1 00:00:01,635 --> 00:00:03,502 (finch) you are being watched. 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,537 The government has a secret system-- 3 00:00:05,539 --> 00:00:11,944 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,946 --> 00:00:13,712 You can call me control. 5 00:00:14,782 --> 00:00:16,115 [screams] 6 00:00:16,117 --> 00:00:20,052 Clever samaritan, using a young boy as your avatar. 7 00:00:20,054 --> 00:00:21,854 I will destroy you. 8 00:00:21,856 --> 00:00:23,455 (finch) welcome to the stock exchange. 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,858 [gunshots] 10 00:00:25,860 --> 00:00:27,659 (man) finch! [gunshot] 11 00:00:27,661 --> 00:00:29,528 (finch) the controls are not responding. 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,130 (shaw) there's an override button. 13 00:00:39,306 --> 00:00:40,739 [gunshot] 14 00:00:41,876 --> 00:00:43,842 (root) are you ready for this? 15 00:00:43,844 --> 00:00:45,811 (reese) let's go get shaw back. 16 00:00:45,813 --> 00:00:47,679 (female news anchor) the mayhem on wall street continued 17 00:00:47,681 --> 00:00:49,314 With a break-in at the security firm 18 00:00:49,316 --> 00:00:51,383 That houses the surveillance footage for the stock exchange. 19 00:00:51,385 --> 00:00:54,153 The suspects, a heavily armed man and woman in ski masks, 20 00:00:54,155 --> 00:00:56,488 Shot a security guard inside the building, 21 00:00:56,490 --> 00:00:57,856 Then made off with numerous 22 00:00:57,858 --> 00:00:59,658 Sensitive surveillance hard drives. 23 00:00:59,660 --> 00:01:01,360 Guy comes out of nowhere, shoots me right in the knee. 24 00:01:01,362 --> 00:01:02,995 I go down, they step over me 25 00:01:02,997 --> 00:01:04,997 Like they're bonnie and clyde or something. 26 00:01:04,999 --> 00:01:06,598 Said, "sorry, we're looking for a friend." 27 00:01:06,600 --> 00:01:08,734 Authorities say both assailants are still at large 28 00:01:08,736 --> 00:01:11,537 And should be considered armed and extremely dangerous. 29 00:01:11,539 --> 00:01:14,073 In other news, wall street continues to recover 30 00:01:14,075 --> 00:01:16,842 From the flash crash. 31 00:01:16,844 --> 00:01:19,578 Officials say the so-called flash crash 32 00:01:19,580 --> 00:01:21,213 Was triggered by a computer glitch 33 00:01:21,215 --> 00:01:22,848 That has since been corrected, 34 00:01:22,850 --> 00:01:25,951 So investors can get back to business as usual. 35 00:01:25,953 --> 00:01:27,252 Remember, sweetheart, you have a sweater 36 00:01:27,254 --> 00:01:29,088 In your backpack if you get cold. 37 00:01:30,024 --> 00:01:31,523 Oh, stupid game! 38 00:01:31,525 --> 00:01:36,762 Julia, i don't want you playing that anymore, all that violence. 39 00:01:36,764 --> 00:01:38,597 Okay. 40 00:01:40,067 --> 00:01:41,300 Bye, mom. 41 00:01:41,302 --> 00:01:45,170 [phone rings] 42 00:01:52,880 --> 00:01:56,115 Good morning, ma'am. 43 00:01:56,117 --> 00:01:57,116 [beep beep] 44 00:01:57,118 --> 00:01:58,951 Ma'am. 45 00:02:03,390 --> 00:02:04,590 How's your morning? 46 00:02:04,592 --> 00:02:06,058 Well, better than yours, it seems. 47 00:02:06,060 --> 00:02:08,460 Half this frickin' town is taking pot shots 48 00:02:08,462 --> 00:02:10,829 At the president. Now my only job today 49 00:02:10,831 --> 00:02:13,065 Is picking the perfect high-ranking administration 50 00:02:13,067 --> 00:02:15,934 Official to push out there as his human shield. 51 00:02:15,936 --> 00:02:18,570 It's a bitch being chief of staff, mike. 52 00:02:18,572 --> 00:02:20,072 Yeah. I'm sure you'll find someone 53 00:02:20,074 --> 00:02:22,574 To hang out to dry before potus comes after you. 54 00:02:22,576 --> 00:02:26,078 Listen, how sure are you that this market hit 55 00:02:26,080 --> 00:02:29,348 Wasn't an attack on our economy? Terrorism? 56 00:02:29,350 --> 00:02:31,917 Well, if it was terrorism, research would've picked it up 57 00:02:31,919 --> 00:02:33,852 And i would've stopped it before it ever happened. 58 00:02:33,854 --> 00:02:36,321 Whatever the hell it was-- computer malfunction. 59 00:02:36,323 --> 00:02:38,290 It feels like we were attacked. 60 00:02:38,292 --> 00:02:39,658 Well, we weren't. 61 00:02:39,660 --> 00:02:41,160 [phone rings] 62 00:02:44,298 --> 00:02:46,865 What? 63 00:02:46,867 --> 00:02:48,834 Nothing you need to worry about. 64 00:02:50,871 --> 00:02:53,539 Hey, jeanie, i need the head of the sec. 65 00:02:53,541 --> 00:02:55,007 Right away, sir. 66 00:02:57,945 --> 00:03:02,014 You need help, little man? Are you lost from the tour? 67 00:03:03,117 --> 00:03:05,617 I crashed the stock market yesterday. 68 00:03:05,619 --> 00:03:06,952 Good for you. Let me know if you decide 69 00:03:06,954 --> 00:03:08,453 To invade baghdad. Tonight, 70 00:03:08,455 --> 00:03:13,792 The stock market will close at 10,233 points, 71 00:03:13,794 --> 00:03:17,062 After regaining 617 points. 72 00:03:17,064 --> 00:03:20,232 I'd like to discuss this and other more pressing matters 73 00:03:20,234 --> 00:03:23,835 With your immediate superior, the president. 74 00:03:23,837 --> 00:03:25,704 Okay, then. The party's over. 75 00:03:25,706 --> 00:03:27,673 Jeanie! Get a hand in here? 76 00:03:27,675 --> 00:03:31,343 This kid's awol from the tour and then some. 77 00:03:31,345 --> 00:03:33,245 I'm sorry you feel that way. 78 00:03:33,247 --> 00:03:35,747 You can expect your personal portfolio 79 00:03:35,749 --> 00:03:38,217 To drop another 16% today. 