1 00:00:00,835 --> 00:00:02,101 [gunshot] 2 00:00:02,103 --> 00:00:05,170 [rustling, crunching] 3 00:00:13,848 --> 00:00:16,515 (finch) not content with an atlas of patagonia, 4 00:00:16,517 --> 00:00:20,119 He then proceeded to devour a first edition gatsby. 5 00:00:20,121 --> 00:00:22,287 You want him to stop eating your books, 6 00:00:22,289 --> 00:00:25,924 Stop buying 'em leather-bound. 7 00:00:25,926 --> 00:00:27,092 I'll buy you a new one. 8 00:00:27,094 --> 00:00:28,761 I don't believe i pay you enough 9 00:00:28,763 --> 00:00:30,262 To replace it, mr. Reese, and you're missing the point. 10 00:00:30,264 --> 00:00:33,432 Some things simply cannot be replaced. 11 00:00:33,434 --> 00:00:34,767 [door opens] 12 00:00:35,936 --> 00:00:37,803 Coffee. 13 00:00:37,805 --> 00:00:39,538 Finch, they didn't have your sencha thing, 14 00:00:39,540 --> 00:00:40,939 So i got you mint medley. 15 00:00:40,941 --> 00:00:42,574 Oh, i'll go without then, thank you. 16 00:00:42,576 --> 00:00:46,879 Hydrating on a stakeout is a double-edged sword anyway. 17 00:00:46,881 --> 00:00:49,014 You forget your water bottle, finch? 18 00:00:53,654 --> 00:00:54,953 (reese) okay, here he is. 19 00:00:54,955 --> 00:00:57,423 Evening, benny. 20 00:00:57,425 --> 00:00:59,224 Why are we watching him again? 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,493 (finch) we have credible information that mr. Belasco 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,295 Has run afoul of hr. 23 00:01:03,297 --> 00:01:06,532 A member of that organization may try to kill him, 24 00:01:06,534 --> 00:01:08,534 Or he may try to kill one of them, i suppose, 25 00:01:08,536 --> 00:01:10,335 But it seems unlikely. 26 00:01:10,337 --> 00:01:12,504 Credible information, huh? 27 00:01:12,506 --> 00:01:15,541 I trust that the two of you have this covered. 28 00:01:15,543 --> 00:01:17,076 Yeah, we just got to wait here 29 00:01:17,078 --> 00:01:19,244 To see which dirty cop shows up to kill benny. 30 00:01:19,246 --> 00:01:20,913 Then we'll save his life. 31 00:01:20,915 --> 00:01:23,048 You make our work sound so simple. 32 00:01:23,050 --> 00:01:25,150 It must be. You're leaving us. 33 00:01:25,152 --> 00:01:26,351 You brought home a beast. 34 00:01:26,353 --> 00:01:28,387 I have to walk it and water it 35 00:01:28,389 --> 00:01:32,825 And feed it, lest it consume any more of my books. 36 00:01:32,827 --> 00:01:35,060 Mr. Reese. Detective. 37 00:01:46,006 --> 00:01:47,005 [classic rock plays] 38 00:01:47,007 --> 00:01:48,040 Uh-uh, no. 39 00:01:48,042 --> 00:01:49,741 Come on, this is a classic. 40 00:01:49,743 --> 00:01:55,280 Classic rock puts me to sleep. 41 00:01:55,282 --> 00:01:57,683 [radio clicks] 42 00:02:03,591 --> 00:02:06,992 Still trying to get used to this. 43 00:02:06,994 --> 00:02:09,428 - Being early. - Early? 44 00:02:09,430 --> 00:02:11,864 I'm homicide, john. 45 00:02:11,866 --> 00:02:14,166 Usually if you're spending time with me, 46 00:02:14,168 --> 00:02:17,836 It's because you're already dead. 47 00:02:17,838 --> 00:02:19,271 (carter) just look at him, 48 00:02:19,273 --> 00:02:21,273 Just walking around. 49 00:02:21,275 --> 00:02:23,375 Don't even know what's coming for him. 50 00:02:23,377 --> 00:02:25,544 He ought to, 51 00:02:25,546 --> 00:02:28,213 Stealing from a bunch of corrupt cops. 52 00:02:28,215 --> 00:02:32,985 Nah, i've seen a lot of dead bodies. 53 00:02:32,987 --> 00:02:35,454 You know what they all had in common? 54 00:02:35,456 --> 00:02:38,257 Not one of them looked like they saw it coming. 55 00:02:47,835 --> 00:02:51,170 (fusco) hey, wonder boy. 56 00:02:51,172 --> 00:02:53,305 Time to pretend to be a detective again. 57 00:02:53,307 --> 00:02:57,476 Two brotherhood guys shot dead. 58 00:02:57,478 --> 00:02:59,378 I'm not answering any questions. 59 00:02:59,380 --> 00:03:01,046 Elias's guy-- sole survivor. 60 00:03:01,048 --> 00:03:03,749 His name's carlo. 61 00:03:03,751 --> 00:03:06,185 See what i can find out. 62 00:03:07,588 --> 00:03:09,655 Finch, i got two dead brotherhood guys 63 00:03:09,657 --> 00:03:11,757 Whose numbers never came up. 64 00:03:11,759 --> 00:03:13,926 This some kind of glitch in the machine? 65 00:03:13,928 --> 00:03:15,294 (finch) i certainly hope not. 66 00:03:15,296 --> 00:03:16,929 Perhaps this is a crime of opportunity. 67 00:03:16,931 --> 00:03:18,897 The machine only sees premeditation. 68 00:03:18,899 --> 00:03:20,399 Could be elias ordered the shooting 69 00:03:20,401 --> 00:03:22,100 In retaliation against dominic 70 00:03:22,102 --> 00:03:23,769 For disappearing three of his men. 71 00:03:23,771 --> 00:03:25,837 And we've just received a new number 72 00:03:25,839 --> 00:03:29,441 Unrelated to dominic or elias. 73 00:03:29,443 --> 00:03:31,910 Chase patterson, 25, 74 00:03:31,912 --> 00:03:34,613 His family slain in 2008. 75 00:03:34,615 --> 00:03:36,648 Chase was a prime suspect at the time. 76 00:03:36,650 --> 00:03:38,150 Was he ever convicted? 77 00:03:38,152 --> 00:03:41,253 No, before he could be charged or arrested, 78 00:03:41,255 --> 00:03:43,822 Mr. Patterson fled the country. 79 00:03:43,824 --> 00:03:45,524 He's just returned to new york city 80 00:03:45,526 --> 00:03:47,426 After seven years in paris. 81 00:03:47,428 --> 00:03:50,028 You and fusco stay on dominic and elias. 82 00:03:50,030 --> 00:03:52,331 I can handle one murderer on my own. 83 00:03:52,333 --> 00:03:54,099 Alleged murderer. 84 00:03:54,101 --> 00:03:56,301 (reese) maybe chase's case file can help clear that up. 85 00:03:56,303 --> 00:03:59,004 I'll go down to evidence and take a look. 86 00:04:07,715 --> 00:04:09,381 Congratulations? 87 00:04:09,383 --> 00:04:13,085 Don't go buying me that blender just yet, harry. 