1
00:00:00,367 --> 00:00:03,035
(male newscaster)
two hours have passed
since the city of new york
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,837
Plunged into darkness.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,138
(female newscaster)
authorities have
not yet ruled out
4
00:00:06,140 --> 00:00:08,974
The possibility
of a terrorist attack.
5
00:00:08,976 --> 00:00:11,377
(newscaster)
a press conference
has been scheduled...
6
00:00:11,379 --> 00:00:15,347
Welcome to your trial,
ladies and gentlemen,
7
00:00:15,349 --> 00:00:17,950
And welcome to the trial
8
00:00:17,952 --> 00:00:22,688
Of the United States government.
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,857
Court is now in session.
10
00:00:24,859 --> 00:00:26,792
Anyone else want
to shoot this guy?
11
00:00:26,794 --> 00:00:28,193
Little bit.
12
00:00:28,195 --> 00:00:29,328
That's an old courthouse?
13
00:00:29,330 --> 00:00:30,729
Where is that?
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,331
Someone'll recognize it.
15
00:00:32,333 --> 00:00:33,699
Half the city
is out in the streets.
16
00:00:33,701 --> 00:00:35,567
[metallic clank]
17
00:00:35,569 --> 00:00:36,568
[gunshots]
18
00:00:36,570 --> 00:00:40,406
[decima operatives grunting]
19
00:00:46,913 --> 00:00:48,414
What?
20
00:00:48,416 --> 00:00:50,215
Well, I guess we're not
gonna question them.
21
00:00:50,217 --> 00:00:51,817
They're decima.
22
00:00:51,819 --> 00:00:53,819
They'll go out a window
before they'll talk.
23
00:00:53,821 --> 00:00:56,555
Let's get out of here
before anymore of 'em show up.
24
00:00:56,557 --> 00:00:59,191
We got to stop that trial.
25
00:00:59,193 --> 00:01:02,561
You stand accused
of betraying
26
00:01:02,563 --> 00:01:03,996
Your fellow citizens,
27
00:01:03,998 --> 00:01:06,165
Of trading in our democracy
28
00:01:06,167 --> 00:01:07,966
For a police state,
29
00:01:07,968 --> 00:01:11,937
And we've taken great pains
to give you a fair trial.
30
00:01:11,939 --> 00:01:13,172
To honor your right to counsel,
we've brought in
31
00:01:13,174 --> 00:01:16,475
The best defense attorney
in town.
32
00:01:16,477 --> 00:01:17,976
To ensure
an equitable verdict...
33
00:01:17,978 --> 00:01:19,278
Right here.
34
00:01:19,280 --> 00:01:23,148
We've selected a jury
of your peers...
35
00:01:24,651 --> 00:01:27,186
And since a free press is vital
36
00:01:27,188 --> 00:01:29,254
In every democracy,
we've invited the media...
37
00:01:29,256 --> 00:01:30,456
[door creaking]
38
00:01:30,458 --> 00:01:32,524
Keep moving.
Come on, sit down.
39
00:01:32,526 --> 00:01:34,293
And opened up
these proceedings
40
00:01:34,295 --> 00:01:35,828
To observers around the world.
41
00:01:38,031 --> 00:01:39,665
How's that signal
down there?
42
00:01:39,667 --> 00:01:41,600
Satellite uplink is good.
43
00:01:41,602 --> 00:01:43,769
We're streaming live
all over the world,
44
00:01:43,771 --> 00:01:45,838
12 million viewers
and counting.
45
00:01:50,110 --> 00:01:52,511
Now, the charges
against you are grave:
46
00:01:52,513 --> 00:01:54,680
313 million counts
47
00:01:54,682 --> 00:01:57,616
Of illegal wiretapping,
plus conspiracy,
48
00:01:57,618 --> 00:01:59,451
Espionage, and treason.
49
00:02:01,855 --> 00:02:03,589
The last two
are punishable by death.
50
00:02:05,391 --> 00:02:06,391
Some of you,
51
00:02:06,393 --> 00:02:08,794
We have dead to rights;
52
00:02:08,796 --> 00:02:12,264
Others, the facts
are less clear.
53
00:02:12,266 --> 00:02:15,701
So anyone who's willing
to confess their crimes
54
00:02:15,703 --> 00:02:18,270
And testify against
their co-conspirators
55
00:02:18,272 --> 00:02:20,506
Will be granted leniency.
56
00:02:22,208 --> 00:02:24,009
The choice is yours.
57
00:02:30,416 --> 00:02:32,985
The prosecution
calls manuel rivera.
58
00:02:32,987 --> 00:02:36,054
[all murmuring]
59
00:02:39,893 --> 00:02:41,193
As your attorney, I--
60
00:02:49,302 --> 00:02:52,437
Don't worry, harold,
your secret's safe with me.
61
00:02:52,439 --> 00:02:55,207
Not so sure about her.
62
00:02:57,644 --> 00:02:59,978
(hersh)
must have shown the photo
to a dozen people.
63
00:02:59,980 --> 00:03:02,648
Nobody seems to recognize
the courthouse.
64
00:03:02,650 --> 00:03:04,650
Well, we need a lead fast.
65
00:03:04,652 --> 00:03:06,218
With vigilance
playing judge and jury,
66
00:03:06,220 --> 00:03:07,519
Executioner won't be far behind.
67
00:03:07,521 --> 00:03:08,754
[phone rings]
68
00:03:08,756 --> 00:03:11,089
(root)
be at the intersection
69
00:03:11,091 --> 00:03:13,325
Of 5th and 23rd in 15 minutes.
70
00:03:13,327 --> 00:03:14,593
Good-bye, shaw.
71
00:03:14,595 --> 00:03:16,695
Wait, root, is that all?
Where are you?
72
00:03:16,697 --> 00:03:19,064
Right where
I'm supposed to be.
73
00:03:19,066 --> 00:03:21,200
(shaw)
you found it, didn't you.
74
00:03:21,202 --> 00:03:22,201
Samaritan.
75
00:03:22,203 --> 00:03:24,236
(root)
maybe.
76
00:03:24,238 --> 00:03:26,104
Did you find harold?
77
00:03:26,106 --> 00:03:27,272
She's worried about him.
78
00:03:27,274 --> 00:03:28,540
So am I.
79
00:03:28,542 --> 00:03:29,942
(shaw)
we're working on it,
80
00:03:29,944 --> 00:03:32,277
But seriously,
are you about to kamikaze
81
00:03:32,279 --> 00:03:34,513
Into a decima fortress
with a bunch of nerds?
82
00:03:34,515 --> 00:03:38,517
Didn't know you cared, shaw,
and it's just me now.
83
00:03:38,519 --> 00:03:41,753
(shaw)
but the machine
has your back, right?
84
00:03:41,755 --> 00:03:43,188
Right?
85
00:03:44,557 --> 00:03:45,791
23rd and 5th.
86
00:03:45,793 --> 00:03:47,960
12 minutes.
Tick-tock.
87
00:03:49,229 --> 00:03:52,731
So we're going to
23rd and 5th because?
88
00:03:52,733 --> 00:03:54,199
Both:
It's complicated.
89
00:03:57,904 --> 00:04:00,138
Root's gonna
get herself killed.
90
00:04:00,140 --> 00:04:02,674
Go, we'll find harold.
91
00:04:02,676 --> 00:04:04,209
Go how?
92
00:04:04,211 --> 00:04:05,210
[gunshots]
93
00:04:05,212 --> 00:04:06,278
[yelps]
94
00:04:07,847 --> 00:04:08,947
Gonna need to borrow this.
95
00:04:08,949 --> 00:04:10,782
Fine, just--just take it.
96
00:04:12,952 --> 00:04:14,886
You know how to ride
one of these things?
97
00:04:14,888 --> 00:04:16,388
You got a way
about you, hersh.
98
00:04:16,390 --> 00:04:17,689
Be good, shaw.
99
00:04:19,959 --> 00:04:22,060
Ten minutes, let's move.
100
00:04:22,062 --> 00:04:27,532
Mr. Rivera,
what is northern lights?
101
00:04:27,534 --> 00:04:29,835
I had nothing
to do with that.
102
00:04:29,837 --> 00:04:32,504
Really?
103
00:04:32,506 --> 00:04:35,540
The intelligence advisor
to the president
104
00:04:35,542 --> 00:04:39,645
Had nothing to do with
a secret intelligence program?
