1 00:00:00,367 --> 00:00:03,035 (male newscaster) two hours have passed since the city of new york 2 00:00:03,037 --> 00:00:04,837 Plunged into darkness. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,138 (female newscaster) authorities have not yet ruled out 4 00:00:06,140 --> 00:00:08,974 The possibility of a terrorist attack. 5 00:00:08,976 --> 00:00:11,377 (newscaster) a press conference has been scheduled... 6 00:00:11,379 --> 00:00:15,347 Welcome to your trial, ladies and gentlemen, 7 00:00:15,349 --> 00:00:17,950 And welcome to the trial 8 00:00:17,952 --> 00:00:22,688 Of the United States government. 9 00:00:22,690 --> 00:00:24,857 Court is now in session. 10 00:00:24,859 --> 00:00:26,792 Anyone else want to shoot this guy? 11 00:00:26,794 --> 00:00:28,193 Little bit. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,328 That's an old courthouse? 13 00:00:29,330 --> 00:00:30,729 Where is that? 14 00:00:30,731 --> 00:00:32,331 Someone'll recognize it. 15 00:00:32,333 --> 00:00:33,699 Half the city is out in the streets. 16 00:00:33,701 --> 00:00:35,567 [metallic clank] 17 00:00:35,569 --> 00:00:36,568 [gunshots] 18 00:00:36,570 --> 00:00:40,406 [decima operatives grunting] 19 00:00:46,913 --> 00:00:48,414 What? 20 00:00:48,416 --> 00:00:50,215 Well, I guess we're not gonna question them. 21 00:00:50,217 --> 00:00:51,817 They're decima. 22 00:00:51,819 --> 00:00:53,819 They'll go out a window before they'll talk. 23 00:00:53,821 --> 00:00:56,555 Let's get out of here before anymore of 'em show up. 24 00:00:56,557 --> 00:00:59,191 We got to stop that trial. 25 00:00:59,193 --> 00:01:02,561 You stand accused of betraying 26 00:01:02,563 --> 00:01:03,996 Your fellow citizens, 27 00:01:03,998 --> 00:01:06,165 Of trading in our democracy 28 00:01:06,167 --> 00:01:07,966 For a police state, 29 00:01:07,968 --> 00:01:11,937 And we've taken great pains to give you a fair trial. 30 00:01:11,939 --> 00:01:13,172 To honor your right to counsel, we've brought in 31 00:01:13,174 --> 00:01:16,475 The best defense attorney in town. 32 00:01:16,477 --> 00:01:17,976 To ensure an equitable verdict... 33 00:01:17,978 --> 00:01:19,278 Right here. 34 00:01:19,280 --> 00:01:23,148 We've selected a jury of your peers... 35 00:01:24,651 --> 00:01:27,186 And since a free press is vital 36 00:01:27,188 --> 00:01:29,254 In every democracy, we've invited the media... 37 00:01:29,256 --> 00:01:30,456 [door creaking] 38 00:01:30,458 --> 00:01:32,524 Keep moving. Come on, sit down. 39 00:01:32,526 --> 00:01:34,293 And opened up these proceedings 40 00:01:34,295 --> 00:01:35,828 To observers around the world. 41 00:01:38,031 --> 00:01:39,665 How's that signal down there? 42 00:01:39,667 --> 00:01:41,600 Satellite uplink is good. 43 00:01:41,602 --> 00:01:43,769 We're streaming live all over the world, 44 00:01:43,771 --> 00:01:45,838 12 million viewers and counting. 45 00:01:50,110 --> 00:01:52,511 Now, the charges against you are grave: 46 00:01:52,513 --> 00:01:54,680 313 million counts 47 00:01:54,682 --> 00:01:57,616 Of illegal wiretapping, plus conspiracy, 48 00:01:57,618 --> 00:01:59,451 Espionage, and treason. 49 00:02:01,855 --> 00:02:03,589 The last two are punishable by death. 50 00:02:05,391 --> 00:02:06,391 Some of you, 51 00:02:06,393 --> 00:02:08,794 We have dead to rights; 52 00:02:08,796 --> 00:02:12,264 Others, the facts are less clear. 53 00:02:12,266 --> 00:02:15,701 So anyone who's willing to confess their crimes 54 00:02:15,703 --> 00:02:18,270 And testify against their co-conspirators 55 00:02:18,272 --> 00:02:20,506 Will be granted leniency. 56 00:02:22,208 --> 00:02:24,009 The choice is yours. 57 00:02:30,416 --> 00:02:32,985 The prosecution calls manuel rivera. 58 00:02:32,987 --> 00:02:36,054 [all murmuring] 59 00:02:39,893 --> 00:02:41,193 As your attorney, I-- 60 00:02:49,302 --> 00:02:52,437 Don't worry, harold, your secret's safe with me. 61 00:02:52,439 --> 00:02:55,207 Not so sure about her. 62 00:02:57,644 --> 00:02:59,978 (hersh) must have shown the photo to a dozen people. 63 00:02:59,980 --> 00:03:02,648 Nobody seems to recognize the courthouse. 64 00:03:02,650 --> 00:03:04,650 Well, we need a lead fast. 65 00:03:04,652 --> 00:03:06,218 With vigilance playing judge and jury, 66 00:03:06,220 --> 00:03:07,519 Executioner won't be far behind. 67 00:03:07,521 --> 00:03:08,754 [phone rings] 68 00:03:08,756 --> 00:03:11,089 (root) be at the intersection 69 00:03:11,091 --> 00:03:13,325 Of 5th and 23rd in 15 minutes. 70 00:03:13,327 --> 00:03:14,593 Good-bye, shaw. 71 00:03:14,595 --> 00:03:16,695 Wait, root, is that all? Where are you? 72 00:03:16,697 --> 00:03:19,064 Right where I'm supposed to be. 73 00:03:19,066 --> 00:03:21,200 (shaw) you found it, didn't you. 74 00:03:21,202 --> 00:03:22,201 Samaritan. 75 00:03:22,203 --> 00:03:24,236 (root) maybe. 76 00:03:24,238 --> 00:03:26,104 Did you find harold? 77 00:03:26,106 --> 00:03:27,272 She's worried about him. 78 00:03:27,274 --> 00:03:28,540 So am I. 79 00:03:28,542 --> 00:03:29,942 (shaw) we're working on it, 80 00:03:29,944 --> 00:03:32,277 But seriously, are you about to kamikaze 81 00:03:32,279 --> 00:03:34,513 Into a decima fortress with a bunch of nerds? 82 00:03:34,515 --> 00:03:38,517 Didn't know you cared, shaw, and it's just me now. 83 00:03:38,519 --> 00:03:41,753 (shaw) but the machine has your back, right? 84 00:03:41,755 --> 00:03:43,188 Right? 85 00:03:44,557 --> 00:03:45,791 23rd and 5th. 86 00:03:45,793 --> 00:03:47,960 12 minutes. Tick-tock. 87 00:03:49,229 --> 00:03:52,731 So we're going to 23rd and 5th because? 88 00:03:52,733 --> 00:03:54,199 Both: It's complicated. 89 00:03:57,904 --> 00:04:00,138 Root's gonna get herself killed. 90 00:04:00,140 --> 00:04:02,674 Go, we'll find harold. 91 00:04:02,676 --> 00:04:04,209 Go how? 92 00:04:04,211 --> 00:04:05,210 [gunshots] 93 00:04:05,212 --> 00:04:06,278 [yelps] 94 00:04:07,847 --> 00:04:08,947 Gonna need to borrow this. 95 00:04:08,949 --> 00:04:10,782 Fine, just--just take it. 96 00:04:12,952 --> 00:04:14,886 You know how to ride one of these things? 97 00:04:14,888 --> 00:04:16,388 You got a way about you, hersh. 98 00:04:16,390 --> 00:04:17,689 Be good, shaw. 99 00:04:19,959 --> 00:04:22,060 Ten minutes, let's move. 100 00:04:22,062 --> 00:04:27,532 Mr. Rivera, what is northern lights? 101 00:04:27,534 --> 00:04:29,835 I had nothing to do with that. 102 00:04:29,837 --> 00:04:32,504 Really? 103 00:04:32,506 --> 00:04:35,540 The intelligence advisor to the president 104 00:04:35,542 --> 00:04:39,645 Had nothing to do with a secret intelligence program? 