1
00:00:01,635 --> 00:00:03,502
(finch)
you are being watched.
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,537
The government
has a secret system--
3
00:00:05,539 --> 00:00:11,944
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,946 --> 00:00:13,712
You can call me control.
5
00:00:14,782 --> 00:00:16,115
[screams]
6
00:00:16,117 --> 00:00:20,052
Clever samaritan, using
a young boy as your avatar.
7
00:00:20,054 --> 00:00:21,854
I will destroy you.
8
00:00:21,856 --> 00:00:23,455
(finch)
welcome to the stock exchange.
9
00:00:23,457 --> 00:00:25,858
[gunshots]
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,659
(man)
finch!
[gunshot]
11
00:00:27,661 --> 00:00:29,528
(finch)
the controls
are not responding.
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,130
(shaw)
there's an override button.
13
00:00:39,306 --> 00:00:40,739
[gunshot]
14
00:00:41,876 --> 00:00:43,842
(root)
are you ready for this?
15
00:00:43,844 --> 00:00:45,811
(reese)
let's go get shaw back.
16
00:00:45,813 --> 00:00:47,679
(female news anchor)
the mayhem on wall street
continued
17
00:00:47,681 --> 00:00:49,314
With a break-in
at the security firm
18
00:00:49,316 --> 00:00:51,383
That houses the surveillance
footage for the stock exchange.
19
00:00:51,385 --> 00:00:54,153
The suspects, a heavily armed
man and woman in ski masks,
20
00:00:54,155 --> 00:00:56,488
Shot a security guard
inside the building,
21
00:00:56,490 --> 00:00:57,856
Then made off
with numerous
22
00:00:57,858 --> 00:00:59,658
Sensitive surveillance
hard drives.
23
00:00:59,660 --> 00:01:01,360
Guy comes out of nowhere,
shoots me right in the knee.
24
00:01:01,362 --> 00:01:02,995
I go down,
they step over me
25
00:01:02,997 --> 00:01:04,997
Like they're bonnie and clyde
or something.
26
00:01:04,999 --> 00:01:06,598
Said, "sorry,
we're looking for a friend."
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,734
Authorities say both assailants
are still at large
28
00:01:08,736 --> 00:01:11,537
And should be considered
armed and extremely dangerous.
29
00:01:11,539 --> 00:01:14,073
In other news, wall street
continues to recover
30
00:01:14,075 --> 00:01:16,842
From the flash crash.
31
00:01:16,844 --> 00:01:19,578
Officials say
the so-called flash crash
32
00:01:19,580 --> 00:01:21,213
Was triggered
by a computer glitch
33
00:01:21,215 --> 00:01:22,848
That has since been corrected,
34
00:01:22,850 --> 00:01:25,951
So investors can
get back to business as usual.
35
00:01:25,953 --> 00:01:27,252
Remember, sweetheart,
you have a sweater
36
00:01:27,254 --> 00:01:29,088
In your backpack
if you get cold.
37
00:01:30,024 --> 00:01:31,523
Oh, stupid game!
38
00:01:31,525 --> 00:01:36,762
Julia, i don't want you playing
that anymore, all that violence.
39
00:01:36,764 --> 00:01:38,597
Okay.
40
00:01:40,067 --> 00:01:41,300
Bye, mom.
41
00:01:41,302 --> 00:01:45,170
[phone rings]
42
00:01:52,880 --> 00:01:56,115
Good morning, ma'am.
43
00:01:56,117 --> 00:01:57,116
[beep beep]
44
00:01:57,118 --> 00:01:58,951
Ma'am.
45
00:02:03,390 --> 00:02:04,590
How's your morning?
46
00:02:04,592 --> 00:02:06,058
Well, better than yours,
it seems.
47
00:02:06,060 --> 00:02:08,460
Half this frickin' town
is taking pot shots
48
00:02:08,462 --> 00:02:10,829
At the president.
Now my only job today
49
00:02:10,831 --> 00:02:13,065
Is picking the perfect
high-ranking administration
50
00:02:13,067 --> 00:02:15,934
Official to push out there
as his human shield.
51
00:02:15,936 --> 00:02:18,570
It's a bitch being
chief of staff, mike.
52
00:02:18,572 --> 00:02:20,072
Yeah.
I'm sure you'll find someone
53
00:02:20,074 --> 00:02:22,574
To hang out to dry
before potus comes after you.
54
00:02:22,576 --> 00:02:26,078
Listen, how sure are you
that this market hit
55
00:02:26,080 --> 00:02:29,348
Wasn't an attack on our economy?
Terrorism?
56
00:02:29,350 --> 00:02:31,917
Well, if it was terrorism,
research would've picked it up
57
00:02:31,919 --> 00:02:33,852
And i would've stopped it
before it ever happened.
58
00:02:33,854 --> 00:02:36,321
Whatever the hell it was--
computer malfunction.
59
00:02:36,323 --> 00:02:38,290
It feels like
we were attacked.
60
00:02:38,292 --> 00:02:39,658
Well, we weren't.
61
00:02:39,660 --> 00:02:41,160
[phone rings]
62
00:02:44,298 --> 00:02:46,865
What?
63
00:02:46,867 --> 00:02:48,834
Nothing you need
to worry about.
64
00:02:50,871 --> 00:02:53,539
Hey, jeanie, i need
the head of the sec.
65
00:02:53,541 --> 00:02:55,007
Right away, sir.
66
00:02:57,945 --> 00:03:02,014
You need help, little man?
Are you lost from the tour?
67
00:03:03,117 --> 00:03:05,617
I crashed the stock market
yesterday.
68
00:03:05,619 --> 00:03:06,952
Good for you.
Let me know if you decide
69
00:03:06,954 --> 00:03:08,453
To invade baghdad.
Tonight,
70
00:03:08,455 --> 00:03:13,792
The stock market will close
at 10,233 points,
71
00:03:13,794 --> 00:03:17,062
After regaining 617 points.
72
00:03:17,064 --> 00:03:20,232
I'd like to discuss this
and other more pressing matters
73
00:03:20,234 --> 00:03:23,835
With your immediate superior,
the president.
74
00:03:23,837 --> 00:03:25,704
Okay, then.
The party's over.
75
00:03:25,706 --> 00:03:27,673
Jeanie!
Get a hand in here?
76
00:03:27,675 --> 00:03:31,343
This kid's awol from the tour
and then some.
77
00:03:31,345 --> 00:03:33,245
I'm sorry you feel that way.
78
00:03:33,247 --> 00:03:35,747
You can expect
your personal portfolio
79
00:03:35,749 --> 00:03:38,217
To drop another 16% today.
80
00:03:39,386 --> 00:03:41,086
We'll talk again soon.
81
00:03:47,027 --> 00:03:48,527
Okay, shiffman,
what are we looking at?
82
00:03:48,529 --> 00:03:51,363
A sleeper cell in detroit
that's about to wake up.
83
00:03:51,365 --> 00:03:52,731
How?
