1
00:00:01,368 --> 00:00:04,603
(finch)
you are being watched.
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,605
The government
has a secret system--
3
00:00:06,607 --> 00:00:11,443
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,979
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,981 --> 00:00:15,647
But it sees everything...
6
00:00:15,649 --> 00:00:19,018
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:19,020 --> 00:00:22,187
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,189 --> 00:00:24,223
We don't.
9
00:00:24,225 --> 00:00:28,894
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,896 --> 00:00:30,763
You will never find us.
11
00:00:30,765 --> 00:00:32,564
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,566 --> 00:00:35,768
If your number's up,
we'll find you.
13
00:00:38,571 --> 00:00:40,873
(terney)
you won't believe
what the swede has been doing--
14
00:00:40,875 --> 00:00:42,608
Going to the therapy.
15
00:00:42,610 --> 00:00:45,778
(simmons)
how much does
the therapist know?
16
00:00:49,315 --> 00:00:51,183
(hayden)
are you resting comfortably?
17
00:00:51,185 --> 00:00:53,585
Yes. But I should
tell you that,
18
00:00:53,587 --> 00:00:56,422
I don't really believe
in hypnotism.
19
00:00:56,424 --> 00:00:58,757
The act of hypnosis
is freewill.
20
00:00:58,759 --> 00:00:59,958
For me to proceed,
21
00:00:59,960 --> 00:01:01,527
Your mind must grant
the permission.
22
00:01:01,529 --> 00:01:03,796
Will it work on me
the first time?
23
00:01:03,798 --> 00:01:05,297
Most of my clients
experience results
24
00:01:05,299 --> 00:01:06,799
In three to five sessions.
25
00:01:06,801 --> 00:01:10,135
So we'll work on your anxiety
and paranoia gradually.
26
00:01:10,137 --> 00:01:12,604
See, mr. Wren,
hypnosis is merely
27
00:01:12,606 --> 00:01:14,440
Relaxation combined
with imagery.
28
00:01:14,442 --> 00:01:17,009
You experience it every night
as you drift asleep,
29
00:01:17,011 --> 00:01:21,814
Focus on a book,
or miss your exit on the f.D.R.
30
00:01:21,816 --> 00:01:23,682
Ready?
I think so, yes.
31
00:01:23,684 --> 00:01:24,983
Then let's begin.
32
00:01:24,985 --> 00:01:27,219
Please pick up the tablet
beside you,
33
00:01:27,221 --> 00:01:30,722
And choose an image
that speaks to your emotion.
34
00:01:33,593 --> 00:01:36,829
Oh, this one.
35
00:01:36,831 --> 00:01:38,297
I want you
to close your eyes
36
00:01:38,299 --> 00:01:40,732
And form a mental picture
of that image.
37
00:01:43,169 --> 00:01:45,704
Picture the birds,
the field.
38
00:01:45,706 --> 00:01:47,139
Then one by one,
39
00:01:47,141 --> 00:01:49,108
Picture them
as they fly away.
40
00:01:49,110 --> 00:01:50,742
Focus on your breathing.
41
00:01:50,744 --> 00:01:52,411
One bird departs.
42
00:01:52,413 --> 00:01:55,280
And as each one goes,
your relaxation increases
43
00:01:55,282 --> 00:01:58,584
And you continue to feel calmer
and more at rest.
44
00:01:58,586 --> 00:02:00,953
For 200 bucks an hour,
finch,
45
00:02:00,955 --> 00:02:04,590
I hope you get more
than an expensive nap.
46
00:02:04,592 --> 00:02:06,325
I want to take you back
to a place in your life
47
00:02:06,327 --> 00:02:09,194
Where you were safe
and comfortable.
48
00:02:09,196 --> 00:02:11,263
Can you think of that place,
mr. Wren?
49
00:02:11,265 --> 00:02:13,398
My childhood bedroom.
50
00:02:13,400 --> 00:02:15,200
Now, I want you to think
51
00:02:15,202 --> 00:02:18,137
Of all the ways
it made you feel safe.
52
00:02:18,139 --> 00:02:19,972
Picture it clear as day.
53
00:02:19,974 --> 00:02:22,508
What color were the walls?
54
00:02:26,246 --> 00:02:29,248
Hayden price--
certified hypnotherapist
55
00:02:29,250 --> 00:02:31,016
To the upper east side.
56
00:02:31,018 --> 00:02:32,417
Does he do birthday parties?
57
00:02:32,419 --> 00:02:35,087
It's not that kind
of hypnotism, mr. Reese.
58
00:02:35,089 --> 00:02:38,190
He caters to wealthy businessmen
and socialites.
59
00:02:38,192 --> 00:02:40,092
Anger management,
smoking cessation,
60
00:02:40,094 --> 00:02:41,493
That sort of of thing.
61
00:02:41,495 --> 00:02:43,228
Or so you might think,
if you didn't know
62
00:02:43,230 --> 00:02:45,130
That the office was rented
on a short-term lease,
63
00:02:45,132 --> 00:02:46,632
And that his certification
64
00:02:46,634 --> 00:02:49,668
Doesn't come from
any association I can find.
65
00:02:49,670 --> 00:02:51,370
During the therapy,
66
00:02:51,372 --> 00:02:52,938
I became attuned
to the kind of questions
67
00:02:52,940 --> 00:02:54,339
That hayden was asking.
68
00:02:54,341 --> 00:02:57,176
A color that's
favorable to you--blue.
69
00:02:57,178 --> 00:02:59,678
The name of
a childhood pet--scout.
70
00:02:59,680 --> 00:03:00,879
He was fishing--
71
00:03:00,881 --> 00:03:04,216
Getting answers
to your security questions.
72
00:03:04,218 --> 00:03:05,684
My bank account
was suddenly signed up
73
00:03:05,686 --> 00:03:08,887
For a recurring automatic
donation to a nonprofit
74
00:03:08,889 --> 00:03:11,523
Called "the american
cancer coalition fund."
75
00:03:11,525 --> 00:03:13,091
I'd be willing the wager
that hayden's name
76
00:03:13,093 --> 00:03:14,560
Is on that nonprofit.
77
00:03:14,562 --> 00:03:17,429
So, unless he's moonlighting
as a samaritan,
78
00:03:17,431 --> 00:03:19,798
I'd say we're dealing
with a con artist
79
00:03:19,800 --> 00:03:21,133
And a very clever thief.
80
00:03:21,135 --> 00:03:23,335
So why'd you even
play along, finch?
81
00:03:23,337 --> 00:03:25,037
I told hayden
what he wanted to hear.
82
00:03:25,039 --> 00:03:26,972
I didn't even
have a pet as a child.
83
00:03:26,974 --> 00:03:29,074
But when I went
to bluejack his phone,
84
00:03:29,076 --> 00:03:30,509
It was blocked.
85
00:03:30,511 --> 00:03:32,277
Someone had
already jacked it,
86
00:03:32,279 --> 00:03:34,346
Perhaps someone
who's out to get him.
87
00:03:34,348 --> 00:03:36,915
And his clients would be
the best place to start.
88
00:03:36,917 --> 00:03:38,750
I'll contact shaw
for back-up,
89
00:03:38,752 --> 00:03:41,954
But first I need to look in
on our houseguest.
90
00:03:49,796 --> 00:03:52,364
As before, ms. Groves,
mr. Reese is upstairs
91
00:03:52,366 --> 00:03:54,499
With an unhealthy number
of firearms.
92
00:03:54,501 --> 00:03:57,202
Please don't try to run.
93
00:03:57,204 --> 00:04:01,139
Honestly, harold,
locking me up?
94
00:04:01,141 --> 00:04:04,409
I admit that the accommodations
are not ideal.
95
00:04:04,411 --> 00:04:08,947
But your confinement
is for your own good.
96
00:04:08,949 --> 00:04:13,185
Harold, your machine
called me.
97
00:04:13,187 --> 00:04:14,753
An event that I haven't
fully reasoned out.
98
00:04:14,755 --> 00:04:18,056
But your unpredictability,
your willingness to hurt others
99
00:04:18,058 --> 00:04:20,726
Make you as dangerous
as ever.
100
00:04:20,728 --> 00:04:23,829
You can't
fight the future.
101
00:04:25,198 --> 00:04:27,799
I'll bring you
some new books.
102
00:04:27,801 --> 00:04:30,068
I get it.
103
00:04:30,070 --> 00:04:31,737
You wonder why
104
00:04:31,739 --> 00:04:35,741
It won't talk to you
like it talks to me.
105
00:04:38,244 --> 00:04:41,046
Don't be jealous, harold.
106
00:04:41,048 --> 00:04:43,815
Mom still loves us both.
107
00:04:54,861 --> 00:04:56,662
(finch)
when bluejacking hayden
didn't work,
108
00:04:56,664 --> 00:04:59,498
I sent him a basket of pastries
as a thank you.
109
00:04:59,500 --> 00:05:01,900
Bugged, of course.