80 00:03:39,386 --> 00:03:41,086 We'll talk again soon. 81 00:03:47,027 --> 00:03:48,527 Okay, shiffman, what are we looking at? 82 00:03:48,529 --> 00:03:51,363 A sleeper cell in detroit that's about to wake up. 83 00:03:51,365 --> 00:03:52,731 How? By detonating 84 00:03:52,733 --> 00:03:56,335 Six backpack bombs simultaneously across the city. 85 00:03:56,337 --> 00:03:57,703 Threat analysis? 86 00:03:57,705 --> 00:04:01,440 Massoud shammar, tariq al juhani, 87 00:04:01,442 --> 00:04:04,243 Osman ahmed, yasin said. 88 00:04:04,245 --> 00:04:05,611 Radicalized muslims, 89 00:04:05,613 --> 00:04:08,013 Masters level software engineers. 90 00:04:08,015 --> 00:04:09,414 They plan to crash the power grid 91 00:04:09,416 --> 00:04:11,016 And cripple police surveillance, 92 00:04:11,018 --> 00:04:13,852 So that they can plant the bombs undetected. 93 00:04:14,888 --> 00:04:16,688 Three are saudis? 94 00:04:16,690 --> 00:04:19,291 (shiffman) here legally on f-1 student visas. 95 00:04:19,293 --> 00:04:21,860 Yasin said was born in michigan. 96 00:04:21,862 --> 00:04:24,129 Let's see the dossier on the american. 97 00:04:25,532 --> 00:04:29,201 Born in dearborn, all-american kid, apparently. 98 00:04:29,203 --> 00:04:31,870 Varsity baseball and homecoming king, 99 00:04:31,872 --> 00:04:33,238 Did his junior year abroad in cairo. 100 00:04:33,240 --> 00:04:36,708 Where he met massoud shammar and tariq al juhani. 101 00:04:36,710 --> 00:04:39,111 August, 2014, all four men enroll 102 00:04:39,113 --> 00:04:40,812 In the engineering program 103 00:04:40,814 --> 00:04:42,881 At the university of michigan, dearborn. 104 00:04:42,883 --> 00:04:44,750 Two months later, they rent a house 105 00:04:44,752 --> 00:04:46,451 In the woodbridge section of detroit, 106 00:04:46,453 --> 00:04:50,088 And begin a surge of internet activity on islamist websites 107 00:04:50,090 --> 00:04:52,791 Known to be recruiting for the khorasan group. 108 00:04:52,793 --> 00:04:55,394 How were they paying for the rent on the house? 109 00:04:55,396 --> 00:04:57,663 A series of anonymous wire transfers 110 00:04:57,665 --> 00:04:59,131 Originating in dubai 111 00:04:59,133 --> 00:05:01,466 And passing through a front company in the comoros. 112 00:05:01,468 --> 00:05:04,970 The tactic khorasan uses to fund terrorist activity. 113 00:05:06,407 --> 00:05:07,973 What are they targeting? 114 00:05:07,975 --> 00:05:10,842 Spirit of detroit, ambassador bridge, 115 00:05:10,844 --> 00:05:13,745 Livingstone lighthouse, belle isle fountain, 116 00:05:13,747 --> 00:05:15,447 Wayne county building. 117 00:05:15,449 --> 00:05:19,251 All historic landmarks on belle isle and downtown. 118 00:05:19,253 --> 00:05:22,821 Yesterday morning, osman ahmed posted to an islamist website 119 00:05:22,823 --> 00:05:25,657 That he's going to change the world. 120 00:05:25,659 --> 00:05:27,959 Last night, yasin said called his mother 121 00:05:27,961 --> 00:05:32,331 And insisted she not visit tomorrow. 122 00:05:35,436 --> 00:05:36,835 It's today. 123 00:05:36,837 --> 00:05:41,106 Research has targeted them for immediate elimination. 124 00:05:41,108 --> 00:05:43,909 We have a team outside their house now. 125 00:05:47,214 --> 00:05:49,181 (shiffman) status, crimson six? 126 00:05:50,050 --> 00:05:52,851 All units in place. 127 00:05:52,853 --> 00:05:56,521 On your go, ma'am. 128 00:05:59,660 --> 00:06:02,828 What's our source material on these backpack bombs? 129 00:06:02,830 --> 00:06:07,466 That samaritan is never wrong. 130 00:06:07,468 --> 00:06:10,669 What's our source material on these backpack bombs? 131 00:06:10,671 --> 00:06:14,139 (shiffman) our targets purchased backpacks, pressure cookers, 132 00:06:14,141 --> 00:06:17,309 Nails, ball bearings, and digital watches. 133 00:06:22,750 --> 00:06:24,649 The mission is a go. 134 00:06:24,651 --> 00:06:27,152 Crimson six, you have a green light. 135 00:06:27,154 --> 00:06:30,222 Viridian nine, we're a go. 136 00:06:42,436 --> 00:06:44,503 Eyes on, guys. 137 00:06:48,842 --> 00:06:49,941 [knocking at the door] 138 00:06:49,943 --> 00:06:51,843 (irving) special delivery. 139 00:07:02,356 --> 00:07:05,257 (grice) target one is down. Moving in. 140 00:07:05,259 --> 00:07:08,460 [middle eastern pop playing] 141 00:07:08,462 --> 00:07:15,967 ♪ ♪ 142 00:07:17,404 --> 00:07:25,444 ♪ ♪ 143 00:07:34,721 --> 00:07:42,360 ♪ ♪ 144 00:07:45,098 --> 00:07:47,098 Three down. Where's the fourth? 145 00:07:47,100 --> 00:07:51,403 We have a problem. Found this on the table. 146 00:07:51,405 --> 00:07:54,506 It belongs to target number four, yasin said. 147 00:07:54,508 --> 00:07:56,274 His phone is in the house, but he's not. 148 00:07:56,276 --> 00:07:59,010 Said, let's find him. Relatives? 149 00:07:59,012 --> 00:08:01,146 Parents are sameer and selam said. 150 00:08:01,148 --> 00:08:02,681 We're up on their phones. 151 00:08:02,683 --> 00:08:05,484 Likewise all yasin's known associates. 152 00:08:05,486 --> 00:08:08,487 Let's look inside yasin's laptop. 153 00:08:13,193 --> 00:08:15,594 Yasin's said's laptop hard drive. 154 00:08:17,130 --> 00:08:20,932 It's never done that before. 155 00:08:20,934 --> 00:08:25,170 It's not supposed to do that... 156 00:08:25,172 --> 00:08:26,271 Ever. 157 00:08:27,274 --> 00:08:29,608 I need to see that hard drive. 158 00:08:29,610 --> 00:08:31,176 Why? 159 00:08:31,178 --> 00:08:33,311 Research will find him in a matter of minutes. 160 00:08:33,313 --> 00:08:34,779 The hard drive is not relevant. 161 00:08:34,781 --> 00:08:36,448 You don't ask me why. 162 00:08:36,450 --> 00:08:39,451 You are a guest here with one rule, and that is 163 00:08:39,453 --> 00:08:43,054 To make sure this system functions as promised. 