1
00:00:00,835 --> 00:00:02,101
[gunshot]
2
00:00:02,103 --> 00:00:05,170
[rustling, crunching]
3
00:00:13,848 --> 00:00:16,515
(finch)
not content with an atlas
of patagonia,
4
00:00:16,517 --> 00:00:20,119
He then proceeded to devour
a first edition gatsby.
5
00:00:20,121 --> 00:00:22,287
You want him to stop
eating your books,
6
00:00:22,289 --> 00:00:25,924
Stop buying 'em
leather-bound.
7
00:00:25,926 --> 00:00:27,092
I'll buy you
a new one.
8
00:00:27,094 --> 00:00:28,761
I don't believe
i pay you enough
9
00:00:28,763 --> 00:00:30,262
To replace it, mr. Reese,
and you're missing the point.
10
00:00:30,264 --> 00:00:33,432
Some things simply
cannot be replaced.
11
00:00:33,434 --> 00:00:34,767
[door opens]
12
00:00:35,936 --> 00:00:37,803
Coffee.
13
00:00:37,805 --> 00:00:39,538
Finch, they didn't have
your sencha thing,
14
00:00:39,540 --> 00:00:40,939
So i got you mint medley.
15
00:00:40,941 --> 00:00:42,574
Oh, i'll go without then,
thank you.
16
00:00:42,576 --> 00:00:46,879
Hydrating on a stakeout
is a double-edged sword anyway.
17
00:00:46,881 --> 00:00:49,014
You forget
your water bottle, finch?
18
00:00:53,654 --> 00:00:54,953
(reese)
okay, here he is.
19
00:00:54,955 --> 00:00:57,423
Evening, benny.
20
00:00:57,425 --> 00:00:59,224
Why are we
watching him again?
21
00:00:59,226 --> 00:01:01,493
(finch)
we have credible information
that mr. Belasco
22
00:01:01,495 --> 00:01:03,295
Has run afoul of hr.
23
00:01:03,297 --> 00:01:06,532
A member of that organization
may try to kill him,
24
00:01:06,534 --> 00:01:08,534
Or he may try to kill
one of them, i suppose,
25
00:01:08,536 --> 00:01:10,335
But it seems unlikely.
26
00:01:10,337 --> 00:01:12,504
Credible
information, huh?
27
00:01:12,506 --> 00:01:15,541
I trust that the two of you
have this covered.
28
00:01:15,543 --> 00:01:17,076
Yeah, we just got
to wait here
29
00:01:17,078 --> 00:01:19,244
To see which dirty cop
shows up to kill benny.
30
00:01:19,246 --> 00:01:20,913
Then we'll save
his life.
31
00:01:20,915 --> 00:01:23,048
You make our work
sound so simple.
32
00:01:23,050 --> 00:01:25,150
It must be.
You're leaving us.
33
00:01:25,152 --> 00:01:26,351
You brought home a beast.
34
00:01:26,353 --> 00:01:28,387
I have to walk it
and water it
35
00:01:28,389 --> 00:01:32,825
And feed it, lest it consume
any more of my books.
36
00:01:32,827 --> 00:01:35,060
Mr. Reese.
Detective.
37
00:01:46,006 --> 00:01:47,005
[classic rock plays]
38
00:01:47,007 --> 00:01:48,040
Uh-uh, no.
39
00:01:48,042 --> 00:01:49,741
Come on,
this is a classic.
40
00:01:49,743 --> 00:01:55,280
Classic rock
puts me to sleep.
41
00:01:55,282 --> 00:01:57,683
[radio clicks]
42
00:02:03,591 --> 00:02:06,992
Still trying
to get used to this.
43
00:02:06,994 --> 00:02:09,428
- Being early.
- Early?
44
00:02:09,430 --> 00:02:11,864
I'm homicide, john.
45
00:02:11,866 --> 00:02:14,166
Usually if you're
spending time with me,
46
00:02:14,168 --> 00:02:17,836
It's because
you're already dead.
47
00:02:17,838 --> 00:02:19,271
(carter)
just look at him,
48
00:02:19,273 --> 00:02:21,273
Just walking around.
49
00:02:21,275 --> 00:02:23,375
Don't even know
what's coming for him.
50
00:02:23,377 --> 00:02:25,544
He ought to,
51
00:02:25,546 --> 00:02:28,213
Stealing from a bunch
of corrupt cops.
52
00:02:28,215 --> 00:02:32,985
Nah, i've seen a lot
of dead bodies.
53
00:02:32,987 --> 00:02:35,454
You know what they all
had in common?
54
00:02:35,456 --> 00:02:38,257
Not one of them looked like
they saw it coming.
55
00:02:47,835 --> 00:02:51,170
(fusco)
hey, wonder boy.
56
00:02:51,172 --> 00:02:53,305
Time to pretend
to be a detective again.
57
00:02:53,307 --> 00:02:57,476
Two brotherhood guys
shot dead.
58
00:02:57,478 --> 00:02:59,378
I'm not answering
any questions.
59
00:02:59,380 --> 00:03:01,046
Elias's guy--
sole survivor.
60
00:03:01,048 --> 00:03:03,749
His name's carlo.
61
00:03:03,751 --> 00:03:06,185
See what i can
find out.
62
00:03:07,588 --> 00:03:09,655
Finch, i got two dead
brotherhood guys
63
00:03:09,657 --> 00:03:11,757
Whose numbers
never came up.
64
00:03:11,759 --> 00:03:13,926
This some kind
of glitch in the machine?
65
00:03:13,928 --> 00:03:15,294
(finch)
i certainly hope not.
66
00:03:15,296 --> 00:03:16,929
Perhaps this is
a crime of opportunity.
67
00:03:16,931 --> 00:03:18,897
The machine only
sees premeditation.
68
00:03:18,899 --> 00:03:20,399
Could be elias
ordered the shooting
69
00:03:20,401 --> 00:03:22,100
In retaliation
against dominic
70
00:03:22,102 --> 00:03:23,769
For disappearing
three of his men.
71
00:03:23,771 --> 00:03:25,837
And we've just received
a new number
72
00:03:25,839 --> 00:03:29,441
Unrelated to dominic
or elias.
73
00:03:29,443 --> 00:03:31,910
Chase patterson, 25,
74
00:03:31,912 --> 00:03:34,613
His family slain
in 2008.
75
00:03:34,615 --> 00:03:36,648
Chase was a prime suspect
at the time.
76
00:03:36,650 --> 00:03:38,150
Was he
ever convicted?
77
00:03:38,152 --> 00:03:41,253
No, before he could
be charged or arrested,
78
00:03:41,255 --> 00:03:43,822
Mr. Patterson
fled the country.
79
00:03:43,824 --> 00:03:45,524
He's just returned
to new york city
80
00:03:45,526 --> 00:03:47,426
After seven years
in paris.
81
00:03:47,428 --> 00:03:50,028
You and fusco
stay on dominic and elias.
82
00:03:50,030 --> 00:03:52,331
I can handle
one murderer on my own.
83
00:03:52,333 --> 00:03:54,099
Alleged murderer.
84
00:03:54,101 --> 00:03:56,301
(reese)
maybe chase's case file
can help clear that up.
85
00:03:56,303 --> 00:03:59,004
I'll go down to evidence
and take a look.
86
00:04:07,715 --> 00:04:09,381
Congratulations?
87
00:04:09,383 --> 00:04:13,085
Don't go buying me
that blender just yet, harry.