105
00:04:41,714 --> 00:04:44,916
People would like to submit
exhibits a1 through a46,
106
00:04:44,918 --> 00:04:48,754
Classified documents
detailing the secret operations
107
00:04:48,756 --> 00:04:50,222
Of northern lights.
108
00:04:50,224 --> 00:04:51,423
Care to guess
how many of these documents
109
00:04:51,425 --> 00:04:52,758
Bear your signature?
110
00:04:52,760 --> 00:04:54,493
Who do you think you are?
111
00:04:54,495 --> 00:04:55,927
Are you or are you not
112
00:04:55,929 --> 00:04:59,164
Part of a vast sustained
criminal conspiracy...
113
00:04:59,166 --> 00:05:01,199
Who the hell are you?
114
00:05:01,201 --> 00:05:03,235
To spy on every woman, man,
and child in the u.S...
115
00:05:03,237 --> 00:05:04,269
(madison)
order! Order! Order!
116
00:05:04,271 --> 00:05:06,138
You have no power,
117
00:05:06,140 --> 00:05:07,572
And the only criminal here
is you...
118
00:05:07,574 --> 00:05:09,107
Since 2005!
Order!
119
00:05:09,109 --> 00:05:10,475
And your terrorist
organization!
120
00:05:10,477 --> 00:05:12,411
[gunshot]
[onlookers scream]
121
00:05:14,614 --> 00:05:17,616
[dramatic music]
122
00:05:17,618 --> 00:05:22,688
¶ ¶
123
00:05:22,690 --> 00:05:26,024
So who's ready to tell the truth
and nothing but the truth?
124
00:05:34,867 --> 00:05:36,068
My brother wasn't a terrorist.
125
00:05:36,070 --> 00:05:37,869
We had evidence...
You had nothing!
126
00:05:37,871 --> 00:05:39,705
Locked him up
under some loophole
127
00:05:39,707 --> 00:05:41,773
Until it destroyed him!
128
00:05:41,775 --> 00:05:44,843
[cell phone vibrating]
129
00:05:51,951 --> 00:05:54,653
[tires squeal]
130
00:05:54,655 --> 00:05:59,291
Hey, man, what are you--
stop! Help!
131
00:06:02,895 --> 00:06:05,897
[tense music]
132
00:06:05,899 --> 00:06:10,235
¶ ¶
133
00:06:10,237 --> 00:06:14,473
Come on...
134
00:06:14,475 --> 00:06:16,375
Hello?
135
00:06:19,679 --> 00:06:20,679
What is this?
136
00:06:20,681 --> 00:06:21,747
Where am I?
137
00:06:26,052 --> 00:06:27,319
What?
138
00:06:27,321 --> 00:06:29,254
What do you know
about me?
139
00:06:36,662 --> 00:06:39,097
Oh, what are you, government?
140
00:06:39,099 --> 00:06:41,400
Fbi, cia?
141
00:06:42,702 --> 00:06:45,237
Action against...
142
00:06:48,040 --> 00:06:49,808
People, huh?
143
00:06:56,082 --> 00:06:57,549
Who are you?
144
00:07:02,288 --> 00:07:03,822
Vigilance?
145
00:07:09,695 --> 00:07:11,496
What do you want from me?
146
00:07:34,787 --> 00:07:36,354
Collier.
147
00:07:46,999 --> 00:07:48,767
You peter collier?
148
00:07:52,638 --> 00:07:53,939
Yes.
149
00:07:56,476 --> 00:07:58,543
Yes, I am.
150
00:08:02,381 --> 00:08:06,618
"these are the times
that try men's souls."
151
00:08:06,620 --> 00:08:09,788
All we need is a name.
152
00:08:09,790 --> 00:08:12,424
Who among you is most
directly responsible
153
00:08:12,426 --> 00:08:13,792
For northern lights?
154
00:08:13,794 --> 00:08:17,796
Whoever offers up
that name will live.
155
00:08:20,766 --> 00:08:22,367
What about you, sir?
156
00:08:24,604 --> 00:08:27,672
Who can tell me
about harold here?
157
00:08:29,842 --> 00:08:31,943
Objection.
158
00:08:31,945 --> 00:08:32,978
Is this a trial,
159
00:08:32,980 --> 00:08:35,447
Or just a long-winded execution?
160
00:08:35,449 --> 00:08:37,249
(collier)
well, it looks like we have
161
00:08:37,251 --> 00:08:39,451
Another legal practitioner
among us.
162
00:08:39,453 --> 00:08:42,420
You don't get to cherry-pick
the law, counselor.
163
00:08:42,422 --> 00:08:45,357
The sixth amendment
guarantees people like harold
164
00:08:45,359 --> 00:08:47,459
The right to know the specific
charges against them.
165
00:08:47,461 --> 00:08:50,295
I am acutely aware
of the bill of rights.
166
00:08:50,297 --> 00:08:52,130
You want the appearance
of a fair trial?
167
00:08:52,132 --> 00:08:54,199
Bottle the histrionics.
168
00:08:54,201 --> 00:08:55,901
Present your case.
169
00:08:59,038 --> 00:09:01,907
People call
senator ross garrison.
170
00:09:08,881 --> 00:09:12,217
That's 23rd and 5th up ahead.
171
00:09:12,219 --> 00:09:14,753
Root sent us here for bikes?
172
00:09:14,755 --> 00:09:16,254
[siren warbling]
173
00:09:16,256 --> 00:09:18,924
(man)
nypd. Drop your weapons.
174
00:09:18,926 --> 00:09:20,191
Hands where I can see them.
175
00:09:20,193 --> 00:09:23,428
[dog barking]
176
00:09:23,430 --> 00:09:24,930
Get off, bear.
177
00:09:27,266 --> 00:09:28,600
What the hell
are you doing?
178
00:09:28,602 --> 00:09:30,235
Some nutjob just
jacked a kid on a bike.
179
00:09:30,237 --> 00:09:31,603
I thought
you were looters.
180
00:09:31,605 --> 00:09:34,139
Nice ride, lionel.
You know this guy?
181
00:09:34,141 --> 00:09:36,207
I haven't seen you
since the blackout.
182
00:09:36,209 --> 00:09:37,976
How'd you find us?
183
00:09:37,978 --> 00:09:40,412
Dog showed up at the precinct
with a message from cuckoo clock
184
00:09:40,414 --> 00:09:41,913
To meet at this intersection.
185
00:09:41,915 --> 00:09:43,114
Didn't know she meant
you and this guy.
186
00:09:43,116 --> 00:09:44,749
Vigilance
caused the blackout.
187
00:09:44,751 --> 00:09:46,585
They set up a kangaroo court
188
00:09:46,587 --> 00:09:48,553
To go after anyone
tied to the machine.
189
00:09:48,555 --> 00:09:49,554
What machine?
190
00:09:49,556 --> 00:09:51,957
We got to go find harold.
191
00:09:51,959 --> 00:09:53,391
They're streaming
the trial.
192
00:09:53,393 --> 00:09:54,993
Nypd know where from?
193
00:09:54,995 --> 00:09:56,461
What trial?
194
00:09:56,463 --> 00:09:57,929
We're kind of busy
with the blackout.
195
00:09:57,931 --> 00:09:59,230
We got a bunch of guys
smashing up
196
00:09:59,232 --> 00:10:00,231
5th avenue, looting.
197
00:10:00,233 --> 00:10:01,232
What guys?
198
00:10:01,234 --> 00:10:02,567
Bunch of jackasses
199
00:10:02,569 --> 00:10:03,735
Running around in masks.
200
00:10:03,737 --> 00:10:06,571
Diversion tactic,
vigilance.
201
00:10:06,573 --> 00:10:08,940
Why don't you take a lap
around the block, lionel?
202
00:10:08,942 --> 00:10:10,241
What, why?
203
00:10:10,243 --> 00:10:11,910
'cause we're gonna
need some gear
204
00:10:11,912 --> 00:10:13,678
From that sporting goods store
up the street.
205
00:10:13,680 --> 00:10:15,747
It'd probably be best
if the nypd
206
00:10:15,749 --> 00:10:18,416
Isn't around when we smash in
the front door.
207
00:10:23,823 --> 00:10:25,357
Got seven more servers
for you.
208
00:10:26,759 --> 00:10:29,794
Let's get them scanned.
209
00:10:29,796 --> 00:10:32,597
[scanner whirring, beeps]
210
00:10:32,599 --> 00:10:33,832
This shipment's
two days late.
211
00:10:33,834 --> 00:10:35,133
Where the hell
have you been?