By detonating
84
00:03:52,733 --> 00:03:56,335
Six backpack bombs
simultaneously across the city.
85
00:03:56,337 --> 00:03:57,703
Threat analysis?
86
00:03:57,705 --> 00:04:01,440
Massoud shammar,
tariq al juhani,
87
00:04:01,442 --> 00:04:04,243
Osman ahmed,
yasin said.
88
00:04:04,245 --> 00:04:05,611
Radicalized muslims,
89
00:04:05,613 --> 00:04:08,013
Masters level
software engineers.
90
00:04:08,015 --> 00:04:09,414
They plan to crash
the power grid
91
00:04:09,416 --> 00:04:11,016
And cripple police
surveillance,
92
00:04:11,018 --> 00:04:13,852
So that they can plant
the bombs undetected.
93
00:04:14,888 --> 00:04:16,688
Three are saudis?
94
00:04:16,690 --> 00:04:19,291
(shiffman)
here legally
on f-1 student visas.
95
00:04:19,293 --> 00:04:21,860
Yasin said was born
in michigan.
96
00:04:21,862 --> 00:04:24,129
Let's see the dossier
on the american.
97
00:04:25,532 --> 00:04:29,201
Born in dearborn,
all-american kid, apparently.
98
00:04:29,203 --> 00:04:31,870
Varsity baseball
and homecoming king,
99
00:04:31,872 --> 00:04:33,238
Did his junior year
abroad in cairo.
100
00:04:33,240 --> 00:04:36,708
Where he met massoud shammar
and tariq al juhani.
101
00:04:36,710 --> 00:04:39,111
August, 2014,
all four men enroll
102
00:04:39,113 --> 00:04:40,812
In the engineering program
103
00:04:40,814 --> 00:04:42,881
At the university of michigan,
dearborn.
104
00:04:42,883 --> 00:04:44,750
Two months later,
they rent a house
105
00:04:44,752 --> 00:04:46,451
In the woodbridge section
of detroit,
106
00:04:46,453 --> 00:04:50,088
And begin a surge of internet
activity on islamist websites
107
00:04:50,090 --> 00:04:52,791
Known to be recruiting
for the khorasan group.
108
00:04:52,793 --> 00:04:55,394
How were they paying
for the rent on the house?
109
00:04:55,396 --> 00:04:57,663
A series of anonymous
wire transfers
110
00:04:57,665 --> 00:04:59,131
Originating in dubai
111
00:04:59,133 --> 00:05:01,466
And passing through
a front company in the comoros.
112
00:05:01,468 --> 00:05:04,970
The tactic khorasan uses
to fund terrorist activity.
113
00:05:06,407 --> 00:05:07,973
What are they targeting?
114
00:05:07,975 --> 00:05:10,842
Spirit of detroit,
ambassador bridge,
115
00:05:10,844 --> 00:05:13,745
Livingstone lighthouse,
belle isle fountain,
116
00:05:13,747 --> 00:05:15,447
Wayne county building.
117
00:05:15,449 --> 00:05:19,251
All historic landmarks
on belle isle and downtown.
118
00:05:19,253 --> 00:05:22,821
Yesterday morning, osman ahmed
posted to an islamist website
119
00:05:22,823 --> 00:05:25,657
That he's going to change
the world.
120
00:05:25,659 --> 00:05:27,959
Last night, yasin said
called his mother
121
00:05:27,961 --> 00:05:32,331
And insisted
she not visit tomorrow.
122
00:05:35,436 --> 00:05:36,835
It's today.
123
00:05:36,837 --> 00:05:41,106
Research has targeted them
for immediate elimination.
124
00:05:41,108 --> 00:05:43,909
We have a team
outside their house now.
125
00:05:47,214 --> 00:05:49,181
(shiffman)
status, crimson six?
126
00:05:50,050 --> 00:05:52,851
All units in place.
127
00:05:52,853 --> 00:05:56,521
On your go, ma'am.
128
00:05:59,660 --> 00:06:02,828
What's our source material
on these backpack bombs?
129
00:06:02,830 --> 00:06:07,466
That samaritan
is never wrong.
130
00:06:07,468 --> 00:06:10,669
What's our source material
on these backpack bombs?
131
00:06:10,671 --> 00:06:14,139
(shiffman)
our targets purchased
backpacks, pressure cookers,
132
00:06:14,141 --> 00:06:17,309
Nails, ball bearings,
and digital watches.
133
00:06:22,750 --> 00:06:24,649
The mission is a go.
134
00:06:24,651 --> 00:06:27,152
Crimson six,
you have a green light.
135
00:06:27,154 --> 00:06:30,222
Viridian nine,
we're a go.
136
00:06:42,436 --> 00:06:44,503
Eyes on, guys.
137
00:06:48,842 --> 00:06:49,941
[knocking at the door]
138
00:06:49,943 --> 00:06:51,843
(irving)
special delivery.
139
00:07:02,356 --> 00:07:05,257
(grice)
target one is down.
Moving in.
140
00:07:05,259 --> 00:07:08,460
[middle eastern
pop playing]
141
00:07:08,462 --> 00:07:15,967
♪ ♪
142
00:07:17,404 --> 00:07:25,444
♪ ♪
143
00:07:34,721 --> 00:07:42,360
♪ ♪
144
00:07:45,098 --> 00:07:47,098
Three down.
Where's the fourth?
145
00:07:47,100 --> 00:07:51,403
We have a problem.
Found this on the table.
146
00:07:51,405 --> 00:07:54,506
It belongs to target
number four, yasin said.
147
00:07:54,508 --> 00:07:56,274
His phone is in the house,
but he's not.
148
00:07:56,276 --> 00:07:59,010
Said, let's find him.
Relatives?
149
00:07:59,012 --> 00:08:01,146
Parents are
sameer and selam said.
150
00:08:01,148 --> 00:08:02,681
We're up on their phones.
151
00:08:02,683 --> 00:08:05,484
Likewise all yasin's
known associates.
152
00:08:05,486 --> 00:08:08,487
Let's look
inside yasin's laptop.
153
00:08:13,193 --> 00:08:15,594
Yasin's said's
laptop hard drive.
154
00:08:17,130 --> 00:08:20,932
It's never done that before.
155
00:08:20,934 --> 00:08:25,170
It's not supposed to
do that...
156
00:08:25,172 --> 00:08:26,271
Ever.
157
00:08:27,274 --> 00:08:29,608
I need to see
that hard drive.
158
00:08:29,610 --> 00:08:31,176
Why?
159
00:08:31,178 --> 00:08:33,311
Research will find him
in a matter of minutes.
160
00:08:33,313 --> 00:08:34,779
The hard drive
is not relevant.
161
00:08:34,781 --> 00:08:36,448
You don't ask me why.
162
00:08:36,450 --> 00:08:39,451
You are a guest here
with one rule, and that is
163
00:08:39,453 --> 00:08:43,054
To make sure this system
functions as promised.
164
00:08:43,056 --> 00:08:45,991
There's a terrorist on the run
on american soil,
165
00:08:45,993 --> 00:08:50,462
And i want...To see...