88
00:04:13,087 --> 00:04:15,187
With samaritan
hunting down the machine,
89
00:04:15,189 --> 00:04:18,090
I figured we should start
our own search for her.
90
00:04:18,092 --> 00:04:19,758
I tried to get close
to someone
91
00:04:19,760 --> 00:04:22,894
I thought
had inside information.
92
00:04:22,896 --> 00:04:24,863
It ended badly.
93
00:04:24,865 --> 00:04:27,599
Not only am i still
on the market,
94
00:04:27,601 --> 00:04:31,436
But we have no leads
to help us find her.
95
00:04:31,438 --> 00:04:34,072
Ms. Groves, how would you like
to try your hand
96
00:04:34,074 --> 00:04:35,240
At stopping a gang war?
97
00:04:35,242 --> 00:04:36,642
It would
involve determining
98
00:04:36,644 --> 00:04:40,312
Whether the machine
is functioning properly.
99
00:04:40,314 --> 00:04:42,381
When do we start?
100
00:04:47,254 --> 00:04:48,654
Must be some kind
of mistake.
101
00:04:48,656 --> 00:04:50,555
I just wanted
the patterson case file.
102
00:04:50,557 --> 00:04:52,057
Wasn't in
its proper place.
103
00:04:52,059 --> 00:04:54,226
Found it in the primary
detective's effects.
104
00:04:54,228 --> 00:04:55,627
Effects?
105
00:04:55,629 --> 00:04:57,162
Detective's things
are evidence now.
106
00:04:57,164 --> 00:04:59,898
Evidence?
Why?
107
00:04:59,900 --> 00:05:01,300
She was murdered.
108
00:05:18,419 --> 00:05:19,785
You're cold?
109
00:05:19,787 --> 00:05:23,755
Oh, no,
i'm good.
110
00:05:23,757 --> 00:05:25,924
You know what's worse
than a stakeout?
111
00:05:25,926 --> 00:05:28,427
Going back to
the precinct at 5:00 am
112
00:05:28,429 --> 00:05:31,430
Doing three hours
of paperwork about a stakeout.
113
00:05:31,432 --> 00:05:33,131
There's no paperwork
when you're working
114
00:05:33,133 --> 00:05:35,934
With me and finch.
115
00:05:35,936 --> 00:05:40,105
Good thing.
The stunts you pull...
116
00:05:42,609 --> 00:05:45,577
Military wasn't
much better.
117
00:05:45,579 --> 00:05:48,380
Lots of red tape
to go around there too.
118
00:05:48,382 --> 00:05:50,749
Never cared much
for red tape.
119
00:05:50,751 --> 00:05:53,785
My time wasn't
like yours, though.
120
00:05:53,787 --> 00:05:56,088
You were an officer.
I was a grunt.
121
00:05:56,090 --> 00:05:58,957
Wasn't really good
at anything,
122
00:05:58,959 --> 00:06:01,159
Not at first.
123
00:06:01,161 --> 00:06:04,363
But later, what
were you good at then?
124
00:06:04,365 --> 00:06:07,632
Taking orders.
125
00:06:07,634 --> 00:06:09,701
Got a little too good
at that.
126
00:06:18,212 --> 00:06:21,179
You ever think
about the future,
127
00:06:21,181 --> 00:06:22,547
Doing something else?
128
00:06:22,549 --> 00:06:24,082
Sure.
129
00:06:24,084 --> 00:06:26,918
[chuckles]
130
00:06:26,920 --> 00:06:30,722
Some days,
i see so much death,
131
00:06:30,724 --> 00:06:33,392
I just think about
putting in my 20
132
00:06:33,394 --> 00:06:34,826
And getting out.
133
00:06:34,828 --> 00:06:36,361
Where would you go?
134
00:06:36,363 --> 00:06:38,563
A beach.
135
00:06:38,565 --> 00:06:41,733
Yeah, somewhere
where there's no blood.
136
00:06:41,735 --> 00:06:43,735
No showing up
on somebody's doorstep
137
00:06:43,737 --> 00:06:47,773
With news that you know
is gonna ruin their life.
138
00:06:47,775 --> 00:06:52,010
Just me and a whole
lot of sunshine.
139
00:06:52,012 --> 00:06:53,779
So what's stopping you?
140
00:06:53,781 --> 00:06:57,048
Two hours on the beach,
and i lose my mind.
141
00:06:57,050 --> 00:07:01,186
That, and i could never
take taylor out of school.
142
00:07:01,188 --> 00:07:02,621
He's doing good,
you know?
143
00:07:02,623 --> 00:07:08,427
He's making decent grades,
decent friends,
144
00:07:08,429 --> 00:07:12,831
And taylor is very
proud of his mom.
145
00:07:12,833 --> 00:07:14,166
I'll bet he is.
146
00:08:12,159 --> 00:08:14,559
(fusco)
hey, partner,
what you working on?
147
00:08:14,561 --> 00:08:18,463
It's just a cold case.
Nothing urgent.
148
00:08:18,465 --> 00:08:20,298
Glasses and cocoa puffs
are gonna pay a visit
149
00:08:20,300 --> 00:08:22,234
To elias' guy carlo.
150
00:08:22,236 --> 00:08:24,636
Maybe i should stay here
and help with this case.
151
00:08:24,638 --> 00:08:27,439
You're not exactly
employee of the month.
152
00:08:27,441 --> 00:08:28,907
You saying
i'm a bad cop?
153
00:08:28,909 --> 00:08:30,642
I'm saying you're
a terrible cop.
154
00:08:34,781 --> 00:08:36,414
Hey.
155
00:08:36,416 --> 00:08:37,949
Everything okay
with you?
156
00:08:37,951 --> 00:08:41,920
Go help finch.
I got things covered.
157
00:08:54,167 --> 00:08:55,600
(terney)
caught a big one.
158
00:08:55,602 --> 00:08:57,202
Home invasion,
park avenue.
159
00:08:57,204 --> 00:08:59,070
Quadruple homicide.
160
00:08:59,072 --> 00:09:01,039
I'll show you
how it's done.
161
00:09:01,041 --> 00:09:04,242
You're the rook.
You keep the file.
162
00:09:08,749 --> 00:09:10,081
Pattersons got
a lot of dough,
163
00:09:10,083 --> 00:09:11,716
Which means they
got a lot of lawyers too.
164
00:09:11,718 --> 00:09:12,717
You get what
i'm saying?
165
00:09:12,719 --> 00:09:14,386
Yeah, we do this
by the book.
166
00:09:14,388 --> 00:09:16,187
(terney)
exactly, and i'll do
all the talking.
167
00:09:17,891 --> 00:09:19,524
I'm sorry, sir,
but mr. Patterson
168
00:09:19,526 --> 00:09:21,560
Requested not
to be disturbed.
169
00:09:21,562 --> 00:09:23,395
It's detective.
170
00:09:23,397 --> 00:09:26,131
Need to take a quick look
around this place.
171
00:09:26,133 --> 00:09:29,701
Chase--mr. Patterson's been
staying in a different apartment
172
00:09:29,703 --> 00:09:31,202
In the building
since he got back,
173
00:09:31,204 --> 00:09:35,440
Just until he sells
the penthouse where it happened.
174
00:09:35,442 --> 00:09:37,709
Tell you what, i'll call
the building manager,
175
00:09:37,711 --> 00:09:39,778
See if he can
show you around.