212
00:10:35,135 --> 00:10:36,501
Honestly?
213
00:10:36,503 --> 00:10:37,936
Planning this.
214
00:10:37,938 --> 00:10:39,237
[dart gun pings]
215
00:10:43,776 --> 00:10:45,010
Hey!
216
00:10:46,178 --> 00:10:49,247
[both grunting]
217
00:11:01,627 --> 00:11:04,429
Looks like someone
crawled in under the fence.
218
00:11:04,431 --> 00:11:06,531
Admit it,
you were worried about me.
219
00:11:06,533 --> 00:11:08,433
I'm worried
about the mission.
220
00:11:08,435 --> 00:11:10,068
Reese and hersh
are trying to save finch,
221
00:11:10,070 --> 00:11:12,570
But that won't matter
if samaritan kills us all.
222
00:11:12,572 --> 00:11:15,607
Then let's get to work.
[razor blade clicking]
223
00:11:15,609 --> 00:11:18,476
Oh, it's gonna be
that kind of party, huh?
224
00:11:18,478 --> 00:11:20,745
Decima tags its people.
225
00:11:20,747 --> 00:11:23,214
Anyone who doesn't
have an rfid chip
226
00:11:23,216 --> 00:11:25,183
Will stick out
like a sore thumb.
227
00:11:29,221 --> 00:11:31,156
Ready for your shot?
228
00:11:32,892 --> 00:11:34,559
Senator, you've denied
any knowledge
229
00:11:34,561 --> 00:11:35,894
Of northern lights,
yet your name
230
00:11:35,896 --> 00:11:37,962
Appears in these documents
some 37 times.
231
00:11:37,964 --> 00:11:39,431
Now, how do you explain that?
232
00:11:39,433 --> 00:11:41,066
Maybe you shouldn't
believe everything
233
00:11:41,068 --> 00:11:43,068
You read on the internet.
234
00:11:45,337 --> 00:11:47,405
Exhibit d7.
235
00:11:47,407 --> 00:11:49,908
(garrison)
they find out we're spying
on the american people,
236
00:11:49,910 --> 00:11:51,609
We all go to jail.
237
00:11:51,611 --> 00:11:56,014
Deny, shred, burn anything
related to northern lights.
238
00:11:56,016 --> 00:11:57,649
It doesn't exist.
239
00:12:00,186 --> 00:12:03,822
You care to rephrase
your answer, senator?
240
00:12:03,824 --> 00:12:05,423
(garrison)
those comments were
taken out of context.
241
00:12:05,425 --> 00:12:06,691
Thank you
for protecting me,
242
00:12:06,693 --> 00:12:09,094
Although I'm baffled
as to why.
243
00:12:11,497 --> 00:12:14,432
The same reason
I've done everything, harold,
244
00:12:14,434 --> 00:12:17,102
For my country.
245
00:12:17,104 --> 00:12:20,205
And you can't help me
if you're dead.
246
00:12:20,207 --> 00:12:21,406
(garrison)
I told you,
247
00:12:21,408 --> 00:12:22,841
I had nothing to do
248
00:12:22,843 --> 00:12:25,009
With the development
of northern lights.
249
00:12:25,011 --> 00:12:28,947
Damn thing was up and running
when I was read in.
250
00:12:28,949 --> 00:12:31,716
I just got stuck
with cleaning up the mess.
251
00:12:31,718 --> 00:12:35,720
Hardly seems fair
that your life
252
00:12:35,722 --> 00:12:39,357
Should be in danger
for someone else's misdeeds.
253
00:12:42,061 --> 00:12:46,064
So if you're not the guy,
who is?
254
00:12:46,066 --> 00:12:49,067
[tense music]
255
00:12:49,069 --> 00:12:57,208
¶ ¶
256
00:13:01,480 --> 00:13:05,016
It never was a guy
that was in control, was it?
257
00:13:07,186 --> 00:13:09,053
You may step down, senator.
258
00:13:16,328 --> 00:13:18,696
You care to join us, ma'am?
259
00:13:24,503 --> 00:13:27,639
Well, this should be fun.
260
00:13:36,015 --> 00:13:39,617
(adams)
one street view cam.
261
00:13:39,619 --> 00:13:40,785
Well, it's not
viewing streets anymore.
262
00:13:40,787 --> 00:13:42,387
[laughs]
263
00:13:42,389 --> 00:13:44,189
The look on that driver's face
was priceless.
264
00:13:44,191 --> 00:13:46,191
Got to be 100 grand worth
of hardware in this thing.
265
00:13:46,193 --> 00:13:47,458
It's getting to be
you can't tell
266
00:13:47,460 --> 00:13:49,727
A search engine
from the nsa.
267
00:13:49,729 --> 00:13:52,030
"don't be evil," my ass.
[laughs]
268
00:13:52,032 --> 00:13:53,097
[cell phone vibrates]
269
00:13:53,099 --> 00:13:54,165
Take it apart.
270
00:13:54,167 --> 00:13:56,067
(adams)
yeah!
271
00:14:00,139 --> 00:14:01,539
"just take it,
please don't hurt me.
272
00:14:01,541 --> 00:14:02,607
I have a family."
[laughs]
273
00:14:02,609 --> 00:14:05,043
[cell phone vibrates]
274
00:14:05,045 --> 00:14:07,212
(adams)
hey, toss me one.
275
00:14:07,214 --> 00:14:08,513
(madison)
you don't think
he saw our faces, do you?
276
00:14:08,515 --> 00:14:10,682
(adams)
let's do something.
277
00:14:10,684 --> 00:14:11,983
(madison)
we could dox someone.
I brought my laptop.
278
00:14:11,985 --> 00:14:13,685
Tonight,
we got one off the streets.
279
00:14:13,687 --> 00:14:15,153
Tomorrow,
they build 100 more.
280
00:14:15,155 --> 00:14:16,454
It's not enough.
281
00:14:18,157 --> 00:14:20,325
We got the hard drive.
282
00:14:20,327 --> 00:14:22,727
Could write a virus,
infect the whole fleet.
283
00:14:22,729 --> 00:14:25,830
No, they'll just look
for a patch.
284
00:14:25,832 --> 00:14:27,031
Doesn't put a dent
285
00:14:27,033 --> 00:14:30,802
In data mining,
domain awareness.
286
00:14:30,804 --> 00:14:32,670
We need to adjust our sights.
287
00:14:32,672 --> 00:14:33,671
Our sights?
288
00:14:33,673 --> 00:14:35,673
This is an information war.
289
00:14:35,675 --> 00:14:38,810
We need to go after
the people who control it,
290
00:14:38,812 --> 00:14:42,013
Abuse it,
destroy people's lives,
291
00:14:42,015 --> 00:14:43,581
And answer to no one.
292
00:14:43,583 --> 00:14:46,484
Now you're talking.
293
00:14:46,486 --> 00:14:48,219
What do you have in mind?
294
00:14:48,221 --> 00:14:49,821
A statement.
295
00:14:49,823 --> 00:14:51,256
Someone who represents
296
00:14:51,258 --> 00:14:54,559
Everything that's wrong
297
00:14:54,561 --> 00:14:58,162
With an unchecked
orwellian state.
298
00:14:58,164 --> 00:15:02,166
And we put them
in the crosshairs,
299
00:15:02,168 --> 00:15:04,235
And we teach them a lesson
no one will forget.
300
00:15:09,608 --> 00:15:13,244
Can you identify these documents
for the court?
301
00:15:20,419 --> 00:15:23,755
Well, let's start
with something simpler.
302
00:15:23,757 --> 00:15:26,491
What is "research"?
303
00:15:31,096 --> 00:15:35,533
I have here more than 300 pages
documenting illegal wiretaps,
304
00:15:35,535 --> 00:15:39,037
Interrogations,
and assassinations carried out
305
00:15:39,039 --> 00:15:41,639
By northern lights
all using information
306
00:15:41,641 --> 00:15:45,143
From something called research,
and all from
307
00:15:45,145 --> 00:15:47,845
One two-week period.
308
00:15:47,847 --> 00:15:50,281
Now, no bureaucracy
moves that fast,
309
00:15:50,283 --> 00:15:54,118
So let me rephrase
the question.
310
00:15:54,120 --> 00:15:58,289
Is "research"
an automated system?
311
00:15:59,692 --> 00:16:00,925
Is it a machine?