105 00:04:41,714 --> 00:04:44,916 People would like to submit exhibits a1 through a46, 106 00:04:44,918 --> 00:04:48,754 Classified documents detailing the secret operations 107 00:04:48,756 --> 00:04:50,222 Of northern lights. 108 00:04:50,224 --> 00:04:51,423 Care to guess how many of these documents 109 00:04:51,425 --> 00:04:52,758 Bear your signature? 110 00:04:52,760 --> 00:04:54,493 Who do you think you are? 111 00:04:54,495 --> 00:04:55,927 Are you or are you not 112 00:04:55,929 --> 00:04:59,164 Part of a vast sustained criminal conspiracy... 113 00:04:59,166 --> 00:05:01,199 Who the hell are you? 114 00:05:01,201 --> 00:05:03,235 To spy on every woman, man, and child in the u.S... 115 00:05:03,237 --> 00:05:04,269 (madison) order! Order! Order! 116 00:05:04,271 --> 00:05:06,138 You have no power, 117 00:05:06,140 --> 00:05:07,572 And the only criminal here is you... 118 00:05:07,574 --> 00:05:09,107 Since 2005! Order! 119 00:05:09,109 --> 00:05:10,475 And your terrorist organization! 120 00:05:10,477 --> 00:05:12,411 [gunshot] [onlookers scream] 121 00:05:14,614 --> 00:05:17,616 [dramatic music] 122 00:05:17,618 --> 00:05:22,688 ¶ ¶ 123 00:05:22,690 --> 00:05:26,024 So who's ready to tell the truth and nothing but the truth? 124 00:05:34,867 --> 00:05:36,068 My brother wasn't a terrorist. 125 00:05:36,070 --> 00:05:37,869 We had evidence... You had nothing! 126 00:05:37,871 --> 00:05:39,705 Locked him up under some loophole 127 00:05:39,707 --> 00:05:41,773 Until it destroyed him! 128 00:05:41,775 --> 00:05:44,843 [cell phone vibrating] 129 00:05:51,951 --> 00:05:54,653 [tires squeal] 130 00:05:54,655 --> 00:05:59,291 Hey, man, what are you-- stop! Help! 131 00:06:02,895 --> 00:06:05,897 [tense music] 132 00:06:05,899 --> 00:06:10,235 ¶ ¶ 133 00:06:10,237 --> 00:06:14,473 Come on... 134 00:06:14,475 --> 00:06:16,375 Hello? 135 00:06:19,679 --> 00:06:20,679 What is this? 136 00:06:20,681 --> 00:06:21,747 Where am I? 137 00:06:26,052 --> 00:06:27,319 What? 138 00:06:27,321 --> 00:06:29,254 What do you know about me? 139 00:06:36,662 --> 00:06:39,097 Oh, what are you, government? 140 00:06:39,099 --> 00:06:41,400 Fbi, cia? 141 00:06:42,702 --> 00:06:45,237 Action against... 142 00:06:48,040 --> 00:06:49,808 People, huh? 143 00:06:56,082 --> 00:06:57,549 Who are you? 144 00:07:02,288 --> 00:07:03,822 Vigilance? 145 00:07:09,695 --> 00:07:11,496 What do you want from me? 146 00:07:34,787 --> 00:07:36,354 Collier. 147 00:07:46,999 --> 00:07:48,767 You peter collier? 148 00:07:52,638 --> 00:07:53,939 Yes. 149 00:07:56,476 --> 00:07:58,543 Yes, I am. 150 00:08:02,381 --> 00:08:06,618 "these are the times that try men's souls." 151 00:08:06,620 --> 00:08:09,788 All we need is a name. 152 00:08:09,790 --> 00:08:12,424 Who among you is most directly responsible 153 00:08:12,426 --> 00:08:13,792 For northern lights? 154 00:08:13,794 --> 00:08:17,796 Whoever offers up that name will live. 155 00:08:20,766 --> 00:08:22,367 What about you, sir? 156 00:08:24,604 --> 00:08:27,672 Who can tell me about harold here? 157 00:08:29,842 --> 00:08:31,943 Objection. 158 00:08:31,945 --> 00:08:32,978 Is this a trial, 159 00:08:32,980 --> 00:08:35,447 Or just a long-winded execution? 160 00:08:35,449 --> 00:08:37,249 (collier) well, it looks like we have 161 00:08:37,251 --> 00:08:39,451 Another legal practitioner among us. 162 00:08:39,453 --> 00:08:42,420 You don't get to cherry-pick the law, counselor. 163 00:08:42,422 --> 00:08:45,357 The sixth amendment guarantees people like harold 164 00:08:45,359 --> 00:08:47,459 The right to know the specific charges against them. 165 00:08:47,461 --> 00:08:50,295 I am acutely aware of the bill of rights. 166 00:08:50,297 --> 00:08:52,130 You want the appearance of a fair trial? 167 00:08:52,132 --> 00:08:54,199 Bottle the histrionics. 168 00:08:54,201 --> 00:08:55,901 Present your case. 169 00:08:59,038 --> 00:09:01,907 People call senator ross garrison. 170 00:09:08,881 --> 00:09:12,217 That's 23rd and 5th up ahead. 171 00:09:12,219 --> 00:09:14,753 Root sent us here for bikes? 172 00:09:14,755 --> 00:09:16,254 [siren warbling] 173 00:09:16,256 --> 00:09:18,924 (man) nypd. Drop your weapons. 174 00:09:18,926 --> 00:09:20,191 Hands where I can see them. 175 00:09:20,193 --> 00:09:23,428 [dog barking] 176 00:09:23,430 --> 00:09:24,930 Get off, bear. 177 00:09:27,266 --> 00:09:28,600 What the hell are you doing? 178 00:09:28,602 --> 00:09:30,235 Some nutjob just jacked a kid on a bike. 179 00:09:30,237 --> 00:09:31,603 I thought you were looters. 180 00:09:31,605 --> 00:09:34,139 Nice ride, lionel. You know this guy? 181 00:09:34,141 --> 00:09:36,207 I haven't seen you since the blackout. 182 00:09:36,209 --> 00:09:37,976 How'd you find us? 183 00:09:37,978 --> 00:09:40,412 Dog showed up at the precinct with a message from cuckoo clock 184 00:09:40,414 --> 00:09:41,913 To meet at this intersection. 185 00:09:41,915 --> 00:09:43,114 Didn't know she meant you and this guy. 186 00:09:43,116 --> 00:09:44,749 Vigilance caused the blackout. 187 00:09:44,751 --> 00:09:46,585 They set up a kangaroo court 188 00:09:46,587 --> 00:09:48,553 To go after anyone tied to the machine. 189 00:09:48,555 --> 00:09:49,554 What machine? 190 00:09:49,556 --> 00:09:51,957 We got to go find harold. 191 00:09:51,959 --> 00:09:53,391 They're streaming the trial. 192 00:09:53,393 --> 00:09:54,993 Nypd know where from? 193 00:09:54,995 --> 00:09:56,461 What trial? 194 00:09:56,463 --> 00:09:57,929 We're kind of busy with the blackout. 195 00:09:57,931 --> 00:09:59,230 We got a bunch of guys smashing up 196 00:09:59,232 --> 00:10:00,231 5th avenue, looting. 197 00:10:00,233 --> 00:10:01,232 What guys? 198 00:10:01,234 --> 00:10:02,567 Bunch of jackasses 199 00:10:02,569 --> 00:10:03,735 Running around in masks. 200 00:10:03,737 --> 00:10:06,571 Diversion tactic, vigilance. 201 00:10:06,573 --> 00:10:08,940 Why don't you take a lap around the block, lionel? 202 00:10:08,942 --> 00:10:10,241 What, why? 203 00:10:10,243 --> 00:10:11,910 'cause we're gonna need some gear 204 00:10:11,912 --> 00:10:13,678 From that sporting goods store up the street. 205 00:10:13,680 --> 00:10:15,747 It'd probably be best if the nypd 206 00:10:15,749 --> 00:10:18,416 Isn't around when we smash in the front door. 207 00:10:23,823 --> 00:10:25,357 Got seven more servers for you. 208 00:10:26,759 --> 00:10:29,794 Let's get them scanned. 209 00:10:29,796 --> 00:10:32,597 [scanner whirring, beeps] 210 00:10:32,599 --> 00:10:33,832 This shipment's two days late. 211 00:10:33,834 --> 00:10:35,133 Where the hell have you been? 212 00:10:35,135 --> 00:10:36,501 Honestly? 