176
00:09:46,954 --> 00:09:48,753
(terney)
all right, so we
have four victims.
177
00:09:48,755 --> 00:09:51,323
Mom, dad,
two of their grown kids.
178
00:09:51,325 --> 00:09:54,059
I found them here
this morning tied up,
179
00:09:54,061 --> 00:09:56,928
Throats slit.
180
00:09:56,930 --> 00:09:58,763
Do we buy
this home invasion
181
00:09:58,765 --> 00:10:01,166
In a doorman building
on park avenue?
182
00:10:01,168 --> 00:10:03,435
Could be
an inside job.
183
00:10:03,437 --> 00:10:06,104
You said two
of their grown kids.
184
00:10:06,106 --> 00:10:07,639
Is there another?
185
00:10:07,641 --> 00:10:10,609
Chase patterson,
18, only son.
186
00:10:10,611 --> 00:10:12,410
Got kicked out
of bordering school last year
187
00:10:12,412 --> 00:10:15,347
Because they found
drug paraphernalia in his dorm.
188
00:10:15,349 --> 00:10:17,215
He's the one
who found them.
189
00:10:27,160 --> 00:10:29,828
You looking for something
specific, detective?
190
00:10:32,366 --> 00:10:33,898
It's just
a busy day.
191
00:10:37,204 --> 00:10:39,270
(terney)
and you were all
present last night.
192
00:10:39,272 --> 00:10:41,473
We left after
dinner was served.
193
00:10:41,475 --> 00:10:43,675
And the youngest kid,
chase, never showed.
194
00:10:43,677 --> 00:10:45,343
That's right.
195
00:10:45,345 --> 00:10:47,712
Did he get along
with his parents?
196
00:10:50,951 --> 00:10:53,018
There was
friction there.
197
00:10:53,020 --> 00:10:56,855
So chase
and his parents fought.
198
00:10:56,857 --> 00:10:58,857
Constantly.
199
00:10:58,859 --> 00:11:00,258
But you didn't
hear anything
200
00:11:00,260 --> 00:11:01,426
The night
of the murders?
201
00:11:01,428 --> 00:11:03,762
Nothing.
202
00:11:05,198 --> 00:11:07,098
You know
what this is?
203
00:11:07,100 --> 00:11:08,366
You got me.
204
00:11:08,368 --> 00:11:09,934
Pure jade.
205
00:11:09,936 --> 00:11:12,937
Easy to carry,
easy to pawn
206
00:11:12,939 --> 00:11:15,040
For a good 20 grand.
207
00:11:15,042 --> 00:11:17,375
So if chase
killed his family
208
00:11:17,377 --> 00:11:20,311
And stole their things
for drug money,
209
00:11:20,313 --> 00:11:23,481
Why leave
this behind?
210
00:11:23,483 --> 00:11:25,950
Why don't
you ask him?
211
00:11:27,888 --> 00:11:29,821
What happened, chase?
212
00:11:29,823 --> 00:11:32,157
I went out
for the night.
213
00:11:32,159 --> 00:11:35,293
I didn't want to wake
anyone when i came home.
214
00:11:35,295 --> 00:11:37,429
What did you see?
215
00:11:37,431 --> 00:11:41,232
Tessa, then
my other sister,
216
00:11:41,234 --> 00:11:44,069
And my parents
all tied up in a row.
217
00:11:44,071 --> 00:11:46,371
Someone had cut
their throats.
218
00:11:50,110 --> 00:11:52,510
So why was your whole family
home that night?
219
00:11:52,512 --> 00:11:54,913
We had dinner there
every sunday.
220
00:11:54,915 --> 00:11:58,316
Then where
were you?
221
00:11:58,318 --> 00:12:00,985
Come on, chase,
what aren't you telling me?
222
00:12:00,987 --> 00:12:02,420
Nothing.
223
00:12:02,422 --> 00:12:04,656
I've already
told my side.
224
00:12:04,658 --> 00:12:08,059
So why are you
hiding it now?
225
00:12:08,061 --> 00:12:10,829
I'm not hiding it.
226
00:12:10,831 --> 00:12:13,765
I told her.
227
00:12:13,767 --> 00:12:17,535
- Her?
- The detective.
228
00:12:17,537 --> 00:12:20,338
Carter, that was
her name, right?
229
00:12:20,340 --> 00:12:23,441
I gave her
my alibi.
230
00:12:23,443 --> 00:12:27,045
Now, tell me, chase,
where were you last night?
231
00:12:27,047 --> 00:12:29,781
At our cabin
in the catskills.
232
00:12:29,783 --> 00:12:31,149
Doing what?
233
00:12:35,288 --> 00:12:37,756
Relapsing.
234
00:12:41,361 --> 00:12:45,029
Before last night,
i had been clean for six months.
235
00:12:45,031 --> 00:12:49,434
Your parents
believe that?
236
00:12:49,436 --> 00:12:51,569
After my last relapse,
237
00:12:51,571 --> 00:12:53,905
My mom found me
unresponsive
238
00:12:53,907 --> 00:12:56,808
In my bedroom.
239
00:12:56,810 --> 00:12:59,878
She told me
she held my hand
240
00:12:59,880 --> 00:13:02,881
All the way from home
to the hospital.
241
00:13:02,883 --> 00:13:06,985
Didn't let it go
until i woke up.
242
00:13:06,987 --> 00:13:09,721
That sounds
about right for a mom.
243
00:13:09,723 --> 00:13:12,357
I had to go
to rehab.
244
00:13:12,359 --> 00:13:13,858
Every day,
245
00:13:13,860 --> 00:13:18,830
My mom would walk me
to meetings.
246
00:13:18,832 --> 00:13:24,736
I told her, "you're
treating me like a child."
247
00:13:24,738 --> 00:13:27,138
And what did she have
to say about that?
248
00:13:29,709 --> 00:13:34,145
That i was a child,
249
00:13:34,147 --> 00:13:36,147
Her child.
250
00:13:38,251 --> 00:13:42,086
When i went home
this morning,
251
00:13:42,088 --> 00:13:44,823
I was going to ask her
to forgive me,
252
00:13:44,825 --> 00:13:48,560
And then
253
00:13:48,562 --> 00:13:53,398
She was gone.
254
00:13:53,400 --> 00:13:55,934
They were all gone.
255
00:13:59,506 --> 00:14:00,972
Okay, chase,
you didn't do it.
256
00:14:00,974 --> 00:14:02,707
Who did?
257
00:14:06,279 --> 00:14:07,579
Tell me.
258
00:14:11,685 --> 00:14:14,652
Either charge me
or release me.
259
00:14:17,190 --> 00:14:20,758
Some junkie kid kills his
entire family for drug money.
260
00:14:20,760 --> 00:14:22,126
Then he sneaks off
to a cabin
261
00:14:22,128 --> 00:14:23,628
So no one can
corroborate his alibi.
262
00:14:23,630 --> 00:14:25,163
Come on,
you said it yourself.
263
00:14:25,165 --> 00:14:26,531
When was the last time
you heard of a home invasion
264
00:14:26,533 --> 00:14:29,167
In a doorman building
on park avenue?
265
00:14:29,169 --> 00:14:31,436
Why don't you
want to arrest him?
266
00:14:31,438 --> 00:14:34,539
I looked
into his eyes.
267
00:14:34,541 --> 00:14:36,341
He's damaged,
268
00:14:36,343 --> 00:14:38,176
But there is
no way in hell
269
00:14:38,178 --> 00:14:40,044
He slit
his mother's throat.