164 00:08:43,056 --> 00:08:45,991 There's a terrorist on the run on american soil, 165 00:08:45,993 --> 00:08:50,462 And i want...To see... His hard drive. 166 00:08:50,464 --> 00:08:52,464 I'm afraid that's not possible, 167 00:08:52,466 --> 00:08:54,466 And actually, you are the guest here 168 00:08:54,468 --> 00:08:57,369 At samaritan's research terminals. 169 00:08:59,506 --> 00:09:01,473 Mr. Travers... 170 00:09:01,475 --> 00:09:04,976 Show me the hard drive, or i'll have you arrested. 171 00:09:04,978 --> 00:09:07,612 [phone buzzing] 172 00:09:10,183 --> 00:09:14,719 You are putting thousands of innocent lives in danger. 173 00:09:15,822 --> 00:09:18,223 Stop it now. 174 00:09:21,161 --> 00:09:23,562 There, stopped. 175 00:09:41,715 --> 00:09:43,682 (male news anchor) early this morning in new york, 176 00:09:43,684 --> 00:09:46,184 A high speed car collision erupted in a dangerous shootout 177 00:09:46,186 --> 00:09:48,520 Involving four private security contractors 178 00:09:48,522 --> 00:09:50,755 And a man and woman wearing ski masks. 179 00:09:50,757 --> 00:09:52,357 (travers) senator garrison. 180 00:09:52,359 --> 00:09:54,526 There's a problem. 22 minutes ago, 181 00:09:54,528 --> 00:09:57,963 Isa operatives in detroit raided a four-man sleeper cell 182 00:09:57,965 --> 00:10:00,065 And only found three targets. 183 00:10:00,067 --> 00:10:04,035 The fourth, yasin said, remains at large, 184 00:10:04,037 --> 00:10:07,205 And mr. Travers, our samaritan representative, 185 00:10:07,207 --> 00:10:09,040 Just shut down research. 186 00:10:09,042 --> 00:10:10,809 Hold on, there's a terrorist in detroit? 187 00:10:10,811 --> 00:10:14,546 And we can't access research or the terrorist's hard drive. 188 00:10:14,548 --> 00:10:17,315 Travers won't let us see it. 189 00:10:17,317 --> 00:10:18,583 What the hell, travers? 190 00:10:18,585 --> 00:10:20,552 The data on that hard drive is dangerous, 191 00:10:20,554 --> 00:10:23,254 A threat to the entire research program. 192 00:10:23,256 --> 00:10:26,124 These guys in detroit weaponized a piece of computer code. 193 00:10:26,126 --> 00:10:27,759 You mean like a virus? 194 00:10:27,761 --> 00:10:29,127 Like a nuclear virus. 195 00:10:29,129 --> 00:10:32,230 Samaritan quarantined the code to protect itself. 196 00:10:32,232 --> 00:10:34,265 I should be allowed to view the material. 197 00:10:34,267 --> 00:10:36,735 You wouldn't understand it anyway, so what's the point? 198 00:10:36,737 --> 00:10:40,238 Who the hell do you think you are, travers? 199 00:10:40,240 --> 00:10:42,574 [phone buzzing] 200 00:10:42,576 --> 00:10:46,478 Mr. Travers is my eyes and ears inside your operation. 201 00:10:46,480 --> 00:10:48,813 We gave you a marvelous car. 202 00:10:48,815 --> 00:10:52,183 Surely, you didn't think i'd let you drive it yourselves. 203 00:10:52,185 --> 00:10:55,086 Of course i did. You said we would. 204 00:10:55,088 --> 00:10:57,622 As for your missing terrorist, 205 00:10:57,624 --> 00:11:00,592 Samaritan has tracked him to an address in detroit, 206 00:11:00,594 --> 00:11:04,095 But he won't stay there long. 207 00:11:04,097 --> 00:11:07,132 I'm wondering, would you like 208 00:11:07,134 --> 00:11:10,769 Mr. Travers to put the key back in the ignition? 209 00:11:12,205 --> 00:11:13,938 (garrison) samaritan found the terrorist. 210 00:11:13,940 --> 00:11:18,276 How about that--the hard drive was irrelevant after all. 211 00:11:18,278 --> 00:11:22,747 If we want the intelligence back on, we need to let this go. 212 00:11:28,722 --> 00:11:29,854 Turn it back on. 213 00:11:33,193 --> 00:11:35,260 Good talk, guys. 214 00:11:37,698 --> 00:11:40,098 [door opens and closes] 215 00:11:41,368 --> 00:11:45,837 Shiffman, research will be back online presently. 216 00:11:45,839 --> 00:11:49,708 Send team crimson six in to pursue the target. 217 00:11:58,585 --> 00:12:00,251 (male announcer) more details have emerged 218 00:12:00,253 --> 00:12:01,886 About the shootout in manhattan. Leslie? 219 00:12:01,888 --> 00:12:05,390 All four security contractors are in critical condition, 220 00:12:05,392 --> 00:12:07,525 Sustaining multiple gunshot wounds. 221 00:12:07,527 --> 00:12:09,594 The masked assailants reportedly stole 222 00:12:09,596 --> 00:12:12,397 A gps transponder from the armored suv, 223 00:12:12,399 --> 00:12:15,867 Then carjacked a local vehicle to get away. 224 00:12:15,869 --> 00:12:17,068 Seeing this? 225 00:12:17,070 --> 00:12:19,404 Detective, are you investigating a link 226 00:12:19,406 --> 00:12:21,573 To the security firm break-in last night? 227 00:12:21,575 --> 00:12:23,508 From what i understand, both suspects, the shooters, 228 00:12:23,510 --> 00:12:25,410 Were a male and female in ski masks. 229 00:12:25,412 --> 00:12:27,011 Nypd's well aware of the connection. 230 00:12:27,013 --> 00:12:29,914 We have a few leads and several persons of interest 231 00:12:29,916 --> 00:12:31,216 We're following up on. 232 00:12:31,218 --> 00:12:33,051 No further comment at this time. Excuse me. 233 00:12:33,053 --> 00:12:36,020 Nice work there. Anyone you know? 234 00:12:36,022 --> 00:12:37,789 Nobody that brazen. 235 00:12:37,791 --> 00:12:41,926 Whoever it is, they're definitely on the warpath. 236 00:13:07,921 --> 00:13:09,120 [dialing beeps] 237 00:13:09,122 --> 00:13:13,825 [phone ringing] 238 00:13:15,128 --> 00:13:17,495 It's the secure line to research. 239 00:13:19,399 --> 00:13:22,133 This is research. We're amending your orders. 