His hard drive.
166
00:08:50,464 --> 00:08:52,464
I'm afraid
that's not possible,
167
00:08:52,466 --> 00:08:54,466
And actually,
you are the guest here
168
00:08:54,468 --> 00:08:57,369
At samaritan's
research terminals.
169
00:08:59,506 --> 00:09:01,473
Mr. Travers...
170
00:09:01,475 --> 00:09:04,976
Show me the hard drive,
or i'll have you arrested.
171
00:09:04,978 --> 00:09:07,612
[phone buzzing]
172
00:09:10,183 --> 00:09:14,719
You are putting thousands
of innocent lives in danger.
173
00:09:15,822 --> 00:09:18,223
Stop it now.
174
00:09:21,161 --> 00:09:23,562
There, stopped.
175
00:09:41,715 --> 00:09:43,682
(male news anchor)
early this morning in new york,
176
00:09:43,684 --> 00:09:46,184
A high speed car collision
erupted in a dangerous shootout
177
00:09:46,186 --> 00:09:48,520
Involving four private security
contractors
178
00:09:48,522 --> 00:09:50,755
And a man and woman
wearing ski masks.
179
00:09:50,757 --> 00:09:52,357
(travers)
senator garrison.
180
00:09:52,359 --> 00:09:54,526
There's a problem.
22 minutes ago,
181
00:09:54,528 --> 00:09:57,963
Isa operatives in detroit raided
a four-man sleeper cell
182
00:09:57,965 --> 00:10:00,065
And only found three targets.
183
00:10:00,067 --> 00:10:04,035
The fourth, yasin said,
remains at large,
184
00:10:04,037 --> 00:10:07,205
And mr. Travers,
our samaritan representative,
185
00:10:07,207 --> 00:10:09,040
Just shut down research.
186
00:10:09,042 --> 00:10:10,809
Hold on,
there's a terrorist in detroit?
187
00:10:10,811 --> 00:10:14,546
And we can't access research
or the terrorist's hard drive.
188
00:10:14,548 --> 00:10:17,315
Travers won't let us see it.
189
00:10:17,317 --> 00:10:18,583
What the hell, travers?
190
00:10:18,585 --> 00:10:20,552
The data on that hard drive
is dangerous,
191
00:10:20,554 --> 00:10:23,254
A threat to the entire
research program.
192
00:10:23,256 --> 00:10:26,124
These guys in detroit weaponized
a piece of computer code.
193
00:10:26,126 --> 00:10:27,759
You mean like a virus?
194
00:10:27,761 --> 00:10:29,127
Like a nuclear virus.
195
00:10:29,129 --> 00:10:32,230
Samaritan quarantined the code
to protect itself.
196
00:10:32,232 --> 00:10:34,265
I should be allowed
to view the material.
197
00:10:34,267 --> 00:10:36,735
You wouldn't understand it
anyway, so what's the point?
198
00:10:36,737 --> 00:10:40,238
Who the hell do you think
you are, travers?
199
00:10:40,240 --> 00:10:42,574
[phone buzzing]
200
00:10:42,576 --> 00:10:46,478
Mr. Travers is my eyes and ears
inside your operation.
201
00:10:46,480 --> 00:10:48,813
We gave you a marvelous car.
202
00:10:48,815 --> 00:10:52,183
Surely, you didn't think
i'd let you drive it yourselves.
203
00:10:52,185 --> 00:10:55,086
Of course i did.
You said we would.
204
00:10:55,088 --> 00:10:57,622
As for your missing terrorist,
205
00:10:57,624 --> 00:11:00,592
Samaritan has tracked him
to an address in detroit,
206
00:11:00,594 --> 00:11:04,095
But he won't stay there long.
207
00:11:04,097 --> 00:11:07,132
I'm wondering, would you like
208
00:11:07,134 --> 00:11:10,769
Mr. Travers to put the key
back in the ignition?
209
00:11:12,205 --> 00:11:13,938
(garrison)
samaritan found the terrorist.
210
00:11:13,940 --> 00:11:18,276
How about that--the hard drive
was irrelevant after all.
211
00:11:18,278 --> 00:11:22,747
If we want the intelligence
back on, we need to let this go.
212
00:11:28,722 --> 00:11:29,854
Turn it back on.
213
00:11:33,193 --> 00:11:35,260
Good talk, guys.
214
00:11:37,698 --> 00:11:40,098
[door opens and closes]
215
00:11:41,368 --> 00:11:45,837
Shiffman, research will be
back online presently.
216
00:11:45,839 --> 00:11:49,708
Send team crimson six in
to pursue the target.
217
00:11:58,585 --> 00:12:00,251
(male announcer)
more details have emerged
218
00:12:00,253 --> 00:12:01,886
About the shootout
in manhattan. Leslie?
219
00:12:01,888 --> 00:12:05,390
All four security contractors
are in critical condition,
220
00:12:05,392 --> 00:12:07,525
Sustaining
multiple gunshot wounds.
221
00:12:07,527 --> 00:12:09,594
The masked assailants
reportedly stole
222
00:12:09,596 --> 00:12:12,397
A gps transponder
from the armored suv,
223
00:12:12,399 --> 00:12:15,867
Then carjacked a local vehicle
to get away.
224
00:12:15,869 --> 00:12:17,068
Seeing this?
225
00:12:17,070 --> 00:12:19,404
Detective,
are you investigating a link
226
00:12:19,406 --> 00:12:21,573
To the security firm break-in
last night?
227
00:12:21,575 --> 00:12:23,508
From what i understand,
both suspects, the shooters,
228
00:12:23,510 --> 00:12:25,410
Were a male and female
in ski masks.
229
00:12:25,412 --> 00:12:27,011
Nypd's well aware
of the connection.
230
00:12:27,013 --> 00:12:29,914
We have a few leads
and several persons of interest
231
00:12:29,916 --> 00:12:31,216
We're following up on.
232
00:12:31,218 --> 00:12:33,051
No further comment at this time.
Excuse me.
233
00:12:33,053 --> 00:12:36,020
Nice work there.
Anyone you know?
234
00:12:36,022 --> 00:12:37,789
Nobody that brazen.
235
00:12:37,791 --> 00:12:41,926
Whoever it is, they're
definitely on the warpath.
236
00:13:07,921 --> 00:13:09,120
[dialing beeps]
237
00:13:09,122 --> 00:13:13,825
[phone ringing]
238
00:13:15,128 --> 00:13:17,495
It's the secure line
to research.
239
00:13:19,399 --> 00:13:22,133
This is research.
We're amending your orders.
240
00:13:22,135 --> 00:13:24,402
Our orders originated
with control.
241
00:13:24,404 --> 00:13:27,572
This is control.
242
00:13:28,408 --> 00:13:30,074
Pleasure to meet you.
243
00:13:30,076 --> 00:13:31,743
It's not mutual.
244
00:13:31,745 --> 00:13:34,078
I know about new york,
agent grice.