270
00:14:40,046 --> 00:14:44,148
[cell phone ringing]
271
00:14:44,150 --> 00:14:46,517
Terney.
272
00:14:46,519 --> 00:14:49,654
Thank you.
273
00:14:49,656 --> 00:14:53,725
The murderer's dna
came back a familial match.
274
00:14:56,029 --> 00:14:57,161
I'm going
to the cabin,
275
00:14:57,163 --> 00:14:59,530
See if i can
corroborate his story.
276
00:15:06,873 --> 00:15:10,275
- Thank you, carlo.
- Keep that psycho away from me.
277
00:15:10,277 --> 00:15:12,710
(reese)
hey, harold, did you talk
with elias' guy, carlo?
278
00:15:12,712 --> 00:15:15,213
Ms. Groves just finished
questioning him.
279
00:15:15,215 --> 00:15:17,115
It appears that carlo
went to the deli
280
00:15:17,117 --> 00:15:18,583
To cash in
a free sandwich coupon.
281
00:15:18,585 --> 00:15:19,984
While he was
waiting for it,
282
00:15:19,986 --> 00:15:21,286
Dominic's men entered
283
00:15:21,288 --> 00:15:22,954
And headed
for the chips and dip.
284
00:15:22,956 --> 00:15:24,555
Should've had
a picnic.
285
00:15:24,557 --> 00:15:27,458
It does appear that this
was a crime of opportunity,
286
00:15:27,460 --> 00:15:28,760
Which means
that the machine
287
00:15:28,762 --> 00:15:30,962
Is indeed functioning
as intended.
288
00:15:30,964 --> 00:15:32,664
Have you determined
whether mr. Patterson
289
00:15:32,666 --> 00:15:34,165
Is a victim
or a perpetrator?
290
00:15:34,167 --> 00:15:36,968
Not yet,
but i'm following him.
291
00:15:36,970 --> 00:15:38,569
I'll meet you.
292
00:15:38,571 --> 00:15:41,272
You're trying to stop
a gang war, remember?
293
00:15:41,274 --> 00:15:42,573
[phone beeps]
294
00:15:44,744 --> 00:15:47,745
[mysterious music]
295
00:15:47,747 --> 00:15:51,950
♪ ♪
296
00:15:51,952 --> 00:15:53,151
[device buzzing]
297
00:16:04,831 --> 00:16:09,233
So now that you know
all of my retirement plans,
298
00:16:09,235 --> 00:16:10,835
What has the man
in the suit
299
00:16:10,837 --> 00:16:14,839
Got planned after
he hangs up the suit?
300
00:16:14,841 --> 00:16:17,575
I haven't given it
much thought.
301
00:16:17,577 --> 00:16:18,843
Don't play
with me, john.
302
00:16:18,845 --> 00:16:21,145
I just cleaned
my service weapon.
303
00:16:21,147 --> 00:16:22,447
Now, spill.
304
00:16:26,987 --> 00:16:29,954
There is no after
for people like us.
305
00:16:34,361 --> 00:16:35,593
No beach for you
306
00:16:35,595 --> 00:16:40,498
And no retirement for me.
307
00:16:40,500 --> 00:16:42,900
We don't do
fairy tales.
308
00:16:45,872 --> 00:16:47,171
That's how we're built.
309
00:16:47,173 --> 00:16:51,542
You don't really
believe that.
310
00:16:51,544 --> 00:16:54,245
Tell me something.
311
00:16:54,247 --> 00:16:56,514
How'd you wind up here
in the first place?
312
00:16:56,516 --> 00:16:58,249
I'm pretty sure
you drove us here.
313
00:16:58,251 --> 00:17:03,187
No, here, in this car,
drinking cold coffee,
314
00:17:03,189 --> 00:17:06,357
Stalking a bar owner
in the middle of the night.
315
00:17:06,359 --> 00:17:07,925
Well, where else
should i be?
316
00:17:07,927 --> 00:17:09,160
You went to law school.
317
00:17:09,162 --> 00:17:10,995
How about a corner
office downtown?
318
00:17:10,997 --> 00:17:13,998
Thank you
for proving my point.
319
00:17:14,000 --> 00:17:16,267
I started off
on one path,
320
00:17:16,269 --> 00:17:17,769
But i changed,
321
00:17:17,771 --> 00:17:20,638
Because that wasn't
the end game for me, john.
322
00:17:20,640 --> 00:17:21,939
You can change too.
323
00:17:27,180 --> 00:17:29,047
No one changes, carter.
324
00:17:29,049 --> 00:17:33,184
You're here because this is
where you were always headed.
325
00:17:33,186 --> 00:17:36,621
"no one changes,"
says the man
326
00:17:36,623 --> 00:17:39,657
Who was a hobo
the first night i met him.
327
00:17:39,659 --> 00:17:40,992
You might
not have changed,
328
00:17:40,994 --> 00:17:43,027
But your wardrobe has.
329
00:17:43,029 --> 00:17:45,830
So whatever path
you were on,
330
00:17:45,832 --> 00:17:49,901
You took a detour.
331
00:17:49,903 --> 00:17:54,806
Yeah, but i'll get
where i'm going soon enough.
332
00:17:54,808 --> 00:17:58,609
And what does
that mean?
333
00:17:58,611 --> 00:18:00,011
[door clicks]
334
00:18:01,714 --> 00:18:03,448
Hey, good news.
335
00:18:03,450 --> 00:18:05,183
Glasses told me
to bring you dinner.
336
00:18:06,920 --> 00:18:10,121
Am i interrupting
something?
337
00:18:10,123 --> 00:18:12,924
No, but hot dogs
aren't dinner, fusco,
338
00:18:12,926 --> 00:18:14,826
Not for normal people.
339
00:18:14,828 --> 00:18:18,596
Guess it's the thought
that counts.
340
00:18:18,598 --> 00:18:19,997
You don't want my help?
No problem.
341
00:18:19,999 --> 00:18:21,566
I got better places
to be.
342
00:18:21,568 --> 00:18:22,867
Good luck
with this one.
343
00:18:27,507 --> 00:18:28,906
[radio plays]
344
00:18:28,908 --> 00:18:31,109
What did you mean, john?
345
00:18:31,111 --> 00:18:33,244
I just meant
things tend to work out
346
00:18:33,246 --> 00:18:37,915
The way they're
supposed to.
347
00:18:37,917 --> 00:18:43,254
All right.
Whatever you like.
348
00:18:43,256 --> 00:18:44,689
And what does
that mean?
349
00:18:44,691 --> 00:18:47,859
It means there are
two kinds of friends,
350
00:18:47,861 --> 00:18:50,128
Ones you talk about
the game with
351
00:18:50,130 --> 00:18:52,029
And ones you share
your life with--
352
00:18:52,031 --> 00:18:54,098
The real stories.
353
00:18:54,100 --> 00:18:56,901
Up to you which one
you want me to be.
354
00:18:56,903 --> 00:18:58,402
[laughs]
355
00:18:58,404 --> 00:19:00,705
But you need
to decide,
356
00:19:00,707 --> 00:19:06,744
Because, for a spy,
lying isn't your strong suit.
357
00:19:23,463 --> 00:19:25,296
[gun clicks, cocks]
358
00:19:25,298 --> 00:19:28,299
[mysterious music]
359
00:19:28,301 --> 00:19:36,374
♪ ♪
360
00:19:53,960 --> 00:19:55,860
[floorboard creaks]
361
00:19:58,464 --> 00:20:00,932
Someone here?