240 00:13:22,135 --> 00:13:24,402 Our orders originated with control. 241 00:13:24,404 --> 00:13:27,572 This is control. 242 00:13:28,408 --> 00:13:30,074 Pleasure to meet you. 243 00:13:30,076 --> 00:13:31,743 It's not mutual. 244 00:13:31,745 --> 00:13:34,078 I know about new york, agent grice. 245 00:13:34,080 --> 00:13:36,247 I know you saw agent shaw 246 00:13:36,249 --> 00:13:38,249 At the knight & morris storage facility, 247 00:13:38,251 --> 00:13:40,885 And i know you let her live. 248 00:13:42,122 --> 00:13:45,023 Relax. I'm letting you live. 249 00:13:45,025 --> 00:13:48,493 Here are your amended orders: Do not kill yasin said 250 00:13:48,495 --> 00:13:51,496 Until you access his laptop hard drive. 251 00:13:51,498 --> 00:13:54,265 The hard drive is the priority. 252 00:13:54,267 --> 00:13:55,466 Understood. 253 00:13:55,468 --> 00:13:59,003 And grice, you report only to me. 254 00:13:59,005 --> 00:14:01,773 Consider this your reprieve. 255 00:14:01,775 --> 00:14:02,907 [beep] 256 00:14:06,279 --> 00:14:08,680 We need to do this off the grid. 257 00:14:21,795 --> 00:14:23,528 (brooks) research wins again. 258 00:14:23,530 --> 00:14:27,632 Yasin said approaching, 200 yards out. 259 00:14:27,634 --> 00:14:32,136 This must be your dream come true, grice... 260 00:14:32,138 --> 00:14:35,640 Investigating someone before we put a bullet in their head. 261 00:14:35,642 --> 00:14:39,310 Yeah, just like the old days. 262 00:14:39,312 --> 00:14:41,546 I've never been happier. 263 00:14:43,350 --> 00:14:46,751 Get ready. He's about to go off the grid. 264 00:14:49,656 --> 00:14:53,258 Okay, he's in the shadows. T-minus ten seconds. 265 00:14:53,260 --> 00:14:55,960 [coughs] 266 00:15:06,907 --> 00:15:10,775 [coughing] 267 00:15:12,245 --> 00:15:13,978 Hate to cut you off, yasin. 268 00:15:15,081 --> 00:15:16,681 [gunshot] 269 00:15:18,518 --> 00:15:20,952 At the risk of repeating myself-- 270 00:15:22,022 --> 00:15:23,488 [gunshot] 271 00:15:29,696 --> 00:15:31,429 Glad we had this talk. 272 00:15:39,940 --> 00:15:41,439 [grunts] 273 00:15:45,946 --> 00:15:47,712 Whoa, whoa, whoa, whoa! 274 00:15:49,382 --> 00:15:54,385 I'm not gonna hurt you. I just want to see your laptop. 275 00:15:55,388 --> 00:15:56,988 My laptop? 276 00:15:58,992 --> 00:16:01,893 Okay. 277 00:16:01,895 --> 00:16:05,596 I'll do anything you say, just please don't shoot. 278 00:16:05,598 --> 00:16:07,732 Please be careful, it's fragile. 279 00:16:15,075 --> 00:16:17,475 (brooks) target down. I have eyes on. 280 00:16:29,356 --> 00:16:31,022 [phone ringing] 281 00:16:31,024 --> 00:16:32,457 [beep] 282 00:16:32,459 --> 00:16:34,258 I'm accessing the laptop now. 283 00:16:34,260 --> 00:16:35,693 Keep the line open. 284 00:16:41,434 --> 00:16:43,601 Hey, our boy's alive. 285 00:16:48,641 --> 00:16:50,842 Target's on the move. Just say the word. 286 00:16:51,811 --> 00:16:54,512 Wait. Something's wrong. 287 00:16:55,348 --> 00:16:57,615 Whoa! It's melting. 288 00:16:57,617 --> 00:16:58,950 What do you mean? 289 00:16:58,952 --> 00:17:01,052 I mean the computer is melting. 290 00:17:01,054 --> 00:17:03,221 It's some kind of incendiary device. 291 00:17:03,223 --> 00:17:06,624 We're about to lose our guy. I need an answer now. 292 00:17:06,626 --> 00:17:08,960 Just lost the laptop. Brooks, stand down. 293 00:17:08,962 --> 00:17:10,561 I repeat... 294 00:17:10,563 --> 00:17:12,997 Stand...Down! 295 00:17:12,999 --> 00:17:16,567 We need to find out what was in that laptop. 296 00:17:16,569 --> 00:17:18,302 Okay, he's gone. 297 00:17:18,304 --> 00:17:19,771 Crimson six? 298 00:17:23,410 --> 00:17:26,244 What's your status, crimson six? 299 00:17:26,246 --> 00:17:28,012 It's a no-go, ma'am. 300 00:17:28,014 --> 00:17:31,149 We'll have to reacquire yasin said. 301 00:17:31,151 --> 00:17:33,151 [beep] 302 00:17:33,153 --> 00:17:34,552 [text alert] 303 00:17:52,439 --> 00:17:54,672 The laptop melted? 304 00:17:54,674 --> 00:17:56,908 Some kind of a self-destruct mechanism 305 00:17:56,910 --> 00:17:58,342 That i've never seen before. 306 00:17:58,344 --> 00:18:00,011 Can you reconstruct the data? 307 00:18:00,013 --> 00:18:01,712 This isn't a computer anymore. 308 00:18:01,714 --> 00:18:03,614 It's 4 pounds of plastic and silicon. 309 00:18:03,616 --> 00:18:05,850 (control) we have to find yasin said. 310 00:18:05,852 --> 00:18:09,020 Hang on, i got something. 311 00:18:09,022 --> 00:18:11,856 Freight shipping schedules for trains leaving detroit. 312 00:18:11,858 --> 00:18:14,292 He's flagged these three to toronto tonight. 313 00:18:14,294 --> 00:18:17,628 Yasin may be about to hop a freight train for canada. 314 00:18:17,630 --> 00:18:18,696 When's the next train? 315 00:18:18,698 --> 00:18:20,031 Three hours. 316 00:18:20,033 --> 00:18:22,033 Report back to me every 30 minutes. 317 00:18:22,035 --> 00:18:23,534 But we're due back this afternoon 318 00:18:23,536 --> 00:18:26,237 For a mandatory supply turn-in. 319 00:18:26,239 --> 00:18:27,538 Excuse me? 320 00:18:27,540 --> 00:18:29,774 We just got reassigned. 321 00:18:29,776 --> 00:18:33,711 Reassigned? By whom? 322 00:18:41,321 --> 00:18:44,889 You think you can interfere with my operations? 323 00:18:44,891 --> 00:18:48,059 Of course not. You do your job, i do mine. 324 00:18:48,061 --> 00:18:49,127 Oh? 325 00:18:49,129 --> 00:18:51,329 Does your job include spying on me? 326 00:18:51,331 --> 00:18:52,964 Little paranoid there. 