312
00:16:07,967 --> 00:16:12,737
As a sworn officer
of the u.S. Government,
313
00:16:12,739 --> 00:16:14,906
I can neither
confirm nor deny
314
00:16:14,908 --> 00:16:18,643
Anything pertaining
to this matter,
315
00:16:18,645 --> 00:16:21,112
And I will say
the same damn thing
316
00:16:21,114 --> 00:16:23,781
To every other question
317
00:16:23,783 --> 00:16:26,417
Until the moment
you put that gun to my head
318
00:16:26,419 --> 00:16:28,019
And pull the trigger.
319
00:16:38,263 --> 00:16:39,731
As soon as this is over,
I'm cutting
320
00:16:39,733 --> 00:16:41,399
This stupid chip
out of my arm.
321
00:16:41,401 --> 00:16:44,068
I'll do yours
if you do mine.
322
00:16:46,071 --> 00:16:48,773
Ready for the moment of truth--
323
00:16:48,775 --> 00:16:50,174
Or lies really?
324
00:16:50,176 --> 00:16:51,509
[scanner beeps]
325
00:17:01,387 --> 00:17:02,387
[scanner buzzes]
326
00:17:02,389 --> 00:17:04,055
Damn it.
327
00:17:05,657 --> 00:17:06,657
[scanner buzzes]
328
00:17:06,659 --> 00:17:09,293
[approaching footsteps]
329
00:17:13,098 --> 00:17:14,165
[scanner beeps]
330
00:17:16,869 --> 00:17:18,770
Computers can bite me.
331
00:17:21,840 --> 00:17:23,007
[glass shattering]
332
00:17:23,009 --> 00:17:24,242
Whoo-hoo-hoo-hoo!
333
00:17:24,244 --> 00:17:26,344
[dog barking]
334
00:17:26,346 --> 00:17:28,713
Ah! Stop!
335
00:17:28,715 --> 00:17:29,947
I think he likes you.
336
00:17:29,949 --> 00:17:31,849
[groaning]
337
00:17:31,851 --> 00:17:34,752
Stay.
338
00:17:34,754 --> 00:17:37,455
What are you doing?
339
00:17:37,457 --> 00:17:39,524
What's with
the friendly fire, yo?
340
00:17:39,526 --> 00:17:41,259
You're off the map, dumbass.
341
00:17:41,261 --> 00:17:42,593
Collier sent us here
to rein you in
342
00:17:42,595 --> 00:17:44,796
Before you screw up the plan.
343
00:17:44,798 --> 00:17:46,130
Courthouse is here.
344
00:17:46,132 --> 00:17:47,532
You're supposed to be here
345
00:17:47,534 --> 00:17:48,966
Drawing the cops away
from the trial.
346
00:17:48,968 --> 00:17:50,935
No, man,
courthouse is there.
347
00:17:50,937 --> 00:17:52,637
I just delivered
the gennies this morning,
348
00:17:52,639 --> 00:17:54,505
So I'd know, wouldn't I?
349
00:17:54,507 --> 00:17:56,707
Guess you would.
350
00:17:58,377 --> 00:17:59,844
Thanks.
351
00:17:59,846 --> 00:18:01,712
Been looking for
this little bastard all night.
352
00:18:01,714 --> 00:18:03,681
He's all yours.
We're due in court.
353
00:18:05,284 --> 00:18:08,219
You have seen the proof
that the woman before you
354
00:18:08,221 --> 00:18:10,354
Was the ringleader of
a criminal organization
355
00:18:10,356 --> 00:18:11,989
Called northern lights.
356
00:18:11,991 --> 00:18:14,492
We've implicated her
in the summary execution
357
00:18:14,494 --> 00:18:17,528
Of 17 american citizens,
and those are just the ones
358
00:18:17,530 --> 00:18:19,630
We know about.
359
00:18:19,632 --> 00:18:20,865
And through it all,
360
00:18:20,867 --> 00:18:22,333
She shows no remorse,
361
00:18:22,335 --> 00:18:25,136
And I think her silence
speaks volumes.
362
00:18:29,408 --> 00:18:31,576
(madison)
since we don't have time
for deliberation,
363
00:18:31,578 --> 00:18:32,877
We'll put it to a vote.
364
00:18:32,879 --> 00:18:34,412
The defendant is
presumed innocent.
365
00:18:34,414 --> 00:18:36,247
Who among you
find her guilty?
366
00:18:36,249 --> 00:18:39,250
[tense music]
367
00:18:39,252 --> 00:18:47,325
¶ ¶
368
00:18:50,496 --> 00:18:52,530
Jury finds
the defendant guilty.
369
00:18:52,532 --> 00:18:54,565
Sentence to be carried out
immediately.
370
00:18:54,567 --> 00:18:55,566
[gavel bangs]
371
00:18:55,568 --> 00:18:57,168
Come on, let's go.
372
00:18:58,470 --> 00:19:02,306
Where were you
when flight 77 hit the pentagon?
373
00:19:02,308 --> 00:19:05,076
Because I was inside it.
374
00:19:05,078 --> 00:19:06,677
I carried out the wounded.
375
00:19:06,679 --> 00:19:09,180
I covered up bodies.
376
00:19:09,182 --> 00:19:10,948
And I have spent every day since
377
00:19:10,950 --> 00:19:13,351
Putting bullets
in the people responsible
378
00:19:13,353 --> 00:19:15,920
And in anyone else
who even thinks
379
00:19:15,922 --> 00:19:18,523
That they can do that
to our country again.
380
00:19:18,525 --> 00:19:21,125
You want to shoot me
381
00:19:21,127 --> 00:19:23,494
Because I had to tap
a few phone calls,
382
00:19:23,496 --> 00:19:25,096
Read a few e-mails,
383
00:19:25,098 --> 00:19:26,631
Then you go right ahead.
384
00:19:26,633 --> 00:19:27,999
But you better turn
385
00:19:28,001 --> 00:19:29,333
That gun on yourself next,
386
00:19:29,335 --> 00:19:31,602
Mr. Collier,
because you have broken
387
00:19:31,604 --> 00:19:32,770
Just as many laws,
388
00:19:32,772 --> 00:19:34,972
And the only difference is,
389
00:19:34,974 --> 00:19:37,675
I didn't wrap myself up
in the american flag
390
00:19:37,677 --> 00:19:42,079
And try to convince people
that I was a hero.
391
00:19:44,116 --> 00:19:47,151
I believe you love
your country.
392
00:19:47,153 --> 00:19:48,886
I believe that
when you started,
393
00:19:48,888 --> 00:19:50,288
People thought
what you were doing
394
00:19:50,290 --> 00:19:52,290
Made a lot of sense.
395
00:19:53,492 --> 00:19:54,825
But it's gone too far,
396
00:19:54,827 --> 00:19:57,228
And it has to stop.
397
00:19:57,230 --> 00:19:59,463
Please,
398
00:19:59,465 --> 00:20:01,966
Who built the machine?
399
00:20:01,968 --> 00:20:04,735
How does it work?
400
00:20:04,737 --> 00:20:06,304
Where is it located?
401
00:20:09,641 --> 00:20:11,809
Honestly?
402
00:20:18,350 --> 00:20:19,817
I don't know.
403
00:20:20,752 --> 00:20:22,453
You don't know?
404
00:20:25,757 --> 00:20:27,658
The woman in charge of it all
doesn't know.
405
00:20:27,660 --> 00:20:29,994
Well, if you don't know,
who does?
406
00:20:31,563 --> 00:20:33,231
The people have spoken.
407
00:20:33,233 --> 00:20:36,234
[tense music]
408
00:20:36,236 --> 00:20:38,035
¶ ¶
409
00:20:38,037 --> 00:20:39,237
[gun cocks]
410
00:20:39,239 --> 00:20:40,504
Stop.
411
00:20:40,506 --> 00:20:46,944
¶ ¶
412
00:20:46,946 --> 00:20:49,714
I can help you.
413
00:20:49,716 --> 00:20:52,083
The questions you're asking,
I know the answers.
414
00:20:53,518 --> 00:20:55,519
Really?
415
00:20:55,521 --> 00:20:57,221
How do you know?
416
00:20:59,091 --> 00:21:00,524
Because I built it.
417
00:21:11,970 --> 00:21:14,472
Everyone needs
to turn in their phone.
418
00:21:14,474 --> 00:21:16,140
We're switching up
communication.
419
00:21:16,142 --> 00:21:18,209
It's no longer safe for us
to meet here as a group.
420
00:21:18,211 --> 00:21:19,877
What's going on, peter?