362
00:20:00,934 --> 00:20:02,833
Chase.
363
00:20:02,835 --> 00:20:06,337
[dramatic music]
364
00:20:06,339 --> 00:20:09,473
I just came here
to talk.
365
00:20:12,111 --> 00:20:15,112
[wood creaks]
366
00:20:15,114 --> 00:20:18,649
Why don't you come out
where i can see you?
367
00:20:19,819 --> 00:20:21,085
[door clatters]
368
00:20:21,087 --> 00:20:27,258
♪ ♪
369
00:20:27,260 --> 00:20:30,328
[cell phone ringing]
370
00:20:31,497 --> 00:20:33,097
- Carter.
- Better get back here.
371
00:20:33,099 --> 00:20:34,999
I can't.
I think chase was here.
372
00:20:35,001 --> 00:20:36,634
(terney)
not unless you're at jfk.
373
00:20:36,636 --> 00:20:38,536
The kid took off
on a flight to paris
374
00:20:38,538 --> 00:20:40,171
An hour ago.
375
00:20:40,173 --> 00:20:41,339
And we caught
a new one.
376
00:20:41,341 --> 00:20:43,541
Domestic gone wrong,
lower east side.
377
00:20:43,543 --> 00:20:45,109
No, what about
the pattersons?
378
00:20:45,111 --> 00:20:47,278
I'm sorry, carter.
You're breaking up.
379
00:20:51,517 --> 00:20:53,451
[floorboard creaks]
380
00:20:57,023 --> 00:21:00,391
[thrilling music]
381
00:21:00,393 --> 00:21:01,392
(chase)
detective.
382
00:21:01,394 --> 00:21:03,561
Oh!
383
00:21:03,563 --> 00:21:05,630
It isn't wise
to sneak up on people.
384
00:21:05,632 --> 00:21:09,433
I wasn't sneaking.
This is my place.
385
00:21:09,435 --> 00:21:11,569
But those drugs
aren't mine.
386
00:21:11,571 --> 00:21:13,037
What do you mean?
387
00:21:13,039 --> 00:21:16,274
I mean someone
must've put them there.
388
00:21:16,276 --> 00:21:18,442
Someone?
Who?
389
00:21:18,444 --> 00:21:20,945
[gunshot]
390
00:21:26,152 --> 00:21:29,220
[high-pitched ringing]
391
00:21:41,334 --> 00:21:44,769
Phil, what's
going on?
392
00:21:44,771 --> 00:21:47,805
It's gil, not phil,
393
00:21:47,807 --> 00:21:51,075
And that's the last time
you're gonna make that mistake,
394
00:21:51,077 --> 00:21:52,410
Brother.
395
00:21:54,147 --> 00:21:55,713
Brother?
396
00:21:55,715 --> 00:21:57,481
Not that i'm proud
to call a drug addict loser
397
00:21:57,483 --> 00:21:58,883
My brother.
398
00:21:58,885 --> 00:22:00,651
Probably got that
from your mother's side.
399
00:22:00,653 --> 00:22:01,686
You're saying
my father--
400
00:22:01,688 --> 00:22:04,388
Our father!
401
00:22:04,390 --> 00:22:06,023
He knew my mom
in high school.
402
00:22:06,025 --> 00:22:08,092
He was real nice to her
till he knocked her up.
403
00:22:08,094 --> 00:22:12,229
That's who
our father was.
404
00:22:12,231 --> 00:22:14,699
And because of that,
you killed him
405
00:22:14,701 --> 00:22:17,101
And my entire family.
406
00:22:17,103 --> 00:22:20,004
What about my family?
407
00:22:20,006 --> 00:22:24,275
When my mom died,
i had nobody,
408
00:22:24,277 --> 00:22:26,944
So i tracked
my father down,
409
00:22:26,946 --> 00:22:29,046
But he had
a new family,
410
00:22:29,048 --> 00:22:33,517
And he tried
paying me to go away.
411
00:22:33,519 --> 00:22:38,055
Any father who
would give up his son twice
412
00:22:38,057 --> 00:22:41,792
Doesn't deserve
to have a family.
413
00:22:41,794 --> 00:22:44,195
Why not
kill me too?
414
00:22:44,197 --> 00:22:46,297
Oh, i planned to,
415
00:22:46,299 --> 00:22:49,433
But you went away.
416
00:22:49,435 --> 00:22:54,772
And i had to bide my time
for seven years,
417
00:22:54,774 --> 00:22:58,676
And now i get to watch you
kill yourself.
418
00:22:58,678 --> 00:23:00,411
Sit.
419
00:23:06,052 --> 00:23:07,585
Pick up the pills.
420
00:23:12,058 --> 00:23:13,524
(gil)
swallow them.
421
00:23:19,065 --> 00:23:20,698
[laughs]
422
00:23:26,973 --> 00:23:30,808
I give you about
eight hours to live.
423
00:23:30,810 --> 00:23:33,344
There's no need
to be scared.
424
00:23:33,346 --> 00:23:36,247
I'll be sitting
right here with you.
425
00:23:36,249 --> 00:23:40,151
I'll be watching
every minute of your death.
426
00:23:46,225 --> 00:23:47,992
Detective.
427
00:23:47,994 --> 00:23:50,060
You cops
sure have a knack
428
00:23:50,062 --> 00:23:53,564
For showing up
at the wrong time.
429
00:23:53,566 --> 00:23:57,501
Your colleague,
that lady detective,
430
00:23:57,503 --> 00:24:00,438
She interrupted me too.
431
00:24:00,440 --> 00:24:04,175
Back then, i was
too scared to kill a cop.
432
00:24:04,177 --> 00:24:07,478
You know, she got shot
last year anyway?
433
00:24:07,480 --> 00:24:08,913
Goes to show,
i should've killed her
434
00:24:08,915 --> 00:24:10,448
When i had the chance.
435
00:24:10,450 --> 00:24:16,086
When your number's up--
well, you know the saying.
436
00:24:16,088 --> 00:24:19,089
[dark music]
437
00:24:19,091 --> 00:24:27,097
♪ ♪
438
00:24:27,099 --> 00:24:30,000
[panting]
439
00:24:30,002 --> 00:24:31,402
[groans]
440
00:24:36,642 --> 00:24:38,976
Can't dig a hole
without a shovel.
441
00:24:38,978 --> 00:24:41,111
Don't you go anywhere.
442
00:24:49,789 --> 00:24:57,928
♪ ♪
443
00:25:14,747 --> 00:25:18,482
You're not cold?
I'm freezing here.
444
00:25:18,484 --> 00:25:22,686
So we're talking
about the weather now?
445
00:25:22,688 --> 00:25:26,257
Fine, what do you want
to talk about, carter?
446
00:25:26,259 --> 00:25:28,792
It's not what
i want to talk about.
447
00:25:28,794 --> 00:25:32,329
It's what i'm willing
to talk about if you want to.
448
00:25:39,338 --> 00:25:40,971
The night we met,
449
00:25:40,973 --> 00:25:44,708
Transit picked you up
on the j train at canal.
450
00:25:44,710 --> 00:25:48,145
So maybe you
were going
451
00:25:48,147 --> 00:25:51,482
To pay a traffic ticket
at 3:00 am,
452
00:25:51,484 --> 00:25:55,019
Or maybe you were
going to take a walk
453
00:25:55,021 --> 00:25:57,755
On the brooklyn bridge.
