
00:40:47,822 --> 00:40:52,243
Your genetic markers ensure that you will
never contract any strain of avian flu.
626
00:40:52,409 --> 00:40:54,578
This is why you selected me
for this mission.
627
00:40:54,745 --> 00:40:57,414
That, and the survival skills
you demonstrated in prison.
628
00:40:57,581 --> 00:40:59,375
Why kill that doctor and nurse?
629
00:40:59,542 --> 00:41:02,711
Sometimes, you have to throw out
a few rotten apples to save the lot.
630
00:41:02,878 --> 00:41:04,630
How many apples?
631
00:41:04,797 --> 00:41:07,967
And who gets to decide
who stays and who goes? You?
632
00:41:10,010 --> 00:41:14,515
After the news broke of a deadly outbreak,
the CDC recommended everyone get tested
633
00:41:14,682 --> 00:41:18,727
so the government could identify
those who need to be vaccinated
634
00:41:19,103 --> 00:41:21,397
by evaluating their genetic markers.
635
00:41:21,564 --> 00:41:22,565
Next.
636
00:41:23,899 --> 00:41:25,734
You're collecting everyone's DNA.
637
00:41:25,901 --> 00:41:28,529
After 9/11, people were more than willing
to allow the NSA
638
00:41:28,696 --> 00:41:32,366
to collect all of their personal data,
as long as it kept them safe.
639
00:41:32,533 --> 00:41:35,244
And now everyone will be safe
from another threat.
640
00:41:35,411 --> 00:41:39,415
Only this time, it will be disease,
instead of terrorism.
641
00:41:39,582 --> 00:41:42,251
And what do you plan to do
with all this data?
642
00:41:42,918 --> 00:41:47,089
We're going to ensure that everyone has
the same opportunity as you, Jeff.
643
00:41:48,632 --> 00:41:51,135
The opportunity to live
up to their full potential.
644
00:41:51,343 --> 00:41:52,970
It's a simple calculation,
645
00:41:53,137 --> 00:41:56,390
once everyone's DNA is stored
in the national healthcare database.
646
00:41:56,599 --> 00:41:58,225
Then they just need to be
647
00:41:59,059 --> 00:42:00,269
sorted.
648
00:42:00,436 --> 00:42:01,562
Sorted?
649
00:42:02,396 --> 00:42:04,023
In order to accomplish what?
650
00:42:04,773 --> 00:42:07,401
To get us through the next great filter,
of course.
651
00:42:10,029 --> 00:42:11,488
What filter is that?
652
00:42:12,865 --> 00:42:14,783
Our own savage history.
653
00:42:50,986 --> 00:42:53,706
...our top stories
at the top of the next hour.
654
00:42:53,822 --> 00:42:55,074
And from America,
655
00:42:55,241 --> 00:42:57,034
yesterday in New York City,
656
00:42:57,201 --> 00:42:59,912
the sudden appearance
of an exotic new flu strain
657
00:43:00,079 --> 00:43:01,163
caused mass panic
658
00:43:01,330 --> 00:43:04,500
and sent citizens scrambling
to get tested for a new vaccine.
659
00:43:05,042 --> 00:43:07,586
The outbreak has reportedly
been contained.
660
00:43:07,753 --> 00:43:11,465
South African health officials
have yet to respond to the news.
661
00:43:41,412 --> 00:43:42,413
English - SDH