327 00:18:52,966 --> 00:18:54,565 Is there something you're trying to hide? 328 00:18:54,567 --> 00:18:56,300 [phone ringing] 329 00:18:59,105 --> 00:19:00,705 Will that be all? 330 00:19:03,643 --> 00:19:05,977 Call in my personal security detail. 331 00:19:09,315 --> 00:19:10,982 Mike, what's up? 332 00:19:10,984 --> 00:19:12,817 Do i need to brief the president 333 00:19:12,819 --> 00:19:15,520 About this terrorist on the loose? 334 00:19:15,522 --> 00:19:16,954 Who told you that? 335 00:19:16,956 --> 00:19:18,856 Who told you you were allowed to keep secrets from me? 336 00:19:18,858 --> 00:19:21,092 We're having a bad enough day. 337 00:19:21,094 --> 00:19:22,593 If there's a problem in detroit, 338 00:19:22,595 --> 00:19:25,096 The white house has to get out in front of it. 339 00:19:25,098 --> 00:19:27,165 There is a problem in detroit, 340 00:19:27,167 --> 00:19:28,699 And no one is ever gonna hear about it. 341 00:19:28,701 --> 00:19:31,602 Yeah, i hope not, for your sake. 342 00:19:31,604 --> 00:19:33,938 Do you even know how many problems 343 00:19:33,940 --> 00:19:38,976 I have solved for you, mike? 853. 344 00:19:38,978 --> 00:19:42,280 All enemy combatants, many on american soil, 345 00:19:42,282 --> 00:19:47,552 Identified by research, and handled by me. 346 00:19:47,554 --> 00:19:52,123 And by "handled," you realize i mean killed, right? 347 00:19:52,125 --> 00:19:53,691 There's no need for this kind of talk. 348 00:19:53,693 --> 00:19:57,495 Of killing? But it's the truth, mike. 349 00:19:57,497 --> 00:20:01,699 853 threats to national security 350 00:20:01,701 --> 00:20:05,336 Are dead because of us. 351 00:20:05,338 --> 00:20:08,039 If you can sleep with that, then good for you. 352 00:20:08,041 --> 00:20:10,741 If you can't, too bad. 353 00:20:14,214 --> 00:20:17,181 Well, keep up the good work. 354 00:20:17,183 --> 00:20:19,217 [door opens, closes] 355 00:20:22,088 --> 00:20:24,088 Gentlemen? 356 00:20:28,027 --> 00:20:30,661 No offense, i asked for my personal detail, 357 00:20:30,663 --> 00:20:32,330 My regular guys. 358 00:20:32,332 --> 00:20:34,332 Ma'am, they were southbound on the beltway 90 minutes ago 359 00:20:34,334 --> 00:20:37,168 When their vehicle was t-boned by a mack truck. 360 00:20:37,170 --> 00:20:40,204 T-boned? How bad? 361 00:20:40,206 --> 00:20:41,239 They survived. 362 00:20:41,241 --> 00:20:43,074 Occupants of the truck fled the scene, 363 00:20:43,076 --> 00:20:46,110 A man and a woman wearing ski masks. 364 00:20:46,112 --> 00:20:49,447 The same two that were raising hell in new york all morning? 365 00:20:49,449 --> 00:20:51,182 State police are investigating, 366 00:20:51,184 --> 00:20:54,385 But ma'am, their phones were stolen. 367 00:20:54,387 --> 00:20:56,120 Your mission may be compromised. 368 00:20:56,122 --> 00:20:59,890 I'm gonna put a team on it and we'll find out who did this. 369 00:20:59,892 --> 00:21:02,426 You men and i are going out into the field. 370 00:21:11,404 --> 00:21:15,373 [train horn blows] 371 00:21:15,375 --> 00:21:17,608 (control) this is the last train to canada. 372 00:21:17,610 --> 00:21:19,277 Yasin has to be here. 373 00:21:20,813 --> 00:21:23,147 [train horn blows] 374 00:21:29,322 --> 00:21:31,389 [brakes expelling air] 375 00:21:31,391 --> 00:21:38,729 [bell ringing] 376 00:21:38,731 --> 00:21:42,800 Come on, yasin. It's now or never. 377 00:21:43,836 --> 00:21:46,304 [train horn blows] 378 00:22:00,687 --> 00:22:01,886 Go. 379 00:22:06,326 --> 00:22:09,327 Contact the station master and stop that train. 380 00:22:16,135 --> 00:22:17,968 Remember, it's capture, not kill. 381 00:22:17,970 --> 00:22:20,504 I need to interrogate this target first. 382 00:22:28,214 --> 00:22:29,347 What the hell? 383 00:22:32,785 --> 00:22:34,385 Evasive maneuver! 384 00:23:12,592 --> 00:23:14,492 I hope you liked our rocket. 385 00:23:14,494 --> 00:23:17,561 We were saving it for a special occasion. 386 00:23:20,900 --> 00:23:23,334 Where is shaw? 387 00:23:42,288 --> 00:23:44,822 [coughs] 388 00:23:48,728 --> 00:23:52,463 [sighs] memories. 389 00:24:04,377 --> 00:24:05,709 Where is she? 390 00:24:05,711 --> 00:24:09,213 Agent shaw? 391 00:24:09,215 --> 00:24:11,615 Why, something happen to her? 392 00:24:16,489 --> 00:24:18,389 Shaw's cover identity was burned 393 00:24:18,391 --> 00:24:20,991 Eight days after one of your isa operatives, 394 00:24:20,993 --> 00:24:23,394 Guy named grice, saw her in the field. 395 00:24:23,396 --> 00:24:25,596 The isa is working with samaritan, 396 00:24:25,598 --> 00:24:27,465 And samaritan has shaw. 397 00:24:29,101 --> 00:24:30,901 It's got nothing to do with me. 398 00:24:30,903 --> 00:24:33,237 Well, the evidence tells a different story. 399 00:24:33,239 --> 00:24:35,739 We tracked down four samaritan agents 400 00:24:35,741 --> 00:24:37,942 Who were at the stock exchange. 401 00:24:37,944 --> 00:24:41,278 According to their vehicle gps, they've been spending 402 00:24:41,280 --> 00:24:46,083 A lot of time outside your house in georgetown. 403 00:24:46,085 --> 00:24:47,418 What are you talking about? 404 00:24:47,420 --> 00:24:50,154 Samaritan knows where shaw is, 405 00:24:50,156 --> 00:24:52,590 And therefore, so do you. 406 00:24:52,592 --> 00:24:54,525 Hmph. 407 00:24:54,527 --> 00:24:57,661 Either you talk to me now, or i'm gonna invite root in here 408 00:24:57,663 --> 00:25:00,898 To re-create the events of your last conversation. 409 00:25:02,101 --> 00:25:06,003 Good cop, bad cop? Really? 410 00:25:06,005 --> 00:25:08,806 There are no good cops here. 411 00:25:08,808 --> 00:25:11,208 Did you happen to see the terrorist 412 00:25:11,210 --> 00:25:14,044 I was chasing on that freight train? 