454
00:25:57,757 --> 00:26:00,524
Is that the path
you were talking about?
455
00:26:19,078 --> 00:26:21,445
Her name
was jessica,
456
00:26:21,447 --> 00:26:25,449
Although i think
you already know that.
457
00:26:25,451 --> 00:26:28,719
She liked the rain,
458
00:26:28,721 --> 00:26:32,056
Sleeping in.
459
00:26:32,058 --> 00:26:35,492
She told
really bad jokes
460
00:26:35,494 --> 00:26:40,798
And called me out
when i pretended to enjoy them.
461
00:26:40,800 --> 00:26:45,235
And her laugh--
462
00:26:45,237 --> 00:26:48,539
God, i loved
her laugh.
463
00:26:50,242 --> 00:26:53,077
You can't blame yourself
for what happened to her, john.
464
00:26:53,079 --> 00:26:58,082
It's not a question of blame.
It's a fact.
465
00:26:58,084 --> 00:27:00,551
She needed me,
and i left her behind.
466
00:27:00,553 --> 00:27:02,319
Can i ask why?
467
00:27:06,158 --> 00:27:09,259
I thought i wasn't
gonna make it back alive.
468
00:27:09,261 --> 00:27:11,061
She deserved
a better life
469
00:27:11,063 --> 00:27:15,099
Than waiting
to become a widow.
470
00:27:15,101 --> 00:27:17,835
She deserved
happiness.
471
00:27:21,574 --> 00:27:24,541
Not quite how
it worked out, though.
472
00:27:24,543 --> 00:27:26,076
Sorry, john.
473
00:27:31,117 --> 00:27:32,650
But i'm not
buying it.
474
00:27:34,854 --> 00:27:37,021
You may be able to fool
your police shrink
475
00:27:37,023 --> 00:27:42,426
With that version,
maybe even yourself.
476
00:27:42,428 --> 00:27:44,028
But not you, huh?
477
00:27:44,030 --> 00:27:48,298
No, you're forgetting,
i was over there too.
478
00:27:48,300 --> 00:27:49,733
You'd already
been deployed once
479
00:27:49,735 --> 00:27:51,468
When you broke
things off.
480
00:27:51,470 --> 00:27:54,538
Hell, you were already
active military when you met,
481
00:27:54,540 --> 00:27:56,940
So you want to tell me
what really happened?
482
00:27:56,942 --> 00:27:58,642
What does
it matter now?
483
00:27:58,644 --> 00:28:01,211
It matters because
i'm afraid you're gonna use
484
00:28:01,213 --> 00:28:03,213
This poor woman
to shut everybody out
485
00:28:03,215 --> 00:28:05,382
Right until
the bitter end,
486
00:28:05,384 --> 00:28:07,184
Because whatever it is
you're not telling me,
487
00:28:07,186 --> 00:28:10,954
That's the real reason
why you're alone, john.
488
00:28:10,956 --> 00:28:15,125
And because time
is running out.
489
00:28:15,127 --> 00:28:19,163
Time?
490
00:28:19,165 --> 00:28:21,665
Hell, we got all the time
in the world.
491
00:28:21,667 --> 00:28:23,200
Benny's asleep.
492
00:28:23,202 --> 00:28:25,402
Be hours before finch
brings us breakfast.
493
00:28:25,404 --> 00:28:27,805
No, listen to me, john.
494
00:28:27,807 --> 00:28:31,775
Your time
is running out.
495
00:28:35,181 --> 00:28:38,816
You're dying, john.
496
00:28:38,818 --> 00:28:40,117
What?
497
00:29:09,115 --> 00:29:10,814
I don't understand.
498
00:29:10,816 --> 00:29:13,150
You got him, john,
499
00:29:13,152 --> 00:29:17,087
The monster that killed
chase's family,
500
00:29:17,089 --> 00:29:18,989
And he got you
pretty good too.
501
00:29:18,991 --> 00:29:21,291
You managed to get
to chase's car.
502
00:29:21,293 --> 00:29:23,994
You need to get help,
and if you don't,
503
00:29:23,996 --> 00:29:28,165
You're going to die,
and so is chase.
504
00:29:33,806 --> 00:29:35,439
I lost some blood,
but i don't think
505
00:29:35,441 --> 00:29:37,474
I'll bleed out
before they get here.
506
00:29:37,476 --> 00:29:40,043
Before
who gets here?
507
00:29:40,045 --> 00:29:44,014
Fusco, finch,
maybe root.
508
00:29:44,016 --> 00:29:45,783
You forgetting?
509
00:29:45,785 --> 00:29:48,652
You didn't tell anybody
you were coming up here.
510
00:29:48,654 --> 00:29:50,120
(carter)
true to form,
511
00:29:50,122 --> 00:29:52,890
You didn't reach out,
512
00:29:52,892 --> 00:29:55,292
So i'm afraid, john,
it's just me and you.
513
00:29:55,294 --> 00:29:57,194
But you're right.
514
00:29:57,196 --> 00:30:00,864
You probably won't
bleed to death.
515
00:30:00,866 --> 00:30:03,567
(carter)
it's the cold
that'll kill you first,
516
00:30:03,569 --> 00:30:06,904
Unless you do
something about it.
517
00:30:06,906 --> 00:30:09,439
You need to get
those keys, john.
518
00:30:13,145 --> 00:30:14,912
Hey, glasses.
519
00:30:14,914 --> 00:30:16,880
That info from carlo
lead to anything?
520
00:30:16,882 --> 00:30:19,149
Sadly, no, and i've been
trying unsuccessfully
521
00:30:19,151 --> 00:30:20,751
To reach mr. Reese.
522
00:30:20,753 --> 00:30:22,386
Yeah, well,
good luck.
523
00:30:22,388 --> 00:30:24,254
I haven't seen or heard
from the coiffed columbo
524
00:30:24,256 --> 00:30:25,355
Since this morning.
525
00:30:25,357 --> 00:30:26,390
Really?
526
00:30:26,392 --> 00:30:27,691
Why, something
got you worried?
527
00:30:27,693 --> 00:30:29,593
Nothing
in particular.
528
00:30:29,595 --> 00:30:31,361
Where was he last time
you guys talked?
529
00:30:31,363 --> 00:30:33,397
Following
chase patterson.
530
00:30:33,399 --> 00:30:36,166
Patterson--that's
the case wonder boy pulled?
531
00:30:36,168 --> 00:30:37,568
I'm afraid so.
532
00:30:37,570 --> 00:30:39,236
Well, if you do
hear from him,
533
00:30:39,238 --> 00:30:40,604
Will you
let me know?
534
00:30:40,606 --> 00:30:42,973
Yeah, sure thing.
535
00:30:52,751 --> 00:30:54,518
You worry
too much, harry.
536
00:30:54,520 --> 00:30:55,919
I'm sure
wherever he is,
537
00:30:55,921 --> 00:30:58,155
The big lug
can take care of himself.
538
00:31:01,594 --> 00:31:04,661
[wind blustering]
539
00:31:12,171 --> 00:31:15,172
[dramatic music]
540
00:31:15,174 --> 00:31:16,807
♪ ♪
541
00:31:16,809 --> 00:31:18,508
(carter)
all right,
keep it moving.
542
00:31:18,510 --> 00:31:21,378
You know how this works:
You stop, you die.