213 00:10:36,503 --> 00:10:37,936 Planning this. 214 00:10:37,938 --> 00:10:39,237 [dart gun pings] 215 00:10:43,776 --> 00:10:45,010 Hey! 216 00:10:46,178 --> 00:10:49,247 [both grunting] 217 00:11:01,627 --> 00:11:04,429 Looks like someone crawled in under the fence. 218 00:11:04,431 --> 00:11:06,531 Admit it, you were worried about me. 219 00:11:06,533 --> 00:11:08,433 I'm worried about the mission. 220 00:11:08,435 --> 00:11:10,068 Reese and hersh are trying to save finch, 221 00:11:10,070 --> 00:11:12,570 But that won't matter if samaritan kills us all. 222 00:11:12,572 --> 00:11:15,607 Then let's get to work. [razor blade clicking] 223 00:11:15,609 --> 00:11:18,476 Oh, it's gonna be that kind of party, huh? 224 00:11:18,478 --> 00:11:20,745 Decima tags its people. 225 00:11:20,747 --> 00:11:23,214 Anyone who doesn't have an rfid chip 226 00:11:23,216 --> 00:11:25,183 Will stick out like a sore thumb. 227 00:11:29,221 --> 00:11:31,156 Ready for your shot? 228 00:11:32,892 --> 00:11:34,559 Senator, you've denied any knowledge 229 00:11:34,561 --> 00:11:35,894 Of northern lights, yet your name 230 00:11:35,896 --> 00:11:37,962 Appears in these documents some 37 times. 231 00:11:37,964 --> 00:11:39,431 Now, how do you explain that? 232 00:11:39,433 --> 00:11:41,066 Maybe you shouldn't believe everything 233 00:11:41,068 --> 00:11:43,068 You read on the internet. 234 00:11:45,337 --> 00:11:47,405 Exhibit d7. 235 00:11:47,407 --> 00:11:49,908 (garrison) they find out we're spying on the american people, 236 00:11:49,910 --> 00:11:51,609 We all go to jail. 237 00:11:51,611 --> 00:11:56,014 Deny, shred, burn anything related to northern lights. 238 00:11:56,016 --> 00:11:57,649 It doesn't exist. 239 00:12:00,186 --> 00:12:03,822 You care to rephrase your answer, senator? 240 00:12:03,824 --> 00:12:05,423 (garrison) those comments were taken out of context. 241 00:12:05,425 --> 00:12:06,691 Thank you for protecting me, 242 00:12:06,693 --> 00:12:09,094 Although I'm baffled as to why. 243 00:12:11,497 --> 00:12:14,432 The same reason I've done everything, harold, 244 00:12:14,434 --> 00:12:17,102 For my country. 245 00:12:17,104 --> 00:12:20,205 And you can't help me if you're dead. 246 00:12:20,207 --> 00:12:21,406 (garrison) I told you, 247 00:12:21,408 --> 00:12:22,841 I had nothing to do 248 00:12:22,843 --> 00:12:25,009 With the development of northern lights. 249 00:12:25,011 --> 00:12:28,947 Damn thing was up and running when I was read in. 250 00:12:28,949 --> 00:12:31,716 I just got stuck with cleaning up the mess. 251 00:12:31,718 --> 00:12:35,720 Hardly seems fair that your life 252 00:12:35,722 --> 00:12:39,357 Should be in danger for someone else's misdeeds. 253 00:12:42,061 --> 00:12:46,064 So if you're not the guy, who is? 254 00:12:46,066 --> 00:12:49,067 [tense music] 255 00:12:49,069 --> 00:12:57,208 ¶ ¶ 256 00:13:01,480 --> 00:13:05,016 It never was a guy that was in control, was it? 257 00:13:07,186 --> 00:13:09,053 You may step down, senator. 258 00:13:16,328 --> 00:13:18,696 You care to join us, ma'am? 259 00:13:24,503 --> 00:13:27,639 Well, this should be fun. 260 00:13:36,015 --> 00:13:39,617 (adams) one street view cam. 261 00:13:39,619 --> 00:13:40,785 Well, it's not viewing streets anymore. 262 00:13:40,787 --> 00:13:42,387 [laughs] 263 00:13:42,389 --> 00:13:44,189 The look on that driver's face was priceless. 264 00:13:44,191 --> 00:13:46,191 Got to be 100 grand worth of hardware in this thing. 265 00:13:46,193 --> 00:13:47,458 It's getting to be you can't tell 266 00:13:47,460 --> 00:13:49,727 A search engine from the nsa. 267 00:13:49,729 --> 00:13:52,030 "don't be evil," my ass. [laughs] 268 00:13:52,032 --> 00:13:53,097 [cell phone vibrates] 269 00:13:53,099 --> 00:13:54,165 Take it apart. 270 00:13:54,167 --> 00:13:56,067 (adams) yeah! 271 00:14:00,139 --> 00:14:01,539 "just take it, please don't hurt me. 272 00:14:01,541 --> 00:14:02,607 I have a family." [laughs] 273 00:14:02,609 --> 00:14:05,043 [cell phone vibrates] 274 00:14:05,045 --> 00:14:07,212 (adams) hey, toss me one. 275 00:14:07,214 --> 00:14:08,513 (madison) you don't think he saw our faces, do you? 276 00:14:08,515 --> 00:14:10,682 (adams) let's do something. 277 00:14:10,684 --> 00:14:11,983 (madison) we could dox someone. I brought my laptop. 278 00:14:11,985 --> 00:14:13,685 Tonight, we got one off the streets. 279 00:14:13,687 --> 00:14:15,153 Tomorrow, they build 100 more. 280 00:14:15,155 --> 00:14:16,454 It's not enough. 281 00:14:18,157 --> 00:14:20,325 We got the hard drive. 282 00:14:20,327 --> 00:14:22,727 Could write a virus, infect the whole fleet. 283 00:14:22,729 --> 00:14:25,830 No, they'll just look for a patch. 284 00:14:25,832 --> 00:14:27,031 Doesn't put a dent 285 00:14:27,033 --> 00:14:30,802 In data mining, domain awareness. 286 00:14:30,804 --> 00:14:32,670 We need to adjust our sights. 287 00:14:32,672 --> 00:14:33,671 Our sights? 288 00:14:33,673 --> 00:14:35,673 This is an information war. 289 00:14:35,675 --> 00:14:38,810 We need to go after the people who control it, 290 00:14:38,812 --> 00:14:42,013 Abuse it, destroy people's lives, 291 00:14:42,015 --> 00:14:43,581 And answer to no one. 292 00:14:43,583 --> 00:14:46,484 Now you're talking. 293 00:14:46,486 --> 00:14:48,219 What do you have in mind? 294 00:14:48,221 --> 00:14:49,821 A statement. 295 00:14:49,823 --> 00:14:51,256 Someone who represents 296 00:14:51,258 --> 00:14:54,559 Everything that's wrong 297 00:14:54,561 --> 00:14:58,162 With an unchecked orwellian state. 298 00:14:58,164 --> 00:15:02,166 And we put them in the crosshairs, 299 00:15:02,168 --> 00:15:04,235 And we teach them a lesson no one will forget. 300 00:15:09,608 --> 00:15:13,244 Can you identify these documents for the court? 301 00:15:20,419 --> 00:15:23,755 Well, let's start with something simpler. 302 00:15:23,757 --> 00:15:26,491 What is "research"? 303 00:15:31,096 --> 00:15:35,533 I have here more than 300 pages documenting illegal wiretaps, 304 00:15:35,535 --> 00:15:39,037 Interrogations, and assassinations carried out 305 00:15:39,039 --> 00:15:41,639 By northern lights all using information 306 00:15:41,641 --> 00:15:45,143 From something called research, and all from 307 00:15:45,145 --> 00:15:47,845 One two-week period. 308 00:15:47,847 --> 00:15:50,281 Now, no bureaucracy moves that fast, 309 00:15:50,283 --> 00:15:54,118 So let me rephrase the question. 310 00:15:54,120 --> 00:15:58,289 Is "research" an automated system? 311 00:15:59,692 --> 00:16:00,925 Is it a machine? 