413 00:25:14,046 --> 00:25:17,515 His name's yasin said. 414 00:25:17,517 --> 00:25:19,950 He's planning to attack a major american city, 415 00:25:19,952 --> 00:25:22,853 And he was 60 seconds away from capture 416 00:25:22,855 --> 00:25:26,390 Before you shot me with that shoulder cannon. 417 00:25:26,392 --> 00:25:28,893 Now, he's loose. 418 00:25:28,895 --> 00:25:31,095 That's on you. 419 00:25:37,803 --> 00:25:40,371 Where is shaw? 420 00:25:42,909 --> 00:25:46,544 I don't know. 421 00:25:53,553 --> 00:25:57,555 I'm almost glad you said that. 422 00:26:13,005 --> 00:26:14,572 Hello, old friend. 423 00:26:16,342 --> 00:26:18,409 Let's not get carried away. 424 00:26:18,411 --> 00:26:23,280 I'm sorry, can you repeat that? 425 00:26:23,282 --> 00:26:26,417 I'm deaf in this ear. 426 00:26:27,920 --> 00:26:29,353 Feel free to return the favor. 427 00:26:33,259 --> 00:26:36,226 But it won't get you any closer to finding shaw. 428 00:26:36,228 --> 00:26:38,896 Can't return the favor. 429 00:26:38,898 --> 00:26:41,065 No scalpel. 430 00:26:41,067 --> 00:26:44,802 Besides, i'm not the monster i used to be. 431 00:26:44,804 --> 00:26:46,270 I've changed. 432 00:26:48,074 --> 00:26:52,509 Well, mostly changed. 433 00:26:55,548 --> 00:26:58,716 Shaw used to work for you till you tried to kill her. 434 00:26:58,718 --> 00:27:03,287 You probably remember she has an axis ii personality disorder, 435 00:27:03,289 --> 00:27:06,557 Which means technically, she's a sociopath, 436 00:27:06,559 --> 00:27:09,059 Incapable of caring for others. 437 00:27:09,061 --> 00:27:13,731 But the thing about shaw is, she does care, 438 00:27:13,733 --> 00:27:16,567 Enough to save my life. 439 00:27:16,569 --> 00:27:20,571 So today, i'm saving hers, and you're gonna help, 440 00:27:20,573 --> 00:27:23,140 Even if you care about no one, 441 00:27:23,142 --> 00:27:25,776 Not even your daughter julia. 442 00:27:25,778 --> 00:27:29,613 [winces] 443 00:27:29,615 --> 00:27:32,416 [gasps] 444 00:27:32,418 --> 00:27:34,952 [coughs] [sucks in air] 445 00:27:34,954 --> 00:27:36,220 Oh. 446 00:27:37,757 --> 00:27:40,958 Such a sweet girl. 447 00:27:40,960 --> 00:27:43,527 She deserves a better mother. 448 00:27:48,000 --> 00:27:51,435 How old were you when your mom died? 449 00:27:51,437 --> 00:27:54,772 I was nine. Nine, right, 450 00:27:54,774 --> 00:27:59,043 And you started spending a lot of time in the nurse's office. 451 00:27:59,045 --> 00:28:02,346 All that anger, all that stress. 452 00:28:02,348 --> 00:28:04,948 That's when the high blood pressure started, right? 453 00:28:04,950 --> 00:28:08,886 You grew up motherless... 454 00:28:08,888 --> 00:28:11,188 And you suffered for it. 455 00:28:13,159 --> 00:28:16,326 Well... 456 00:28:16,328 --> 00:28:18,962 At least julia has a mother. 457 00:28:18,964 --> 00:28:22,399 Because even a mom who kills people for a living 458 00:28:22,401 --> 00:28:24,468 Is better than no mom at all. 459 00:28:24,470 --> 00:28:28,138 [wincing] 460 00:28:28,140 --> 00:28:31,809 [groaning and panting] 461 00:28:31,811 --> 00:28:35,345 Over 500 people have died in police custody 462 00:28:35,347 --> 00:28:37,381 After being tased. 463 00:28:37,383 --> 00:28:41,018 The most common factor among the victims? 464 00:28:41,020 --> 00:28:42,820 Hypertension. 465 00:28:42,822 --> 00:28:47,424 Especially when the officer did this. 466 00:28:51,230 --> 00:28:53,697 You tell me where sameen is, 467 00:28:53,699 --> 00:28:56,900 Or julia will know what it's like to be you. 468 00:29:02,074 --> 00:29:04,241 Go to hell. 469 00:29:04,243 --> 00:29:06,310 (finch) stop it! 470 00:29:13,786 --> 00:29:16,887 This is not how we do things, miss groves. 471 00:29:16,889 --> 00:29:18,455 Please? 472 00:29:27,533 --> 00:29:28,499 [beep] 473 00:29:38,911 --> 00:29:40,878 Pardon their aggression. 474 00:29:40,880 --> 00:29:45,482 They're trying to save the life of a dear friend. 475 00:29:45,484 --> 00:29:48,719 Let me go, and we'll call it even. 476 00:29:48,721 --> 00:29:52,956 Sameen risked everything at the stock exchange, 477 00:29:52,958 --> 00:29:56,493 Not just to save our lives, but to pull the whole world 478 00:29:56,495 --> 00:29:59,463 Back from the brink of disaster, 479 00:29:59,465 --> 00:30:01,799 All with the knowledge that no one would ever 480 00:30:01,801 --> 00:30:05,402 Even know her name. 481 00:30:05,404 --> 00:30:09,606 Everybody here, all of us, 482 00:30:09,608 --> 00:30:14,077 Spend our days saving the lives of people we don't even know. 483 00:30:14,079 --> 00:30:20,317 Each loss is unbearable, but when it's someone you know... 484 00:30:22,855 --> 00:30:24,588 You think she's dead. 485 00:30:26,492 --> 00:30:29,960 You think shaw is dead, 486 00:30:29,962 --> 00:30:33,997 And you don't have the guts to tell them. 487 00:30:38,971 --> 00:30:41,538 We don't know that, finch. 488 00:30:41,540 --> 00:30:43,373 The surveillance footage from the stock exchange 489 00:30:43,375 --> 00:30:45,008 Was unreadable. 490 00:30:45,010 --> 00:30:48,645 Why does everybody keep talking about the stock exchange? 491 00:30:48,647 --> 00:30:53,250 What the hell does any of that have to do with shaw? 492 00:30:56,956 --> 00:31:00,324 Oh, you don't know. 493 00:31:00,326 --> 00:31:02,793 Samaritan crashed the stock market. 494 00:31:02,795 --> 00:31:05,696 There were armed men in the basement of the exchange, 495 00:31:05,698 --> 00:31:10,367 A massive firefight six stories underground. 