110
00:05:01,902 --> 00:05:05,737
I'm just so angry with her,
I could kill her.
111
00:05:05,739 --> 00:05:08,073
And those feelings
will dissipate
112
00:05:08,075 --> 00:05:10,309
As you feel calmer,
mr. Sykes.
113
00:05:10,311 --> 00:05:12,210
Tell me about your mother.
114
00:05:12,212 --> 00:05:14,413
Speak her name,
out loud--
115
00:05:14,415 --> 00:05:16,114
Her full name.
116
00:05:16,116 --> 00:05:17,549
Mary.
117
00:05:17,551 --> 00:05:22,087
Mary shackford sykes.
Very good.
118
00:05:22,089 --> 00:05:25,324
[crying]
119
00:05:25,326 --> 00:05:26,625
That's a start.
120
00:05:26,627 --> 00:05:28,727
[crying]
121
00:05:30,129 --> 00:05:33,031
It seems therapy
has helped, sven.
122
00:05:33,033 --> 00:05:34,599
[deep breath]
123
00:05:34,601 --> 00:05:37,736
I haven't been able
to sleep this well in months.
124
00:05:37,738 --> 00:05:41,073
And do you still believe
you're surrounded by phonies?
125
00:05:41,075 --> 00:05:42,474
Sadly, yes.
126
00:05:42,476 --> 00:05:44,776
But thanks to you,
I'm able to push past,
127
00:05:44,778 --> 00:05:47,412
To rediscover the quality
and craft
128
00:05:47,414 --> 00:05:49,448
Of my antique business,
129
00:05:49,450 --> 00:05:51,650
Search for the meaning
in my work.
130
00:05:51,652 --> 00:05:54,720
Sounds like hayden isn't
a half-bad therapist after all.
131
00:05:59,292 --> 00:06:01,460
A lot of patients today??
132
00:06:01,462 --> 00:06:03,528
Anybody weird?
133
00:06:03,530 --> 00:06:04,963
Wall-to-wally mommy issues.
134
00:06:04,965 --> 00:06:06,098
Mm.
135
00:06:06,100 --> 00:06:08,567
Enough to make a man
want to smoke.
136
00:06:08,569 --> 00:06:14,773
Or under-sleep
or over-eat or--
137
00:06:14,775 --> 00:06:16,775
Or?
138
00:06:17,810 --> 00:06:19,578
(reese)
who's the girl, finch?
139
00:06:19,580 --> 00:06:21,313
(finch)
her name is natalie boal.
140
00:06:21,315 --> 00:06:23,348
She works at
an art gallery downtown.
141
00:06:23,350 --> 00:06:25,417
She started coming to hayden
for therapy
142
00:06:25,419 --> 00:06:27,185
A little over a year ago.
143
00:06:27,187 --> 00:06:29,020
It's more than therapy now.
144
00:06:29,022 --> 00:06:30,422
Ugh, look at that.
145
00:06:30,424 --> 00:06:31,723
He isn't working her,
he's in love.
146
00:06:31,725 --> 00:06:34,025
And if she's making
those eyes at him,
147
00:06:34,027 --> 00:06:37,429
I bet she doesn't know
about his criminal side.
148
00:06:38,431 --> 00:06:41,433
Someday, no more patients.
149
00:06:41,435 --> 00:06:43,468
No more psychoses.
150
00:06:43,470 --> 00:06:46,004
No more snooty art buyers.
151
00:06:46,006 --> 00:06:48,106
Just you and me.
152
00:06:48,108 --> 00:06:50,842
We just
go to the airport...
153
00:06:50,844 --> 00:06:53,979
Jet off to some corner
of the world.
154
00:06:53,981 --> 00:06:55,414
Right.
155
00:06:55,416 --> 00:06:57,149
With what money, again?
156
00:06:57,151 --> 00:06:59,251
Let me worry about that.
157
00:06:59,253 --> 00:07:00,919
And when I get enough,
158
00:07:00,921 --> 00:07:05,424
It's just you and me
and paradise.
159
00:07:05,426 --> 00:07:07,592
Mm.
160
00:07:10,696 --> 00:07:12,497
(reese)
hayden's on the move,
finch.
161
00:07:12,499 --> 00:07:14,032
(finch)
according to his schedule,
162
00:07:14,034 --> 00:07:15,634
He doesn't have
any more appointments today.
163
00:07:15,636 --> 00:07:18,470
So where is he going
so fast?
164
00:07:23,109 --> 00:07:24,876
There you go.
Thank you.
165
00:07:24,878 --> 00:07:26,812
So, is everything in order?
166
00:07:26,814 --> 00:07:28,046
[english accent]
relax.
167
00:07:28,048 --> 00:07:30,482
There's nothing
to worry over.
168
00:07:30,484 --> 00:07:33,585
The exchange rates
are in your favor.
169
00:07:33,587 --> 00:07:36,655
I started as a teller
at that s&l, you know?
170
00:07:36,657 --> 00:07:38,123
15 years I put in,
171
00:07:38,125 --> 00:07:40,125
And then they tell me
I need to take a pay cut.
172
00:07:40,127 --> 00:07:43,195
(russell)
so I decided they owed me
a pay raise.
173
00:07:46,399 --> 00:07:51,002
Here's my $50,000,
mr. Russell.
174
00:07:51,004 --> 00:07:52,971
Where's yours?
175
00:08:03,449 --> 00:08:05,951
Outstanding.
Let's proceed.
176
00:08:05,953 --> 00:08:08,920
(shaw)
I'm so gonna
shoot this punk.
177
00:08:22,201 --> 00:08:24,936
Something's not right.
178
00:08:29,242 --> 00:08:31,576
(russell)
we're meeting
your contact here?
179
00:08:31,578 --> 00:08:34,412
It's quiet up here,
and far from
180
00:08:34,414 --> 00:08:35,847
Nosy thieves
looking for cash.
181
00:08:35,849 --> 00:08:40,652
No. The only thief here
is you.
182
00:08:42,221 --> 00:08:44,256
Detective decker, nypd.
183
00:08:44,258 --> 00:08:45,757
Fraud investigation.
184
00:08:45,759 --> 00:08:47,859
Hands up, sucker.
185
00:08:47,861 --> 00:08:50,529
Sucker?
186
00:08:50,531 --> 00:08:53,231
I can only guess
what he got you for, pal.
187
00:08:53,233 --> 00:08:56,501
He feed you that line of crap
about the exchange rates?
188
00:08:56,503 --> 00:09:00,572
And you, pass me
that briefcase very slowly.
189
00:09:08,147 --> 00:09:10,215
Not today.
190
00:09:10,217 --> 00:09:12,384
[gunshots]
191
00:09:12,386 --> 00:09:14,019
Aah!
192
00:09:18,024 --> 00:09:19,891
Oh, god.
193
00:09:22,128 --> 00:09:23,495
(finch)
mr. Reese, ms. Shaw,
194
00:09:23,497 --> 00:09:24,696
Why aren't you intervening?
195
00:09:24,698 --> 00:09:26,298
(reese)
wait for it.
196
00:09:27,366 --> 00:09:28,466
[door closes]
197
00:09:28,468 --> 00:09:29,701
[normal voice]
is he gone?
198
00:09:29,703 --> 00:09:32,103
With his tail
between his legs.
199
00:09:35,808 --> 00:09:39,110
We really hooked that fish
for 20 gs?
200
00:09:39,112 --> 00:09:40,178
Sure did.
201
00:09:40,180 --> 00:09:42,213
(finch)
20? I thought it was 50.
202
00:09:42,215 --> 00:09:44,182
Here's your half.
203
00:09:44,184 --> 00:09:45,584
Now let's get the hell
out of here
204
00:09:45,586 --> 00:09:46,785
Before somebody
calls the real cops.
205
00:09:46,787 --> 00:09:48,653
Who isn't hayden ripping off?
206
00:09:48,655 --> 00:09:51,156
This guy's good.
207
00:10:03,502 --> 00:10:06,905
I can watch you nursing
that coffee for just so long.
208
00:10:06,907 --> 00:10:08,907
You should know I called,
209
00:10:08,909 --> 00:10:10,709
To check in on you, joss.
210
00:10:10,711 --> 00:10:12,944
Well, parking tickets
and purse snatchers
211
00:10:12,946 --> 00:10:14,446
Aren't exactly a challenge
212
00:10:14,448 --> 00:10:16,581
After my old job,
mr. Quinn.
213
00:10:16,583 --> 00:10:18,917
Alonzo, please.
214
00:10:18,919 --> 00:10:21,219
The last time we met,
you said
215
00:10:21,221 --> 00:10:25,523
You had suspicions
about my godson's murder.
216
00:10:25,525 --> 00:10:27,692
I tried working
a few leads,
217
00:10:27,694 --> 00:10:32,797
But cal's department file
was sealed.
218
00:10:34,467 --> 00:10:36,267
There is a chance here
219
00:10:36,269 --> 00:10:41,306
That the organization h.R.