421
00:21:19,879 --> 00:21:21,112
Security measure.
422
00:21:21,114 --> 00:21:22,647
From now on,
storage units
423
00:21:22,649 --> 00:21:24,448
Will only be used
as message centers.
424
00:21:24,450 --> 00:21:25,683
(adams)
wait a second.
425
00:21:25,685 --> 00:21:26,684
I thought
this was a democracy.
426
00:21:26,686 --> 00:21:27,952
Why don't we--
427
00:21:27,954 --> 00:21:29,320
Want to put it
to a vote, adams?
428
00:21:29,322 --> 00:21:30,888
I want to know
what the hell we're doing,
429
00:21:30,890 --> 00:21:34,392
Instead of just doxing
another politician,
430
00:21:34,394 --> 00:21:36,494
Another ddos attack
on some intel site.
431
00:21:36,496 --> 00:21:39,063
Well, what do you suggest?
432
00:21:39,065 --> 00:21:42,366
Blow something up,
take someone out.
433
00:21:42,368 --> 00:21:46,070
You wanted to make
a statement?
434
00:21:46,072 --> 00:21:47,972
Well, let's do it.
435
00:21:49,975 --> 00:21:52,743
Violence.
436
00:21:52,745 --> 00:21:55,946
We are not terrorists.
437
00:21:55,948 --> 00:22:00,418
We target specific violators,
no collateral damage.
438
00:22:00,420 --> 00:22:02,653
Who do you suggest
we go after?
439
00:22:02,655 --> 00:22:07,458
People who destroy lives,
like they did to your brother.
440
00:22:08,760 --> 00:22:12,563
All right,
let's put it to a vote.
441
00:22:12,565 --> 00:22:14,165
Wait a minute.
442
00:22:14,167 --> 00:22:17,335
But I say we name the target,
and I have an idea.
443
00:22:20,505 --> 00:22:22,473
The kind of person
who went after my brother.
444
00:22:26,645 --> 00:22:28,813
It's recording.
445
00:22:28,815 --> 00:22:30,414
Knew you wouldn't be dumb
enough to wear a wire.
446
00:22:30,416 --> 00:22:31,749
What is going on here?
447
00:22:31,751 --> 00:22:33,084
(collier)
it's all in the file.
448
00:22:33,086 --> 00:22:35,519
Or why don't
you just tell her, adams?
449
00:22:38,657 --> 00:22:40,858
My god, it's you.
You're fbi.
450
00:22:40,860 --> 00:22:43,461
First he went after my brother,
now they're after me.
451
00:22:43,463 --> 00:22:45,996
I guess I don't need to wear
the mask anymore, huh?
452
00:22:45,998 --> 00:22:49,033
Where did you get this?
This is a bunch of nonsense.
453
00:22:49,035 --> 00:22:51,102
"tyranny like hell
is not easily conquered.
454
00:22:51,104 --> 00:22:54,205
"the harder the conflict,
the more glorious the triumph.
455
00:22:54,207 --> 00:22:58,175
"what we obtain too cheap,
we esteem too lightly.
456
00:22:58,177 --> 00:23:01,679
It is dearness only
that gives everything value."
457
00:23:01,681 --> 00:23:04,181
[gunshot]
458
00:23:04,183 --> 00:23:05,583
Especially life.
459
00:23:09,121 --> 00:23:12,890
How's that
for a statement?
460
00:23:12,892 --> 00:23:15,159
Anybody else want
to put it to a vote?
461
00:23:16,361 --> 00:23:19,263
Phones in the bucket,
462
00:23:19,265 --> 00:23:21,198
And take out this garbage.
463
00:23:22,801 --> 00:23:24,602
We've got a lot
of work to do.
464
00:23:35,547 --> 00:23:37,882
(man)
it's the largest blackout
the United States has seen
465
00:23:37,884 --> 00:23:39,550
Since the northeast blackout
of 2003.
466
00:23:39,552 --> 00:23:41,652
(woman)
department is doing
everything in its power
467
00:23:41,654 --> 00:23:43,087
To assure the safety
of our citizens
468
00:23:43,089 --> 00:23:44,455
And their property.
469
00:23:45,457 --> 00:23:46,590
(collier)
you built it?
470
00:23:46,592 --> 00:23:49,660
One man is responsible
471
00:23:49,662 --> 00:23:52,163
For the most invasive
surveillance technology
472
00:23:52,165 --> 00:23:53,464
In the world?
473
00:23:54,666 --> 00:23:56,600
I'm good with computers.
474
00:23:58,470 --> 00:23:59,637
I had a feeling
there was
475
00:23:59,639 --> 00:24:01,572
Something special
about you, harold.
476
00:24:01,574 --> 00:24:04,141
I'm willing to tell you
whatever you want to know,
477
00:24:04,143 --> 00:24:06,210
But only if you agree
to spare the lives
478
00:24:06,212 --> 00:24:08,078
Of everyone else
in this courtroom.
479
00:24:08,080 --> 00:24:11,081
[tense music]
480
00:24:11,083 --> 00:24:14,752
¶ ¶
481
00:24:14,754 --> 00:24:18,389
Well,
before we release anybody,
482
00:24:18,391 --> 00:24:20,191
We need to hear
your testimony first.
483
00:24:20,193 --> 00:24:28,265
¶ ¶
484
00:24:41,279 --> 00:24:44,415
On September the 12th, 2001,
I began coding
485
00:24:44,417 --> 00:24:47,351
In a complex surveillance system
that would be known
486
00:24:47,353 --> 00:24:49,086
By many code names
over the years,
487
00:24:49,088 --> 00:24:52,590
Although I always just called it
"the machine."
488
00:24:56,294 --> 00:24:58,596
(shaw)
so this is samaritan's brain?
489
00:24:58,598 --> 00:25:00,197
Part of it.
490
00:25:00,199 --> 00:25:02,633
So what's the deal,
you just plug 'em in,
491
00:25:02,635 --> 00:25:04,835
Then it's lights out,
samaritan?
492
00:25:04,837 --> 00:25:06,570
Something like that.
493
00:25:11,009 --> 00:25:12,443
These two rows
didn't light up.
494
00:25:12,445 --> 00:25:14,044
It didn't work?
495
00:25:14,046 --> 00:25:16,614
Those lights staying dark
is a good thing.
496
00:25:16,616 --> 00:25:18,315
Samaritan's a.I.
Won't get switched on
497
00:25:18,317 --> 00:25:20,618
Until greer gets
the government feeds.
498
00:25:20,620 --> 00:25:22,620
Those lights turn blue...
499
00:25:22,622 --> 00:25:23,888
We're screwed.
500
00:25:23,890 --> 00:25:26,991
We're inside
a sleeping giant, shaw.
501
00:25:26,993 --> 00:25:28,726
Try not to wake it up.
502
00:25:37,536 --> 00:25:40,137
That van's some type
of guard post.
503
00:25:40,139 --> 00:25:41,539
Looks like
we're getting warm.
504
00:25:43,742 --> 00:25:46,744
Vigilance, all six dead.
505
00:25:46,746 --> 00:25:49,046
Guess we're not the only ones
these guys have pissed off.
506
00:25:49,048 --> 00:25:50,314
(collier)
how does it work?
507
00:25:50,316 --> 00:25:51,882
Who do you think
beat us to the punch?
508
00:25:51,884 --> 00:25:53,384
(finch)
February of 2005,
509
00:25:53,386 --> 00:25:55,619
The machine's information
was provided...
510
00:25:55,621 --> 00:25:57,221
(hersh)
they were watching
the trial.
511
00:25:57,223 --> 00:25:59,757
(finch)
although the servers
remained at ift.
512
00:25:59,759 --> 00:26:01,492
Oh, no, finch.
513
00:26:01,494 --> 00:26:04,428
By the time we turned it over
to the government in 2009,
514
00:26:04,430 --> 00:26:08,132
The machine had helped stop
54 terrorist attacks,
515
00:26:08,134 --> 00:26:11,735
Saving an estimated
4,000 lives.
516
00:26:11,737 --> 00:26:15,272
I don't know how many
it's saved since.
517
00:26:15,274 --> 00:26:17,908
So even though northern lights
was shut down,
518
00:26:17,910 --> 00:26:19,843
Your machine was
still operational.
519
00:26:19,845 --> 00:26:21,011
Where is it now?
520
00:26:21,013 --> 00:26:22,846
I'm afraid
not even I know that.
521
00:26:22,848 --> 00:26:24,848
Do you have access to it?