88 00:04:13,087 --> 00:04:15,187 With samaritan hunting down the machine, 89 00:04:15,189 --> 00:04:18,090 I figured we should start our own search for her. 90 00:04:18,092 --> 00:04:19,758 I tried to get close to someone 91 00:04:19,760 --> 00:04:22,894 I thought had inside information. 92 00:04:22,896 --> 00:04:24,863 It ended badly. 93 00:04:24,865 --> 00:04:27,599 Not only am i still on the market, 94 00:04:27,601 --> 00:04:31,436 But we have no leads to help us find her. 95 00:04:31,438 --> 00:04:34,072 Ms. Groves, how would you like to try your hand 96 00:04:34,074 --> 00:04:35,240 At stopping a gang war? 97 00:04:35,242 --> 00:04:36,642 It would involve determining 98 00:04:36,644 --> 00:04:40,312 Whether the machine is functioning properly. 99 00:04:40,314 --> 00:04:42,381 When do we start? 100 00:04:47,254 --> 00:04:48,654 Must be some kind of mistake. 101 00:04:48,656 --> 00:04:50,555 I just wanted the patterson case file. 102 00:04:50,557 --> 00:04:52,057 Wasn't in its proper place. 103 00:04:52,059 --> 00:04:54,226 Found it in the primary detective's effects. 104 00:04:54,228 --> 00:04:55,627 Effects? 105 00:04:55,629 --> 00:04:57,162 Detective's things are evidence now. 106 00:04:57,164 --> 00:04:59,898 Evidence? Why? 107 00:04:59,900 --> 00:05:01,300 She was murdered. 108 00:05:18,419 --> 00:05:19,785 You're cold? 109 00:05:19,787 --> 00:05:23,755 Oh, no, i'm good. 110 00:05:23,757 --> 00:05:25,924 You know what's worse than a stakeout? 111 00:05:25,926 --> 00:05:28,427 Going back to the precinct at 5:00 am 112 00:05:28,429 --> 00:05:31,430 Doing three hours of paperwork about a stakeout. 113 00:05:31,432 --> 00:05:33,131 There's no paperwork when you're working 114 00:05:33,133 --> 00:05:35,934 With me and finch. 115 00:05:35,936 --> 00:05:40,105 Good thing. The stunts you pull... 116 00:05:42,609 --> 00:05:45,577 Military wasn't much better. 117 00:05:45,579 --> 00:05:48,380 Lots of red tape to go around there too. 118 00:05:48,382 --> 00:05:50,749 Never cared much for red tape. 119 00:05:50,751 --> 00:05:53,785 My time wasn't like yours, though. 120 00:05:53,787 --> 00:05:56,088 You were an officer. I was a grunt. 121 00:05:56,090 --> 00:05:58,957 Wasn't really good at anything, 122 00:05:58,959 --> 00:06:01,159 Not at first. 123 00:06:01,161 --> 00:06:04,363 But later, what were you good at then? 124 00:06:04,365 --> 00:06:07,632 Taking orders. 125 00:06:07,634 --> 00:06:09,701 Got a little too good at that. 126 00:06:18,212 --> 00:06:21,179 You ever think about the future, 127 00:06:21,181 --> 00:06:22,547 Doing something else? 128 00:06:22,549 --> 00:06:24,082 Sure. 129 00:06:24,084 --> 00:06:26,918 [chuckles] 130 00:06:26,920 --> 00:06:30,722 Some days, i see so much death, 131 00:06:30,724 --> 00:06:33,392 I just think about putting in my 20 132 00:06:33,394 --> 00:06:34,826 And getting out. 133 00:06:34,828 --> 00:06:36,361 Where would you go? 134 00:06:36,363 --> 00:06:38,563 A beach. 135 00:06:38,565 --> 00:06:41,733 Yeah, somewhere where there's no blood. 136 00:06:41,735 --> 00:06:43,735 No showing up on somebody's doorstep 137 00:06:43,737 --> 00:06:47,773 With news that you know is gonna ruin their life. 138 00:06:47,775 --> 00:06:52,010 Just me and a whole lot of sunshine. 139 00:06:52,012 --> 00:06:53,779 So what's stopping you? 140 00:06:53,781 --> 00:06:57,048 Two hours on the beach, and i lose my mind. 141 00:06:57,050 --> 00:07:01,186 That, and i could never take taylor out of school. 142 00:07:01,188 --> 00:07:02,621 He's doing good, you know? 143 00:07:02,623 --> 00:07:08,427 He's making decent grades, decent friends, 144 00:07:08,429 --> 00:07:12,831 And taylor is very proud of his mom. 145 00:07:12,833 --> 00:07:14,166 I'll bet he is. 146 00:08:12,159 --> 00:08:14,559 (fusco) hey, partner, what you working on? 147 00:08:14,561 --> 00:08:18,463 It's just a cold case. Nothing urgent. 148 00:08:18,465 --> 00:08:20,298 Glasses and cocoa puffs are gonna pay a visit 149 00:08:20,300 --> 00:08:22,234 To elias' guy carlo. 150 00:08:22,236 --> 00:08:24,636 Maybe i should stay here and help with this case. 151 00:08:24,638 --> 00:08:27,439 You're not exactly employee of the month. 152 00:08:27,441 --> 00:08:28,907 You saying i'm a bad cop? 153 00:08:28,909 --> 00:08:30,642 I'm saying you're a terrible cop. 154 00:08:34,781 --> 00:08:36,414 Hey. 155 00:08:36,416 --> 00:08:37,949 Everything okay with you? 156 00:08:37,951 --> 00:08:41,920 Go help finch. I got things covered. 157 00:08:54,167 --> 00:08:55,600 (terney) caught a big one. 158 00:08:55,602 --> 00:08:57,202 Home invasion, park avenue. 159 00:08:57,204 --> 00:08:59,070 Quadruple homicide. 160 00:08:59,072 --> 00:09:01,039 I'll show you how it's done. 161 00:09:01,041 --> 00:09:04,242 You're the rook. You keep the file. 162 00:09:08,749 --> 00:09:10,081 Pattersons got a lot of dough, 163 00:09:10,083 --> 00:09:11,716 Which means they got a lot of lawyers too. 164 00:09:11,718 --> 00:09:12,717 You get what i'm saying? 165 00:09:12,719 --> 00:09:14,386 Yeah, we do this by the book. 166 00:09:14,388 --> 00:09:16,187 (terney) exactly, and i'll do all the talking. 167 00:09:17,891 --> 00:09:19,524 I'm sorry, sir, but mr. Patterson 168 00:09:19,526 --> 00:09:21,560 Requested not to be disturbed. 169 00:09:21,562 --> 00:09:23,395 It's detective. 170 00:09:23,397 --> 00:09:26,131 Need to take a quick look around this place. 171 00:09:26,133 --> 00:09:29,701 Chase--mr. Patterson's been staying in a different apartment 172 00:09:29,703 --> 00:09:31,202 In the building since he got back, 173 00:09:31,204 --> 00:09:35,440 Just until he sells the penthouse where it happened. 174 00:09:35,442 --> 00:09:37,709 Tell you what, i'll call the building manager, 175 00:09:37,711 --> 00:09:39,778 See if he can show you around. 