1 00:00:01,368 --> 00:00:04,603 (finch) you are being watched. 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,605 The government has a secret system-- 3 00:00:06,607 --> 00:00:11,443 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,445 --> 00:00:13,979 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,981 --> 00:00:15,647 But it sees everything... 6 00:00:15,649 --> 00:00:19,018 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:19,020 --> 00:00:22,187 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,223 We don't. 9 00:00:24,225 --> 00:00:28,894 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,896 --> 00:00:30,763 You will never find us. 11 00:00:30,765 --> 00:00:32,564 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,566 --> 00:00:35,768 If your number's up, we'll find you. 13 00:00:38,571 --> 00:00:40,873 (terney) you won't believe what the swede has been doing-- 14 00:00:40,875 --> 00:00:42,608 Going to the therapy. 15 00:00:42,610 --> 00:00:45,778 (simmons) how much does the therapist know? 16 00:00:49,315 --> 00:00:51,183 (hayden) are you resting comfortably? 17 00:00:51,185 --> 00:00:53,585 Yes. But I should tell you that, 18 00:00:53,587 --> 00:00:56,422 I don't really believe in hypnotism. 19 00:00:56,424 --> 00:00:58,757 The act of hypnosis is freewill. 20 00:00:58,759 --> 00:00:59,958 For me to proceed, 21 00:00:59,960 --> 00:01:01,527 Your mind must grant the permission. 22 00:01:01,529 --> 00:01:03,796 Will it work on me the first time? 23 00:01:03,798 --> 00:01:05,297 Most of my clients experience results 24 00:01:05,299 --> 00:01:06,799 In three to five sessions. 25 00:01:06,801 --> 00:01:10,135 So we'll work on your anxiety and paranoia gradually. 26 00:01:10,137 --> 00:01:12,604 See, mr. Wren, hypnosis is merely 27 00:01:12,606 --> 00:01:14,440 Relaxation combined with imagery. 28 00:01:14,442 --> 00:01:17,009 You experience it every night as you drift asleep, 29 00:01:17,011 --> 00:01:21,814 Focus on a book, or miss your exit on the f.D.R. 30 00:01:21,816 --> 00:01:23,682 Ready? I think so, yes. 31 00:01:23,684 --> 00:01:24,983 Then let's begin. 32 00:01:24,985 --> 00:01:27,219 Please pick up the tablet beside you, 33 00:01:27,221 --> 00:01:30,722 And choose an image that speaks to your emotion. 34 00:01:33,593 --> 00:01:36,829 Oh, this one. 35 00:01:36,831 --> 00:01:38,297 I want you to close your eyes 36 00:01:38,299 --> 00:01:40,732 And form a mental picture of that image. 37 00:01:43,169 --> 00:01:45,704 Picture the birds, the field. 38 00:01:45,706 --> 00:01:47,139 Then one by one, 39 00:01:47,141 --> 00:01:49,108 Picture them as they fly away. 40 00:01:49,110 --> 00:01:50,742 Focus on your breathing. 41 00:01:50,744 --> 00:01:52,411 One bird departs. 42 00:01:52,413 --> 00:01:55,280 And as each one goes, your relaxation increases 43 00:01:55,282 --> 00:01:58,584 And you continue to feel calmer and more at rest. 44 00:01:58,586 --> 00:02:00,953 For 200 bucks an hour, finch, 45 00:02:00,955 --> 00:02:04,590 I hope you get more than an expensive nap. 46 00:02:04,592 --> 00:02:06,325 I want to take you back to a place in your life 47 00:02:06,327 --> 00:02:09,194 Where you were safe and comfortable. 48 00:02:09,196 --> 00:02:11,263 Can you think of that place, mr. Wren? 49 00:02:11,265 --> 00:02:13,398 My childhood bedroom. 50 00:02:13,400 --> 00:02:15,200 Now, I want you to think 51 00:02:15,202 --> 00:02:18,137 Of all the ways it made you feel safe. 52 00:02:18,139 --> 00:02:19,972 Picture it clear as day. 53 00:02:19,974 --> 00:02:22,508 What color were the walls? 54 00:02:26,246 --> 00:02:29,248 Hayden price-- certified hypnotherapist 55 00:02:29,250 --> 00:02:31,016 To the upper east side. 56 00:02:31,018 --> 00:02:32,417 Does he do birthday parties? 57 00:02:32,419 --> 00:02:35,087 It's not that kind of hypnotism, mr. Reese. 