Can we turn it off?
522
00:26:24,850 --> 00:26:27,451
You have nothing to fear
from my system,
523
00:26:27,453 --> 00:26:29,453
Mr. Collier, I assure you.
524
00:26:29,455 --> 00:26:31,422
You'll forgive me if I don't
take you at your word.
525
00:26:31,424 --> 00:26:33,791
The machine's only output
is a number.
526
00:26:33,793 --> 00:26:35,459
That's all the government
ever gets,
527
00:26:35,461 --> 00:26:37,127
Just a nudge to say,
528
00:26:37,129 --> 00:26:38,929
"there's something
you should look at here,"
529
00:26:38,931 --> 00:26:41,131
And that's up to us
to figure that out.
530
00:26:41,133 --> 00:26:44,969
So it brands people as suspects,
guilty until proven innocent.
531
00:26:44,971 --> 00:26:46,103
No, not my intention.
532
00:26:46,105 --> 00:26:47,438
That's what happened.
533
00:26:47,440 --> 00:26:49,173
It had to be
a closed system.
534
00:26:49,175 --> 00:26:50,608
It was the only way
to protect people's rights.
535
00:26:50,610 --> 00:26:52,676
You expect us to believe
you gave one thought
536
00:26:52,678 --> 00:26:54,511
About people's rights
as you were building
537
00:26:54,513 --> 00:26:56,947
The government
a weapon of mass surveillance?
538
00:26:56,949 --> 00:26:58,015
Not a weapon.
539
00:26:58,017 --> 00:26:59,116
What else would you call it?
540
00:27:00,218 --> 00:27:02,219
I would call it
the best I could do.
541
00:27:02,221 --> 00:27:03,354
And it never occurred to you
542
00:27:03,356 --> 00:27:05,022
The damage this thing could do,
543
00:27:05,024 --> 00:27:07,124
The lives it could destroy?
544
00:27:07,126 --> 00:27:08,459
It occurred to me on day one,
545
00:27:08,461 --> 00:27:11,161
Mr. Collier,
and every day since.
546
00:27:12,564 --> 00:27:14,865
If you're asking me
if I feel at ease
547
00:27:14,867 --> 00:27:16,734
With what I've created,
or whether it was
548
00:27:16,736 --> 00:27:19,370
The right or the wrong thing
to do, I honestly don't know.
549
00:27:21,706 --> 00:27:22,773
But I designed the machine
550
00:27:22,775 --> 00:27:24,575
In part because I was worried,
551
00:27:24,577 --> 00:27:28,012
And I remain worried, about
what someone else might build...
552
00:27:30,048 --> 00:27:32,383
Someone who wasn't worried.
553
00:27:34,919 --> 00:27:38,656
Nothing wrong
with a dictatorship,
554
00:27:38,658 --> 00:27:40,324
So long as you're the dictator.
555
00:27:42,994 --> 00:27:44,862
I rest my case.
556
00:27:46,598 --> 00:27:47,965
Shall we put it to a vote?
557
00:27:47,967 --> 00:27:50,167
(man)
command, one of our guard posts
558
00:27:50,169 --> 00:27:51,502
Has been hit.
559
00:27:51,504 --> 00:27:54,038
No survivors,
repeat, no survivors.
560
00:27:54,040 --> 00:27:56,640
Looks like we'll need
a change of venue.
561
00:27:56,642 --> 00:27:58,709
Defendants to
the backup location.
562
00:27:58,711 --> 00:28:00,077
The rest stay here.
563
00:28:00,079 --> 00:28:01,512
Hold them off
as long as you can,
564
00:28:01,514 --> 00:28:02,713
And one way or another,
justice will be served.
565
00:28:02,715 --> 00:28:04,048
[gun cocks]
let's go.
566
00:28:09,421 --> 00:28:12,423
[tense music]
567
00:28:12,425 --> 00:28:14,058
¶ ¶
568
00:28:14,060 --> 00:28:16,226
Easy.
569
00:28:16,228 --> 00:28:17,861
All right,
stop right here.
570
00:28:17,863 --> 00:28:18,929
Line 'em up,
facing the courthouse.
571
00:28:22,333 --> 00:28:25,836
Abandoned post office,
this must be it.
572
00:28:25,838 --> 00:28:33,410
¶ ¶
573
00:28:33,412 --> 00:28:34,712
Big place.
574
00:28:34,714 --> 00:28:36,213
Spread out,
sweeping clear.
575
00:28:36,215 --> 00:28:40,384
Give me a call
if you get in over your head.
576
00:28:40,386 --> 00:28:42,453
Next time I see you,
I'll probably have to kill you.
577
00:28:44,055 --> 00:28:46,590
Well, you're welcome to try.
578
00:28:52,931 --> 00:28:54,665
(collier)
since we appear
to be out of time,
579
00:28:54,667 --> 00:28:56,300
We'll have to forego
the jury verdict
580
00:28:56,302 --> 00:28:57,634
And issue a summary judgment.
581
00:28:57,636 --> 00:28:59,303
[gun cocks]
582
00:28:59,305 --> 00:29:02,706
I've upheld my end of
our bargain, mr. Collier.
583
00:29:02,708 --> 00:29:05,142
I confessed,
guilty as charged.
584
00:29:05,144 --> 00:29:07,611
If your revolution
requires blood, take mine.
585
00:29:07,613 --> 00:29:10,914
Just please let
everyone else go.
586
00:29:14,886 --> 00:29:16,653
[gunshots]
587
00:29:16,655 --> 00:29:17,654
(man)
take cover!
588
00:29:17,656 --> 00:29:20,057
Decima! Return fire!
589
00:29:20,059 --> 00:29:23,127
[gunfire]
590
00:29:27,298 --> 00:29:30,367
[gunshots]
591
00:29:36,641 --> 00:29:37,708
[grunts]
592
00:29:42,514 --> 00:29:43,580
[grunts]
593
00:29:50,588 --> 00:29:51,655
[grunts]
594
00:29:57,228 --> 00:29:59,263
We're clearing
an extraction route, sir.
595
00:29:59,265 --> 00:30:01,098
We should move quickly.
596
00:30:01,100 --> 00:30:04,034
Noble attempt at
self-sacrifice, harold,
597
00:30:04,036 --> 00:30:06,103
But experience has taught me
598
00:30:06,105 --> 00:30:08,472
Never to negotiate
with terrorists.
599
00:30:09,774 --> 00:30:12,242
My private forces
will see you safely
600
00:30:12,244 --> 00:30:14,745
Back to washington.
601
00:30:14,747 --> 00:30:16,713
Let's go.
602
00:30:16,715 --> 00:30:19,216
You two, I'm afraid,
603
00:30:19,218 --> 00:30:22,319
Will be here for the brief
remainder of your lives.
604
00:30:23,721 --> 00:30:25,889
(finch)
he's no longer a threat.
605
00:30:25,891 --> 00:30:29,226
Please,
he doesn't have to die.
606
00:30:29,228 --> 00:30:30,794
Oh, but I'm afraid he does.
607
00:30:30,796 --> 00:30:32,129
Why?
608
00:30:32,131 --> 00:30:34,631
Because of you, harold.
609
00:30:34,633 --> 00:30:36,333
Because of what you built.
610
00:30:38,603 --> 00:30:41,872
[tense music]
611
00:30:41,874 --> 00:30:43,307
Looks like somebody
already took out
612
00:30:43,309 --> 00:30:44,608
These vigilance guys.
613
00:30:44,610 --> 00:30:52,749
¶ ¶
614
00:31:07,232 --> 00:31:09,233
Oh, dear.
615
00:31:10,501 --> 00:31:12,402
I think I might
be in over my head.
616
00:31:12,404 --> 00:31:15,472
[gunshots]
617
00:31:16,741 --> 00:31:18,976
I'm a little busy myself.
618
00:31:18,978 --> 00:31:20,377
[grunts]
619
00:31:20,379 --> 00:31:22,045
Unless you're looking at
a big-ass bomb
620
00:31:22,047 --> 00:31:24,147
Wired to blow
when the power comes back on,
621
00:31:24,149 --> 00:31:26,416
I think I win.
622
00:31:28,853 --> 00:31:33,190
What a piece of work
is your machine, harold.
623
00:31:33,192 --> 00:31:35,826
"in action, how like an angel.
624
00:31:35,828 --> 00:31:40,430
In apprehension,
how like a god."