Could be involved.
220
00:10:41,308 --> 00:10:42,707
H.R.?
221
00:10:42,709 --> 00:10:45,010
I thought h.R.
Was disbanded.
222
00:10:45,012 --> 00:10:47,379
The feds just
scattered the roaches.
223
00:10:47,381 --> 00:10:50,015
It's sometimes hard
to get 'em all.
224
00:10:50,017 --> 00:10:53,752
Maybe I can
get the mayor involved,
225
00:10:53,754 --> 00:10:56,955
Open doors for you
at one pp.
226
00:11:03,996 --> 00:11:06,131
I wouldn't wanna put you
in that kind of position,
227
00:11:06,133 --> 00:11:08,633
Mr. Quinn.
228
00:11:08,635 --> 00:11:11,603
I'll take my chances
on this one solo.
229
00:11:11,605 --> 00:11:12,904
All right.
230
00:11:12,906 --> 00:11:15,240
I'm sorry,
my shift is starting,
231
00:11:15,242 --> 00:11:17,709
And I have a rookie partner
to pick up.
232
00:11:17,711 --> 00:11:19,244
Saddled you
with a rookie, huh?
233
00:11:19,246 --> 00:11:21,212
Goes with the parking tickets
and purse snatchers.
234
00:11:21,214 --> 00:11:24,082
[chuckles]
thanks for the coffee.
235
00:11:24,084 --> 00:11:25,850
[phone vibrates]
236
00:11:40,566 --> 00:11:44,269
Despite hayden's criminality
and his malfeasant theatrics,
237
00:11:44,271 --> 00:11:45,770
I still think
it's more likely
238
00:11:45,772 --> 00:11:47,372
That someone
is out to get him
239
00:11:47,374 --> 00:11:48,740
Than the other way around.
240
00:11:48,742 --> 00:11:50,575
Someone who
bluejacked his phone.
241
00:11:50,577 --> 00:11:53,178
(shaw)
maybe one of his clients
is on to his scam.
242
00:11:53,180 --> 00:11:56,514
Hayden may have conned
any number of people,
243
00:11:56,516 --> 00:11:58,316
And all it takes
is one easy mark
244
00:11:58,318 --> 00:12:01,352
With ties to a gang
or organized crime,
245
00:12:01,354 --> 00:12:04,055
So we don't have
a moment to waste.
246
00:12:04,057 --> 00:12:05,590
If you and ms. Shaw
could visit
247
00:12:05,592 --> 00:12:08,293
Some of his more
irascible clients,
248
00:12:08,295 --> 00:12:12,263
I'll text you their names
and addresses on my way.
249
00:12:12,265 --> 00:12:16,000
On your way to where?
Back to therapy.
250
00:12:16,002 --> 00:12:17,569
Mr. Wren,
when I snap my fingers,
251
00:12:17,571 --> 00:12:19,637
You will come totally
out of your resting state
252
00:12:19,639 --> 00:12:22,006
Feeling refreshed
and relieved
253
00:12:22,008 --> 00:12:25,276
After our conversation.
254
00:12:25,278 --> 00:12:27,345
[snaps fingers]
255
00:12:30,583 --> 00:12:32,450
Ahh.
256
00:12:32,452 --> 00:12:34,285
So how did it go
this time?
257
00:12:34,287 --> 00:12:35,420
Quite well.
258
00:12:35,422 --> 00:12:37,589
You're making
very solid progress, mr. Wren.
259
00:12:37,591 --> 00:12:40,825
But sadly, our time is up
for the day.
260
00:12:40,827 --> 00:12:43,495
You really are very good
at this, mr. Price.
261
00:12:43,497 --> 00:12:45,797
I'm so glad that
I was referred to you.
262
00:12:45,799 --> 00:12:47,031
Where did you
receive your training?
263
00:12:47,033 --> 00:12:49,100
The barringer
hypnosis institute.
264
00:12:49,102 --> 00:12:52,036
Oh, here in new york?
Of tarzana, california.
265
00:12:52,038 --> 00:12:53,271
I don't believe I know it.
266
00:12:53,273 --> 00:12:55,340
What brought you
all the way out here?
267
00:12:57,443 --> 00:13:01,913
You know, I'm usually the one
asking the questions, mr. Wren.
268
00:13:01,915 --> 00:13:04,949
Who was it you said
referred you to me again?
269
00:13:04,951 --> 00:13:07,118
Oh, look at that.
You're right.
270
00:13:07,120 --> 00:13:09,888
Our time is up
for the day.
271
00:13:18,531 --> 00:13:20,398
Hey, kid, come here.
272
00:13:20,400 --> 00:13:22,100
Yes, sir.
273
00:13:24,170 --> 00:13:26,271
Terney says you've been
keeping an eye on carter.
274
00:13:26,273 --> 00:13:28,339
(laskey)
yes, sir.
275
00:13:28,341 --> 00:13:30,508
(simmons)
willing to step up,
get your hands dirty?
276
00:13:30,510 --> 00:13:32,210
What does that mean?
277
00:13:32,212 --> 00:13:34,646
Well, we're having trouble
with a money launderer.
278
00:13:34,648 --> 00:13:36,014
Guy messed up big.
279
00:13:36,016 --> 00:13:38,883
But we need him to finish
one more job.
280
00:13:38,885 --> 00:13:42,520
Then you pull his card,
dig a hole.
281
00:13:42,522 --> 00:13:44,589
Rest in peace.
282
00:13:46,292 --> 00:13:48,927
Who's the guy?
The target?
283
00:13:50,963 --> 00:13:52,330
Come on, kid.
284
00:13:52,332 --> 00:13:55,533
We're taking a field trip.
285
00:14:01,373 --> 00:14:02,740
And we're selling
the soccer ball.
286
00:14:02,742 --> 00:14:04,709
And I have your bid
at $300,000.
287
00:14:04,711 --> 00:14:07,679
Now 310,000.
310,000 right here.
288
00:14:07,681 --> 00:14:08,947
320,000.
289
00:14:08,949 --> 00:14:11,883
Hey, what are we
doing here?
290
00:14:11,885 --> 00:14:14,352
That's your guy.
291
00:14:14,354 --> 00:14:16,621
(terney)
his name is sven.
292
00:14:16,623 --> 00:14:19,524
He's an antique dealer
down in the village.
293
00:14:19,526 --> 00:14:21,960
We call him "the swede."
294
00:14:37,376 --> 00:14:40,378
So, what's your story?
You first.
295
00:14:40,380 --> 00:14:42,247
I'm following an h.R. Lead.
296
00:14:42,249 --> 00:14:44,349
They wanna whack a swedish
antique dealer
297
00:14:44,351 --> 00:14:46,885
For screwing up
their money laundering.
298
00:14:46,887 --> 00:14:48,353
That's funny.
299
00:14:48,355 --> 00:14:50,488
I'm on a con man therapist
who happens to have
300
00:14:50,490 --> 00:14:53,091
A swedish antique dealer
as a patient.
301
00:14:53,093 --> 00:14:55,627
I'll pretend
that makes sense.
302
00:14:55,629 --> 00:14:57,095
I think my con man
might be after
303
00:14:57,097 --> 00:14:58,897
Your swede
and his laundered money.
304
00:14:58,899 --> 00:15:00,198
Well, if that's
h.R.'s money,
305
00:15:00,200 --> 00:15:02,500
Your con man is in
for a world of hurt.
306
00:15:02,502 --> 00:15:05,270
I'll stick with the con man,
keep him out of trouble.
307
00:15:05,272 --> 00:15:06,838
I'll stick with
the antique dealer,
308
00:15:06,840 --> 00:15:09,040
See where he leads.
309
00:15:10,142 --> 00:15:12,810
(auctioneer)
we are going once.
310
00:15:12,812 --> 00:15:14,512
We are going twice.
311
00:15:14,514 --> 00:15:17,815
Fair warning on this 1911
honus wagner baseball card.
312
00:15:17,817 --> 00:15:21,653
Is sold, right here.
313
00:15:21,655 --> 00:15:25,723
Number 103 for $900,000.
314
00:15:25,725 --> 00:15:28,626
[applause]
315
00:15:31,196 --> 00:15:34,999
Tomorrow, you're gonna
punch that guy's ticket.
316
00:15:40,306 --> 00:15:42,407
Well, what do you know?
317
00:15:42,409 --> 00:15:45,310
(terney)
what's the swede's therapist
doing here?
318
00:15:51,216 --> 00:15:52,917
(shaw)
hey, finch,
we need to find out
319
00:15:52,919 --> 00:15:56,220
Why everyone's so interested
in the swede.
320
00:15:57,923 --> 00:15:59,691
(finch)
so hayden's patient
is an antiques dealer,
321
00:15:59,693 --> 00:16:02,327
And he spent a million dollars
on a baseball card?
322
00:16:02,329 --> 00:16:03,728
(carter)
and then tossed it
323
00:16:03,730 --> 00:16:05,697
Into some cabinet
like it was junk.