245
00:13:34,080 --> 00:13:36,247
I know you saw agent shaw
246
00:13:36,249 --> 00:13:38,249
At the knight & morris
storage facility,
247
00:13:38,251 --> 00:13:40,885
And i know you let her live.
248
00:13:42,122 --> 00:13:45,023
Relax.
I'm letting you live.
249
00:13:45,025 --> 00:13:48,493
Here are your amended orders:
Do not kill yasin said
250
00:13:48,495 --> 00:13:51,496
Until you access
his laptop hard drive.
251
00:13:51,498 --> 00:13:54,265
The hard drive
is the priority.
252
00:13:54,267 --> 00:13:55,466
Understood.
253
00:13:55,468 --> 00:13:59,003
And grice,
you report only to me.
254
00:13:59,005 --> 00:14:01,773
Consider this your reprieve.
255
00:14:01,775 --> 00:14:02,907
[beep]
256
00:14:06,279 --> 00:14:08,680
We need to do this
off the grid.
257
00:14:21,795 --> 00:14:23,528
(brooks)
research wins again.
258
00:14:23,530 --> 00:14:27,632
Yasin said approaching,
200 yards out.
259
00:14:27,634 --> 00:14:32,136
This must be your
dream come true, grice...
260
00:14:32,138 --> 00:14:35,640
Investigating someone before
we put a bullet in their head.
261
00:14:35,642 --> 00:14:39,310
Yeah,
just like the old days.
262
00:14:39,312 --> 00:14:41,546
I've never been happier.
263
00:14:43,350 --> 00:14:46,751
Get ready.
He's about to go off the grid.
264
00:14:49,656 --> 00:14:53,258
Okay, he's in the shadows.
T-minus ten seconds.
265
00:14:53,260 --> 00:14:55,960
[coughs]
266
00:15:06,907 --> 00:15:10,775
[coughing]
267
00:15:12,245 --> 00:15:13,978
Hate to cut you off, yasin.
268
00:15:15,081 --> 00:15:16,681
[gunshot]
269
00:15:18,518 --> 00:15:20,952
At the risk
of repeating myself--
270
00:15:22,022 --> 00:15:23,488
[gunshot]
271
00:15:29,696 --> 00:15:31,429
Glad we had this talk.
272
00:15:39,940 --> 00:15:41,439
[grunts]
273
00:15:45,946 --> 00:15:47,712
Whoa, whoa, whoa, whoa!
274
00:15:49,382 --> 00:15:54,385
I'm not gonna hurt you.
I just want to see your laptop.
275
00:15:55,388 --> 00:15:56,988
My laptop?
276
00:15:58,992 --> 00:16:01,893
Okay.
277
00:16:01,895 --> 00:16:05,596
I'll do anything you say,
just please don't shoot.
278
00:16:05,598 --> 00:16:07,732
Please be careful,
it's fragile.
279
00:16:15,075 --> 00:16:17,475
(brooks)
target down.
I have eyes on.
280
00:16:29,356 --> 00:16:31,022
[phone ringing]
281
00:16:31,024 --> 00:16:32,457
[beep]
282
00:16:32,459 --> 00:16:34,258
I'm accessing the laptop now.
283
00:16:34,260 --> 00:16:35,693
Keep the line open.
284
00:16:41,434 --> 00:16:43,601
Hey, our boy's alive.
285
00:16:48,641 --> 00:16:50,842
Target's on the move.
Just say the word.
286
00:16:51,811 --> 00:16:54,512
Wait.
Something's wrong.
287
00:16:55,348 --> 00:16:57,615
Whoa!
It's melting.
288
00:16:57,617 --> 00:16:58,950
What do you mean?
289
00:16:58,952 --> 00:17:01,052
I mean the computer
is melting.
290
00:17:01,054 --> 00:17:03,221
It's some kind
of incendiary device.
291
00:17:03,223 --> 00:17:06,624
We're about to lose our guy.
I need an answer now.
292
00:17:06,626 --> 00:17:08,960
Just lost the laptop.
Brooks, stand down.
293
00:17:08,962 --> 00:17:10,561
I repeat...
294
00:17:10,563 --> 00:17:12,997
Stand...Down!
295
00:17:12,999 --> 00:17:16,567
We need to find out
what was in that laptop.
296
00:17:16,569 --> 00:17:18,302
Okay, he's gone.
297
00:17:18,304 --> 00:17:19,771
Crimson six?
298
00:17:23,410 --> 00:17:26,244
What's your status,
crimson six?
299
00:17:26,246 --> 00:17:28,012
It's a no-go, ma'am.
300
00:17:28,014 --> 00:17:31,149
We'll have to reacquire
yasin said.
301
00:17:31,151 --> 00:17:33,151
[beep]
302
00:17:33,153 --> 00:17:34,552
[text alert]
303
00:17:52,439 --> 00:17:54,672
The laptop melted?
304
00:17:54,674 --> 00:17:56,908
Some kind of a self-destruct
mechanism
305
00:17:56,910 --> 00:17:58,342
That i've never seen before.
306
00:17:58,344 --> 00:18:00,011
Can you reconstruct the data?
307
00:18:00,013 --> 00:18:01,712
This isn't a computer anymore.
308
00:18:01,714 --> 00:18:03,614
It's 4 pounds of plastic
and silicon.
309
00:18:03,616 --> 00:18:05,850
(control)
we have to find yasin said.
310
00:18:05,852 --> 00:18:09,020
Hang on,
i got something.
311
00:18:09,022 --> 00:18:11,856
Freight shipping schedules
for trains leaving detroit.
312
00:18:11,858 --> 00:18:14,292
He's flagged these three
to toronto tonight.
313
00:18:14,294 --> 00:18:17,628
Yasin may be about to hop
a freight train for canada.
314
00:18:17,630 --> 00:18:18,696
When's the next train?
315
00:18:18,698 --> 00:18:20,031
Three hours.
316
00:18:20,033 --> 00:18:22,033
Report back to me
every 30 minutes.
317
00:18:22,035 --> 00:18:23,534
But we're due back
this afternoon
318
00:18:23,536 --> 00:18:26,237
For a mandatory
supply turn-in.
319
00:18:26,239 --> 00:18:27,538
Excuse me?
320
00:18:27,540 --> 00:18:29,774
We just got reassigned.
321
00:18:29,776 --> 00:18:33,711
Reassigned?
By whom?
322
00:18:41,321 --> 00:18:44,889
You think you can interfere
with my operations?
323
00:18:44,891 --> 00:18:48,059
Of course not.
You do your job, i do mine.
324
00:18:48,061 --> 00:18:49,127
Oh?
325
00:18:49,129 --> 00:18:51,329
Does your job include
spying on me?
326
00:18:51,331 --> 00:18:52,964
Little paranoid there.
327
00:18:52,966 --> 00:18:54,565
Is there something
you're trying to hide?
328
00:18:54,567 --> 00:18:56,300
[phone ringing]
329
00:18:59,105 --> 00:19:00,705
Will that be all?