312 00:16:07,967 --> 00:16:12,737 As a sworn officer of the u.S. Government, 313 00:16:12,739 --> 00:16:14,906 I can neither confirm nor deny 314 00:16:14,908 --> 00:16:18,643 Anything pertaining to this matter, 315 00:16:18,645 --> 00:16:21,112 And I will say the same damn thing 316 00:16:21,114 --> 00:16:23,781 To every other question 317 00:16:23,783 --> 00:16:26,417 Until the moment you put that gun to my head 318 00:16:26,419 --> 00:16:28,019 And pull the trigger. 319 00:16:38,263 --> 00:16:39,731 As soon as this is over, I'm cutting 320 00:16:39,733 --> 00:16:41,399 This stupid chip out of my arm. 321 00:16:41,401 --> 00:16:44,068 I'll do yours if you do mine. 322 00:16:46,071 --> 00:16:48,773 Ready for the moment of truth-- 323 00:16:48,775 --> 00:16:50,174 Or lies really? 324 00:16:50,176 --> 00:16:51,509 [scanner beeps] 325 00:17:01,387 --> 00:17:02,387 [scanner buzzes] 326 00:17:02,389 --> 00:17:04,055 Damn it. 327 00:17:05,657 --> 00:17:06,657 [scanner buzzes] 328 00:17:06,659 --> 00:17:09,293 [approaching footsteps] 329 00:17:13,098 --> 00:17:14,165 [scanner beeps] 330 00:17:16,869 --> 00:17:18,770 Computers can bite me. 331 00:17:21,840 --> 00:17:23,007 [glass shattering] 332 00:17:23,009 --> 00:17:24,242 Whoo-hoo-hoo-hoo! 333 00:17:24,244 --> 00:17:26,344 [dog barking] 334 00:17:26,346 --> 00:17:28,713 Ah! Stop! 335 00:17:28,715 --> 00:17:29,947 I think he likes you. 336 00:17:29,949 --> 00:17:31,849 [groaning] 337 00:17:31,851 --> 00:17:34,752 Stay. 338 00:17:34,754 --> 00:17:37,455 What are you doing? 339 00:17:37,457 --> 00:17:39,524 What's with the friendly fire, yo? 340 00:17:39,526 --> 00:17:41,259 You're off the map, dumbass. 341 00:17:41,261 --> 00:17:42,593 Collier sent us here to rein you in 342 00:17:42,595 --> 00:17:44,796 Before you screw up the plan. 343 00:17:44,798 --> 00:17:46,130 Courthouse is here. 344 00:17:46,132 --> 00:17:47,532 You're supposed to be here 345 00:17:47,534 --> 00:17:48,966 Drawing the cops away from the trial. 346 00:17:48,968 --> 00:17:50,935 No, man, courthouse is there. 347 00:17:50,937 --> 00:17:52,637 I just delivered the gennies this morning, 348 00:17:52,639 --> 00:17:54,505 So I'd know, wouldn't I? 349 00:17:54,507 --> 00:17:56,707 Guess you would. 350 00:17:58,377 --> 00:17:59,844 Thanks. 351 00:17:59,846 --> 00:18:01,712 Been looking for this little bastard all night. 352 00:18:01,714 --> 00:18:03,681 He's all yours. We're due in court. 353 00:18:05,284 --> 00:18:08,219 You have seen the proof that the woman before you 354 00:18:08,221 --> 00:18:10,354 Was the ringleader of a criminal organization 355 00:18:10,356 --> 00:18:11,989 Called northern lights. 356 00:18:11,991 --> 00:18:14,492 We've implicated her in the summary execution 357 00:18:14,494 --> 00:18:17,528 Of 17 american citizens, and those are just the ones 358 00:18:17,530 --> 00:18:19,630 We know about. 359 00:18:19,632 --> 00:18:20,865 And through it all, 360 00:18:20,867 --> 00:18:22,333 She shows no remorse, 361 00:18:22,335 --> 00:18:25,136 And I think her silence speaks volumes. 362 00:18:29,408 --> 00:18:31,576 (madison) since we don't have time for deliberation, 363 00:18:31,578 --> 00:18:32,877 We'll put it to a vote. 364 00:18:32,879 --> 00:18:34,412 The defendant is presumed innocent. 365 00:18:34,414 --> 00:18:36,247 Who among you find her guilty? 366 00:18:36,249 --> 00:18:39,250 [tense music] 367 00:18:39,252 --> 00:18:47,325 ¶ ¶ 368 00:18:50,496 --> 00:18:52,530 Jury finds the defendant guilty. 369 00:18:52,532 --> 00:18:54,565 Sentence to be carried out immediately. 370 00:18:54,567 --> 00:18:55,566 [gavel bangs] 371 00:18:55,568 --> 00:18:57,168 Come on, let's go. 372 00:18:58,470 --> 00:19:02,306 Where were you when flight 77 hit the pentagon? 373 00:19:02,308 --> 00:19:05,076 Because I was inside it. 374 00:19:05,078 --> 00:19:06,677 I carried out the wounded. 375 00:19:06,679 --> 00:19:09,180 I covered up bodies. 376 00:19:09,182 --> 00:19:10,948 And I have spent every day since 377 00:19:10,950 --> 00:19:13,351 Putting bullets in the people responsible 378 00:19:13,353 --> 00:19:15,920 And in anyone else who even thinks 379 00:19:15,922 --> 00:19:18,523 That they can do that to our country again. 380 00:19:18,525 --> 00:19:21,125 You want to shoot me 381 00:19:21,127 --> 00:19:23,494 Because I had to tap a few phone calls, 382 00:19:23,496 --> 00:19:25,096 Read a few e-mails, 383 00:19:25,098 --> 00:19:26,631 Then you go right ahead. 384 00:19:26,633 --> 00:19:27,999 But you better turn 385 00:19:28,001 --> 00:19:29,333 That gun on yourself next, 386 00:19:29,335 --> 00:19:31,602 Mr. Collier, because you have broken 387 00:19:31,604 --> 00:19:32,770 Just as many laws, 388 00:19:32,772 --> 00:19:34,972 And the only difference is, 389 00:19:34,974 --> 00:19:37,675 I didn't wrap myself up in the american flag 390 00:19:37,677 --> 00:19:42,079 And try to convince people that I was a hero. 391 00:19:44,116 --> 00:19:47,151 I believe you love your country. 392 00:19:47,153 --> 00:19:48,886 I believe that when you started, 393 00:19:48,888 --> 00:19:50,288 People thought what you were doing 394 00:19:50,290 --> 00:19:52,290 Made a lot of sense. 395 00:19:53,492 --> 00:19:54,825 But it's gone too far, 396 00:19:54,827 --> 00:19:57,228 And it has to stop. 397 00:19:57,230 --> 00:19:59,463 Please, 398 00:19:59,465 --> 00:20:01,966 Who built the machine? 399 00:20:01,968 --> 00:20:04,735 How does it work? 400 00:20:04,737 --> 00:20:06,304 Where is it located? 401 00:20:09,641 --> 00:20:11,809 Honestly? 402 00:20:18,350 --> 00:20:19,817 I don't know. 403 00:20:20,752 --> 00:20:22,453 You don't know? 404 00:20:25,757 --> 00:20:27,658 The woman in charge of it all doesn't know. 405 00:20:27,660 --> 00:20:29,994 Well, if you don't know, who does? 406 00:20:31,563 --> 00:20:33,231 The people have spoken. 407 00:20:33,233 --> 00:20:36,234 [tense music] 408 00:20:36,236 --> 00:20:38,035 ¶ ¶ 409 00:20:38,037 --> 00:20:39,237 [gun cocks] 410 00:20:39,239 --> 00:20:40,504 Stop. 411 00:20:40,506 --> 00:20:46,944 ¶ ¶ 412 00:20:46,946 --> 00:20:49,714 I can help you. 413 00:20:49,716 --> 00:20:52,083 The questions you're asking, I know the answers. 414 00:20:53,518 --> 00:20:55,519 Really? 415 00:20:55,521 --> 00:20:57,221 How do you know? 416 00:20:59,091 --> 00:21:00,524 Because I built it. 417 00:21:11,970 --> 00:21:14,472 Everyone needs to turn in their phone. 418 00:21:14,474 --> 00:21:16,140 We're switching up communication. 419 00:21:16,142 --> 00:21:18,209 It's no longer safe for us to meet here as a group. 420 00:21:18,211 --> 00:21:19,877 What's going on, peter? 421 00:21:19,879 --> 00:21:21,112 Security measure. 