496 00:31:10,369 --> 00:31:11,969 Sameen was shot. 497 00:31:11,971 --> 00:31:16,240 I admit to not seeing your angle here, harold. 498 00:31:16,242 --> 00:31:18,308 Why spin this tale? 499 00:31:18,310 --> 00:31:20,310 A shootout beneath the beating heart 500 00:31:20,312 --> 00:31:22,479 Of the american economy, 501 00:31:22,481 --> 00:31:24,381 And you don't know anything about it? 502 00:31:26,518 --> 00:31:30,854 You're in the dark... 503 00:31:30,856 --> 00:31:36,026 And you're being kept there for a reason. 504 00:31:36,028 --> 00:31:39,496 How long until your employers decide to kill you? 505 00:31:39,498 --> 00:31:41,999 Oh, i see now. 506 00:31:42,001 --> 00:31:45,102 You're trying to turn me against my employers, 507 00:31:45,104 --> 00:31:46,937 Against my country. 508 00:31:46,939 --> 00:31:50,073 You expect much success with that, harold? 509 00:31:50,075 --> 00:31:52,776 So desperate to find shaw, 510 00:31:52,778 --> 00:31:55,412 You're willing to say anything to me. 511 00:31:58,517 --> 00:32:02,853 You foolish woman. You don't understand. 512 00:32:02,855 --> 00:32:05,956 You're not in control of anything. 513 00:32:05,958 --> 00:32:10,427 You're just a clean-up crew. You're the janitor. 514 00:32:10,429 --> 00:32:11,828 [door opening] 515 00:32:13,365 --> 00:32:16,199 Speaking of janitors, 516 00:32:16,201 --> 00:32:18,535 Here come a few now. 517 00:32:19,738 --> 00:32:22,539 You say that like we weren't expecting them. 518 00:32:32,818 --> 00:32:35,886 [grunts] 519 00:32:35,888 --> 00:32:37,454 Surprise. 520 00:32:48,934 --> 00:32:51,535 Me and you need to have a little talk. 521 00:32:54,840 --> 00:32:57,908 [gunshots] 522 00:32:57,910 --> 00:32:59,810 Hello, ladies. 523 00:33:08,153 --> 00:33:09,653 You don't look so good. 524 00:33:11,256 --> 00:33:12,422 [gunshots] 525 00:33:13,292 --> 00:33:15,292 [grunts] 526 00:33:15,294 --> 00:33:16,526 Oh! 527 00:33:16,528 --> 00:33:18,428 [gunshots] 528 00:33:18,430 --> 00:33:20,464 If you better understood samaritan, 529 00:33:20,466 --> 00:33:22,366 You would know it employs a private army 530 00:33:22,368 --> 00:33:23,934 To do its bidding... 531 00:33:23,936 --> 00:33:25,435 That it communicates with them 532 00:33:25,437 --> 00:33:28,338 On a private, encrypted phone network. 533 00:33:28,340 --> 00:33:31,341 You would suspect they would employ at least one of them 534 00:33:31,343 --> 00:33:33,877 As a spy in your own organization. 535 00:33:33,879 --> 00:33:36,780 You might even assume that spy to be among the agents 536 00:33:36,782 --> 00:33:38,982 Coming here to save you now, 537 00:33:38,984 --> 00:33:44,054 Holding his private, encrypted network phone, 538 00:33:44,056 --> 00:33:50,961 And you would know that that's exactly why i'm here. 539 00:33:50,963 --> 00:33:56,199 [gunshots] 540 00:34:00,339 --> 00:34:02,773 [both grunting] 541 00:34:10,816 --> 00:34:12,849 [grunts] 542 00:34:12,851 --> 00:34:15,886 Talk to me, crimson. I'm blind here. 543 00:34:15,888 --> 00:34:17,554 Does anybody have eyes on the target? 544 00:34:17,556 --> 00:34:18,755 Yeah, i do. 545 00:34:18,757 --> 00:34:20,757 [grunts] 546 00:34:25,998 --> 00:34:27,831 Another thing, the red wings suck. 547 00:34:27,833 --> 00:34:29,533 You realize he's not from detroit. 548 00:34:29,535 --> 00:34:31,134 Still had to be said. 549 00:34:41,680 --> 00:34:42,946 You okay, root? 550 00:34:48,087 --> 00:34:49,719 For now. 551 00:34:49,721 --> 00:34:51,588 I think this is good for me. 552 00:34:51,590 --> 00:34:53,723 [gunshots] 553 00:34:53,725 --> 00:34:55,358 You almost done checking email? 554 00:34:55,360 --> 00:34:57,928 There are six isa operatives on site. 555 00:34:57,930 --> 00:34:59,563 I should be seeing six identical signals, 556 00:34:59,565 --> 00:35:01,031 But i'm not, i'm seeing seven. 557 00:35:01,033 --> 00:35:03,867 Six standard signals, one anomaly. 558 00:35:03,869 --> 00:35:06,236 The anomalous phone belongs to a samaritan agent 559 00:35:06,238 --> 00:35:08,638 Who's embedded with control's operatives. 560 00:35:08,640 --> 00:35:11,374 I'm uploading a worm to that phone. 561 00:35:11,376 --> 00:35:12,776 The worm will scour the phone 562 00:35:12,778 --> 00:35:14,444 For any information relating to sameen, 563 00:35:14,446 --> 00:35:18,248 And then 18 seconds later, move on the to next samaritan phone, 564 00:35:18,250 --> 00:35:21,785 And it won't give up until we find what we're looking for. 565 00:35:21,787 --> 00:35:23,720 Sorry, were you talking to me? 566 00:35:29,261 --> 00:35:30,560 [reloading gun] 567 00:35:30,562 --> 00:35:32,562 [gunshots] 568 00:35:32,564 --> 00:35:34,231 What's your status, harold? 569 00:35:34,233 --> 00:35:36,700 I'm not sure how much longer i can hold on. 570 00:35:42,441 --> 00:35:43,840 I'll be right there, root. 571 00:35:44,743 --> 00:35:46,176 This is for shaw. 572 00:35:46,178 --> 00:35:47,911 Sameen? 573 00:35:50,983 --> 00:35:52,582 You're grice? 574 00:35:52,584 --> 00:35:55,785 Yeah. 575 00:35:55,787 --> 00:35:57,587 [grunts and coughs] 576 00:35:57,589 --> 00:35:59,422 She told me you let her go. 577 00:35:59,424 --> 00:36:01,424 She was a good agent. 578 00:36:01,426 --> 00:36:05,228 [gunshots in the distance] 579 00:36:06,932 --> 00:36:10,433 Mr. Reese, root, it's done. 580 00:36:10,435 --> 00:36:11,601 [gunshots] 581 00:36:11,603 --> 00:36:13,603 On my way. 582 00:36:14,540 --> 00:36:16,840 Did it work? 583 00:36:23,782 --> 00:36:28,318 We got something. What, i don't yet know. 584 00:36:28,320 --> 00:36:30,053 Thank you, harold. 