176 00:09:46,954 --> 00:09:48,753 (terney) all right, so we have four victims. 177 00:09:48,755 --> 00:09:51,323 Mom, dad, two of their grown kids. 178 00:09:51,325 --> 00:09:54,059 I found them here this morning tied up, 179 00:09:54,061 --> 00:09:56,928 Throats slit. 180 00:09:56,930 --> 00:09:58,763 Do we buy this home invasion 181 00:09:58,765 --> 00:10:01,166 In a doorman building on park avenue? 182 00:10:01,168 --> 00:10:03,435 Could be an inside job. 183 00:10:03,437 --> 00:10:06,104 You said two of their grown kids. 184 00:10:06,106 --> 00:10:07,639 Is there another? 185 00:10:07,641 --> 00:10:10,609 Chase patterson, 18, only son. 186 00:10:10,611 --> 00:10:12,410 Got kicked out of bordering school last year 187 00:10:12,412 --> 00:10:15,347 Because they found drug paraphernalia in his dorm. 188 00:10:15,349 --> 00:10:17,215 He's the one who found them. 189 00:10:27,160 --> 00:10:29,828 You looking for something specific, detective? 190 00:10:32,366 --> 00:10:33,898 It's just a busy day. 191 00:10:37,204 --> 00:10:39,270 (terney) and you were all present last night. 192 00:10:39,272 --> 00:10:41,473 We left after dinner was served. 193 00:10:41,475 --> 00:10:43,675 And the youngest kid, chase, never showed. 194 00:10:43,677 --> 00:10:45,343 That's right. 195 00:10:45,345 --> 00:10:47,712 Did he get along with his parents? 196 00:10:50,951 --> 00:10:53,018 There was friction there. 197 00:10:53,020 --> 00:10:56,855 So chase and his parents fought. 198 00:10:56,857 --> 00:10:58,857 Constantly. 199 00:10:58,859 --> 00:11:00,258 But you didn't hear anything 200 00:11:00,260 --> 00:11:01,426 The night of the murders? 201 00:11:01,428 --> 00:11:03,762 Nothing. 202 00:11:05,198 --> 00:11:07,098 You know what this is? 203 00:11:07,100 --> 00:11:08,366 You got me. 204 00:11:08,368 --> 00:11:09,934 Pure jade. 205 00:11:09,936 --> 00:11:12,937 Easy to carry, easy to pawn 206 00:11:12,939 --> 00:11:15,040 For a good 20 grand. 207 00:11:15,042 --> 00:11:17,375 So if chase killed his family 208 00:11:17,377 --> 00:11:20,311 And stole their things for drug money, 209 00:11:20,313 --> 00:11:23,481 Why leave this behind? 210 00:11:23,483 --> 00:11:25,950 Why don't you ask him? 211 00:11:27,888 --> 00:11:29,821 What happened, chase? 212 00:11:29,823 --> 00:11:32,157 I went out for the night. 213 00:11:32,159 --> 00:11:35,293 I didn't want to wake anyone when i came home. 214 00:11:35,295 --> 00:11:37,429 What did you see? 215 00:11:37,431 --> 00:11:41,232 Tessa, then my other sister, 216 00:11:41,234 --> 00:11:44,069 And my parents all tied up in a row. 217 00:11:44,071 --> 00:11:46,371 Someone had cut their throats. 218 00:11:50,110 --> 00:11:52,510 So why was your whole family home that night? 219 00:11:52,512 --> 00:11:54,913 We had dinner there every sunday. 220 00:11:54,915 --> 00:11:58,316 Then where were you? 221 00:11:58,318 --> 00:12:00,985 Come on, chase, what aren't you telling me? 222 00:12:00,987 --> 00:12:02,420 Nothing. 223 00:12:02,422 --> 00:12:04,656 I've already told my side. 224 00:12:04,658 --> 00:12:08,059 So why are you hiding it now? 225 00:12:08,061 --> 00:12:10,829 I'm not hiding it. 226 00:12:10,831 --> 00:12:13,765 I told her. 227 00:12:13,767 --> 00:12:17,535 - Her? - The detective. 228 00:12:17,537 --> 00:12:20,338 Carter, that was her name, right? 229 00:12:20,340 --> 00:12:23,441 I gave her my alibi. 230 00:12:23,443 --> 00:12:27,045 Now, tell me, chase, where were you last night? 231 00:12:27,047 --> 00:12:29,781 At our cabin in the catskills. 232 00:12:29,783 --> 00:12:31,149 Doing what? 233 00:12:35,288 --> 00:12:37,756 Relapsing. 234 00:12:41,361 --> 00:12:45,029 Before last night, i had been clean for six months. 235 00:12:45,031 --> 00:12:49,434 Your parents believe that? 236 00:12:49,436 --> 00:12:51,569 After my last relapse, 237 00:12:51,571 --> 00:12:53,905 My mom found me unresponsive 238 00:12:53,907 --> 00:12:56,808 In my bedroom. 239 00:12:56,810 --> 00:12:59,878 She told me she held my hand 240 00:12:59,880 --> 00:13:02,881 All the way from home to the hospital. 241 00:13:02,883 --> 00:13:06,985 Didn't let it go until i woke up. 242 00:13:06,987 --> 00:13:09,721 That sounds about right for a mom. 243 00:13:09,723 --> 00:13:12,357 I had to go to rehab. 244 00:13:12,359 --> 00:13:13,858 Every day, 245 00:13:13,860 --> 00:13:18,830 My mom would walk me to meetings. 246 00:13:18,832 --> 00:13:24,736 I told her, "you're treating me like a child." 247 00:13:24,738 --> 00:13:27,138 And what did she have to say about that? 248 00:13:29,709 --> 00:13:34,145 That i was a child, 249 00:13:34,147 --> 00:13:36,147 Her child. 250 00:13:38,251 --> 00:13:42,086 When i went home this morning, 251 00:13:42,088 --> 00:13:44,823 I was going to ask her to forgive me, 252 00:13:44,825 --> 00:13:48,560 And then 253 00:13:48,562 --> 00:13:53,398 She was gone. 254 00:13:53,400 --> 00:13:55,934 They were all gone. 255 00:13:59,506 --> 00:14:00,972 Okay, chase, you didn't do it. 256 00:14:00,974 --> 00:14:02,707 Who did? 257 00:14:06,279 --> 00:14:07,579 Tell me. 258 00:14:11,685 --> 00:14:14,652 Either charge me or release me. 259 00:14:17,190 --> 00:14:20,758 Some junkie kid kills his entire family for drug money. 260 00:14:20,760 --> 00:14:22,126 Then he sneaks off to a cabin 261 00:14:22,128 --> 00:14:23,628 So no one can corroborate his alibi. 262 00:14:23,630 --> 00:14:25,163 Come on, you said it yourself. 263 00:14:25,165 --> 00:14:26,531 When was the last time you heard of a home invasion 264 00:14:26,533 --> 00:14:29,167 In a doorman building on park avenue? 265 00:14:29,169 --> 00:14:31,436 Why don't you want to arrest him? 266 00:14:31,438 --> 00:14:34,539 I looked into his eyes. 267 00:14:34,541 --> 00:14:36,341 He's damaged, 268 00:14:36,343 --> 00:14:38,176 But there is no way in hell 269 00:14:38,178 --> 00:14:40,044 He slit his mother's throat. 