422 00:21:21,114 --> 00:21:22,647 From now on, storage units 423 00:21:22,649 --> 00:21:24,448 Will only be used as message centers. 424 00:21:24,450 --> 00:21:25,683 (adams) wait a second. 425 00:21:25,685 --> 00:21:26,684 I thought this was a democracy. 426 00:21:26,686 --> 00:21:27,952 Why don't we-- 427 00:21:27,954 --> 00:21:29,320 Want to put it to a vote, adams? 428 00:21:29,322 --> 00:21:30,888 I want to know what the hell we're doing, 429 00:21:30,890 --> 00:21:34,392 Instead of just doxing another politician, 430 00:21:34,394 --> 00:21:36,494 Another ddos attack on some intel site. 431 00:21:36,496 --> 00:21:39,063 Well, what do you suggest? 432 00:21:39,065 --> 00:21:42,366 Blow something up, take someone out. 433 00:21:42,368 --> 00:21:46,070 You wanted to make a statement? 434 00:21:46,072 --> 00:21:47,972 Well, let's do it. 435 00:21:49,975 --> 00:21:52,743 Violence. 436 00:21:52,745 --> 00:21:55,946 We are not terrorists. 437 00:21:55,948 --> 00:22:00,418 We target specific violators, no collateral damage. 438 00:22:00,420 --> 00:22:02,653 Who do you suggest we go after? 439 00:22:02,655 --> 00:22:07,458 People who destroy lives, like they did to your brother. 440 00:22:08,760 --> 00:22:12,563 All right, let's put it to a vote. 441 00:22:12,565 --> 00:22:14,165 Wait a minute. 442 00:22:14,167 --> 00:22:17,335 But I say we name the target, and I have an idea. 443 00:22:20,505 --> 00:22:22,473 The kind of person who went after my brother. 444 00:22:26,645 --> 00:22:28,813 It's recording. 445 00:22:28,815 --> 00:22:30,414 Knew you wouldn't be dumb enough to wear a wire. 446 00:22:30,416 --> 00:22:31,749 What is going on here? 447 00:22:31,751 --> 00:22:33,084 (collier) it's all in the file. 448 00:22:33,086 --> 00:22:35,519 Or why don't you just tell her, adams? 449 00:22:38,657 --> 00:22:40,858 My god, it's you. You're fbi. 450 00:22:40,860 --> 00:22:43,461 First he went after my brother, now they're after me. 451 00:22:43,463 --> 00:22:45,996 I guess I don't need to wear the mask anymore, huh? 452 00:22:45,998 --> 00:22:49,033 Where did you get this? This is a bunch of nonsense. 453 00:22:49,035 --> 00:22:51,102 "tyranny like hell is not easily conquered. 454 00:22:51,104 --> 00:22:54,205 "the harder the conflict, the more glorious the triumph. 455 00:22:54,207 --> 00:22:58,175 "what we obtain too cheap, we esteem too lightly. 456 00:22:58,177 --> 00:23:01,679 It is dearness only that gives everything value." 457 00:23:01,681 --> 00:23:04,181 [gunshot] 458 00:23:04,183 --> 00:23:05,583 Especially life. 459 00:23:09,121 --> 00:23:12,890 How's that for a statement? 460 00:23:12,892 --> 00:23:15,159 Anybody else want to put it to a vote? 461 00:23:16,361 --> 00:23:19,263 Phones in the bucket, 462 00:23:19,265 --> 00:23:21,198 And take out this garbage. 463 00:23:22,801 --> 00:23:24,602 We've got a lot of work to do. 464 00:23:35,547 --> 00:23:37,882 (man) it's the largest blackout the United States has seen 465 00:23:37,884 --> 00:23:39,550 Since the northeast blackout of 2003. 466 00:23:39,552 --> 00:23:41,652 (woman) department is doing everything in its power 467 00:23:41,654 --> 00:23:43,087 To assure the safety of our citizens 468 00:23:43,089 --> 00:23:44,455 And their property. 469 00:23:45,457 --> 00:23:46,590 (collier) you built it? 470 00:23:46,592 --> 00:23:49,660 One man is responsible 471 00:23:49,662 --> 00:23:52,163 For the most invasive surveillance technology 472 00:23:52,165 --> 00:23:53,464 In the world? 473 00:23:54,666 --> 00:23:56,600 I'm good with computers. 474 00:23:58,470 --> 00:23:59,637 I had a feeling there was 475 00:23:59,639 --> 00:24:01,572 Something special about you, harold. 476 00:24:01,574 --> 00:24:04,141 I'm willing to tell you whatever you want to know, 477 00:24:04,143 --> 00:24:06,210 But only if you agree to spare the lives 478 00:24:06,212 --> 00:24:08,078 Of everyone else in this courtroom. 479 00:24:08,080 --> 00:24:11,081 [tense music] 480 00:24:11,083 --> 00:24:14,752 ¶ ¶ 481 00:24:14,754 --> 00:24:18,389 Well, before we release anybody, 482 00:24:18,391 --> 00:24:20,191 We need to hear your testimony first. 483 00:24:20,193 --> 00:24:28,265 ¶ ¶ 484 00:24:41,279 --> 00:24:44,415 On September the 12th, 2001, I began coding 485 00:24:44,417 --> 00:24:47,351 In a complex surveillance system that would be known 486 00:24:47,353 --> 00:24:49,086 By many code names over the years, 487 00:24:49,088 --> 00:24:52,590 Although I always just called it "the machine." 488 00:24:56,294 --> 00:24:58,596 (shaw) so this is samaritan's brain? 489 00:24:58,598 --> 00:25:00,197 Part of it. 490 00:25:00,199 --> 00:25:02,633 So what's the deal, you just plug 'em in, 491 00:25:02,635 --> 00:25:04,835 Then it's lights out, samaritan? 492 00:25:04,837 --> 00:25:06,570 Something like that. 493 00:25:11,009 --> 00:25:12,443 These two rows didn't light up. 494 00:25:12,445 --> 00:25:14,044 It didn't work? 495 00:25:14,046 --> 00:25:16,614 Those lights staying dark is a good thing. 496 00:25:16,616 --> 00:25:18,315 Samaritan's a.I. Won't get switched on 497 00:25:18,317 --> 00:25:20,618 Until greer gets the government feeds. 498 00:25:20,620 --> 00:25:22,620 Those lights turn blue... 499 00:25:22,622 --> 00:25:23,888 We're screwed. 500 00:25:23,890 --> 00:25:26,991 We're inside a sleeping giant, shaw. 501 00:25:26,993 --> 00:25:28,726 Try not to wake it up. 502 00:25:37,536 --> 00:25:40,137 That van's some type of guard post. 503 00:25:40,139 --> 00:25:41,539 Looks like we're getting warm. 504 00:25:43,742 --> 00:25:46,744 Vigilance, all six dead. 505 00:25:46,746 --> 00:25:49,046 Guess we're not the only ones these guys have pissed off. 506 00:25:49,048 --> 00:25:50,314 (collier) how does it work? 507 00:25:50,316 --> 00:25:51,882 Who do you think beat us to the punch? 508 00:25:51,884 --> 00:25:53,384 (finch) February of 2005, 509 00:25:53,386 --> 00:25:55,619 The machine's information was provided... 510 00:25:55,621 --> 00:25:57,221 (hersh) they were watching the trial. 511 00:25:57,223 --> 00:25:59,757 (finch) although the servers remained at ift. 512 00:25:59,759 --> 00:26:01,492 Oh, no, finch. 513 00:26:01,494 --> 00:26:04,428 By the time we turned it over to the government in 2009, 514 00:26:04,430 --> 00:26:08,132 The machine had helped stop 54 terrorist attacks, 515 00:26:08,134 --> 00:26:11,735 Saving an estimated 4,000 lives. 516 00:26:11,737 --> 00:26:15,272 I don't know how many it's saved since. 517 00:26:15,274 --> 00:26:17,908 So even though northern lights was shut down, 518 00:26:17,910 --> 00:26:19,843 Your machine was still operational. 