543
00:31:21,380 --> 00:31:26,283
Come on, you've seen
worse than this.
544
00:31:26,285 --> 00:31:28,819
You didn't really
survive all of that
545
00:31:28,821 --> 00:31:31,455
To just wind up
dying now,
546
00:31:31,457 --> 00:31:34,892
Out here, alone,
at the hands of a psycho
547
00:31:34,894 --> 00:31:39,396
Who got off
one lucky shot.
548
00:31:39,398 --> 00:31:40,964
I didn't think so.
549
00:31:40,966 --> 00:31:49,039
♪ ♪
550
00:31:50,676 --> 00:31:51,909
(carter)
attaboy, john.
551
00:31:51,911 --> 00:31:55,545
I knew
you could do it.
552
00:31:55,547 --> 00:31:57,414
You sure you were
an interrogator,
553
00:31:57,416 --> 00:31:59,082
Not a drill sergeant?
554
00:31:59,084 --> 00:32:02,286
I thought you liked
following orders.
555
00:32:02,288 --> 00:32:04,054
Now, you think
you can make it back?
556
00:32:10,396 --> 00:32:13,397
[nat king cole's happy new year
playing]
557
00:32:13,399 --> 00:32:14,798
♪ ♪
558
00:32:14,800 --> 00:32:16,166
[groans]
559
00:32:16,168 --> 00:32:18,769
Gonna bleed to death.
560
00:32:18,771 --> 00:32:21,805
Least i'm gonna listen
to some good music.
561
00:32:21,807 --> 00:32:23,774
At least we can agree
on this one.
562
00:32:23,776 --> 00:32:25,008
[chuckles]
563
00:32:25,010 --> 00:32:27,611
♪ ♪
564
00:32:27,613 --> 00:32:29,613
♪ the wind blows memories
through my hall ♪
565
00:32:29,615 --> 00:32:32,849
I missed you.
566
00:32:32,851 --> 00:32:34,785
That's good.
567
00:32:34,787 --> 00:32:37,187
Being missed means
you meant something to people
568
00:32:37,189 --> 00:32:40,624
While you were here.
569
00:32:40,626 --> 00:32:41,625
So...
570
00:32:41,627 --> 00:32:42,759
[chuckles]
571
00:32:42,761 --> 00:32:45,195
You're a cop now?
572
00:32:45,197 --> 00:32:47,531
- Not a real one.
- No?
573
00:32:47,533 --> 00:32:49,933
Well, that shield
looks pretty real.
574
00:32:49,935 --> 00:32:53,036
And so does the dead
bad guy in the snow.
575
00:32:53,038 --> 00:32:57,941
Even got you a partner.
Poor fusco.
576
00:32:57,943 --> 00:33:01,278
[laughs]
577
00:33:01,280 --> 00:33:05,082
Mm.
578
00:33:06,618 --> 00:33:07,884
[groans]
579
00:33:07,886 --> 00:33:09,186
♪ at midnight they will all ♪
580
00:33:09,188 --> 00:33:10,220
♪ be singing auld lang syne ♪
581
00:33:10,222 --> 00:33:12,956
Wait.
582
00:33:12,958 --> 00:33:14,925
What are we still
doing here?
583
00:33:14,927 --> 00:33:16,960
I can drive us back.
584
00:33:16,962 --> 00:33:18,695
John, listen to me.
585
00:33:18,697 --> 00:33:20,764
There's something wrong
with this heater.
586
00:33:20,766 --> 00:33:22,432
- No, there's not.
- I'm burning up in here.
587
00:33:22,434 --> 00:33:25,202
Why can i see
your breath?
588
00:33:25,204 --> 00:33:28,772
It's not too hot.
It's too cold.
589
00:33:33,779 --> 00:33:36,646
(carter)
engine won't start.
590
00:33:36,648 --> 00:33:39,116
Cars don't like
the cold.
591
00:33:43,389 --> 00:33:45,322
[engine sputtering]
- come on, john.
592
00:33:45,324 --> 00:33:47,624
You know this.
593
00:33:47,626 --> 00:33:51,461
(carter)
the heat you're feeling
is a hallucination,
594
00:33:51,463 --> 00:33:54,297
The last symptom
of hypothermia.
595
00:33:54,299 --> 00:33:56,533
You're freezing
to death, john.
596
00:34:06,979 --> 00:34:10,147
John.
John!
597
00:34:11,383 --> 00:34:14,151
You got to stay awake.
Concentrate.
598
00:34:16,155 --> 00:34:19,423
Where are you going?
599
00:34:19,425 --> 00:34:22,726
The highway.
I can flag down a car.
600
00:34:22,728 --> 00:34:25,662
(carter)
that's the hypothermia talking.
You're confused.
601
00:34:25,664 --> 00:34:29,599
I'm not.
Look, here comes one.
602
00:34:29,601 --> 00:34:33,437
Step out of this car,
and you die.
603
00:34:35,707 --> 00:34:38,408
(reese)
but the light.
604
00:34:38,410 --> 00:34:42,079
That's not headlights.
That's the moon.
605
00:34:44,216 --> 00:34:46,083
The moon?
606
00:34:46,085 --> 00:34:48,318
(carter)
the storm passed.
607
00:34:58,931 --> 00:35:01,364
No one's coming.
608
00:35:07,106 --> 00:35:11,675
He's really got you worried,
doesn't he, harry?
609
00:35:11,677 --> 00:35:14,144
(finch)
john has always maintained
a certain distance,
610
00:35:14,146 --> 00:35:16,346
But this is not
like him.
611
00:35:16,348 --> 00:35:20,016
So have you found
anything?
612
00:35:20,018 --> 00:35:21,785
I managed to isolate
the location
613
00:35:21,787 --> 00:35:24,287
Of his phone's last connection
to our mesh network.
614
00:35:24,289 --> 00:35:27,390
Unfortunately the signal
was lost soon after,
615
00:35:27,392 --> 00:35:30,694
And i have no other means
of determining his location.
616
00:35:36,301 --> 00:35:37,601
I'm sorry, harry.
617
00:35:49,148 --> 00:35:51,481
(carter)
beautiful, isn't it?
618
00:35:53,552 --> 00:35:59,089
No noise,
no people.
619
00:35:59,091 --> 00:36:00,457
Nothing.
620
00:36:04,129 --> 00:36:05,629
May as well tell me
621
00:36:05,631 --> 00:36:08,131
Why you really
left her behind.
622
00:36:08,133 --> 00:36:11,635
No point taking secrets
where you're going.
623
00:36:11,637 --> 00:36:12,969
Trust me.
624
00:36:20,179 --> 00:36:24,781
First tour--
625
00:36:24,783 --> 00:36:29,786
We were outside
of herat,
626
00:36:29,788 --> 00:36:35,125
Making our way
through the mountains at night.
627
00:36:35,127 --> 00:36:39,129
We heard shooting.
628
00:36:39,131 --> 00:36:41,765
Group of rangers
629
00:36:41,767 --> 00:36:46,203
Stumbled into the taliban
in the dark.
630
00:36:46,205 --> 00:36:49,506
And by the time we got there,
they were all dead.
631
00:36:51,443 --> 00:36:54,010
Both sides.
632
00:36:54,012 --> 00:36:56,780
Just one
of those things.