270 00:14:40,046 --> 00:14:44,148 [cell phone ringing] 271 00:14:44,150 --> 00:14:46,517 Terney. 272 00:14:46,519 --> 00:14:49,654 Thank you. 273 00:14:49,656 --> 00:14:53,725 The murderer's dna came back a familial match. 274 00:14:56,029 --> 00:14:57,161 I'm going to the cabin, 275 00:14:57,163 --> 00:14:59,530 See if i can corroborate his story. 276 00:15:06,873 --> 00:15:10,275 - Thank you, carlo. - Keep that psycho away from me. 277 00:15:10,277 --> 00:15:12,710 (reese) hey, harold, did you talk with elias' guy, carlo? 278 00:15:12,712 --> 00:15:15,213 Ms. Groves just finished questioning him. 279 00:15:15,215 --> 00:15:17,115 It appears that carlo went to the deli 280 00:15:17,117 --> 00:15:18,583 To cash in a free sandwich coupon. 281 00:15:18,585 --> 00:15:19,984 While he was waiting for it, 282 00:15:19,986 --> 00:15:21,286 Dominic's men entered 283 00:15:21,288 --> 00:15:22,954 And headed for the chips and dip. 284 00:15:22,956 --> 00:15:24,555 Should've had a picnic. 285 00:15:24,557 --> 00:15:27,458 It does appear that this was a crime of opportunity, 286 00:15:27,460 --> 00:15:28,760 Which means that the machine 287 00:15:28,762 --> 00:15:30,962 Is indeed functioning as intended. 288 00:15:30,964 --> 00:15:32,664 Have you determined whether mr. Patterson 289 00:15:32,666 --> 00:15:34,165 Is a victim or a perpetrator? 290 00:15:34,167 --> 00:15:36,968 Not yet, but i'm following him. 291 00:15:36,970 --> 00:15:38,569 I'll meet you. 292 00:15:38,571 --> 00:15:41,272 You're trying to stop a gang war, remember? 293 00:15:41,274 --> 00:15:42,573 [phone beeps] 294 00:15:44,744 --> 00:15:47,745 [mysterious music] 295 00:15:47,747 --> 00:15:51,950 ♪ ♪ 296 00:15:51,952 --> 00:15:53,151 [device buzzing] 297 00:16:04,831 --> 00:16:09,233 So now that you know all of my retirement plans, 298 00:16:09,235 --> 00:16:10,835 What has the man in the suit 299 00:16:10,837 --> 00:16:14,839 Got planned after he hangs up the suit? 300 00:16:14,841 --> 00:16:17,575 I haven't given it much thought. 301 00:16:17,577 --> 00:16:18,843 Don't play with me, john. 302 00:16:18,845 --> 00:16:21,145 I just cleaned my service weapon. 303 00:16:21,147 --> 00:16:22,447 Now, spill. 304 00:16:26,987 --> 00:16:29,954 There is no after for people like us. 305 00:16:34,361 --> 00:16:35,593 No beach for you 306 00:16:35,595 --> 00:16:40,498 And no retirement for me. 307 00:16:40,500 --> 00:16:42,900 We don't do fairy tales. 308 00:16:45,872 --> 00:16:47,171 That's how we're built. 309 00:16:47,173 --> 00:16:51,542 You don't really believe that. 310 00:16:51,544 --> 00:16:54,245 Tell me something. 311 00:16:54,247 --> 00:16:56,514 How'd you wind up here in the first place? 312 00:16:56,516 --> 00:16:58,249 I'm pretty sure you drove us here. 313 00:16:58,251 --> 00:17:03,187 No, here, in this car, drinking cold coffee, 314 00:17:03,189 --> 00:17:06,357 Stalking a bar owner in the middle of the night. 315 00:17:06,359 --> 00:17:07,925 Well, where else should i be? 316 00:17:07,927 --> 00:17:09,160 You went to law school. 317 00:17:09,162 --> 00:17:10,995 How about a corner office downtown? 318 00:17:10,997 --> 00:17:13,998 Thank you for proving my point. 319 00:17:14,000 --> 00:17:16,267 I started off on one path, 320 00:17:16,269 --> 00:17:17,769 But i changed, 321 00:17:17,771 --> 00:17:20,638 Because that wasn't the end game for me, john. 322 00:17:20,640 --> 00:17:21,939 You can change too. 323 00:17:27,180 --> 00:17:29,047 No one changes, carter. 324 00:17:29,049 --> 00:17:33,184 You're here because this is where you were always headed. 325 00:17:33,186 --> 00:17:36,621 "no one changes," says the man 326 00:17:36,623 --> 00:17:39,657 Who was a hobo the first night i met him. 327 00:17:39,659 --> 00:17:40,992 You might not have changed, 328 00:17:40,994 --> 00:17:43,027 But your wardrobe has. 329 00:17:43,029 --> 00:17:45,830 So whatever path you were on, 330 00:17:45,832 --> 00:17:49,901 You took a detour. 331 00:17:49,903 --> 00:17:54,806 Yeah, but i'll get where i'm going soon enough. 332 00:17:54,808 --> 00:17:58,609 And what does that mean? 333 00:17:58,611 --> 00:18:00,011 [door clicks] 334 00:18:01,714 --> 00:18:03,448 Hey, good news. 335 00:18:03,450 --> 00:18:05,183 Glasses told me to bring you dinner. 336 00:18:06,920 --> 00:18:10,121 Am i interrupting something? 337 00:18:10,123 --> 00:18:12,924 No, but hot dogs aren't dinner, fusco, 338 00:18:12,926 --> 00:18:14,826 Not for normal people. 339 00:18:14,828 --> 00:18:18,596 Guess it's the thought that counts. 340 00:18:18,598 --> 00:18:19,997 You don't want my help? No problem. 341 00:18:19,999 --> 00:18:21,566 I got better places to be. 342 00:18:21,568 --> 00:18:22,867 Good luck with this one. 343 00:18:27,507 --> 00:18:28,906 [radio plays] 344 00:18:28,908 --> 00:18:31,109 What did you mean, john? 345 00:18:31,111 --> 00:18:33,244 I just meant things tend to work out 346 00:18:33,246 --> 00:18:37,915 The way they're supposed to. 347 00:18:37,917 --> 00:18:43,254 All right. Whatever you like. 348 00:18:43,256 --> 00:18:44,689 And what does that mean? 349 00:18:44,691 --> 00:18:47,859 It means there are two kinds of friends, 350 00:18:47,861 --> 00:18:50,128 Ones you talk about the game with 351 00:18:50,130 --> 00:18:52,029 And ones you share your life with-- 352 00:18:52,031 --> 00:18:54,098 The real stories. 353 00:18:54,100 --> 00:18:56,901 Up to you which one you want me to be. 354 00:18:56,903 --> 00:18:58,402 [laughs] 355 00:18:58,404 --> 00:19:00,705 But you need to decide, 356 00:19:00,707 --> 00:19:06,744 Because, for a spy, lying isn't your strong suit. 357 00:19:23,463 --> 00:19:25,296 [gun clicks, cocks] 358 00:19:25,298 --> 00:19:28,299 [mysterious music] 359 00:19:28,301 --> 00:19:36,374 ♪ ♪ 360 00:19:53,960 --> 00:19:55,860 [floorboard creaks] 361 00:19:58,464 --> 00:20:00,932 Someone here? 362 00:20:00,934 --> 00:20:02,833 Chase. 