324
00:16:05,699 --> 00:16:07,031
I watched him do it.
325
00:16:07,033 --> 00:16:08,466
(finch)
it's all very strange.
326
00:16:08,468 --> 00:16:10,234
And what business does
an antique dealer have
327
00:16:10,236 --> 00:16:12,337
Laundering h.R.'s money
in the first place?
328
00:16:12,339 --> 00:16:14,572
And why do they
want him dead now?
329
00:16:22,581 --> 00:16:25,383
Turns out the swede wasn't
going to a real therapist.
330
00:16:25,385 --> 00:16:27,919
He was spilling his guts
to a con man.
331
00:16:27,921 --> 00:16:29,320
We'll do
a two for one special
332
00:16:29,322 --> 00:16:31,656
And take out
the therapist also.
333
00:16:35,094 --> 00:16:36,394
I love that.
334
00:16:36,396 --> 00:16:39,731
You know, that dinner
was such a surprise.
335
00:16:39,733 --> 00:16:41,766
I had a lovely time.
336
00:16:41,768 --> 00:16:44,769
That's not
the only surprise.
337
00:16:48,207 --> 00:16:49,774
Let's do it, nat.
338
00:16:49,776 --> 00:16:51,109
Let's take our trip.
339
00:16:51,111 --> 00:16:54,412
Just go to the airport
and pick our destination.
340
00:16:54,414 --> 00:16:55,580
Come with me?
341
00:16:55,582 --> 00:16:57,081
Hayd, are you serious?
342
00:16:57,083 --> 00:16:59,517
What about our--
our jobs, our lives?
343
00:16:59,519 --> 00:17:01,519
They'll be here for us
when we get back.
344
00:17:01,521 --> 00:17:02,787
I wanna be impulsive.
345
00:17:02,789 --> 00:17:06,290
I wanna whisk away
the girl I love.
346
00:17:07,426 --> 00:17:09,694
[laughs]
yes.
347
00:17:09,696 --> 00:17:12,030
Of course.
348
00:17:13,999 --> 00:17:15,066
When do we leave?
349
00:17:15,068 --> 00:17:16,567
That's the other surprise.
350
00:17:16,569 --> 00:17:18,936
Now.
Well, tomorrow.
351
00:17:18,938 --> 00:17:21,706
I need to do a few things.
352
00:17:21,708 --> 00:17:23,041
Pick you up in the a.M.?
353
00:17:23,043 --> 00:17:26,077
I'll pack fast.
[laughs]
354
00:17:28,247 --> 00:17:32,016
Finch, our con man's
blowing the country fast.
355
00:17:32,018 --> 00:17:33,785
Something's up.
356
00:18:01,680 --> 00:18:03,514
Oh, my god.
357
00:18:03,516 --> 00:18:06,551
[gunfire]
358
00:18:06,553 --> 00:18:08,086
Aah!
359
00:18:11,490 --> 00:18:14,492
[intense music]
360
00:18:14,494 --> 00:18:18,863
♪
361
00:18:18,865 --> 00:18:20,765
Wait, wait, wait, wait.
362
00:18:20,767 --> 00:18:22,366
[gunshots]
363
00:18:26,004 --> 00:18:28,039
Who the hell are you?
364
00:18:28,041 --> 00:18:30,241
The night watch.
365
00:18:30,243 --> 00:18:33,611
Who were these guys?
366
00:18:33,613 --> 00:18:38,116
The cops--
the real cops.
367
00:18:46,191 --> 00:18:47,792
(hayden)
what the hell is going on?
368
00:18:47,794 --> 00:18:50,695
We were gonna ask you
the same thing, hayden.
369
00:18:50,697 --> 00:18:52,697
I just spoke
with detective carter.
370
00:18:52,699 --> 00:18:54,832
She identified
the badge numbers
371
00:18:54,834 --> 00:18:57,268
You gave me as h.R.
She's positive.
372
00:18:59,438 --> 00:19:01,005
What's the deal, con man?
373
00:19:01,007 --> 00:19:03,574
Look. Someone just turned
my office into swiss cheese,
374
00:19:03,576 --> 00:19:05,176
And my girlfriend
is waiting for me.
375
00:19:05,178 --> 00:19:06,978
If she goes back to my place
or to my office--
376
00:19:06,980 --> 00:19:08,880
I just spoke to natalie
a half an hour ago.
377
00:19:08,882 --> 00:19:11,549
I explained to her
how I was your new assistant
378
00:19:11,551 --> 00:19:12,817
And I needed to stash her
379
00:19:12,819 --> 00:19:14,752
In a motel
until you'd visit her.
380
00:19:14,754 --> 00:19:16,120
Slight lie.
381
00:19:16,122 --> 00:19:17,722
But nothing on a par
with you, hayden.
382
00:19:17,724 --> 00:19:19,924
That's funny
coming from you, mr. Wren.
383
00:19:19,926 --> 00:19:21,559
We know you've been
scamming your patients,
384
00:19:21,561 --> 00:19:23,327
And we know you've
had your eye especially
385
00:19:23,329 --> 00:19:25,463
On a mr. Vanger,
the antique dealer.
386
00:19:25,465 --> 00:19:28,232
Did you know he was
a money launderer for h.R.?
387
00:19:28,234 --> 00:19:29,734
I've heard of h.R.,
but I swear,
388
00:19:29,736 --> 00:19:31,269
I didn't know
the money was theirs.
389
00:19:31,271 --> 00:19:32,737
Who'd you think
you were grifting?
390
00:19:32,739 --> 00:19:35,706
Sven came into my office
a couple of months ago.
391
00:19:35,708 --> 00:19:38,543
He was a chain smoker
who had millions
392
00:19:38,545 --> 00:19:40,578
Bouncing around
in his accounts.
393
00:19:40,580 --> 00:19:43,014
It would have been
an easy score.
394
00:19:43,016 --> 00:19:44,282
Look what happened.
395
00:19:44,284 --> 00:19:45,917
I didn't sign up
for real bullets.
396
00:19:45,919 --> 00:19:47,685
I'm done with this con
and I'm out of here.
397
00:19:47,687 --> 00:19:49,554
Where's natalie?
Nice try.
398
00:19:49,556 --> 00:19:50,788
You're staying put.
399
00:19:50,790 --> 00:19:52,323
What don't you get
about "done"?
400
00:19:52,325 --> 00:19:54,759
Look. You want me
out of town?
401
00:19:54,761 --> 00:19:56,394
I'm out of town.
402
00:19:56,396 --> 00:19:58,763
But I can't go without her.
403
00:19:58,765 --> 00:20:04,802
See, she's the only
honest thing
404
00:20:04,804 --> 00:20:06,938
Left about me.
405
00:20:08,473 --> 00:20:11,576
I have to try
and hold on to that.
406
00:20:14,880 --> 00:20:16,747
(finch)
detective,
have you found out
407
00:20:16,749 --> 00:20:18,616
How the antique dealer
is connected
408
00:20:18,618 --> 00:20:20,251
To h.R.'s money laundering?
409
00:20:20,253 --> 00:20:21,686
(carter)
I'm meeting my source now.
410
00:20:21,688 --> 00:20:24,322
You haven't
touched your wine, joss.
411
00:20:24,324 --> 00:20:27,758
You're off duty.
I'm always on duty.
412
00:20:27,760 --> 00:20:29,660
Have you heard
a word I said?
413
00:20:29,662 --> 00:20:32,763
What do you think about
the money being laundered?
414
00:20:32,765 --> 00:20:34,065
I heard every word.
415
00:20:34,067 --> 00:20:37,301
And the money's just h.R.'s
skim off the russians.
416
00:20:37,303 --> 00:20:39,437
A percentage kicked back
to your friends in blue
417
00:20:39,439 --> 00:20:42,440
For turning a blind eye
to the yogorov business.
418
00:20:42,442 --> 00:20:44,408
Please, try the brunello
di montalcino.
419
00:20:44,410 --> 00:20:47,678
The finish
is quite exquisite.
420
00:20:53,585 --> 00:20:54,452
[chuckles]
421
00:20:54,454 --> 00:20:56,454
What I don't understand
422
00:20:56,456 --> 00:20:59,657
Is what h.R. Wants
with an antique business.
423
00:20:59,659 --> 00:21:01,192
Clean money.
424
00:21:01,194 --> 00:21:02,460
See, h.R. Doesn't want
425
00:21:02,462 --> 00:21:03,794
Blood-soaked bills
from the russians.
426
00:21:03,796 --> 00:21:05,696
They want their cut
in ones and zeroes,
427
00:21:05,698 --> 00:21:07,398
To transfer
into their 401ks,
428
00:21:07,400 --> 00:21:09,333
Offshore accounts.
429
00:21:09,335 --> 00:21:11,369
So, the antique dealer
cycles
430
00:21:11,371 --> 00:21:13,537
The dirty russian money
into his own accounts
431
00:21:13,539 --> 00:21:15,139
And waits for instructions.