330
00:19:03,643 --> 00:19:05,977
Call in my personal
security detail.
331
00:19:09,315 --> 00:19:10,982
Mike, what's up?
332
00:19:10,984 --> 00:19:12,817
Do i need to brief
the president
333
00:19:12,819 --> 00:19:15,520
About this terrorist
on the loose?
334
00:19:15,522 --> 00:19:16,954
Who told you that?
335
00:19:16,956 --> 00:19:18,856
Who told you you were allowed
to keep secrets from me?
336
00:19:18,858 --> 00:19:21,092
We're having
a bad enough day.
337
00:19:21,094 --> 00:19:22,593
If there's a problem
in detroit,
338
00:19:22,595 --> 00:19:25,096
The white house has to get
out in front of it.
339
00:19:25,098 --> 00:19:27,165
There is a problem
in detroit,
340
00:19:27,167 --> 00:19:28,699
And no one is ever gonna
hear about it.
341
00:19:28,701 --> 00:19:31,602
Yeah, i hope not,
for your sake.
342
00:19:31,604 --> 00:19:33,938
Do you even know
how many problems
343
00:19:33,940 --> 00:19:38,976
I have solved for you, mike?
853.
344
00:19:38,978 --> 00:19:42,280
All enemy combatants,
many on american soil,
345
00:19:42,282 --> 00:19:47,552
Identified by research,
and handled by me.
346
00:19:47,554 --> 00:19:52,123
And by "handled," you realize
i mean killed, right?
347
00:19:52,125 --> 00:19:53,691
There's no need
for this kind of talk.
348
00:19:53,693 --> 00:19:57,495
Of killing?
But it's the truth, mike.
349
00:19:57,497 --> 00:20:01,699
853 threats
to national security
350
00:20:01,701 --> 00:20:05,336
Are dead because of us.
351
00:20:05,338 --> 00:20:08,039
If you can sleep with that,
then good for you.
352
00:20:08,041 --> 00:20:10,741
If you can't, too bad.
353
00:20:14,214 --> 00:20:17,181
Well, keep up the good work.
354
00:20:17,183 --> 00:20:19,217
[door opens, closes]
355
00:20:22,088 --> 00:20:24,088
Gentlemen?
356
00:20:28,027 --> 00:20:30,661
No offense, i asked
for my personal detail,
357
00:20:30,663 --> 00:20:32,330
My regular guys.
358
00:20:32,332 --> 00:20:34,332
Ma'am, they were southbound
on the beltway 90 minutes ago
359
00:20:34,334 --> 00:20:37,168
When their vehicle was t-boned
by a mack truck.
360
00:20:37,170 --> 00:20:40,204
T-boned?
How bad?
361
00:20:40,206 --> 00:20:41,239
They survived.
362
00:20:41,241 --> 00:20:43,074
Occupants of the truck
fled the scene,
363
00:20:43,076 --> 00:20:46,110
A man and a woman
wearing ski masks.
364
00:20:46,112 --> 00:20:49,447
The same two that were raising
hell in new york all morning?
365
00:20:49,449 --> 00:20:51,182
State police
are investigating,
366
00:20:51,184 --> 00:20:54,385
But ma'am,
their phones were stolen.
367
00:20:54,387 --> 00:20:56,120
Your mission
may be compromised.
368
00:20:56,122 --> 00:20:59,890
I'm gonna put a team on it
and we'll find out who did this.
369
00:20:59,892 --> 00:21:02,426
You men and i are going
out into the field.
370
00:21:11,404 --> 00:21:15,373
[train horn blows]
371
00:21:15,375 --> 00:21:17,608
(control)
this is the last train
to canada.
372
00:21:17,610 --> 00:21:19,277
Yasin has to be here.
373
00:21:20,813 --> 00:21:23,147
[train horn blows]
374
00:21:29,322 --> 00:21:31,389
[brakes expelling air]
375
00:21:31,391 --> 00:21:38,729
[bell ringing]
376
00:21:38,731 --> 00:21:42,800
Come on, yasin.
It's now or never.
377
00:21:43,836 --> 00:21:46,304
[train horn blows]
378
00:22:00,687 --> 00:22:01,886
Go.
379
00:22:06,326 --> 00:22:09,327
Contact the station master
and stop that train.
380
00:22:16,135 --> 00:22:17,968
Remember, it's capture,
not kill.
381
00:22:17,970 --> 00:22:20,504
I need to interrogate
this target first.
382
00:22:28,214 --> 00:22:29,347
What the hell?
383
00:22:32,785 --> 00:22:34,385
Evasive maneuver!
384
00:23:12,592 --> 00:23:14,492
I hope you liked our rocket.
385
00:23:14,494 --> 00:23:17,561
We were saving it
for a special occasion.
386
00:23:20,900 --> 00:23:23,334
Where is shaw?
387
00:23:42,288 --> 00:23:44,822
[coughs]
388
00:23:48,728 --> 00:23:52,463
[sighs]
memories.
389
00:24:04,377 --> 00:24:05,709
Where is she?
390
00:24:05,711 --> 00:24:09,213
Agent shaw?
391
00:24:09,215 --> 00:24:11,615
Why,
something happen to her?
392
00:24:16,489 --> 00:24:18,389
Shaw's cover identity
was burned
393
00:24:18,391 --> 00:24:20,991
Eight days after
one of your isa operatives,
394
00:24:20,993 --> 00:24:23,394
Guy named grice,
saw her in the field.
395
00:24:23,396 --> 00:24:25,596
The isa is working
with samaritan,
396
00:24:25,598 --> 00:24:27,465
And samaritan has shaw.
397
00:24:29,101 --> 00:24:30,901
It's got nothing
to do with me.
398
00:24:30,903 --> 00:24:33,237
Well, the evidence tells
a different story.
399
00:24:33,239 --> 00:24:35,739
We tracked down
four samaritan agents
400
00:24:35,741 --> 00:24:37,942
Who were
at the stock exchange.
401
00:24:37,944 --> 00:24:41,278
According to their vehicle gps,
they've been spending
402
00:24:41,280 --> 00:24:46,083
A lot of time outside your house
in georgetown.
403
00:24:46,085 --> 00:24:47,418
What are you talking about?
404
00:24:47,420 --> 00:24:50,154
Samaritan knows
where shaw is,
405
00:24:50,156 --> 00:24:52,590
And therefore, so do you.
406
00:24:52,592 --> 00:24:54,525
Hmph.
407
00:24:54,527 --> 00:24:57,661
Either you talk to me now,
or i'm gonna invite root in here
408
00:24:57,663 --> 00:25:00,898
To re-create the events
of your last conversation.
409
00:25:02,101 --> 00:25:06,003
Good cop, bad cop?
Really?
410
00:25:06,005 --> 00:25:08,806
There are no good cops here.
411
00:25:08,808 --> 00:25:11,208
Did you happen to see
the terrorist
412
00:25:11,210 --> 00:25:14,044
I was chasing
on that freight train?
413
00:25:14,046 --> 00:25:17,515
His name's yasin said.