363 00:20:02,835 --> 00:20:06,337 [dramatic music] 364 00:20:06,339 --> 00:20:09,473 I just came here to talk. 365 00:20:12,111 --> 00:20:15,112 [wood creaks] 366 00:20:15,114 --> 00:20:18,649 Why don't you come out where i can see you? 367 00:20:19,819 --> 00:20:21,085 [door clatters] 368 00:20:21,087 --> 00:20:27,258 ♪ ♪ 369 00:20:27,260 --> 00:20:30,328 [cell phone ringing] 370 00:20:31,497 --> 00:20:33,097 - Carter. - Better get back here. 371 00:20:33,099 --> 00:20:34,999 I can't. I think chase was here. 372 00:20:35,001 --> 00:20:36,634 (terney) not unless you're at jfk. 373 00:20:36,636 --> 00:20:38,536 The kid took off on a flight to paris 374 00:20:38,538 --> 00:20:40,171 An hour ago. 375 00:20:40,173 --> 00:20:41,339 And we caught a new one. 376 00:20:41,341 --> 00:20:43,541 Domestic gone wrong, lower east side. 377 00:20:43,543 --> 00:20:45,109 No, what about the pattersons? 378 00:20:45,111 --> 00:20:47,278 I'm sorry, carter. You're breaking up. 379 00:20:51,517 --> 00:20:53,451 [floorboard creaks] 380 00:20:57,023 --> 00:21:00,391 [thrilling music] 381 00:21:00,393 --> 00:21:01,392 (chase) detective. 382 00:21:01,394 --> 00:21:03,561 Oh! 383 00:21:03,563 --> 00:21:05,630 It isn't wise to sneak up on people. 384 00:21:05,632 --> 00:21:09,433 I wasn't sneaking. This is my place. 385 00:21:09,435 --> 00:21:11,569 But those drugs aren't mine. 386 00:21:11,571 --> 00:21:13,037 What do you mean? 387 00:21:13,039 --> 00:21:16,274 I mean someone must've put them there. 388 00:21:16,276 --> 00:21:18,442 Someone? Who? 389 00:21:18,444 --> 00:21:20,945 [gunshot] 390 00:21:26,152 --> 00:21:29,220 [high-pitched ringing] 391 00:21:41,334 --> 00:21:44,769 Phil, what's going on? 392 00:21:44,771 --> 00:21:47,805 It's gil, not phil, 393 00:21:47,807 --> 00:21:51,075 And that's the last time you're gonna make that mistake, 394 00:21:51,077 --> 00:21:52,410 Brother. 395 00:21:54,147 --> 00:21:55,713 Brother? 396 00:21:55,715 --> 00:21:57,481 Not that i'm proud to call a drug addict loser 397 00:21:57,483 --> 00:21:58,883 My brother. 398 00:21:58,885 --> 00:22:00,651 Probably got that from your mother's side. 399 00:22:00,653 --> 00:22:01,686 You're saying my father-- 400 00:22:01,688 --> 00:22:04,388 Our father! 401 00:22:04,390 --> 00:22:06,023 He knew my mom in high school. 402 00:22:06,025 --> 00:22:08,092 He was real nice to her till he knocked her up. 403 00:22:08,094 --> 00:22:12,229 That's who our father was. 404 00:22:12,231 --> 00:22:14,699 And because of that, you killed him 405 00:22:14,701 --> 00:22:17,101 And my entire family. 406 00:22:17,103 --> 00:22:20,004 What about my family? 407 00:22:20,006 --> 00:22:24,275 When my mom died, i had nobody, 408 00:22:24,277 --> 00:22:26,944 So i tracked my father down, 409 00:22:26,946 --> 00:22:29,046 But he had a new family, 410 00:22:29,048 --> 00:22:33,517 And he tried paying me to go away. 411 00:22:33,519 --> 00:22:38,055 Any father who would give up his son twice 412 00:22:38,057 --> 00:22:41,792 Doesn't deserve to have a family. 413 00:22:41,794 --> 00:22:44,195 Why not kill me too? 414 00:22:44,197 --> 00:22:46,297 Oh, i planned to, 415 00:22:46,299 --> 00:22:49,433 But you went away. 416 00:22:49,435 --> 00:22:54,772 And i had to bide my time for seven years, 417 00:22:54,774 --> 00:22:58,676 And now i get to watch you kill yourself. 418 00:22:58,678 --> 00:23:00,411 Sit. 419 00:23:06,052 --> 00:23:07,585 Pick up the pills. 420 00:23:12,058 --> 00:23:13,524 (gil) swallow them. 421 00:23:19,065 --> 00:23:20,698 [laughs] 422 00:23:26,973 --> 00:23:30,808 I give you about eight hours to live. 423 00:23:30,810 --> 00:23:33,344 There's no need to be scared. 424 00:23:33,346 --> 00:23:36,247 I'll be sitting right here with you. 425 00:23:36,249 --> 00:23:40,151 I'll be watching every minute of your death. 426 00:23:46,225 --> 00:23:47,992 Detective. 427 00:23:47,994 --> 00:23:50,060 You cops sure have a knack 428 00:23:50,062 --> 00:23:53,564 For showing up at the wrong time. 429 00:23:53,566 --> 00:23:57,501 Your colleague, that lady detective, 430 00:23:57,503 --> 00:24:00,438 She interrupted me too. 431 00:24:00,440 --> 00:24:04,175 Back then, i was too scared to kill a cop. 432 00:24:04,177 --> 00:24:07,478 You know, she got shot last year anyway? 433 00:24:07,480 --> 00:24:08,913 Goes to show, i should've killed her 434 00:24:08,915 --> 00:24:10,448 When i had the chance. 435 00:24:10,450 --> 00:24:16,086 When your number's up-- well, you know the saying. 436 00:24:16,088 --> 00:24:19,089 [dark music] 437 00:24:19,091 --> 00:24:27,097 ♪ ♪ 438 00:24:27,099 --> 00:24:30,000 [panting] 439 00:24:30,002 --> 00:24:31,402 [groans] 440 00:24:36,642 --> 00:24:38,976 Can't dig a hole without a shovel. 441 00:24:38,978 --> 00:24:41,111 Don't you go anywhere. 442 00:24:49,789 --> 00:24:57,928 ♪ ♪ 443 00:25:14,747 --> 00:25:18,482 You're not cold? I'm freezing here. 444 00:25:18,484 --> 00:25:22,686 So we're talking about the weather now? 445 00:25:22,688 --> 00:25:26,257 Fine, what do you want to talk about, carter? 446 00:25:26,259 --> 00:25:28,792 It's not what i want to talk about. 447 00:25:28,794 --> 00:25:32,329 It's what i'm willing to talk about if you want to. 448 00:25:39,338 --> 00:25:40,971 The night we met, 449 00:25:40,973 --> 00:25:44,708 Transit picked you up on the j train at canal. 450 00:25:44,710 --> 00:25:48,145 So maybe you were going 451 00:25:48,147 --> 00:25:51,482 To pay a traffic ticket at 3:00 am, 452 00:25:51,484 --> 00:25:55,019 Or maybe you were going to take a walk 453 00:25:55,021 --> 00:25:57,755 On the brooklyn bridge. 