519 00:26:19,845 --> 00:26:21,011 Where is it now? 520 00:26:21,013 --> 00:26:22,846 I'm afraid not even I know that. 521 00:26:22,848 --> 00:26:24,848 Do you have access to it? Can we turn it off? 522 00:26:24,850 --> 00:26:27,451 You have nothing to fear from my system, 523 00:26:27,453 --> 00:26:29,453 Mr. Collier, I assure you. 524 00:26:29,455 --> 00:26:31,422 You'll forgive me if I don't take you at your word. 525 00:26:31,424 --> 00:26:33,791 The machine's only output is a number. 526 00:26:33,793 --> 00:26:35,459 That's all the government ever gets, 527 00:26:35,461 --> 00:26:37,127 Just a nudge to say, 528 00:26:37,129 --> 00:26:38,929 "there's something you should look at here," 529 00:26:38,931 --> 00:26:41,131 And that's up to us to figure that out. 530 00:26:41,133 --> 00:26:44,969 So it brands people as suspects, guilty until proven innocent. 531 00:26:44,971 --> 00:26:46,103 No, not my intention. 532 00:26:46,105 --> 00:26:47,438 That's what happened. 533 00:26:47,440 --> 00:26:49,173 It had to be a closed system. 534 00:26:49,175 --> 00:26:50,608 It was the only way to protect people's rights. 535 00:26:50,610 --> 00:26:52,676 You expect us to believe you gave one thought 536 00:26:52,678 --> 00:26:54,511 About people's rights as you were building 537 00:26:54,513 --> 00:26:56,947 The government a weapon of mass surveillance? 538 00:26:56,949 --> 00:26:58,015 Not a weapon. 539 00:26:58,017 --> 00:26:59,116 What else would you call it? 540 00:27:00,218 --> 00:27:02,219 I would call it the best I could do. 541 00:27:02,221 --> 00:27:03,354 And it never occurred to you 542 00:27:03,356 --> 00:27:05,022 The damage this thing could do, 543 00:27:05,024 --> 00:27:07,124 The lives it could destroy? 544 00:27:07,126 --> 00:27:08,459 It occurred to me on day one, 545 00:27:08,461 --> 00:27:11,161 Mr. Collier, and every day since. 546 00:27:12,564 --> 00:27:14,865 If you're asking me if I feel at ease 547 00:27:14,867 --> 00:27:16,734 With what I've created, or whether it was 548 00:27:16,736 --> 00:27:19,370 The right or the wrong thing to do, I honestly don't know. 549 00:27:21,706 --> 00:27:22,773 But I designed the machine 550 00:27:22,775 --> 00:27:24,575 In part because I was worried, 551 00:27:24,577 --> 00:27:28,012 And I remain worried, about what someone else might build... 552 00:27:30,048 --> 00:27:32,383 Someone who wasn't worried. 553 00:27:34,919 --> 00:27:38,656 Nothing wrong with a dictatorship, 554 00:27:38,658 --> 00:27:40,324 So long as you're the dictator. 555 00:27:42,994 --> 00:27:44,862 I rest my case. 556 00:27:46,598 --> 00:27:47,965 Shall we put it to a vote? 557 00:27:47,967 --> 00:27:50,167 (man) command, one of our guard posts 558 00:27:50,169 --> 00:27:51,502 Has been hit. 559 00:27:51,504 --> 00:27:54,038 No survivors, repeat, no survivors. 560 00:27:54,040 --> 00:27:56,640 Looks like we'll need a change of venue. 561 00:27:56,642 --> 00:27:58,709 Defendants to the backup location. 562 00:27:58,711 --> 00:28:00,077 The rest stay here. 563 00:28:00,079 --> 00:28:01,512 Hold them off as long as you can, 564 00:28:01,514 --> 00:28:02,713 And one way or another, justice will be served. 565 00:28:02,715 --> 00:28:04,048 [gun cocks] let's go. 566 00:28:09,421 --> 00:28:12,423 [tense music] 567 00:28:12,425 --> 00:28:14,058 ¶ ¶ 568 00:28:14,060 --> 00:28:16,226 Easy. 569 00:28:16,228 --> 00:28:17,861 All right, stop right here. 570 00:28:17,863 --> 00:28:18,929 Line 'em up, facing the courthouse. 571 00:28:22,333 --> 00:28:25,836 Abandoned post office, this must be it. 572 00:28:25,838 --> 00:28:33,410 ¶ ¶ 573 00:28:33,412 --> 00:28:34,712 Big place. 574 00:28:34,714 --> 00:28:36,213 Spread out, sweeping clear. 575 00:28:36,215 --> 00:28:40,384 Give me a call if you get in over your head. 576 00:28:40,386 --> 00:28:42,453 Next time I see you, I'll probably have to kill you. 577 00:28:44,055 --> 00:28:46,590 Well, you're welcome to try. 578 00:28:52,931 --> 00:28:54,665 (collier) since we appear to be out of time, 579 00:28:54,667 --> 00:28:56,300 We'll have to forego the jury verdict 580 00:28:56,302 --> 00:28:57,634 And issue a summary judgment. 581 00:28:57,636 --> 00:28:59,303 [gun cocks] 582 00:28:59,305 --> 00:29:02,706 I've upheld my end of our bargain, mr. Collier. 583 00:29:02,708 --> 00:29:05,142 I confessed, guilty as charged. 584 00:29:05,144 --> 00:29:07,611 If your revolution requires blood, take mine. 585 00:29:07,613 --> 00:29:10,914 Just please let everyone else go. 586 00:29:14,886 --> 00:29:16,653 [gunshots] 587 00:29:16,655 --> 00:29:17,654 (man) take cover! 588 00:29:17,656 --> 00:29:20,057 Decima! Return fire! 589 00:29:20,059 --> 00:29:23,127 [gunfire] 590 00:29:27,298 --> 00:29:30,367 [gunshots] 591 00:29:36,641 --> 00:29:37,708 [grunts] 592 00:29:42,514 --> 00:29:43,580 [grunts] 593 00:29:50,588 --> 00:29:51,655 [grunts] 594 00:29:57,228 --> 00:29:59,263 We're clearing an extraction route, sir. 595 00:29:59,265 --> 00:30:01,098 We should move quickly. 596 00:30:01,100 --> 00:30:04,034 Noble attempt at self-sacrifice, harold, 597 00:30:04,036 --> 00:30:06,103 But experience has taught me 598 00:30:06,105 --> 00:30:08,472 Never to negotiate with terrorists. 599 00:30:09,774 --> 00:30:12,242 My private forces will see you safely 600 00:30:12,244 --> 00:30:14,745 Back to washington. 601 00:30:14,747 --> 00:30:16,713 Let's go. 602 00:30:16,715 --> 00:30:19,216 You two, I'm afraid, 603 00:30:19,218 --> 00:30:22,319 Will be here for the brief remainder of your lives. 604 00:30:23,721 --> 00:30:25,889 (finch) he's no longer a threat. 605 00:30:25,891 --> 00:30:29,226 Please, he doesn't have to die. 606 00:30:29,228 --> 00:30:30,794 Oh, but I'm afraid he does. 607 00:30:30,796 --> 00:30:32,129 Why? 608 00:30:32,131 --> 00:30:34,631 Because of you, harold. 609 00:30:34,633 --> 00:30:36,333 Because of what you built. 610 00:30:38,603 --> 00:30:41,872 [tense music] 611 00:30:41,874 --> 00:30:43,307 Looks like somebody already took out 612 00:30:43,309 --> 00:30:44,608 These vigilance guys. 613 00:30:44,610 --> 00:30:52,749 ¶ ¶ 614 00:31:07,232 --> 00:31:09,233 Oh, dear. 615 00:31:10,501 --> 00:31:12,402 I think I might be in over my head. 616 00:31:12,404 --> 00:31:15,472 [gunshots] 617 00:31:16,741 --> 00:31:18,976 I'm a little busy myself. 618 00:31:18,978 --> 00:31:20,377 [grunts] 619 00:31:20,379 --> 00:31:22,045 Unless you're looking at a big-ass bomb 620 00:31:22,047 --> 00:31:24,147 Wired to blow when the power comes back on, 621 00:31:24,149 --> 00:31:26,416 I think I win. 622 00:31:28,853 --> 00:31:33,190 What a piece of work is your machine, harold. 