414
00:25:17,517 --> 00:25:19,950
He's planning to attack
a major american city,
415
00:25:19,952 --> 00:25:22,853
And he was 60 seconds
away from capture
416
00:25:22,855 --> 00:25:26,390
Before you shot me
with that shoulder cannon.
417
00:25:26,392 --> 00:25:28,893
Now, he's loose.
418
00:25:28,895 --> 00:25:31,095
That's on you.
419
00:25:37,803 --> 00:25:40,371
Where is shaw?
420
00:25:42,909 --> 00:25:46,544
I don't know.
421
00:25:53,553 --> 00:25:57,555
I'm almost glad
you said that.
422
00:26:13,005 --> 00:26:14,572
Hello, old friend.
423
00:26:16,342 --> 00:26:18,409
Let's not get carried away.
424
00:26:18,411 --> 00:26:23,280
I'm sorry,
can you repeat that?
425
00:26:23,282 --> 00:26:26,417
I'm deaf in this ear.
426
00:26:27,920 --> 00:26:29,353
Feel free
to return the favor.
427
00:26:33,259 --> 00:26:36,226
But it won't get you
any closer to finding shaw.
428
00:26:36,228 --> 00:26:38,896
Can't return the favor.
429
00:26:38,898 --> 00:26:41,065
No scalpel.
430
00:26:41,067 --> 00:26:44,802
Besides, i'm not the monster
i used to be.
431
00:26:44,804 --> 00:26:46,270
I've changed.
432
00:26:48,074 --> 00:26:52,509
Well, mostly changed.
433
00:26:55,548 --> 00:26:58,716
Shaw used to work for you
till you tried to kill her.
434
00:26:58,718 --> 00:27:03,287
You probably remember she has
an axis ii personality disorder,
435
00:27:03,289 --> 00:27:06,557
Which means technically,
she's a sociopath,
436
00:27:06,559 --> 00:27:09,059
Incapable of caring
for others.
437
00:27:09,061 --> 00:27:13,731
But the thing about shaw is,
she does care,
438
00:27:13,733 --> 00:27:16,567
Enough to save my life.
439
00:27:16,569 --> 00:27:20,571
So today, i'm saving hers,
and you're gonna help,
440
00:27:20,573 --> 00:27:23,140
Even if you care
about no one,
441
00:27:23,142 --> 00:27:25,776
Not even your daughter julia.
442
00:27:25,778 --> 00:27:29,613
[winces]
443
00:27:29,615 --> 00:27:32,416
[gasps]
444
00:27:32,418 --> 00:27:34,952
[coughs]
[sucks in air]
445
00:27:34,954 --> 00:27:36,220
Oh.
446
00:27:37,757 --> 00:27:40,958
Such a sweet girl.
447
00:27:40,960 --> 00:27:43,527
She deserves
a better mother.
448
00:27:48,000 --> 00:27:51,435
How old were you
when your mom died?
449
00:27:51,437 --> 00:27:54,772
I was nine.
Nine, right,
450
00:27:54,774 --> 00:27:59,043
And you started spending a lot
of time in the nurse's office.
451
00:27:59,045 --> 00:28:02,346
All that anger,
all that stress.
452
00:28:02,348 --> 00:28:04,948
That's when the high
blood pressure started, right?
453
00:28:04,950 --> 00:28:08,886
You grew up motherless...
454
00:28:08,888 --> 00:28:11,188
And you suffered for it.
455
00:28:13,159 --> 00:28:16,326
Well...
456
00:28:16,328 --> 00:28:18,962
At least julia has a mother.
457
00:28:18,964 --> 00:28:22,399
Because even a mom
who kills people for a living
458
00:28:22,401 --> 00:28:24,468
Is better than no mom at all.
459
00:28:24,470 --> 00:28:28,138
[wincing]
460
00:28:28,140 --> 00:28:31,809
[groaning and panting]
461
00:28:31,811 --> 00:28:35,345
Over 500 people have died
in police custody
462
00:28:35,347 --> 00:28:37,381
After being tased.
463
00:28:37,383 --> 00:28:41,018
The most common factor
among the victims?
464
00:28:41,020 --> 00:28:42,820
Hypertension.
465
00:28:42,822 --> 00:28:47,424
Especially when
the officer did this.
466
00:28:51,230 --> 00:28:53,697
You tell me where sameen is,
467
00:28:53,699 --> 00:28:56,900
Or julia will know
what it's like to be you.
468
00:29:02,074 --> 00:29:04,241
Go to hell.
469
00:29:04,243 --> 00:29:06,310
(finch)
stop it!
470
00:29:13,786 --> 00:29:16,887
This is not how we do things,
miss groves.
471
00:29:16,889 --> 00:29:18,455
Please?
472
00:29:27,533 --> 00:29:28,499
[beep]
473
00:29:38,911 --> 00:29:40,878
Pardon their aggression.
474
00:29:40,880 --> 00:29:45,482
They're trying to save
the life of a dear friend.
475
00:29:45,484 --> 00:29:48,719
Let me go,
and we'll call it even.
476
00:29:48,721 --> 00:29:52,956
Sameen risked everything
at the stock exchange,
477
00:29:52,958 --> 00:29:56,493
Not just to save our lives,
but to pull the whole world
478
00:29:56,495 --> 00:29:59,463
Back from the brink
of disaster,
479
00:29:59,465 --> 00:30:01,799
All with the knowledge
that no one would ever
480
00:30:01,801 --> 00:30:05,402
Even know her name.
481
00:30:05,404 --> 00:30:09,606
Everybody here,
all of us,
482
00:30:09,608 --> 00:30:14,077
Spend our days saving the lives
of people we don't even know.
483
00:30:14,079 --> 00:30:20,317
Each loss is unbearable, but
when it's someone you know...
484
00:30:22,855 --> 00:30:24,588
You think she's dead.
485
00:30:26,492 --> 00:30:29,960
You think shaw is dead,
486
00:30:29,962 --> 00:30:33,997
And you don't have the guts
to tell them.
487
00:30:38,971 --> 00:30:41,538
We don't know that, finch.
488
00:30:41,540 --> 00:30:43,373
The surveillance footage
from the stock exchange
489
00:30:43,375 --> 00:30:45,008
Was unreadable.
490
00:30:45,010 --> 00:30:48,645
Why does everybody keep talking
about the stock exchange?
491
00:30:48,647 --> 00:30:53,250
What the hell does any of that
have to do with shaw?
492
00:30:56,956 --> 00:31:00,324
Oh, you don't know.
493
00:31:00,326 --> 00:31:02,793
Samaritan crashed
the stock market.
494
00:31:02,795 --> 00:31:05,696
There were armed men
in the basement of the exchange,
495
00:31:05,698 --> 00:31:10,367
A massive firefight
six stories underground.
496
00:31:10,369 --> 00:31:11,969
Sameen was shot.
497
00:31:11,971 --> 00:31:16,240
I admit to not seeing
your angle here, harold.