633
00:36:56,782 --> 00:37:00,951
We had to be
over the mountains by sunrise,
634
00:37:00,953 --> 00:37:03,220
So we searched them,
took their tags,
635
00:37:03,222 --> 00:37:04,521
Their water,
their ammunition,
636
00:37:04,523 --> 00:37:06,723
And we just kept moving.
637
00:37:06,725 --> 00:37:12,028
And i noticed
something.
638
00:37:12,030 --> 00:37:16,967
They all had a picture:
639
00:37:16,969 --> 00:37:22,072
Girlfriend,
wife, kid.
640
00:37:22,074 --> 00:37:26,209
After a while,
i realized
641
00:37:26,211 --> 00:37:30,413
Everybody i found,
on either side, had a picture.
642
00:37:30,415 --> 00:37:32,315
They were fighting
for something.
643
00:37:32,317 --> 00:37:35,619
They were dying
for something.
644
00:37:40,225 --> 00:37:42,125
I figured maybe
if i didn't have a picture
645
00:37:42,127 --> 00:37:46,596
To carry
around with me
646
00:37:46,598 --> 00:37:51,801
I'd be better
at my job,
647
00:37:51,803 --> 00:37:56,840
So when i got back,
648
00:37:56,842 --> 00:37:59,309
I broke things off
with jessica.
649
00:38:02,047 --> 00:38:06,216
Maybe you're right, then.
650
00:38:06,218 --> 00:38:09,519
Maybe this is the path
you've been on all along,
651
00:38:09,521 --> 00:38:13,690
Path that led you
right here.
652
00:38:13,692 --> 00:38:19,262
Don't reach to anyone,
shut everybody out.
653
00:38:19,264 --> 00:38:23,433
- Not everyone.
- What?
654
00:38:23,435 --> 00:38:25,835
I didn't
shut you out.
655
00:38:27,939 --> 00:38:30,440
We had a connection.
656
00:38:30,442 --> 00:38:34,277
I could talk with you
about important things,
657
00:38:34,279 --> 00:38:38,915
The things
that really mattered.
658
00:38:41,219 --> 00:38:43,953
(carter)
but, john,
659
00:38:43,955 --> 00:38:45,822
You never did.
660
00:38:48,860 --> 00:38:52,228
What?
Of course i did.
661
00:38:54,166 --> 00:38:59,169
(reese)
that night
we were staking out the bar.
662
00:38:59,171 --> 00:39:01,638
- We talked.
- Yes, we talked about music.
663
00:39:01,640 --> 00:39:03,640
- Our jobs.
- And jessica.
664
00:39:03,642 --> 00:39:04,874
(carter)
no, john.
665
00:39:04,876 --> 00:39:06,710
Yes, i told you
about her,
666
00:39:06,712 --> 00:39:09,212
How she liked the rain
and sleeping in.
667
00:39:09,214 --> 00:39:11,948
I wish we'd had
that conversation,
668
00:39:11,950 --> 00:39:14,084
But we never did.
669
00:39:16,788 --> 00:39:18,822
(reese)
here, this picture.
670
00:39:18,824 --> 00:39:20,156
Remember?
671
00:39:20,158 --> 00:39:22,659
You kept this,
and you gave it to me
672
00:39:22,661 --> 00:39:24,627
When we talked about her
that night.
673
00:39:24,629 --> 00:39:29,833
I kept the photo,
but i never gave it to you.
674
00:39:29,835 --> 00:39:32,669
You were talking
about a path you were on.
675
00:39:32,671 --> 00:39:34,137
I asked if you wanted
to talk about it,
676
00:39:34,139 --> 00:39:37,974
And you didn't.
677
00:39:37,976 --> 00:39:39,209
- I did.
- No.
678
00:39:39,211 --> 00:39:40,977
You cracked
a couple jokes.
679
00:39:40,979 --> 00:39:42,312
Then you turned
the radio up,
680
00:39:42,314 --> 00:39:43,313
And that was it.
681
00:39:43,315 --> 00:39:45,715
We never got
to jessica.
682
00:39:48,887 --> 00:39:52,856
I kept that photo
683
00:39:52,858 --> 00:39:55,725
To give to you
at the right moment,
684
00:39:55,727 --> 00:40:00,397
When you were willing to share
that part of yourself with me,
685
00:40:00,399 --> 00:40:02,732
But you never were, john.
686
00:40:07,672 --> 00:40:09,539
It's like you said.
687
00:40:09,541 --> 00:40:14,778
You're here because
you were always headed here.
688
00:40:14,780 --> 00:40:19,849
I wanted to talk to you
about her.
689
00:40:22,921 --> 00:40:24,687
I just wish
we had more time.
690
00:40:24,689 --> 00:40:29,459
Yeah, well, that's something
we never get enough of.
691
00:40:34,966 --> 00:40:39,436
You're right.
692
00:40:39,438 --> 00:40:42,772
I don't let people in.
693
00:40:42,774 --> 00:40:48,478
That's not why i didn't
tell anyone about the case.
694
00:40:48,480 --> 00:40:50,880
I wanted to close
this one myself.
695
00:40:50,882 --> 00:40:52,949
- Just me.
- Why?
696
00:40:55,787 --> 00:40:59,389
It was a chance
to be close to you again.
697
00:41:02,961 --> 00:41:05,962
[solemn music]
698
00:41:05,964 --> 00:41:10,300
And i didn't want to share that
with anyone else.
699
00:41:17,042 --> 00:41:20,643
There's another reason why
i kept that photo.
700
00:41:20,645 --> 00:41:23,646
It was a side of you
i hadn't seen.
701
00:41:26,384 --> 00:41:31,988
Happy, hopeful.
702
00:41:31,990 --> 00:41:34,190
In love.
703
00:41:34,192 --> 00:41:36,059
You can feel
that way again, john.
704
00:41:36,061 --> 00:41:38,928
You just got
to hold on.
705
00:41:38,930 --> 00:41:43,032
There are people
who care about you,
706
00:41:43,034 --> 00:41:45,702
Who can love you.
707
00:41:45,704 --> 00:41:48,271
Just got
to let them in.
708
00:41:48,273 --> 00:41:51,241
It's like what
you told me before:
709
00:41:51,243 --> 00:41:54,444
Whether
i liked it or not,
710
00:41:54,446 --> 00:41:57,580
I wasn't alone.
711
00:41:57,582 --> 00:41:59,148
Neither are you.
712
00:42:08,660 --> 00:42:11,861
Will you stay with me
just for a little bit?
713
00:42:11,863 --> 00:42:15,832
Yes, of course.
714
00:42:15,834 --> 00:42:18,902
Just hold on, john.
715
00:42:27,145 --> 00:42:31,814
♪ i love the days
we spent ♪
716
00:42:31,816 --> 00:42:37,186
♪ together ♪
717
00:42:37,188 --> 00:42:41,891
♪ before the old year lost ♪
718
00:42:41,893 --> 00:42:46,996
♪ its shine ♪
719
00:42:46,998 --> 00:42:51,734
♪ i'll keep
that memory locked ♪
720
00:42:51,736 --> 00:42:54,237
♪ within my heart ♪
721
00:42:54,239 --> 00:42:56,306
Hey, joss.
722
00:42:56,308 --> 00:42:58,708
We made it.
723
00:42:58,710 --> 00:43:00,910
♪ that happy new year ♪
724
00:43:00,912 --> 00:43:03,580
♪ you ♪
725
00:43:03,582 --> 00:43:07,984
♪ were mine ♪
726
00:43:07,986 --> 00:43:12,555
♪ ♪