623 00:31:33,192 --> 00:31:35,826 "in action, how like an angel. 624 00:31:35,828 --> 00:31:40,430 In apprehension, how like a god." 625 00:31:40,432 --> 00:31:43,734 In 20 years time, life on earth will come to resemble 626 00:31:43,736 --> 00:31:46,103 The myths of the ancient greeks. 627 00:31:46,105 --> 00:31:48,338 A pantheon of super intelligent beings 628 00:31:48,340 --> 00:31:50,107 Will watch over us 629 00:31:50,109 --> 00:31:53,810 Using human agents to meddle in our affairs. 630 00:31:53,812 --> 00:31:55,779 Or they may simply destroy us all. 631 00:31:55,781 --> 00:31:59,182 One could argue we've done a fair job of that ourselves. 632 00:31:59,184 --> 00:32:04,154 Besides, someone has to be in charge, but as you well know, 633 00:32:04,156 --> 00:32:06,990 Gods are not easily born. 634 00:32:06,992 --> 00:32:10,127 In order to bring mine into being, 635 00:32:10,129 --> 00:32:11,762 I needed a devil. 636 00:32:13,765 --> 00:32:14,765 Vigilance. 637 00:32:14,767 --> 00:32:17,501 Go ahead and kill me. 638 00:32:17,503 --> 00:32:20,003 Damage is already done. 639 00:32:20,005 --> 00:32:21,972 Everyone in the world heard the testimony 640 00:32:21,974 --> 00:32:23,974 In that courtroom tonight. 641 00:32:23,976 --> 00:32:27,044 Mr. Collier, who do you think 642 00:32:27,046 --> 00:32:31,548 Makes the equipment that you used to transmit? 643 00:32:31,550 --> 00:32:33,717 Your trial was broadcast to a single office 644 00:32:33,719 --> 00:32:36,954 On the other side of town where a handful 645 00:32:36,956 --> 00:32:38,355 Of computers led you to believe 646 00:32:38,357 --> 00:32:41,358 That the whole world was watching. 647 00:32:47,031 --> 00:32:48,565 It's high time you and I had a talk 648 00:32:48,567 --> 00:32:50,867 About the true nature of vigilance. 649 00:32:52,637 --> 00:32:54,404 You don't know anything about us. 650 00:32:54,406 --> 00:32:58,608 Oh, I know a great deal more than you think. 651 00:32:58,610 --> 00:33:03,547 After all, tyranny, like hell, 652 00:33:03,549 --> 00:33:07,217 Is not easily conquered. 653 00:33:07,219 --> 00:33:11,655 You didn't really believe this was a democracy, did you? 654 00:33:11,657 --> 00:33:15,158 Your grassroots movement has been meticulously planned 655 00:33:15,160 --> 00:33:16,426 From the beginning. 656 00:33:16,428 --> 00:33:20,197 In fact, I recruited you myself. 657 00:33:24,402 --> 00:33:27,671 Decima created vigilance? Why? 658 00:33:27,673 --> 00:33:29,639 Your machine did its job too well. 659 00:33:29,641 --> 00:33:33,443 I had remind senator garrison and his ilk 660 00:33:33,445 --> 00:33:36,580 Of just how bad things could be. 661 00:33:36,582 --> 00:33:39,316 And what better way to remind them 662 00:33:39,318 --> 00:33:42,452 Than a fresh atrocity on american soil? 663 00:33:42,454 --> 00:33:43,620 (collier) what atrocity? 664 00:33:43,622 --> 00:33:45,689 In all our dealings, 665 00:33:45,691 --> 00:33:48,525 We never killed one innocent person. 666 00:33:48,527 --> 00:33:50,660 Not until now. 667 00:33:52,897 --> 00:33:53,897 [gunshots] 668 00:33:53,899 --> 00:33:55,265 [grunts] 669 00:33:55,267 --> 00:33:58,502 All right, hersh, I'm on my way. 670 00:33:58,504 --> 00:33:59,503 (reese) what's your 20? 671 00:33:59,505 --> 00:34:00,904 Never mind. 672 00:34:00,906 --> 00:34:02,339 Just get your boss and get out. 673 00:34:02,341 --> 00:34:03,407 Hersh? 674 00:34:07,879 --> 00:34:08,879 [gunshot] 675 00:34:08,881 --> 00:34:11,281 [grunting] 676 00:34:11,283 --> 00:34:12,416 You're too late. 677 00:34:14,052 --> 00:34:15,052 [grunts] 678 00:34:15,054 --> 00:34:16,520 [grunts] 679 00:34:16,522 --> 00:34:19,589 [tense music] 680 00:34:19,591 --> 00:34:22,659 [gunshots] 681 00:34:24,128 --> 00:34:27,898 (greer) here come the policemen. 682 00:34:27,900 --> 00:34:30,067 Their poor families. 683 00:34:30,069 --> 00:34:31,401 What a loss. 684 00:34:31,403 --> 00:34:33,203 Whatever you're planning, please. 685 00:34:33,205 --> 00:34:34,738 It's not me. 686 00:34:34,740 --> 00:34:36,740 It's mr. Collier, isn't it? 687 00:34:36,742 --> 00:34:40,310 In a last desperate act, your young misguided lot 688 00:34:40,312 --> 00:34:42,813 Decided to go out with a bang, 689 00:34:42,815 --> 00:34:45,649 Along with a whole host of police, 690 00:34:45,651 --> 00:34:48,285 Reporters, and innocent civilians. 691 00:34:48,287 --> 00:34:52,189 Or at least that's how history will remember it. 692 00:34:52,191 --> 00:34:53,790 Nypd. Down on the ground. 693 00:34:53,792 --> 00:34:54,791 [gunshots] 694 00:34:54,793 --> 00:34:56,660 [crowd yelling] 695 00:34:56,662 --> 00:34:59,729 [both grunting] 696 00:35:12,643 --> 00:35:14,511 (reese) power's coming back on. 697 00:35:14,513 --> 00:35:15,745 I can get it. 698 00:35:15,747 --> 00:35:17,347 (reese) hersh, get out of there now. 699 00:35:17,349 --> 00:35:19,082 I can get it. 700 00:35:19,084 --> 00:35:21,551 [explosion booming] 701 00:35:28,192 --> 00:35:31,228 Sooner or later, the truth will come out. 702 00:35:31,230 --> 00:35:34,030 To quote your benjamin franklin, 703 00:35:34,032 --> 00:35:35,599 "three may keep a secret 704 00:35:35,601 --> 00:35:37,934 As long as two of them are dead." 705 00:35:37,936 --> 00:35:39,269 [gunshots] 706 00:35:43,374 --> 00:35:45,375 I'm glad that you've lived long enough 707 00:35:45,377 --> 00:35:47,444 To see the dawn of the new world 708 00:35:47,446 --> 00:35:49,079 You created, harold, 709 00:35:49,081 --> 00:35:52,082 But the time has come for your god and mine 710 00:35:52,084 --> 00:35:55,185 To do battle, and regrettably, 711 00:35:55,187 --> 00:35:58,588 Our paths diverge here. 712 00:35:59,757 --> 00:36:00,757 [gunshots] 713 00:36:00,759 --> 00:36:02,459 [grunts] 714 00:36:02,461 --> 00:36:05,529 [dog barking, growling] 715 00:36:08,432 --> 00:36:10,133 We'll retrieve them at once. 716 00:36:10,135 --> 00:36:11,301 No need. 717 00:36:11,303 --> 00:36:13,303 We'll find them all soon enough. 718 00:36:13,305 --> 00:36:16,373 [phone rings] 719 00:36:16,375 --> 00:36:19,309 I'm sorry we were unable to prevent vigilance 720 00:36:19,311 --> 00:36:22,112 From this terrible act. 721 00:36:22,114 --> 00:36:23,780 If only we'd had more warning, 722 00:36:23,782 --> 00:36:25,949 Perhaps we could have been there in time. 723 00:36:25,951 --> 00:36:28,118 How quickly can you bring samaritan online? 724 00:36:28,120 --> 00:36:29,653 Immediately. 725 00:36:29,655 --> 00:36:33,056 The government feeds are all we require. 