498
00:31:16,242 --> 00:31:18,308
Why spin this tale?
499
00:31:18,310 --> 00:31:20,310
A shootout
beneath the beating heart
500
00:31:20,312 --> 00:31:22,479
Of the american economy,
501
00:31:22,481 --> 00:31:24,381
And you don't know
anything about it?
502
00:31:26,518 --> 00:31:30,854
You're in the dark...
503
00:31:30,856 --> 00:31:36,026
And you're being kept there
for a reason.
504
00:31:36,028 --> 00:31:39,496
How long until your employers
decide to kill you?
505
00:31:39,498 --> 00:31:41,999
Oh, i see now.
506
00:31:42,001 --> 00:31:45,102
You're trying to turn me
against my employers,
507
00:31:45,104 --> 00:31:46,937
Against my country.
508
00:31:46,939 --> 00:31:50,073
You expect much success
with that, harold?
509
00:31:50,075 --> 00:31:52,776
So desperate to find shaw,
510
00:31:52,778 --> 00:31:55,412
You're willing to say
anything to me.
511
00:31:58,517 --> 00:32:02,853
You foolish woman.
You don't understand.
512
00:32:02,855 --> 00:32:05,956
You're not in control
of anything.
513
00:32:05,958 --> 00:32:10,427
You're just a clean-up crew.
You're the janitor.
514
00:32:10,429 --> 00:32:11,828
[door opening]
515
00:32:13,365 --> 00:32:16,199
Speaking of janitors,
516
00:32:16,201 --> 00:32:18,535
Here come a few now.
517
00:32:19,738 --> 00:32:22,539
You say that like
we weren't expecting them.
518
00:32:32,818 --> 00:32:35,886
[grunts]
519
00:32:35,888 --> 00:32:37,454
Surprise.
520
00:32:48,934 --> 00:32:51,535
Me and you need to have
a little talk.
521
00:32:54,840 --> 00:32:57,908
[gunshots]
522
00:32:57,910 --> 00:32:59,810
Hello, ladies.
523
00:33:08,153 --> 00:33:09,653
You don't look so good.
524
00:33:11,256 --> 00:33:12,422
[gunshots]
525
00:33:13,292 --> 00:33:15,292
[grunts]
526
00:33:15,294 --> 00:33:16,526
Oh!
527
00:33:16,528 --> 00:33:18,428
[gunshots]
528
00:33:18,430 --> 00:33:20,464
If you better understood
samaritan,
529
00:33:20,466 --> 00:33:22,366
You would know it employs
a private army
530
00:33:22,368 --> 00:33:23,934
To do its bidding...
531
00:33:23,936 --> 00:33:25,435
That it communicates
with them
532
00:33:25,437 --> 00:33:28,338
On a private, encrypted
phone network.
533
00:33:28,340 --> 00:33:31,341
You would suspect they would
employ at least one of them
534
00:33:31,343 --> 00:33:33,877
As a spy
in your own organization.
535
00:33:33,879 --> 00:33:36,780
You might even assume that spy
to be among the agents
536
00:33:36,782 --> 00:33:38,982
Coming here
to save you now,
537
00:33:38,984 --> 00:33:44,054
Holding his private,
encrypted network phone,
538
00:33:44,056 --> 00:33:50,961
And you would know that
that's exactly why i'm here.
539
00:33:50,963 --> 00:33:56,199
[gunshots]
540
00:34:00,339 --> 00:34:02,773
[both grunting]
541
00:34:10,816 --> 00:34:12,849
[grunts]
542
00:34:12,851 --> 00:34:15,886
Talk to me, crimson.
I'm blind here.
543
00:34:15,888 --> 00:34:17,554
Does anybody have eyes
on the target?
544
00:34:17,556 --> 00:34:18,755
Yeah, i do.
545
00:34:18,757 --> 00:34:20,757
[grunts]
546
00:34:25,998 --> 00:34:27,831
Another thing,
the red wings suck.
547
00:34:27,833 --> 00:34:29,533
You realize
he's not from detroit.
548
00:34:29,535 --> 00:34:31,134
Still had to be said.
549
00:34:41,680 --> 00:34:42,946
You okay, root?
550
00:34:48,087 --> 00:34:49,719
For now.
551
00:34:49,721 --> 00:34:51,588
I think this is good for me.
552
00:34:51,590 --> 00:34:53,723
[gunshots]
553
00:34:53,725 --> 00:34:55,358
You almost done
checking email?
554
00:34:55,360 --> 00:34:57,928
There are six isa operatives
on site.
555
00:34:57,930 --> 00:34:59,563
I should be seeing
six identical signals,
556
00:34:59,565 --> 00:35:01,031
But i'm not,
i'm seeing seven.
557
00:35:01,033 --> 00:35:03,867
Six standard signals,
one anomaly.
558
00:35:03,869 --> 00:35:06,236
The anomalous phone
belongs to a samaritan agent
559
00:35:06,238 --> 00:35:08,638
Who's embedded
with control's operatives.
560
00:35:08,640 --> 00:35:11,374
I'm uploading a worm
to that phone.
561
00:35:11,376 --> 00:35:12,776
The worm will
scour the phone
562
00:35:12,778 --> 00:35:14,444
For any information
relating to sameen,
563
00:35:14,446 --> 00:35:18,248
And then 18 seconds later, move
on the to next samaritan phone,
564
00:35:18,250 --> 00:35:21,785
And it won't give up until
we find what we're looking for.
565
00:35:21,787 --> 00:35:23,720
Sorry, were you
talking to me?
566
00:35:29,261 --> 00:35:30,560
[reloading gun]
567
00:35:30,562 --> 00:35:32,562
[gunshots]
568
00:35:32,564 --> 00:35:34,231
What's your status,
harold?
569
00:35:34,233 --> 00:35:36,700
I'm not sure how much longer
i can hold on.
570
00:35:42,441 --> 00:35:43,840
I'll be right there, root.
571
00:35:44,743 --> 00:35:46,176
This is for shaw.
572
00:35:46,178 --> 00:35:47,911
Sameen?
573
00:35:50,983 --> 00:35:52,582
You're grice?
574
00:35:52,584 --> 00:35:55,785
Yeah.
575
00:35:55,787 --> 00:35:57,587
[grunts and coughs]
576
00:35:57,589 --> 00:35:59,422
She told me you let her go.
577
00:35:59,424 --> 00:36:01,424
She was a good agent.
578
00:36:01,426 --> 00:36:05,228
[gunshots in the distance]
579
00:36:06,932 --> 00:36:10,433
Mr. Reese, root,
it's done.
580
00:36:10,435 --> 00:36:11,601
[gunshots]
581
00:36:11,603 --> 00:36:13,603
On my way.
582
00:36:14,540 --> 00:36:16,840
Did it work?
583
00:36:23,782 --> 00:36:28,318
We got something.
What, i don't yet know.
584
00:36:28,320 --> 00:36:30,053
Thank you, harold.
585
00:36:31,723 --> 00:36:33,857
(fusco)
let's get out of here.