454 00:25:57,757 --> 00:26:00,524 Is that the path you were talking about? 455 00:26:19,078 --> 00:26:21,445 Her name was jessica, 456 00:26:21,447 --> 00:26:25,449 Although i think you already know that. 457 00:26:25,451 --> 00:26:28,719 She liked the rain, 458 00:26:28,721 --> 00:26:32,056 Sleeping in. 459 00:26:32,058 --> 00:26:35,492 She told really bad jokes 460 00:26:35,494 --> 00:26:40,798 And called me out when i pretended to enjoy them. 461 00:26:40,800 --> 00:26:45,235 And her laugh-- 462 00:26:45,237 --> 00:26:48,539 God, i loved her laugh. 463 00:26:50,242 --> 00:26:53,077 You can't blame yourself for what happened to her, john. 464 00:26:53,079 --> 00:26:58,082 It's not a question of blame. It's a fact. 465 00:26:58,084 --> 00:27:00,551 She needed me, and i left her behind. 466 00:27:00,553 --> 00:27:02,319 Can i ask why? 467 00:27:06,158 --> 00:27:09,259 I thought i wasn't gonna make it back alive. 468 00:27:09,261 --> 00:27:11,061 She deserved a better life 469 00:27:11,063 --> 00:27:15,099 Than waiting to become a widow. 470 00:27:15,101 --> 00:27:17,835 She deserved happiness. 471 00:27:21,574 --> 00:27:24,541 Not quite how it worked out, though. 472 00:27:24,543 --> 00:27:26,076 Sorry, john. 473 00:27:31,117 --> 00:27:32,650 But i'm not buying it. 474 00:27:34,854 --> 00:27:37,021 You may be able to fool your police shrink 475 00:27:37,023 --> 00:27:42,426 With that version, maybe even yourself. 476 00:27:42,428 --> 00:27:44,028 But not you, huh? 477 00:27:44,030 --> 00:27:48,298 No, you're forgetting, i was over there too. 478 00:27:48,300 --> 00:27:49,733 You'd already been deployed once 479 00:27:49,735 --> 00:27:51,468 When you broke things off. 480 00:27:51,470 --> 00:27:54,538 Hell, you were already active military when you met, 481 00:27:54,540 --> 00:27:56,940 So you want to tell me what really happened? 482 00:27:56,942 --> 00:27:58,642 What does it matter now? 483 00:27:58,644 --> 00:28:01,211 It matters because i'm afraid you're gonna use 484 00:28:01,213 --> 00:28:03,213 This poor woman to shut everybody out 485 00:28:03,215 --> 00:28:05,382 Right until the bitter end, 486 00:28:05,384 --> 00:28:07,184 Because whatever it is you're not telling me, 487 00:28:07,186 --> 00:28:10,954 That's the real reason why you're alone, john. 488 00:28:10,956 --> 00:28:15,125 And because time is running out. 489 00:28:15,127 --> 00:28:19,163 Time? 490 00:28:19,165 --> 00:28:21,665 Hell, we got all the time in the world. 491 00:28:21,667 --> 00:28:23,200 Benny's asleep. 492 00:28:23,202 --> 00:28:25,402 Be hours before finch brings us breakfast. 493 00:28:25,404 --> 00:28:27,805 No, listen to me, john. 494 00:28:27,807 --> 00:28:31,775 Your time is running out. 495 00:28:35,181 --> 00:28:38,816 You're dying, john. 496 00:28:38,818 --> 00:28:40,117 What? 497 00:29:09,115 --> 00:29:10,814 I don't understand. 498 00:29:10,816 --> 00:29:13,150 You got him, john, 499 00:29:13,152 --> 00:29:17,087 The monster that killed chase's family, 500 00:29:17,089 --> 00:29:18,989 And he got you pretty good too. 501 00:29:18,991 --> 00:29:21,291 You managed to get to chase's car. 502 00:29:21,293 --> 00:29:23,994 You need to get help, and if you don't, 503 00:29:23,996 --> 00:29:28,165 You're going to die, and so is chase. 504 00:29:33,806 --> 00:29:35,439 I lost some blood, but i don't think 505 00:29:35,441 --> 00:29:37,474 I'll bleed out before they get here. 506 00:29:37,476 --> 00:29:40,043 Before who gets here? 507 00:29:40,045 --> 00:29:44,014 Fusco, finch, maybe root. 508 00:29:44,016 --> 00:29:45,783 You forgetting? 509 00:29:45,785 --> 00:29:48,652 You didn't tell anybody you were coming up here. 510 00:29:48,654 --> 00:29:50,120 (carter) true to form, 511 00:29:50,122 --> 00:29:52,890 You didn't reach out, 512 00:29:52,892 --> 00:29:55,292 So i'm afraid, john, it's just me and you. 513 00:29:55,294 --> 00:29:57,194 But you're right. 514 00:29:57,196 --> 00:30:00,864 You probably won't bleed to death. 515 00:30:00,866 --> 00:30:03,567 (carter) it's the cold that'll kill you first, 516 00:30:03,569 --> 00:30:06,904 Unless you do something about it. 517 00:30:06,906 --> 00:30:09,439 You need to get those keys, john. 518 00:30:13,145 --> 00:30:14,912 Hey, glasses. 519 00:30:14,914 --> 00:30:16,880 That info from carlo lead to anything? 520 00:30:16,882 --> 00:30:19,149 Sadly, no, and i've been trying unsuccessfully 521 00:30:19,151 --> 00:30:20,751 To reach mr. Reese. 522 00:30:20,753 --> 00:30:22,386 Yeah, well, good luck. 523 00:30:22,388 --> 00:30:24,254 I haven't seen or heard from the coiffed columbo 524 00:30:24,256 --> 00:30:25,355 Since this morning. 525 00:30:25,357 --> 00:30:26,390 Really? 526 00:30:26,392 --> 00:30:27,691 Why, something got you worried? 527 00:30:27,693 --> 00:30:29,593 Nothing in particular. 528 00:30:29,595 --> 00:30:31,361 Where was he last time you guys talked? 529 00:30:31,363 --> 00:30:33,397 Following chase patterson. 530 00:30:33,399 --> 00:30:36,166 Patterson--that's the case wonder boy pulled? 531 00:30:36,168 --> 00:30:37,568 I'm afraid so. 532 00:30:37,570 --> 00:30:39,236 Well, if you do hear from him, 533 00:30:39,238 --> 00:30:40,604 Will you let me know? 534 00:30:40,606 --> 00:30:42,973 Yeah, sure thing. 535 00:30:52,751 --> 00:30:54,518 You worry too much, harry. 536 00:30:54,520 --> 00:30:55,919 I'm sure wherever he is, 537 00:30:55,921 --> 00:30:58,155 The big lug can take care of himself. 538 00:31:01,594 --> 00:31:04,661 [wind blustering] 539 00:31:12,171 --> 00:31:15,172 [dramatic music] 540 00:31:15,174 --> 00:31:16,807 ♪ ♪ 541 00:31:16,809 --> 00:31:18,508 (carter) all right, keep it moving. 