625
00:31:40,432 --> 00:31:43,734
In 20 years time, life on earth
will come to resemble
626
00:31:43,736 --> 00:31:46,103
The myths
of the ancient greeks.
627
00:31:46,105 --> 00:31:48,338
A pantheon of
super intelligent beings
628
00:31:48,340 --> 00:31:50,107
Will watch over us
629
00:31:50,109 --> 00:31:53,810
Using human agents
to meddle in our affairs.
630
00:31:53,812 --> 00:31:55,779
Or they may simply
destroy us all.
631
00:31:55,781 --> 00:31:59,182
One could argue we've done
a fair job of that ourselves.
632
00:31:59,184 --> 00:32:04,154
Besides, someone has to be
in charge, but as you well know,
633
00:32:04,156 --> 00:32:06,990
Gods are not easily born.
634
00:32:06,992 --> 00:32:10,127
In order to bring mine
into being,
635
00:32:10,129 --> 00:32:11,762
I needed a devil.
636
00:32:13,765 --> 00:32:14,765
Vigilance.
637
00:32:14,767 --> 00:32:17,501
Go ahead and kill me.
638
00:32:17,503 --> 00:32:20,003
Damage is already done.
639
00:32:20,005 --> 00:32:21,972
Everyone in the world
heard the testimony
640
00:32:21,974 --> 00:32:23,974
In that courtroom tonight.
641
00:32:23,976 --> 00:32:27,044
Mr. Collier, who do you think
642
00:32:27,046 --> 00:32:31,548
Makes the equipment
that you used to transmit?
643
00:32:31,550 --> 00:32:33,717
Your trial was broadcast
to a single office
644
00:32:33,719 --> 00:32:36,954
On the other side of town
where a handful
645
00:32:36,956 --> 00:32:38,355
Of computers
led you to believe
646
00:32:38,357 --> 00:32:41,358
That the whole world
was watching.
647
00:32:47,031 --> 00:32:48,565
It's high time you and I
had a talk
648
00:32:48,567 --> 00:32:50,867
About the true nature
of vigilance.
649
00:32:52,637 --> 00:32:54,404
You don't know anything
about us.
650
00:32:54,406 --> 00:32:58,608
Oh, I know a great deal
more than you think.
651
00:32:58,610 --> 00:33:03,547
After all, tyranny,
like hell,
652
00:33:03,549 --> 00:33:07,217
Is not easily conquered.
653
00:33:07,219 --> 00:33:11,655
You didn't really believe
this was a democracy, did you?
654
00:33:11,657 --> 00:33:15,158
Your grassroots movement
has been meticulously planned
655
00:33:15,160 --> 00:33:16,426
From the beginning.
656
00:33:16,428 --> 00:33:20,197
In fact,
I recruited you myself.
657
00:33:24,402 --> 00:33:27,671
Decima created vigilance?
Why?
658
00:33:27,673 --> 00:33:29,639
Your machine did its job
too well.
659
00:33:29,641 --> 00:33:33,443
I had remind senator garrison
and his ilk
660
00:33:33,445 --> 00:33:36,580
Of just how bad things could be.
661
00:33:36,582 --> 00:33:39,316
And what better way
to remind them
662
00:33:39,318 --> 00:33:42,452
Than a fresh atrocity
on american soil?
663
00:33:42,454 --> 00:33:43,620
(collier)
what atrocity?
664
00:33:43,622 --> 00:33:45,689
In all our dealings,
665
00:33:45,691 --> 00:33:48,525
We never killed
one innocent person.
666
00:33:48,527 --> 00:33:50,660
Not until now.
667
00:33:52,897 --> 00:33:53,897
[gunshots]
668
00:33:53,899 --> 00:33:55,265
[grunts]
669
00:33:55,267 --> 00:33:58,502
All right, hersh,
I'm on my way.
670
00:33:58,504 --> 00:33:59,503
(reese)
what's your 20?
671
00:33:59,505 --> 00:34:00,904
Never mind.
672
00:34:00,906 --> 00:34:02,339
Just get your boss
and get out.
673
00:34:02,341 --> 00:34:03,407
Hersh?
674
00:34:07,879 --> 00:34:08,879
[gunshot]
675
00:34:08,881 --> 00:34:11,281
[grunting]
676
00:34:11,283 --> 00:34:12,416
You're too late.
677
00:34:14,052 --> 00:34:15,052
[grunts]
678
00:34:15,054 --> 00:34:16,520
[grunts]
679
00:34:16,522 --> 00:34:19,589
[tense music]
680
00:34:19,591 --> 00:34:22,659
[gunshots]
681
00:34:24,128 --> 00:34:27,898
(greer)
here come the policemen.
682
00:34:27,900 --> 00:34:30,067
Their poor families.
683
00:34:30,069 --> 00:34:31,401
What a loss.
684
00:34:31,403 --> 00:34:33,203
Whatever you're planning,
please.
685
00:34:33,205 --> 00:34:34,738
It's not me.
686
00:34:34,740 --> 00:34:36,740
It's mr. Collier, isn't it?
687
00:34:36,742 --> 00:34:40,310
In a last desperate act,
your young misguided lot
688
00:34:40,312 --> 00:34:42,813
Decided to go out
with a bang,
689
00:34:42,815 --> 00:34:45,649
Along with a whole host
of police,
690
00:34:45,651 --> 00:34:48,285
Reporters,
and innocent civilians.
691
00:34:48,287 --> 00:34:52,189
Or at least that's how history
will remember it.
692
00:34:52,191 --> 00:34:53,790
Nypd.
Down on the ground.
693
00:34:53,792 --> 00:34:54,791
[gunshots]
694
00:34:54,793 --> 00:34:56,660
[crowd yelling]
695
00:34:56,662 --> 00:34:59,729
[both grunting]
696
00:35:12,643 --> 00:35:14,511
(reese)
power's coming back on.
697
00:35:14,513 --> 00:35:15,745
I can get it.
698
00:35:15,747 --> 00:35:17,347
(reese)
hersh, get out of there now.
699
00:35:17,349 --> 00:35:19,082
I can get it.
700
00:35:19,084 --> 00:35:21,551
[explosion booming]
701
00:35:28,192 --> 00:35:31,228
Sooner or later,
the truth will come out.
702
00:35:31,230 --> 00:35:34,030
To quote
your benjamin franklin,
703
00:35:34,032 --> 00:35:35,599
"three may keep a secret
704
00:35:35,601 --> 00:35:37,934
As long as
two of them are dead."
705
00:35:37,936 --> 00:35:39,269
[gunshots]
706
00:35:43,374 --> 00:35:45,375
I'm glad
that you've lived long enough
707
00:35:45,377 --> 00:35:47,444
To see the dawn
of the new world
708
00:35:47,446 --> 00:35:49,079
You created, harold,
709
00:35:49,081 --> 00:35:52,082
But the time has come
for your god and mine
710
00:35:52,084 --> 00:35:55,185
To do battle,
and regrettably,
711
00:35:55,187 --> 00:35:58,588
Our paths diverge here.
712
00:35:59,757 --> 00:36:00,757
[gunshots]
713
00:36:00,759 --> 00:36:02,459
[grunts]
714
00:36:02,461 --> 00:36:05,529
[dog barking, growling]
715
00:36:08,432 --> 00:36:10,133
We'll retrieve them at once.
716
00:36:10,135 --> 00:36:11,301
No need.
717
00:36:11,303 --> 00:36:13,303
We'll find them all
soon enough.
718
00:36:13,305 --> 00:36:16,373
[phone rings]
719
00:36:16,375 --> 00:36:19,309
I'm sorry we were unable
to prevent vigilance
720
00:36:19,311 --> 00:36:22,112
From this terrible act.
721
00:36:22,114 --> 00:36:23,780
If only we'd had more warning,
722
00:36:23,782 --> 00:36:25,949
Perhaps we could have been there
in time.
723
00:36:25,951 --> 00:36:28,118
How quickly can you bring
samaritan online?
724
00:36:28,120 --> 00:36:29,653
Immediately.
725
00:36:29,655 --> 00:36:33,056
The government feeds
are all we require.
726
00:36:33,058 --> 00:36:34,457
You'll have them
within the hour.
727
00:36:39,463 --> 00:36:42,465
[dramatic music]
728
00:36:42,467 --> 00:36:45,769
¶ ¶
729
00:36:45,771 --> 00:36:46,770
Last one.
730
00:36:46,772 --> 00:36:48,205
Want to get out of here?