585 00:36:31,723 --> 00:36:33,857 (fusco) let's get out of here. 586 00:37:01,320 --> 00:37:02,819 [cocks gun] 587 00:37:02,821 --> 00:37:05,555 Did you really think you could run from me in canada? 588 00:37:05,557 --> 00:37:08,158 How did you find me? 589 00:37:08,160 --> 00:37:10,160 There's a cell tower 12 miles from here 590 00:37:10,162 --> 00:37:12,028 That was suddenly doing a lot of business 591 00:37:12,030 --> 00:37:13,930 With some burners in detroit. 592 00:37:13,932 --> 00:37:16,032 It's funny, but the farther you ran, 593 00:37:16,034 --> 00:37:18,401 The easier you were to find. 594 00:37:18,403 --> 00:37:21,705 Why'd you kill my friends? 595 00:37:21,707 --> 00:37:25,208 That's what we do to terrorists. 596 00:37:25,210 --> 00:37:28,878 I'm not a terrorist. I'm an american. 597 00:37:28,880 --> 00:37:31,948 My dad works for ford, my sister's a cheerleader. 598 00:37:31,950 --> 00:37:34,684 I'm a ph.D. Candidate in software engineering. 599 00:37:34,686 --> 00:37:38,121 Which makes you a very dangerous man. 600 00:37:39,458 --> 00:37:42,459 [sighs] look... 601 00:37:42,461 --> 00:37:46,263 Two months ago, i won this competition, the nautilus. 602 00:37:46,265 --> 00:37:47,430 What the hell is that? 603 00:37:47,432 --> 00:37:49,065 An elaborate contest. 604 00:37:49,067 --> 00:37:52,135 Data security, steganography, cryptography. 605 00:37:52,137 --> 00:37:53,870 The next day, i got a text message, 606 00:37:53,872 --> 00:37:56,640 Offering jobs to me and my friends from school. 607 00:37:56,642 --> 00:38:00,277 The four of us crowded into one of those office park start-ups. 608 00:38:00,279 --> 00:38:02,646 Big paycheck, stock options. 609 00:38:02,648 --> 00:38:04,047 We thought it was the next google. 610 00:38:04,049 --> 00:38:06,383 What was on your laptop, yasin? 611 00:38:06,385 --> 00:38:08,051 I don't know, 612 00:38:08,053 --> 00:38:11,221 But it's not uncommon for coders to be kept in the dark. 613 00:38:11,223 --> 00:38:13,056 That's how stealth companies work. 614 00:38:13,058 --> 00:38:15,125 That's how terror cells work. 615 00:38:15,127 --> 00:38:17,627 This was a bioinformatics company 616 00:38:17,629 --> 00:38:19,629 Creating climate change models. 617 00:38:19,631 --> 00:38:23,266 We'd write a piece of code, and we'd pass it on to someone else. 618 00:38:23,268 --> 00:38:24,934 Two days ago, we sent the last piece, 619 00:38:24,936 --> 00:38:27,237 Ten hours later, everyone was dead. 620 00:38:27,239 --> 00:38:28,772 Except for you. 621 00:38:28,774 --> 00:38:31,741 I'm not the bad guy here. 622 00:38:31,743 --> 00:38:35,178 And i'm sure tariq, massoud, and osman 623 00:38:35,180 --> 00:38:38,815 Were just harmless extremists who conned their way 624 00:38:38,817 --> 00:38:41,418 Into the united states on student visas. 625 00:38:41,420 --> 00:38:45,155 No, they were my friends. 626 00:38:45,157 --> 00:38:46,823 Maybe they picked us because that's 627 00:38:46,825 --> 00:38:48,825 Exactly what you'd expect. 628 00:38:52,097 --> 00:38:53,763 Can you consider for a second 629 00:38:53,765 --> 00:38:56,266 The possibility you've been lied to? 630 00:39:14,052 --> 00:39:15,318 No. 631 00:39:15,320 --> 00:39:17,520 [gunshot] 632 00:39:26,365 --> 00:39:28,298 Oh, are you kidding me, kid? 633 00:39:28,300 --> 00:39:30,900 It was cute the first time, and even then-- 634 00:39:30,902 --> 00:39:32,969 Just look at your computer, mike. 635 00:39:34,339 --> 00:39:38,508 Stock market closed exactly where i said it would. 636 00:39:38,510 --> 00:39:40,243 So did your portfolio. 637 00:39:41,246 --> 00:39:43,847 It didn't have to be that way. 638 00:39:43,849 --> 00:39:45,448 Who the hell are you? 639 00:39:48,920 --> 00:39:51,388 I'd like to see the president. 640 00:39:51,390 --> 00:39:53,123 We'll be in touch. 641 00:40:02,000 --> 00:40:07,237 854 and counting, richelli. Sleep tight. 642 00:40:12,944 --> 00:40:16,179 [melancholy piano music] 643 00:40:16,181 --> 00:40:19,849 ♪ ♪ 644 00:40:19,851 --> 00:40:21,518 I love you, julia. 645 00:40:21,520 --> 00:40:23,353 Bye. 646 00:40:23,355 --> 00:40:29,359 ♪ ♪ 647 00:40:33,365 --> 00:40:37,066 (man on radio) target engaged. 648 00:40:37,068 --> 00:40:40,270 Bulls' eye. Returning to base. 649 00:41:00,592 --> 00:41:04,494 I just sent a set of updated gps coordinates, 650 00:41:04,496 --> 00:41:07,263 But i must warn you, our lead is a fragile one. 651 00:41:07,265 --> 00:41:08,731 Understood. 652 00:41:08,733 --> 00:41:11,601 A phone on samaritan's network left the stock exchange 653 00:41:11,603 --> 00:41:15,104 In a refrigerated truck 15 minutes after we lost sameen. 654 00:41:15,106 --> 00:41:17,740 What's our final destination? 655 00:41:17,742 --> 00:41:20,143 I've traced the truck to these new coordinates 656 00:41:20,145 --> 00:41:23,012 To what looks like a small town upstate. 657 00:41:23,014 --> 00:41:25,915 That could be where the truck is located, 658 00:41:25,917 --> 00:41:27,750 Or it could be nothing. 659 00:41:27,752 --> 00:41:30,520 I know she's alive, harold. 660 00:41:32,357 --> 00:41:36,326 Nothing would please me more. 661 00:41:36,328 --> 00:41:38,928 [bear whimpers] 662 00:41:38,930 --> 00:41:42,432 I know. I miss her too. 663 00:41:42,434 --> 00:41:50,440 ♪ ♪ 664 00:42:09,961 --> 00:42:12,462 It's normally pretty quiet on this level, 665 00:42:12,464 --> 00:42:15,965 But if the pentagon wants a tour, pentagon gets a tour. 666 00:42:18,637 --> 00:42:20,803 Has the area been cleaned recently? 667 00:42:20,805 --> 00:42:25,208 I'm the head of security, lady. Do i look like a janitor to you?