432
00:21:15,141 --> 00:21:16,874
Then he heads
to the auction house,
433
00:21:16,876 --> 00:21:18,476
Where he's told to bid
on a certain
434
00:21:18,478 --> 00:21:21,679
High-priced item,
an item auctioned off
435
00:21:21,681 --> 00:21:24,382
By a seller representing h.R.
436
00:21:24,384 --> 00:21:28,719
Our next item up for bid
is lot number 426--
437
00:21:28,721 --> 00:21:31,689
An extremely rare baseball
signed by all
438
00:21:31,691 --> 00:21:33,324
Of the 1927 new york yankees,
439
00:21:33,326 --> 00:21:35,826
Including lou gehrig
and babe ruth.
440
00:21:35,828 --> 00:21:38,362
Informally named,
"murderer's row ball."
441
00:21:38,364 --> 00:21:40,031
(auctioneer)
I'd like
to start the bidding
442
00:21:40,033 --> 00:21:41,532
At $2 million.
443
00:21:41,534 --> 00:21:43,467
I got a bid for $2 million.
444
00:21:43,469 --> 00:21:44,835
$4.4 million. Where?
445
00:21:44,837 --> 00:21:47,772
4.4 in the front
going once, twice.
446
00:21:47,774 --> 00:21:50,941
Sold right here, $4.4 million.
Thank you.
447
00:21:50,943 --> 00:21:53,644
(elias)
the swede bids the highest,
and all of that dirty money
448
00:21:53,646 --> 00:21:56,180
Is deposited
into h.R.'s coffers,
449
00:21:56,182 --> 00:21:57,581
Squeaky clean
and laundered,
450
00:21:57,583 --> 00:21:59,750
And ready for
digital distribution.
451
00:21:59,752 --> 00:22:01,385
(carter)
but I don't get it.
452
00:22:01,387 --> 00:22:02,920
They haven't
laundered the money.
453
00:22:02,922 --> 00:22:04,755
They've just bought
an overpriced baseball.
454
00:22:04,757 --> 00:22:06,123
(elias)
all the items h.R.
Auctions off
455
00:22:06,125 --> 00:22:07,725
May have been appraised
456
00:22:07,727 --> 00:22:09,260
For millions of dollars,
but they're really
457
00:22:09,262 --> 00:22:13,297
Just fugazis, fakes,
worthless junk.
458
00:22:13,299 --> 00:22:16,367
(carter)
so h.R. Gets russian money
for nothing?
459
00:22:16,369 --> 00:22:18,469
(elias)
it's a perfect system,
460
00:22:18,471 --> 00:22:21,505
Till someone on the outside
knows about it.
461
00:22:37,889 --> 00:22:39,790
So if your con man
thinks he can just swoop in
462
00:22:39,792 --> 00:22:42,159
And take a piece
of h.R.'s business,
463
00:22:42,161 --> 00:22:44,762
He better watch his back.
464
00:22:48,433 --> 00:22:50,034
Who do you always meet
in there?
465
00:22:50,036 --> 00:22:53,137
None of your business.
466
00:22:53,139 --> 00:22:54,872
Carter, I've been thinking.
467
00:22:54,874 --> 00:22:56,741
That antique dealer,
468
00:22:56,743 --> 00:23:00,111
I can't just kill someone.
469
00:23:00,113 --> 00:23:02,713
When I got involved with h.R.,
I didn't think--
470
00:23:02,715 --> 00:23:05,282
No, you didn't think.
471
00:23:05,284 --> 00:23:08,119
You just
looked the other way.
472
00:23:08,121 --> 00:23:10,354
I can't do that anymore.
473
00:23:10,356 --> 00:23:12,590
And you're the only person
I've got on my side right now.
474
00:23:12,592 --> 00:23:15,092
I'm not on your side.
475
00:23:15,094 --> 00:23:16,961
But I'm also not
letting a homicide happen
476
00:23:16,963 --> 00:23:20,498
Under my watch.
477
00:23:20,500 --> 00:23:23,467
So, tomorrow,
you're calling in sick.
478
00:23:23,469 --> 00:23:24,702
I am?
479
00:23:24,704 --> 00:23:26,804
Yeah, see you
just got a new job.
480
00:23:26,806 --> 00:23:29,073
Tomorrow,
you're simmons's shadow.
481
00:23:29,075 --> 00:23:30,808
Wherever he goes, you go.
482
00:23:30,810 --> 00:23:35,179
Whoever he meets with,
you get pictures of.
483
00:23:35,181 --> 00:23:37,081
See, we just tapped
into their piggy bank.
484
00:23:37,083 --> 00:23:39,817
Now I wanna know
who's running the bank.
485
00:23:39,819 --> 00:23:41,719
[engine starts]
486
00:23:47,225 --> 00:23:49,160
What is going on?
487
00:23:49,162 --> 00:23:50,561
Where have you been?
488
00:23:50,563 --> 00:23:52,396
What--
who is that creepy guy?
489
00:23:52,398 --> 00:23:53,831
Natalie, I'm so sorry.
490
00:23:53,833 --> 00:23:55,065
I get a call from someone
at your office
491
00:23:55,067 --> 00:23:56,801
Telling me
to come to some hotel,
492
00:23:56,803 --> 00:23:58,135
And then you
don't even show up.
It's okay.
493
00:23:58,137 --> 00:23:59,670
You need to take a breath.
The more you breathe,
494
00:23:59,672 --> 00:24:01,071
The calmer you'll be.
No, no, no.
495
00:24:01,073 --> 00:24:02,773
Do not hypno-talk me.
496
00:24:02,775 --> 00:24:03,908
I'm not hypno-talking you.
497
00:24:03,910 --> 00:24:05,342
I'm saying, just be calm--
498
00:24:05,344 --> 00:24:06,544
I'm not
one of your patients.
499
00:24:06,546 --> 00:24:08,112
I know that,
I know that.
500
00:24:08,114 --> 00:24:09,213
You have to tell me--
501
00:24:09,215 --> 00:24:11,782
[sighs]
502
00:24:11,784 --> 00:24:14,318
Finch, you ever notice
how much of our job
503
00:24:14,320 --> 00:24:15,786
Is like babysitting?
504
00:24:15,788 --> 00:24:17,922
Well, it's more
than that today.
505
00:24:17,924 --> 00:24:19,323
I don't think hayden's
told us
506
00:24:19,325 --> 00:24:20,958
The whole story of his con.
507
00:24:20,960 --> 00:24:23,093
I'm going over
hayden's hard drive,
508
00:24:23,095 --> 00:24:25,529
What I downloaded of it
before he zapped it.
509
00:24:25,531 --> 00:24:26,964
And I'm finding emails
addressed
510
00:24:26,966 --> 00:24:29,500
To sven vanger,
the antique dealer.
511
00:24:29,502 --> 00:24:32,203
Hayden may have elicited
his email password
512
00:24:32,205 --> 00:24:33,671
While he was
under hypnosis.
513
00:24:33,673 --> 00:24:36,574
It appears that hayden
duplicated an email
514
00:24:36,576 --> 00:24:39,643
That sven had received,
but not yet read.
515
00:24:39,645 --> 00:24:41,011
And he altered it
in the process.
516
00:24:41,013 --> 00:24:43,047
(reese)
and what did the email say?
517
00:24:43,049 --> 00:24:45,616
The email is from
an anonymous address,
518
00:24:45,618 --> 00:24:47,151
Regarding an auction
that took place today.
519
00:24:47,153 --> 00:24:51,222
In it, vanger was instructed
to bid on lot 424,
520
00:24:51,224 --> 00:24:52,990
But hayden redrafted it,
521
00:24:52,992 --> 00:24:56,560
Instructing him to bid
on lot 426.
522
00:24:56,562 --> 00:24:59,096
Perhaps you should
ask hayden why.
523
00:25:04,503 --> 00:25:08,005
He went out the window.
524
00:25:08,007 --> 00:25:09,540
(reese)
finch, hayden
used his girlfriend
525
00:25:09,542 --> 00:25:12,543
And gave us all the slip.
526
00:25:21,419 --> 00:25:22,987
I'm sorry.
I'm about to close.
527
00:25:22,989 --> 00:25:24,788
No, sven,
you're already closed.
528
00:25:28,660 --> 00:25:31,195
Who are you with,
the russians or the police?
529
00:25:31,197 --> 00:25:32,730
I have nothing left for you.
530
00:25:32,732 --> 00:25:33,898
I'm not with either.
531
00:25:33,900 --> 00:25:37,601
But I do need something--
answers.
532
00:25:40,272 --> 00:25:41,505
I'm not your doormat.
533
00:25:41,507 --> 00:25:43,007
[cocks gun]
534
00:25:45,010 --> 00:25:48,279
Why don't you drop that
before you hurt yourself, sven?
535
00:25:48,281 --> 00:25:50,915
Give it to me.