542 00:31:18,510 --> 00:31:21,378 You know how this works: You stop, you die. 543 00:31:21,380 --> 00:31:26,283 Come on, you've seen worse than this. 544 00:31:26,285 --> 00:31:28,819 You didn't really survive all of that 545 00:31:28,821 --> 00:31:31,455 To just wind up dying now, 546 00:31:31,457 --> 00:31:34,892 Out here, alone, at the hands of a psycho 547 00:31:34,894 --> 00:31:39,396 Who got off one lucky shot. 548 00:31:39,398 --> 00:31:40,964 I didn't think so. 549 00:31:40,966 --> 00:31:49,039 ♪ ♪ 550 00:31:50,676 --> 00:31:51,909 (carter) attaboy, john. 551 00:31:51,911 --> 00:31:55,545 I knew you could do it. 552 00:31:55,547 --> 00:31:57,414 You sure you were an interrogator, 553 00:31:57,416 --> 00:31:59,082 Not a drill sergeant? 554 00:31:59,084 --> 00:32:02,286 I thought you liked following orders. 555 00:32:02,288 --> 00:32:04,054 Now, you think you can make it back? 556 00:32:10,396 --> 00:32:13,397 [nat king cole's happy new year playing] 557 00:32:13,399 --> 00:32:14,798 ♪ ♪ 558 00:32:14,800 --> 00:32:16,166 [groans] 559 00:32:16,168 --> 00:32:18,769 Gonna bleed to death. 560 00:32:18,771 --> 00:32:21,805 Least i'm gonna listen to some good music. 561 00:32:21,807 --> 00:32:23,774 At least we can agree on this one. 562 00:32:23,776 --> 00:32:25,008 [chuckles] 563 00:32:25,010 --> 00:32:27,611 ♪ ♪ 564 00:32:27,613 --> 00:32:29,613 ♪ the wind blows memories through my hall ♪ 565 00:32:29,615 --> 00:32:32,849 I missed you. 566 00:32:32,851 --> 00:32:34,785 That's good. 567 00:32:34,787 --> 00:32:37,187 Being missed means you meant something to people 568 00:32:37,189 --> 00:32:40,624 While you were here. 569 00:32:40,626 --> 00:32:41,625 So... 570 00:32:41,627 --> 00:32:42,759 [chuckles] 571 00:32:42,761 --> 00:32:45,195 You're a cop now? 572 00:32:45,197 --> 00:32:47,531 - Not a real one. - No? 573 00:32:47,533 --> 00:32:49,933 Well, that shield looks pretty real. 574 00:32:49,935 --> 00:32:53,036 And so does the dead bad guy in the snow. 575 00:32:53,038 --> 00:32:57,941 Even got you a partner. Poor fusco. 576 00:32:57,943 --> 00:33:01,278 [laughs] 577 00:33:01,280 --> 00:33:05,082 Mm. 578 00:33:06,618 --> 00:33:07,884 [groans] 579 00:33:07,886 --> 00:33:09,186 ♪ at midnight they will all ♪ 580 00:33:09,188 --> 00:33:10,220 ♪ be singing auld lang syne ♪ 581 00:33:10,222 --> 00:33:12,956 Wait. 582 00:33:12,958 --> 00:33:14,925 What are we still doing here? 583 00:33:14,927 --> 00:33:16,960 I can drive us back. 584 00:33:16,962 --> 00:33:18,695 John, listen to me. 585 00:33:18,697 --> 00:33:20,764 There's something wrong with this heater. 586 00:33:20,766 --> 00:33:22,432 - No, there's not. - I'm burning up in here. 587 00:33:22,434 --> 00:33:25,202 Why can i see your breath? 588 00:33:25,204 --> 00:33:28,772 It's not too hot. It's too cold. 589 00:33:33,779 --> 00:33:36,646 (carter) engine won't start. 590 00:33:36,648 --> 00:33:39,116 Cars don't like the cold. 591 00:33:43,389 --> 00:33:45,322 [engine sputtering] - come on, john. 592 00:33:45,324 --> 00:33:47,624 You know this. 593 00:33:47,626 --> 00:33:51,461 (carter) the heat you're feeling is a hallucination, 594 00:33:51,463 --> 00:33:54,297 The last symptom of hypothermia. 595 00:33:54,299 --> 00:33:56,533 You're freezing to death, john. 596 00:34:06,979 --> 00:34:10,147 John. John! 597 00:34:11,383 --> 00:34:14,151 You got to stay awake. Concentrate. 598 00:34:16,155 --> 00:34:19,423 Where are you going? 599 00:34:19,425 --> 00:34:22,726 The highway. I can flag down a car. 600 00:34:22,728 --> 00:34:25,662 (carter) that's the hypothermia talking. You're confused. 601 00:34:25,664 --> 00:34:29,599 I'm not. Look, here comes one. 602 00:34:29,601 --> 00:34:33,437 Step out of this car, and you die. 603 00:34:35,707 --> 00:34:38,408 (reese) but the light. 604 00:34:38,410 --> 00:34:42,079 That's not headlights. That's the moon. 605 00:34:44,216 --> 00:34:46,083 The moon? 606 00:34:46,085 --> 00:34:48,318 (carter) the storm passed. 607 00:34:58,931 --> 00:35:01,364 No one's coming. 608 00:35:07,106 --> 00:35:11,675 He's really got you worried, doesn't he, harry? 609 00:35:11,677 --> 00:35:14,144 (finch) john has always maintained a certain distance, 610 00:35:14,146 --> 00:35:16,346 But this is not like him. 611 00:35:16,348 --> 00:35:20,016 So have you found anything? 612 00:35:20,018 --> 00:35:21,785 I managed to isolate the location 613 00:35:21,787 --> 00:35:24,287 Of his phone's last connection to our mesh network. 614 00:35:24,289 --> 00:35:27,390 Unfortunately the signal was lost soon after, 615 00:35:27,392 --> 00:35:30,694 And i have no other means of determining his location. 616 00:35:36,301 --> 00:35:37,601 I'm sorry, harry. 617 00:35:49,148 --> 00:35:51,481 (carter) beautiful, isn't it? 618 00:35:53,552 --> 00:35:59,089 No noise, no people. 619 00:35:59,091 --> 00:36:00,457 Nothing. 620 00:36:04,129 --> 00:36:05,629 May as well tell me 621 00:36:05,631 --> 00:36:08,131 Why you really left her behind. 622 00:36:08,133 --> 00:36:11,635 No point taking secrets where you're going. 623 00:36:11,637 --> 00:36:12,969 Trust me. 624 00:36:20,179 --> 00:36:24,781 First tour-- 625 00:36:24,783 --> 00:36:29,786 We were outside of herat, 626 00:36:29,788 --> 00:36:35,125 Making our way through the mountains at night. 627 00:36:35,127 --> 00:36:39,129 We heard shooting. 628 00:36:39,131 --> 00:36:41,765 Group of rangers 629 00:36:41,767 --> 00:36:46,203 Stumbled into the taliban in the dark. 630 00:36:46,205 --> 00:36:49,506 And by the time we got there, they were all dead. 631 00:36:51,443 --> 00:36:54,010 Both sides. 632 00:36:54,012 --> 00:36:56,780 Just one of those things. 