731
00:36:48,207 --> 00:36:50,106
Not without
an insurance policy
732
00:36:50,108 --> 00:36:53,143
In case your way doesn't work.
733
00:36:53,145 --> 00:36:54,978
Just tell me
where to put this thing--
734
00:36:54,980 --> 00:36:59,216
This facility is 1 of 100
just like it all over the world.
735
00:36:59,218 --> 00:37:02,219
It would take years
to destroy them all,
736
00:37:02,221 --> 00:37:04,287
And decima would only
rebuild them.
737
00:37:04,289 --> 00:37:09,426
Well, then your magic boxes
better shut this thing down.
738
00:37:09,428 --> 00:37:13,930
Shaw, this was never
about turning it off.
739
00:37:13,932 --> 00:37:15,699
Well, then what the hell
have we been doing?
740
00:37:17,501 --> 00:37:19,603
I hear you.
We need to go.
741
00:37:19,605 --> 00:37:21,738
She says we're in danger.
742
00:37:22,840 --> 00:37:28,111
¶ ¶
743
00:37:28,113 --> 00:37:30,981
Receiving the government feeds
now, sir.
744
00:37:30,983 --> 00:37:36,820
Then by all means,
let there be life.
745
00:37:36,822 --> 00:37:44,894
¶ ¶
746
00:38:14,025 --> 00:38:16,760
That's good enough
for now.
747
00:38:16,762 --> 00:38:19,062
Have shaw take a look at it
when she gets back.
748
00:38:19,064 --> 00:38:21,765
First time's
the worst, huh?
749
00:38:23,301 --> 00:38:24,768
Why would you ever choose
a career
750
00:38:24,770 --> 00:38:27,070
Where this was
an occupational hazard?
751
00:38:27,072 --> 00:38:31,641
Well, I tried to quit,
752
00:38:31,643 --> 00:38:35,445
But some jackass told me
I needed a purpose.
753
00:38:38,482 --> 00:38:40,216
[phone rings]
754
00:38:40,218 --> 00:38:42,585
(root)
get out of the library, now.
755
00:38:42,587 --> 00:38:44,788
It isn't safe there anymore,
harold.
756
00:38:44,790 --> 00:38:45,855
Miss groves?
757
00:38:45,857 --> 00:38:47,457
Are you and miss shaw--
758
00:38:47,459 --> 00:38:49,659
Card catalog by the window,
top drawer on the right.
759
00:38:49,661 --> 00:38:50,994
(root)
hurry.
760
00:38:50,996 --> 00:38:52,862
(finch)
what's going on?
761
00:38:52,864 --> 00:38:55,298
(root)
your new identities are inside.
762
00:38:55,300 --> 00:38:57,133
Destroy everything else.
763
00:39:00,404 --> 00:39:03,340
I take it your plan to stop
samaritan was unsuccessful.
764
00:39:03,342 --> 00:39:05,241
Any chance we had
of stopping it
765
00:39:05,243 --> 00:39:07,677
Ended when we didn't kill
the congressman.
766
00:39:07,679 --> 00:39:09,479
This was never
about winning.
767
00:39:10,915 --> 00:39:13,149
It's just about surviving.
768
00:39:13,151 --> 00:39:16,386
[radiohead's
exit music (for a film)]
769
00:39:16,388 --> 00:39:19,422
¶ ¶
770
00:39:19,424 --> 00:39:21,024
Higher functions online, sir.
771
00:39:21,026 --> 00:39:22,726
Searching for targets now.
772
00:39:22,728 --> 00:39:24,661
Good.
773
00:39:24,663 --> 00:39:26,763
Eliminate them all.
774
00:39:27,698 --> 00:39:29,499
Yes, sir.
775
00:39:29,501 --> 00:39:32,001
(root)
the machine and I
couldn't save the world.
776
00:39:32,003 --> 00:39:34,371
We had to settle for protecting
the seven people
777
00:39:34,373 --> 00:39:36,172
Who might be able
to take it back,
778
00:39:36,174 --> 00:39:39,242
So we gave samaritan
a blind spot.
779
00:39:39,244 --> 00:39:41,945
Seven key servers
that hard-codes it
780
00:39:41,947 --> 00:39:46,916
To ignore seven carefully
crafted new identities.
781
00:39:46,918 --> 00:39:51,921
¶ today we escape ¶
782
00:39:51,923 --> 00:39:55,692
¶ we escape ¶
783
00:39:55,694 --> 00:40:00,797
¶ ¶
784
00:40:00,799 --> 00:40:04,134
¶ pack and get dressed ¶
785
00:40:04,136 --> 00:40:05,735
(root)
when the whole world is watched,
786
00:40:05,737 --> 00:40:07,937
Filed, indexed, numbered,
787
00:40:07,939 --> 00:40:10,774
The only way to disappear
is to appear,
788
00:40:10,776 --> 00:40:13,376
Hiding our true identities
789
00:40:13,378 --> 00:40:15,578
Inside
a seemingly ordinary life.
790
00:40:15,580 --> 00:40:19,282
¶ before ¶
791
00:40:19,284 --> 00:40:23,420
¶ all hell ¶
792
00:40:23,422 --> 00:40:27,490
¶ breaks loose ¶
793
00:40:27,492 --> 00:40:29,826
You're not a free man
anymore, harold.
794
00:40:29,828 --> 00:40:31,995
You're just a number.
795
00:40:31,997 --> 00:40:36,599
¶ breathe ¶
796
00:40:36,601 --> 00:40:41,104
(root)
we have to become
these people now,
797
00:40:41,106 --> 00:40:44,674
And if we don't,
they'll find us,
798
00:40:44,676 --> 00:40:46,643
And they'll kill us.
799
00:40:46,645 --> 00:40:49,078
I'm sorry, harold.
800
00:40:52,183 --> 00:40:55,652
I know it's not enough.
801
00:40:55,654 --> 00:40:59,589
¶ breathe ¶
802
00:40:59,591 --> 00:41:01,658
A lot of people
are going to die.
803
00:41:01,660 --> 00:41:04,527
¶ keep breathing ¶
804
00:41:04,529 --> 00:41:09,599
¶ I can't do this ¶
805
00:41:09,601 --> 00:41:12,836
¶ alone ¶
806
00:41:12,838 --> 00:41:17,006
(root)
people who might have
been able to help.
807
00:41:17,008 --> 00:41:23,079
¶ ¶
808
00:41:23,081 --> 00:41:25,682
Everything is changing.
809
00:41:25,684 --> 00:41:27,283
I don't know
if it will ever get better...
810
00:41:30,855 --> 00:41:32,689
But it's going to get worse.
811
00:41:32,691 --> 00:41:36,426
¶ a song to keep us warm ¶
812
00:41:36,428 --> 00:41:39,629
But the machine asked me
to tell you something
813
00:41:39,631 --> 00:41:42,198
Before we part.
814
00:41:44,568 --> 00:41:48,638
You once told john
the whole point of pandora's box
815
00:41:48,640 --> 00:41:53,276
Is that once you've opened it,
you can't close it again.
816
00:41:53,278 --> 00:41:55,345
¶ ¶
817
00:41:55,347 --> 00:41:59,716
¶ and you can laugh ¶
818
00:41:59,718 --> 00:42:02,619
¶ ¶
819
00:42:02,621 --> 00:42:06,823
(root)
she wanted me to remind you
of how the story ends.
820
00:42:06,825 --> 00:42:10,360
When everything is over,
and the worst has happened,
821
00:42:10,362 --> 00:42:15,131
There's still one thing left
in pandora's box...
822
00:42:18,402 --> 00:42:21,371
Hope.
823
00:42:21,373 --> 00:42:26,509
¶ wisdom choke you ¶
824
00:42:26,511 --> 00:42:29,746
¶ now ¶
825
00:42:29,748 --> 00:42:34,384
¶ we are one ¶
826
00:42:34,386 --> 00:42:40,390
¶ in everlasting peace ¶
827
00:42:40,392 --> 00:42:41,891
Good morning.
828
00:42:46,463 --> 00:42:49,632
I assure you, it's quite
the other way around.
829
00:42:49,634 --> 00:42:53,603
The question is, what,
my dear samaritan,
830
00:42:53,605 --> 00:42:57,907
Are your commands for us?
831
00:42:57,909 --> 00:43:01,244
¶ we hope ¶
832
00:43:01,246 --> 00:43:05,148
¶ that you choke ¶
833
00:43:05,150 --> 00:43:08,184
¶ that you choke ¶