536
00:25:52,117 --> 00:25:53,684
Why is it every time
you call me these days,
537
00:25:53,686 --> 00:25:56,186
I know to bring a firearm?
538
00:25:59,624 --> 00:26:02,259
But he was
such a good therapist.
539
00:26:02,261 --> 00:26:03,661
Hey, dragon tattoo,
540
00:26:03,663 --> 00:26:05,496
He's also a con man
who stole from you.
541
00:26:05,498 --> 00:26:07,765
Not stealing from me,
stealing from them.
542
00:26:07,767 --> 00:26:09,400
He should not be doing that.
543
00:26:09,402 --> 00:26:11,368
How'd you even
get into this mess?
544
00:26:11,370 --> 00:26:14,872
Seven months ago,
I got in trouble
545
00:26:14,874 --> 00:26:16,507
With the customs
here in new york.
546
00:26:16,509 --> 00:26:18,309
A cop named simmons came
and said he could
547
00:26:18,311 --> 00:26:21,512
Make the charges go away
if I helped them launder cash
548
00:26:21,514 --> 00:26:24,214
For a few russian associates
of theirs.
549
00:26:24,216 --> 00:26:27,618
At first, it was just a few
hundred thousand each month.
550
00:26:27,620 --> 00:26:30,988
Then it became more and more--
millions.
551
00:26:30,990 --> 00:26:32,623
I got rid of
the last cash today.
552
00:26:32,625 --> 00:26:34,091
On lot 426?
553
00:26:34,093 --> 00:26:36,994
How did you know about that?
Hayden played you.
554
00:26:36,996 --> 00:26:38,762
He switched out your emails,
and made you bid
555
00:26:38,764 --> 00:26:40,864
On the wrong item today.
556
00:26:40,866 --> 00:26:44,835
Then what did I purchase?
557
00:26:44,837 --> 00:26:49,506
A real ball, signed
by the real 1927 yankees,
558
00:26:49,508 --> 00:26:51,241
Really worth 4.4 million.
559
00:26:51,243 --> 00:26:52,376
[chuckles]
560
00:26:52,378 --> 00:26:53,744
That was a hell
of a season.
561
00:26:53,746 --> 00:26:55,245
(carter)
where's the ball, sven?
562
00:26:55,247 --> 00:26:56,814
It's gone.
563
00:26:56,816 --> 00:26:59,717
I sold it for $5.
564
00:26:59,719 --> 00:27:00,985
They're going to kill me.
565
00:27:00,987 --> 00:27:03,087
I gotta get out
of this city immediately!
566
00:27:03,089 --> 00:27:06,023
Too late.
You're a marked man.
567
00:27:06,025 --> 00:27:07,191
[grunts]
568
00:27:07,193 --> 00:27:10,194
Close your eyes.
This stuff burns.
569
00:27:12,998 --> 00:27:15,366
(fusco)
so we're faking
crime scenes now?
570
00:27:15,368 --> 00:27:18,435
A long way from your days
back at the eighth.
571
00:27:18,437 --> 00:27:20,404
Might wanna
spread it out.
572
00:27:20,406 --> 00:27:24,308
Arterial spray is more erratic.
Will you let me work?
573
00:27:24,310 --> 00:27:27,344
Going for a kind of
a hollow-point special
574
00:27:27,346 --> 00:27:30,080
Kind of motif.
575
00:27:31,916 --> 00:27:34,718
There.
Congratulations.
576
00:27:34,720 --> 00:27:36,854
You've just died
and been reborn.
577
00:27:36,856 --> 00:27:38,656
Now, take your new life,
578
00:27:38,658 --> 00:27:41,792
And get the hell
out of new york.
579
00:27:44,496 --> 00:27:46,897
[phone vibrates]
580
00:27:51,636 --> 00:27:55,039
[phone ringing]
581
00:27:57,676 --> 00:27:59,143
Yeah?
Hey, rookie,
582
00:27:59,145 --> 00:28:01,945
I need you to hold off
on the antique dealer.
583
00:28:01,947 --> 00:28:03,380
Something went wrong
at the auction house.
584
00:28:03,382 --> 00:28:04,915
We didn't get our money.
585
00:28:04,917 --> 00:28:08,419
Sir, there's a small problem.
586
00:28:08,421 --> 00:28:10,954
(carter)
just heard
from my source in h.R.,
587
00:28:10,956 --> 00:28:13,190
Simmons knows
they get ripped off.
588
00:28:13,192 --> 00:28:14,725
All this baseball stuff,
you should've
589
00:28:14,727 --> 00:28:15,926
Called me in sooner.
590
00:28:15,928 --> 00:28:17,528
I'm kind of a mets fan,
though.
591
00:28:17,530 --> 00:28:20,097
Somewhere in the city,
your soda kid's walking around
592
00:28:20,099 --> 00:28:22,299
With a zillion-dollar baseball
in his pocket.
593
00:28:22,301 --> 00:28:24,435
With h.R. Looking
for the ball.
594
00:28:24,437 --> 00:28:26,570
And the young man
has no idea.
595
00:28:26,572 --> 00:28:28,472
Let's hope
he don't play catch.
596
00:28:36,981 --> 00:28:40,150
Hey, kiddo,
you got something for me?
597
00:29:03,408 --> 00:29:05,375
I can't believe hayden
would use his own girlfriend
598
00:29:05,377 --> 00:29:07,077
As an excuse to escape.
599
00:29:07,079 --> 00:29:09,113
I can.
A baseball worth 4 million
600
00:29:09,115 --> 00:29:10,314
Would be
a motivational force.
601
00:29:10,316 --> 00:29:11,815
Oh, he doesn't care
who he steps on
602
00:29:11,817 --> 00:29:13,183
To get away with it
either.
603
00:29:13,185 --> 00:29:14,952
Exactly. He still
has to get away,
604
00:29:14,954 --> 00:29:16,120
But he won't go
without natalie.
605
00:29:16,122 --> 00:29:17,955
As you and I well know,
606
00:29:17,957 --> 00:29:20,724
Sometimes necessity
and desire can conflict.
607
00:29:20,726 --> 00:29:22,126
Hayden's still in the city.
608
00:29:22,128 --> 00:29:25,295
He's too smart
to use his own phone.
609
00:29:25,297 --> 00:29:26,697
So how do we track him?
610
00:29:26,699 --> 00:29:28,732
(finch)
we don't.
We track natalie.
611
00:29:28,734 --> 00:29:31,869
Hayden's calling her
right now.
612
00:29:31,871 --> 00:29:34,037
(hayden)
nat, please, I'm sorry.
613
00:29:34,039 --> 00:29:37,441
I've done things
that I'm not proud of,
614
00:29:37,443 --> 00:29:40,110
But I love you.
615
00:29:40,112 --> 00:29:41,478
(hayden)
can you trust me on that?
616
00:29:41,480 --> 00:29:43,380
I wanna know what's going on
right now.
617
00:29:43,382 --> 00:29:45,783
That's a little complicated,
nat.
618
00:29:45,785 --> 00:29:48,185
Wait. Where are you?
I'm going home.
619
00:29:48,187 --> 00:29:49,753
Did you think I was just
gonna sit in that hotel room
620
00:29:49,755 --> 00:29:51,155
After you went
out the window?
621
00:29:51,157 --> 00:29:53,323
No, honey,
you can't go there.
622
00:29:53,325 --> 00:29:54,958
It's not safe for you.
Really?
623
00:29:54,960 --> 00:29:56,326
How would I even know?
624
00:29:56,328 --> 00:29:59,263
Look, hayden,
I love you.
625
00:29:59,265 --> 00:30:03,100
But I deserve the truth,
or else I'm done.
626
00:30:08,072 --> 00:30:11,542
I'm a criminal
and a thief.
627
00:30:11,544 --> 00:30:13,777
But I'm done
with that life.
628
00:30:13,779 --> 00:30:16,713
I secured a score
that will ensure our future.
629
00:30:16,715 --> 00:30:18,348
The kind of score that
630
00:30:18,350 --> 00:30:20,417
Would let us
pick our destination.
631
00:30:20,419 --> 00:30:24,421
If you meet me outside
my old office in one hour,
632
00:30:24,423 --> 00:30:25,489
Then we can fly
633
00:30:25,491 --> 00:30:27,858
To any corner of the world,
like we planned.
634
00:30:27,860 --> 00:30:29,860
And I'll tell you
everything.
635
00:30:29,862 --> 00:30:32,029
Stop loving me
or even hate me,
636
00:30:32,031 --> 00:30:35,432
But please hear me out.
637
00:30:42,807 --> 00:30:44,575
I'll be there.
638
00:30:44,577 --> 00:30:47,010
[beep]
639
00:30:53,985 --> 00:30:59,389
[applause]
640
00:31:01,526 --> 00:31:03,093
I didn't wanna worry you.
641
00:31:03,095 --> 00:31:04,928
I'm cleanin' up this mess.
642
00:31:04,930 --> 00:31:06,997
You say the swede
bought the baseball?