633 00:36:56,782 --> 00:37:00,951 We had to be over the mountains by sunrise, 634 00:37:00,953 --> 00:37:03,220 So we searched them, took their tags, 635 00:37:03,222 --> 00:37:04,521 Their water, their ammunition, 636 00:37:04,523 --> 00:37:06,723 And we just kept moving. 637 00:37:06,725 --> 00:37:12,028 And i noticed something. 638 00:37:12,030 --> 00:37:16,967 They all had a picture: 639 00:37:16,969 --> 00:37:22,072 Girlfriend, wife, kid. 640 00:37:22,074 --> 00:37:26,209 After a while, i realized 641 00:37:26,211 --> 00:37:30,413 Everybody i found, on either side, had a picture. 642 00:37:30,415 --> 00:37:32,315 They were fighting for something. 643 00:37:32,317 --> 00:37:35,619 They were dying for something. 644 00:37:40,225 --> 00:37:42,125 I figured maybe if i didn't have a picture 645 00:37:42,127 --> 00:37:46,596 To carry around with me 646 00:37:46,598 --> 00:37:51,801 I'd be better at my job, 647 00:37:51,803 --> 00:37:56,840 So when i got back, 648 00:37:56,842 --> 00:37:59,309 I broke things off with jessica. 649 00:38:02,047 --> 00:38:06,216 Maybe you're right, then. 650 00:38:06,218 --> 00:38:09,519 Maybe this is the path you've been on all along, 651 00:38:09,521 --> 00:38:13,690 Path that led you right here. 652 00:38:13,692 --> 00:38:19,262 Don't reach to anyone, shut everybody out. 653 00:38:19,264 --> 00:38:23,433 - Not everyone. - What? 654 00:38:23,435 --> 00:38:25,835 I didn't shut you out. 655 00:38:27,939 --> 00:38:30,440 We had a connection. 656 00:38:30,442 --> 00:38:34,277 I could talk with you about important things, 657 00:38:34,279 --> 00:38:38,915 The things that really mattered. 658 00:38:41,219 --> 00:38:43,953 (carter) but, john, 659 00:38:43,955 --> 00:38:45,822 You never did. 660 00:38:48,860 --> 00:38:52,228 What? Of course i did. 661 00:38:54,166 --> 00:38:59,169 (reese) that night we were staking out the bar. 662 00:38:59,171 --> 00:39:01,638 - We talked. - Yes, we talked about music. 663 00:39:01,640 --> 00:39:03,640 - Our jobs. - And jessica. 664 00:39:03,642 --> 00:39:04,874 (carter) no, john. 665 00:39:04,876 --> 00:39:06,710 Yes, i told you about her, 666 00:39:06,712 --> 00:39:09,212 How she liked the rain and sleeping in. 667 00:39:09,214 --> 00:39:11,948 I wish we'd had that conversation, 668 00:39:11,950 --> 00:39:14,084 But we never did. 669 00:39:16,788 --> 00:39:18,822 (reese) here, this picture. 670 00:39:18,824 --> 00:39:20,156 Remember? 671 00:39:20,158 --> 00:39:22,659 You kept this, and you gave it to me 672 00:39:22,661 --> 00:39:24,627 When we talked about her that night. 673 00:39:24,629 --> 00:39:29,833 I kept the photo, but i never gave it to you. 674 00:39:29,835 --> 00:39:32,669 You were talking about a path you were on. 675 00:39:32,671 --> 00:39:34,137 I asked if you wanted to talk about it, 676 00:39:34,139 --> 00:39:37,974 And you didn't. 677 00:39:37,976 --> 00:39:39,209 - I did. - No. 678 00:39:39,211 --> 00:39:40,977 You cracked a couple jokes. 679 00:39:40,979 --> 00:39:42,312 Then you turned the radio up, 680 00:39:42,314 --> 00:39:43,313 And that was it. 681 00:39:43,315 --> 00:39:45,715 We never got to jessica. 682 00:39:48,887 --> 00:39:52,856 I kept that photo 683 00:39:52,858 --> 00:39:55,725 To give to you at the right moment, 684 00:39:55,727 --> 00:40:00,397 When you were willing to share that part of yourself with me, 685 00:40:00,399 --> 00:40:02,732 But you never were, john. 686 00:40:07,672 --> 00:40:09,539 It's like you said. 687 00:40:09,541 --> 00:40:14,778 You're here because you were always headed here. 688 00:40:14,780 --> 00:40:19,849 I wanted to talk to you about her. 689 00:40:22,921 --> 00:40:24,687 I just wish we had more time. 690 00:40:24,689 --> 00:40:29,459 Yeah, well, that's something we never get enough of. 691 00:40:34,966 --> 00:40:39,436 You're right. 692 00:40:39,438 --> 00:40:42,772 I don't let people in. 693 00:40:42,774 --> 00:40:48,478 That's not why i didn't tell anyone about the case. 694 00:40:48,480 --> 00:40:50,880 I wanted to close this one myself. 695 00:40:50,882 --> 00:40:52,949 - Just me. - Why? 696 00:40:55,787 --> 00:40:59,389 It was a chance to be close to you again. 697 00:41:02,961 --> 00:41:05,962 [solemn music] 698 00:41:05,964 --> 00:41:10,300 And i didn't want to share that with anyone else. 699 00:41:17,042 --> 00:41:20,643 There's another reason why i kept that photo. 700 00:41:20,645 --> 00:41:23,646 It was a side of you i hadn't seen. 701 00:41:26,384 --> 00:41:31,988 Happy, hopeful. 702 00:41:31,990 --> 00:41:34,190 In love. 703 00:41:34,192 --> 00:41:36,059 You can feel that way again, john. 704 00:41:36,061 --> 00:41:38,928 You just got to hold on. 705 00:41:38,930 --> 00:41:43,032 There are people who care about you, 706 00:41:43,034 --> 00:41:45,702 Who can love you. 707 00:41:45,704 --> 00:41:48,271 Just got to let them in. 708 00:41:48,273 --> 00:41:51,241 It's like what you told me before: 709 00:41:51,243 --> 00:41:54,444 Whether i liked it or not, 710 00:41:54,446 --> 00:41:57,580 I wasn't alone. 711 00:41:57,582 --> 00:41:59,148 Neither are you. 712 00:42:08,660 --> 00:42:11,861 Will you stay with me just for a little bit? 713 00:42:11,863 --> 00:42:15,832 Yes, of course. 714 00:42:15,834 --> 00:42:18,902 Just hold on, john. 715 00:42:27,145 --> 00:42:31,814 ♪ i love the days we spent ♪ 716 00:42:31,816 --> 00:42:37,186 ♪ together ♪ 717 00:42:37,188 --> 00:42:41,891 ♪ before the old year lost ♪ 718 00:42:41,893 --> 00:42:46,996 ♪ its shine ♪ 719 00:42:46,998 --> 00:42:51,734 ♪ i'll keep that memory locked ♪ 720 00:42:51,736 --> 00:42:54,237 ♪ within my heart ♪ 721 00:42:54,239 --> 00:42:56,306 Hey, joss. 722 00:42:56,308 --> 00:42:58,708 We made it. 723 00:42:58,710 --> 00:43:00,910 ♪ that happy new year ♪ 724 00:43:00,912 --> 00:43:03,580 ♪ you ♪ 725 00:43:03,582 --> 00:43:07,984 ♪ were mine ♪ 726 00:43:07,986 --> 00:43:12,555 ♪ ♪