726 00:36:33,058 --> 00:36:34,457 You'll have them within the hour. 727 00:36:39,463 --> 00:36:42,465 [dramatic music] 728 00:36:42,467 --> 00:36:45,769 ¶ ¶ 729 00:36:45,771 --> 00:36:46,770 Last one. 730 00:36:46,772 --> 00:36:48,205 Want to get out of here? 731 00:36:48,207 --> 00:36:50,106 Not without an insurance policy 732 00:36:50,108 --> 00:36:53,143 In case your way doesn't work. 733 00:36:53,145 --> 00:36:54,978 Just tell me where to put this thing-- 734 00:36:54,980 --> 00:36:59,216 This facility is 1 of 100 just like it all over the world. 735 00:36:59,218 --> 00:37:02,219 It would take years to destroy them all, 736 00:37:02,221 --> 00:37:04,287 And decima would only rebuild them. 737 00:37:04,289 --> 00:37:09,426 Well, then your magic boxes better shut this thing down. 738 00:37:09,428 --> 00:37:13,930 Shaw, this was never about turning it off. 739 00:37:13,932 --> 00:37:15,699 Well, then what the hell have we been doing? 740 00:37:17,501 --> 00:37:19,603 I hear you. We need to go. 741 00:37:19,605 --> 00:37:21,738 She says we're in danger. 742 00:37:22,840 --> 00:37:28,111 ¶ ¶ 743 00:37:28,113 --> 00:37:30,981 Receiving the government feeds now, sir. 744 00:37:30,983 --> 00:37:36,820 Then by all means, let there be life. 745 00:37:36,822 --> 00:37:44,894 ¶ ¶ 746 00:38:14,025 --> 00:38:16,760 That's good enough for now. 747 00:38:16,762 --> 00:38:19,062 Have shaw take a look at it when she gets back. 748 00:38:19,064 --> 00:38:21,765 First time's the worst, huh? 749 00:38:23,301 --> 00:38:24,768 Why would you ever choose a career 750 00:38:24,770 --> 00:38:27,070 Where this was an occupational hazard? 751 00:38:27,072 --> 00:38:31,641 Well, I tried to quit, 752 00:38:31,643 --> 00:38:35,445 But some jackass told me I needed a purpose. 753 00:38:38,482 --> 00:38:40,216 [phone rings] 754 00:38:40,218 --> 00:38:42,585 (root) get out of the library, now. 755 00:38:42,587 --> 00:38:44,788 It isn't safe there anymore, harold. 756 00:38:44,790 --> 00:38:45,855 Miss groves? 757 00:38:45,857 --> 00:38:47,457 Are you and miss shaw-- 758 00:38:47,459 --> 00:38:49,659 Card catalog by the window, top drawer on the right. 759 00:38:49,661 --> 00:38:50,994 (root) hurry. 760 00:38:50,996 --> 00:38:52,862 (finch) what's going on? 761 00:38:52,864 --> 00:38:55,298 (root) your new identities are inside. 762 00:38:55,300 --> 00:38:57,133 Destroy everything else. 763 00:39:00,404 --> 00:39:03,340 I take it your plan to stop samaritan was unsuccessful. 764 00:39:03,342 --> 00:39:05,241 Any chance we had of stopping it 765 00:39:05,243 --> 00:39:07,677 Ended when we didn't kill the congressman. 766 00:39:07,679 --> 00:39:09,479 This was never about winning. 767 00:39:10,915 --> 00:39:13,149 It's just about surviving. 768 00:39:13,151 --> 00:39:16,386 [radiohead's exit music (for a film)] 769 00:39:16,388 --> 00:39:19,422 ¶ ¶ 770 00:39:19,424 --> 00:39:21,024 Higher functions online, sir. 771 00:39:21,026 --> 00:39:22,726 Searching for targets now. 772 00:39:22,728 --> 00:39:24,661 Good. 773 00:39:24,663 --> 00:39:26,763 Eliminate them all. 774 00:39:27,698 --> 00:39:29,499 Yes, sir. 775 00:39:29,501 --> 00:39:32,001 (root) the machine and I couldn't save the world. 776 00:39:32,003 --> 00:39:34,371 We had to settle for protecting the seven people 777 00:39:34,373 --> 00:39:36,172 Who might be able to take it back, 778 00:39:36,174 --> 00:39:39,242 So we gave samaritan a blind spot. 779 00:39:39,244 --> 00:39:41,945 Seven key servers that hard-codes it 780 00:39:41,947 --> 00:39:46,916 To ignore seven carefully crafted new identities. 781 00:39:46,918 --> 00:39:51,921 ¶ today we escape ¶ 782 00:39:51,923 --> 00:39:55,692 ¶ we escape ¶ 783 00:39:55,694 --> 00:40:00,797 ¶ ¶ 784 00:40:00,799 --> 00:40:04,134 ¶ pack and get dressed ¶ 785 00:40:04,136 --> 00:40:05,735 (root) when the whole world is watched, 786 00:40:05,737 --> 00:40:07,937 Filed, indexed, numbered, 787 00:40:07,939 --> 00:40:10,774 The only way to disappear is to appear, 788 00:40:10,776 --> 00:40:13,376 Hiding our true identities 789 00:40:13,378 --> 00:40:15,578 Inside a seemingly ordinary life. 790 00:40:15,580 --> 00:40:19,282 ¶ before ¶ 791 00:40:19,284 --> 00:40:23,420 ¶ all hell ¶ 792 00:40:23,422 --> 00:40:27,490 ¶ breaks loose ¶ 793 00:40:27,492 --> 00:40:29,826 You're not a free man anymore, harold. 794 00:40:29,828 --> 00:40:31,995 You're just a number. 795 00:40:31,997 --> 00:40:36,599 ¶ breathe ¶ 796 00:40:36,601 --> 00:40:41,104 (root) we have to become these people now, 797 00:40:41,106 --> 00:40:44,674 And if we don't, they'll find us, 798 00:40:44,676 --> 00:40:46,643 And they'll kill us. 799 00:40:46,645 --> 00:40:49,078 I'm sorry, harold. 800 00:40:52,183 --> 00:40:55,652 I know it's not enough. 801 00:40:55,654 --> 00:40:59,589 ¶ breathe ¶ 802 00:40:59,591 --> 00:41:01,658 A lot of people are going to die. 803 00:41:01,660 --> 00:41:04,527 ¶ keep breathing ¶ 804 00:41:04,529 --> 00:41:09,599 ¶ I can't do this ¶ 805 00:41:09,601 --> 00:41:12,836 ¶ alone ¶ 806 00:41:12,838 --> 00:41:17,006 (root) people who might have been able to help. 807 00:41:17,008 --> 00:41:23,079 ¶ ¶ 808 00:41:23,081 --> 00:41:25,682 Everything is changing. 809 00:41:25,684 --> 00:41:27,283 I don't know if it will ever get better... 810 00:41:30,855 --> 00:41:32,689 But it's going to get worse. 811 00:41:32,691 --> 00:41:36,426 ¶ a song to keep us warm ¶ 812 00:41:36,428 --> 00:41:39,629 But the machine asked me to tell you something 813 00:41:39,631 --> 00:41:42,198 Before we part. 814 00:41:44,568 --> 00:41:48,638 You once told john the whole point of pandora's box 815 00:41:48,640 --> 00:41:53,276 Is that once you've opened it, you can't close it again. 816 00:41:53,278 --> 00:41:55,345 ¶ ¶ 817 00:41:55,347 --> 00:41:59,716 ¶ and you can laugh ¶ 818 00:41:59,718 --> 00:42:02,619 ¶ ¶ 819 00:42:02,621 --> 00:42:06,823 (root) she wanted me to remind you of how the story ends. 820 00:42:06,825 --> 00:42:10,360 When everything is over, and the worst has happened, 821 00:42:10,362 --> 00:42:15,131 There's still one thing left in pandora's box... 822 00:42:18,402 --> 00:42:21,371 Hope. 823 00:42:21,373 --> 00:42:26,509 ¶ wisdom choke you ¶ 824 00:42:26,511 --> 00:42:29,746 ¶ now ¶ 825 00:42:29,748 --> 00:42:34,384 ¶ we are one ¶ 826 00:42:34,386 --> 00:42:40,390 ¶ in everlasting peace ¶ 827 00:42:40,392 --> 00:42:41,891 Good morning. 828 00:42:46,463 --> 00:42:49,632 I assure you, it's quite the other way around. 829 00:42:49,634 --> 00:42:53,603 The question is, what, my dear samaritan, 830 00:42:53,605 --> 00:42:57,907 Are your commands for us? 831 00:42:57,909 --> 00:43:01,244 ¶ we hope ¶ 832 00:43:01,246 --> 00:43:05,148 ¶ that you choke ¶ 833 00:43:05,150 --> 00:43:08,184 ¶ that you choke ¶