643
00:31:06,999 --> 00:31:09,833
That's what the logs
at the auction house said.
644
00:31:09,835 --> 00:31:11,134
But without him,
it's gonna be
645
00:31:11,136 --> 00:31:12,502
A little tough
to track him.
646
00:31:12,504 --> 00:31:14,605
That idiot bought
a real autographed ball
647
00:31:14,607 --> 00:31:17,241
Worth $4.4 million,
648
00:31:17,243 --> 00:31:18,809
And we had a rookie
kill him
649
00:31:18,811 --> 00:31:20,410
Before we found out
what he did with it?
650
00:31:20,412 --> 00:31:24,248
Maybe the rookie should be
handling your end of things.
651
00:31:24,250 --> 00:31:25,616
At least he follows through.
652
00:31:25,618 --> 00:31:29,119
But you said there was
a con man involved.
653
00:31:29,121 --> 00:31:30,888
Yeah.
Find him.
654
00:31:30,890 --> 00:31:32,789
Shake him till
the damn ball falls out.
655
00:31:32,791 --> 00:31:35,792
And tell me you have
at least one lead.
656
00:31:35,794 --> 00:31:37,160
When we tapped his phone,
we found out
657
00:31:37,162 --> 00:31:38,996
About the con man's
little girlfriend.
658
00:31:38,998 --> 00:31:40,530
It seems the guy's
in love.
659
00:31:40,532 --> 00:31:43,166
He ain't going anywhere
without her.
660
00:31:43,168 --> 00:31:46,236
Make it right, simmons.
661
00:31:46,238 --> 00:31:49,273
I got two loves--
my money and this city.
662
00:31:49,275 --> 00:31:52,476
Mess with either,
I mess right back.
663
00:32:05,823 --> 00:32:08,926
Hey, lover boy.
664
00:32:11,629 --> 00:32:14,164
What'd you expect?
I'm a crook.
665
00:32:19,837 --> 00:32:22,406
He's my expert.
666
00:32:22,408 --> 00:32:23,774
What, you don't trust me?
667
00:32:23,776 --> 00:32:25,909
Like you said,
you're a crook.
668
00:32:25,911 --> 00:32:28,145
I don't know about expert,
but it looks pretty damn real.
669
00:32:28,147 --> 00:32:29,546
I have a buyer lined up.
670
00:32:29,548 --> 00:32:32,883
I'll split it
with you, 50/50.
671
00:32:32,885 --> 00:32:34,985
60/40?
Not a half bad deal, huh?
672
00:32:36,321 --> 00:32:37,754
Will you at least
let me call natalie
673
00:32:37,756 --> 00:32:41,024
Before you kill me
or arrest me
674
00:32:41,026 --> 00:32:43,093
Or put me in a well
in your basement?
675
00:32:43,095 --> 00:32:46,063
You have 30 seconds.
676
00:32:47,498 --> 00:32:48,765
[phone dialing]
677
00:32:48,767 --> 00:32:51,268
[phone line ringing]
678
00:32:51,270 --> 00:32:53,603
(terney)
sorry to disappoint, con man.
679
00:32:53,605 --> 00:32:56,173
Seems the nypd isn't bad
at phone traces.
680
00:32:56,175 --> 00:32:57,941
I found your girl
in 20 minutes.
681
00:32:57,943 --> 00:33:00,677
I'll give you the ball.
It's yours.
Don't be noble.
682
00:33:00,679 --> 00:33:02,612
There's only criminals
on this line.
683
00:33:02,614 --> 00:33:04,715
But I'll take the ball,
just the same.
684
00:33:04,717 --> 00:33:08,318
You meet me in front of
the auction house in 20 minutes.
685
00:33:11,255 --> 00:33:13,991
How bad is it?
They'll kill her.
686
00:33:13,993 --> 00:33:16,326
These people,
for this much money?
687
00:33:16,328 --> 00:33:18,462
So what are you gonna do
to stop them?
688
00:33:18,464 --> 00:33:22,132
I'm scum.
I get it.
689
00:33:22,134 --> 00:33:24,234
But natalie--
690
00:33:24,236 --> 00:33:26,336
My ultimate con,
my final trick
691
00:33:26,338 --> 00:33:28,372
Was gonna be actually
692
00:33:28,374 --> 00:33:32,142
Turning into the guy
that she fell in love with.
693
00:33:32,144 --> 00:33:35,712
I'll give it all away
to save her life.
694
00:33:35,714 --> 00:33:38,949
Will you help me?
695
00:33:38,951 --> 00:33:40,584
This is how it goes.
696
00:33:40,586 --> 00:33:43,353
Rookie stays outside
with the girl.
697
00:33:43,355 --> 00:33:45,589
Terney,
take the con man inside,
698
00:33:45,591 --> 00:33:47,324
Verify the ball is real.
699
00:33:47,326 --> 00:33:49,793
I'm not taking any more chances
with this clown.
700
00:33:49,795 --> 00:33:51,194
Why do I have to go inside?
701
00:33:51,196 --> 00:33:53,764
Because that's what
you were just told.
702
00:33:53,766 --> 00:33:56,466
Once we confirm
the ball is the real deal,
703
00:33:56,468 --> 00:33:59,302
Laskey takes the girl,
puts a double tap in her head.
704
00:34:00,571 --> 00:34:01,571
Questions?
705
00:34:01,573 --> 00:34:05,242
Boss, uh,
she doesn't know anything.
706
00:34:05,244 --> 00:34:06,676
Why don't we
just let her go?
707
00:34:06,678 --> 00:34:07,978
Do I look like
I'm taking suggestions
708
00:34:07,980 --> 00:34:11,081
From rookies today?
No, sir.
709
00:34:15,553 --> 00:34:16,586
The ball?
710
00:34:16,588 --> 00:34:18,355
The girl.
711
00:34:20,925 --> 00:34:22,292
I wanna talk to natalie.
712
00:34:22,294 --> 00:34:25,095
[chuckles]
you're going inside first.
713
00:34:25,097 --> 00:34:26,463
One thing you can trust
about a thief
714
00:34:26,465 --> 00:34:29,032
Is he'll always
be a thief.
715
00:34:29,034 --> 00:34:31,101
I'm so sorry.
716
00:34:38,843 --> 00:34:41,678
Call me when there's
money and bodies.
717
00:34:53,958 --> 00:34:55,659
(carter)
laskey.
718
00:34:56,994 --> 00:34:58,228
You were right, carter.
719
00:34:58,230 --> 00:35:01,031
They would never
let her go.
720
00:35:01,033 --> 00:35:03,500
Make it look good.
721
00:35:03,502 --> 00:35:06,103
Remember, the aim
shouldn't be to hurt him,
722
00:35:06,105 --> 00:35:07,737
Just incapacitate him
a little.
723
00:35:07,739 --> 00:35:11,074
Also, watch your knuckles.
724
00:35:11,076 --> 00:35:13,944
I've punched
a lot of guys.
725
00:35:13,946 --> 00:35:14,978
[grunts]
726
00:35:14,980 --> 00:35:17,347
So have I.
727
00:35:19,851 --> 00:35:21,785
Let's get you to safety.
728
00:35:21,787 --> 00:35:23,820
(hayden)
we've been through this
already, it's real.
729
00:35:23,822 --> 00:35:25,288
You think I'd be standing here
if it wasn't?
730
00:35:25,290 --> 00:35:26,756
We'll see.
731
00:35:26,758 --> 00:35:29,426
I'll know in a minute.
732
00:35:29,428 --> 00:35:31,995
I need a microscope
to know for sure,
733
00:35:31,997 --> 00:35:36,133
But the texture
appears accurate.
734
00:35:36,135 --> 00:35:39,636
There is, however, a problem.
735
00:35:39,638 --> 00:35:42,072
What?
736
00:35:42,074 --> 00:35:44,174
See this?
Babe ruth's signature?
737
00:35:44,176 --> 00:35:45,308
Yeah. What about it?
738
00:35:45,310 --> 00:35:46,910
It's in felt-tip pen.
739
00:35:46,912 --> 00:35:49,446
Those didn't exist
when babe ruth was alive.
740
00:35:51,149 --> 00:35:54,484
This ball is a fake.
741
00:36:07,265 --> 00:36:09,833
You give us a fake?
You give us a fake?
742
00:36:09,835 --> 00:36:11,668
You wanna die?
I swear,
743
00:36:11,670 --> 00:36:12,769
That is the real ball.
744
00:36:12,771 --> 00:36:14,504
The real ball
costs $4 million.
745
00:36:14,506 --> 00:36:18,341
The fake is just gonna
cost you a bullet, con man.
746
00:36:18,343 --> 00:36:20,911
Why would I lie?
747
00:36:20,913 --> 00:36:21,912
You have to believe me.
748
00:36:21,914 --> 00:36:23,113
We can figure this out.
749
00:36:23,115 --> 00:36:25,215
Where is the real ball?