586
00:37:01,320 --> 00:37:02,819
[cocks gun]
587
00:37:02,821 --> 00:37:05,555
Did you really think you could
run from me in canada?
588
00:37:05,557 --> 00:37:08,158
How did you find me?
589
00:37:08,160 --> 00:37:10,160
There's a cell tower
12 miles from here
590
00:37:10,162 --> 00:37:12,028
That was suddenly doing
a lot of business
591
00:37:12,030 --> 00:37:13,930
With some burners
in detroit.
592
00:37:13,932 --> 00:37:16,032
It's funny,
but the farther you ran,
593
00:37:16,034 --> 00:37:18,401
The easier you were
to find.
594
00:37:18,403 --> 00:37:21,705
Why'd you kill my friends?
595
00:37:21,707 --> 00:37:25,208
That's what we do
to terrorists.
596
00:37:25,210 --> 00:37:28,878
I'm not a terrorist.
I'm an american.
597
00:37:28,880 --> 00:37:31,948
My dad works for ford,
my sister's a cheerleader.
598
00:37:31,950 --> 00:37:34,684
I'm a ph.D. Candidate
in software engineering.
599
00:37:34,686 --> 00:37:38,121
Which makes you
a very dangerous man.
600
00:37:39,458 --> 00:37:42,459
[sighs]
look...
601
00:37:42,461 --> 00:37:46,263
Two months ago, i won
this competition, the nautilus.
602
00:37:46,265 --> 00:37:47,430
What the hell is that?
603
00:37:47,432 --> 00:37:49,065
An elaborate contest.
604
00:37:49,067 --> 00:37:52,135
Data security, steganography,
cryptography.
605
00:37:52,137 --> 00:37:53,870
The next day,
i got a text message,
606
00:37:53,872 --> 00:37:56,640
Offering jobs to me
and my friends from school.
607
00:37:56,642 --> 00:38:00,277
The four of us crowded into one
of those office park start-ups.
608
00:38:00,279 --> 00:38:02,646
Big paycheck,
stock options.
609
00:38:02,648 --> 00:38:04,047
We thought it was
the next google.
610
00:38:04,049 --> 00:38:06,383
What was on your laptop,
yasin?
611
00:38:06,385 --> 00:38:08,051
I don't know,
612
00:38:08,053 --> 00:38:11,221
But it's not uncommon for coders
to be kept in the dark.
613
00:38:11,223 --> 00:38:13,056
That's how stealth companies
work.
614
00:38:13,058 --> 00:38:15,125
That's how terror cells work.
615
00:38:15,127 --> 00:38:17,627
This was a bioinformatics
company
616
00:38:17,629 --> 00:38:19,629
Creating
climate change models.
617
00:38:19,631 --> 00:38:23,266
We'd write a piece of code, and
we'd pass it on to someone else.
618
00:38:23,268 --> 00:38:24,934
Two days ago,
we sent the last piece,
619
00:38:24,936 --> 00:38:27,237
Ten hours later,
everyone was dead.
620
00:38:27,239 --> 00:38:28,772
Except for you.
621
00:38:28,774 --> 00:38:31,741
I'm not the bad guy here.
622
00:38:31,743 --> 00:38:35,178
And i'm sure tariq,
massoud, and osman
623
00:38:35,180 --> 00:38:38,815
Were just harmless extremists
who conned their way
624
00:38:38,817 --> 00:38:41,418
Into the united states
on student visas.
625
00:38:41,420 --> 00:38:45,155
No, they were my friends.
626
00:38:45,157 --> 00:38:46,823
Maybe they picked us
because that's
627
00:38:46,825 --> 00:38:48,825
Exactly what
you'd expect.
628
00:38:52,097 --> 00:38:53,763
Can you consider
for a second
629
00:38:53,765 --> 00:38:56,266
The possibility
you've been lied to?
630
00:39:14,052 --> 00:39:15,318
No.
631
00:39:15,320 --> 00:39:17,520
[gunshot]
632
00:39:26,365 --> 00:39:28,298
Oh, are you kidding me, kid?
633
00:39:28,300 --> 00:39:30,900
It was cute the first time,
and even then--
634
00:39:30,902 --> 00:39:32,969
Just look at your computer,
mike.
635
00:39:34,339 --> 00:39:38,508
Stock market closed
exactly where i said it would.
636
00:39:38,510 --> 00:39:40,243
So did your portfolio.
637
00:39:41,246 --> 00:39:43,847
It didn't have to be
that way.
638
00:39:43,849 --> 00:39:45,448
Who the hell are you?
639
00:39:48,920 --> 00:39:51,388
I'd like to see
the president.
640
00:39:51,390 --> 00:39:53,123
We'll be in touch.
641
00:40:02,000 --> 00:40:07,237
854 and counting, richelli.
Sleep tight.
642
00:40:12,944 --> 00:40:16,179
[melancholy piano music]
643
00:40:16,181 --> 00:40:19,849
♪ ♪
644
00:40:19,851 --> 00:40:21,518
I love you, julia.
645
00:40:21,520 --> 00:40:23,353
Bye.
646
00:40:23,355 --> 00:40:29,359
♪ ♪
647
00:40:33,365 --> 00:40:37,066
(man on radio)
target engaged.
648
00:40:37,068 --> 00:40:40,270
Bulls' eye.
Returning to base.
649
00:41:00,592 --> 00:41:04,494
I just sent a set
of updated gps coordinates,
650
00:41:04,496 --> 00:41:07,263
But i must warn you,
our lead is a fragile one.
651
00:41:07,265 --> 00:41:08,731
Understood.
652
00:41:08,733 --> 00:41:11,601
A phone on samaritan's network
left the stock exchange
653
00:41:11,603 --> 00:41:15,104
In a refrigerated truck
15 minutes after we lost sameen.
654
00:41:15,106 --> 00:41:17,740
What's our final destination?
655
00:41:17,742 --> 00:41:20,143
I've traced the truck
to these new coordinates
656
00:41:20,145 --> 00:41:23,012
To what looks like
a small town upstate.
657
00:41:23,014 --> 00:41:25,915
That could be where
the truck is located,
658
00:41:25,917 --> 00:41:27,750
Or it could be nothing.
659
00:41:27,752 --> 00:41:30,520
I know she's alive,
harold.
660
00:41:32,357 --> 00:41:36,326
Nothing would please me more.
661
00:41:36,328 --> 00:41:38,928
[bear whimpers]
662
00:41:38,930 --> 00:41:42,432
I know.
I miss her too.
663
00:41:42,434 --> 00:41:50,440
♪ ♪
664
00:42:09,961 --> 00:42:12,462
It's normally pretty quiet
on this level,
665
00:42:12,464 --> 00:42:15,965
But if the pentagon wants
a tour, pentagon gets a tour.
666
00:42:18,637 --> 00:42:20,803
Has the area been cleaned
recently?
667
00:42:20,805 --> 00:42:25,208
I'm the head of security, lady.
Do i look like a janitor to you?