750
00:36:25,217 --> 00:36:27,250
[gunshots]
751
00:36:28,519 --> 00:36:30,620
Terney.
752
00:36:30,622 --> 00:36:32,189
[grunts]
753
00:36:37,395 --> 00:36:39,296
So where's the real ball?
754
00:36:39,298 --> 00:36:42,933
I have no idea.
755
00:36:42,935 --> 00:36:45,035
I thought this
was the real ball.
756
00:36:45,037 --> 00:36:47,137
Forget that.
Where's natalie?
757
00:36:47,139 --> 00:36:50,740
I put her in a cab,
told her to go somewhere safe.
758
00:36:50,742 --> 00:36:54,077
[phone ringing]
759
00:36:54,079 --> 00:36:56,179
[beep]
760
00:36:56,181 --> 00:36:57,948
This is natalie.
761
00:36:57,950 --> 00:37:00,150
Nat, where are you?
762
00:37:00,152 --> 00:37:01,418
Are you okay?
763
00:37:01,420 --> 00:37:03,320
Oh, I'm better than okay.
764
00:37:03,322 --> 00:37:05,889
You see,
that antique dealer--
765
00:37:05,891 --> 00:37:08,258
Sven was his name--
well, he may have been
766
00:37:08,260 --> 00:37:11,661
Your big score,
but you were my big whale,
767
00:37:11,663 --> 00:37:14,331
From the moment I met you.
768
00:37:14,333 --> 00:37:17,801
You--you played me?
769
00:37:17,803 --> 00:37:19,436
Why steal millions
from criminals
770
00:37:19,438 --> 00:37:21,972
When you can
date the thief
771
00:37:21,974 --> 00:37:24,207
And take it off him?
772
00:37:24,209 --> 00:37:26,409
Keep the change.
773
00:37:27,612 --> 00:37:28,878
Of course, things
did get a little hairy
774
00:37:28,880 --> 00:37:30,747
With those corrupt cops,
but you always did
775
00:37:30,749 --> 00:37:33,083
Know how to show a girl
a good time, hayden.
776
00:37:33,085 --> 00:37:35,352
Where will you go?
777
00:37:35,354 --> 00:37:37,287
Oh, go find an airport,
778
00:37:37,289 --> 00:37:39,256
Maybe just
pick a destination.
779
00:37:39,258 --> 00:37:42,659
Isn't that
the dream come true?
780
00:37:42,661 --> 00:37:46,396
You know,
I really did love you.
781
00:37:46,398 --> 00:37:48,832
Well, if you love something,
782
00:37:48,834 --> 00:37:51,034
Set it free.
783
00:38:02,113 --> 00:38:03,613
I'm ruined.
784
00:38:03,615 --> 00:38:08,118
Maybe it's time you went
on the straight and narrow.
785
00:38:08,120 --> 00:38:10,854
You'll live longer.
786
00:38:10,856 --> 00:38:12,222
I hear hypnotherapists
787
00:38:12,224 --> 00:38:15,392
Are in pretty high demand
these days.
788
00:38:17,928 --> 00:38:20,764
You know, I do have
a thriving practice to rebuild.
789
00:38:20,766 --> 00:38:23,867
I'm gonna need a new office
with a few less bullet holes.
790
00:38:23,869 --> 00:38:25,335
My advice?
791
00:38:25,337 --> 00:38:27,904
Rebuild in another city.
792
00:38:42,887 --> 00:38:45,021
[wincing]
793
00:38:51,929 --> 00:38:54,564
Detective terney,
I can't help but notice
794
00:38:54,566 --> 00:38:56,232
You're not
carrying a ball.
795
00:38:56,234 --> 00:38:58,835
The ball the con man brought
was a fake.
796
00:38:58,837 --> 00:39:02,105
The guy with the suit showed up,
rolled laskey and our guys,
797
00:39:02,107 --> 00:39:04,607
And then got away
with the con man and his girl.
798
00:39:04,609 --> 00:39:06,876
Do you have any idea
what's at stake here?
799
00:39:06,878 --> 00:39:09,979
You go find
that screw-up laskey
800
00:39:09,981 --> 00:39:12,482
And you scour this city
until you find that ball.
801
00:39:12,484 --> 00:39:15,085
Simmons,
I'm not the rookie.
802
00:39:15,087 --> 00:39:17,287
Don't talk to me like one.
803
00:39:17,289 --> 00:39:20,023
If you don't
find that ball,
804
00:39:20,025 --> 00:39:22,125
Then it's gonna be
a $4 million funeral
805
00:39:22,127 --> 00:39:23,960
For the both of you.
806
00:39:23,962 --> 00:39:26,696
Now go.
807
00:39:38,909 --> 00:39:41,044
I was just turning out
the lights for the evening,
808
00:39:41,046 --> 00:39:42,912
Ms. Groves,
and I remembered that
809
00:39:42,914 --> 00:39:46,716
I had promised to bring you
some new reading material.
810
00:39:46,718 --> 00:39:49,319
A peace offering, harold?
811
00:39:49,321 --> 00:39:50,787
Is that what you've brought?
812
00:39:50,789 --> 00:39:53,323
I really think if you
could just see things my way,
813
00:39:53,325 --> 00:39:54,691
And not consider this--
814
00:39:54,693 --> 00:39:56,793
(root)
imprisonment?
815
00:39:56,795 --> 00:40:00,497
Is there any other way
to consider it?
816
00:40:00,499 --> 00:40:04,634
This truly is
for your own good, ms. Groves.
817
00:40:04,636 --> 00:40:08,471
I mean that when I say it.
818
00:40:08,473 --> 00:40:12,375
This synchronistic
relationship
819
00:40:12,377 --> 00:40:16,012
That you've developed
with the machine, it can't be--
820
00:40:21,051 --> 00:40:22,719
I worry about you.
821
00:40:22,721 --> 00:40:25,955
You've misunderstood
the situation.
822
00:40:34,064 --> 00:40:37,066
You shouldn't worry
about me.
823
00:40:38,969 --> 00:40:41,371
I'm worried about you,
harold.
824
00:40:41,373 --> 00:40:46,176
You can't stop what's coming,
and neither can I.
825
00:40:46,178 --> 00:40:47,777
But we have the opportunity
826
00:40:47,779 --> 00:40:52,048
To understand things
when they finally change.
827
00:40:52,050 --> 00:40:55,552
The future is coming.
828
00:40:55,554 --> 00:40:58,755
You started it...
829
00:41:00,357 --> 00:41:03,226
And I'll finish it.
830
00:41:05,763 --> 00:41:07,564
(laskey)
you missed me.
Leave a message.
831
00:41:07,566 --> 00:41:09,999
Laskey,
I'm outside your place.
832
00:41:10,001 --> 00:41:13,436
We have a lot of work to do.
Come on.
833
00:41:13,438 --> 00:41:16,506
I stuck to the guy like glue.
834
00:41:16,508 --> 00:41:19,843
This is everyone
simmons met with.
835
00:41:19,845 --> 00:41:21,811
(carter)
thanks, kid,
you did all right.
836
00:41:21,813 --> 00:41:24,981
But you should know,
it'll get harder out there.
837
00:41:24,983 --> 00:41:28,251
After these last few days,
things are gonna heat up.
838
00:41:28,253 --> 00:41:30,019
So you need to be prepared.
839
00:41:30,021 --> 00:41:33,356
Oh. When I got involved
with h.R.,
840
00:41:33,358 --> 00:41:36,259
I thought
it was about loyalty.
841
00:41:36,261 --> 00:41:37,794
I was wrong.
842
00:41:37,796 --> 00:41:41,064
It's about murder and greed.
843
00:41:41,066 --> 00:41:44,868
Well, ain't that cozy.
844
00:41:46,170 --> 00:41:48,505
I should've known
she'd turn you, rookie.
845
00:41:48,507 --> 00:41:51,641
The first time I saw you,
I knew you were weak.
846
00:41:51,643 --> 00:41:54,577
So let me tell you
how the world works now, kid.
847
00:41:56,413 --> 00:41:59,549
We kill her
or they kill us.
848
00:42:00,751 --> 00:42:03,119
That decision is gonna
be your last, terney.
849
00:42:03,121 --> 00:42:06,723
[gunshots]
no!
850
00:42:08,526 --> 00:42:10,960
Laskey?
851
00:42:18,669 --> 00:42:20,303
That much blood,
852
00:42:20,305 --> 00:42:23,806
And you'll be dead
in a minute, maybe two.
853
00:42:23,808 --> 00:42:26,409
Make 'em count.
854
00:42:26,411 --> 00:42:29,245
Who do you and simmons
report to?
855
00:42:29,247 --> 00:42:32,015
Who calls the shots?
856
00:42:32,017 --> 00:42:36,753
Is the answer
in these pictures, huh?
857
00:42:36,755 --> 00:42:40,089
Last chance, terney!
Be a cop!
858
00:42:59,610 --> 00:43:02,011
[sighs]