58 00:02:35,089 --> 00:02:38,190 He caters to wealthy businessmen and socialites. 59 00:02:38,192 --> 00:02:40,092 Anger management, smoking cessation, 60 00:02:40,094 --> 00:02:41,493 That sort of of thing. 61 00:02:41,495 --> 00:02:43,228 Or so you might think, if you didn't know 62 00:02:43,230 --> 00:02:45,130 That the office was rented on a short-term lease, 63 00:02:45,132 --> 00:02:46,632 And that his certification 64 00:02:46,634 --> 00:02:49,668 Doesn't come from any association I can find. 65 00:02:49,670 --> 00:02:51,370 During the therapy, 66 00:02:51,372 --> 00:02:52,938 I became attuned to the kind of questions 67 00:02:52,940 --> 00:02:54,339 That hayden was asking. 68 00:02:54,341 --> 00:02:57,176 A color that's favorable to you--blue. 69 00:02:57,178 --> 00:02:59,678 The name of a childhood pet--scout. 70 00:02:59,680 --> 00:03:00,879 He was fishing-- 71 00:03:00,881 --> 00:03:04,216 Getting answers to your security questions. 72 00:03:04,218 --> 00:03:05,684 My bank account was suddenly signed up 73 00:03:05,686 --> 00:03:08,887 For a recurring automatic donation to a nonprofit 74 00:03:08,889 --> 00:03:11,523 Called "the american cancer coalition fund." 75 00:03:11,525 --> 00:03:13,091 I'd be willing the wager that hayden's name 76 00:03:13,093 --> 00:03:14,560 Is on that nonprofit. 77 00:03:14,562 --> 00:03:17,429 So, unless he's moonlighting as a samaritan, 78 00:03:17,431 --> 00:03:19,798 I'd say we're dealing with a con artist 79 00:03:19,800 --> 00:03:21,133 And a very clever thief. 80 00:03:21,135 --> 00:03:23,335 So why'd you even play along, finch? 81 00:03:23,337 --> 00:03:25,037 I told hayden what he wanted to hear. 82 00:03:25,039 --> 00:03:26,972 I didn't even have a pet as a child. 83 00:03:26,974 --> 00:03:29,074 But when I went to bluejack his phone, 84 00:03:29,076 --> 00:03:30,509 It was blocked. 85 00:03:30,511 --> 00:03:32,277 Someone had already jacked it, 86 00:03:32,279 --> 00:03:34,346 Perhaps someone who's out to get him. 87 00:03:34,348 --> 00:03:36,915 And his clients would be the best place to start. 88 00:03:36,917 --> 00:03:38,750 I'll contact shaw for back-up, 89 00:03:38,752 --> 00:03:41,954 But first I need to look in on our houseguest. 90 00:03:49,796 --> 00:03:52,364 As before, ms. Groves, mr. Reese is upstairs 91 00:03:52,366 --> 00:03:54,499 With an unhealthy number of firearms. 92 00:03:54,501 --> 00:03:57,202 Please don't try to run. 93 00:03:57,204 --> 00:04:01,139 Honestly, harold, locking me up? 94 00:04:01,141 --> 00:04:04,409 I admit that the accommodations are not ideal. 95 00:04:04,411 --> 00:04:08,947 But your confinement is for your own good. 96 00:04:08,949 --> 00:04:13,185 Harold, your machine called me. 97 00:04:13,187 --> 00:04:14,753 An event that I haven't fully reasoned out. 98 00:04:14,755 --> 00:04:18,056 But your unpredictability, your willingness to hurt others 99 00:04:18,058 --> 00:04:20,726 Make you as dangerous as ever. 100 00:04:20,728 --> 00:04:23,829 You can't fight the future. 101 00:04:25,198 --> 00:04:27,799 I'll bring you some new books. 102 00:04:27,801 --> 00:04:30,068 I get it. 103 00:04:30,070 --> 00:04:31,737 You wonder why 104 00:04:31,739 --> 00:04:35,741 It won't talk to you like it talks to me. 105 00:04:38,244 --> 00:04:41,046 Don't be jealous, harold. 106 00:04:41,048 --> 00:04:43,815 Mom still loves us both. 107 00:04:54,861 --> 00:04:56,662 (finch) when bluejacking hayden didn't work, 108 00:04:56,664 --> 00:04:59,498 I sent him a basket of pastries as a thank you. 109 00:04:59,500 --> 00:05:01,900 Bugged, of course. 110 00:05:01,902 --> 00:05:05,737 I'm just so angry with her, I could kill her. 111 00:05:05,739 --> 00:05:08,073 And those feelings will dissipate 112 00:05:08,075 --> 00:05:10,309 As you feel calmer, mr. Sykes. 113 00:05:10,311 --> 00:05:12,210 Tell me about your mother. 114 00:05:12,212 --> 00:05:14,413 Speak her name, out loud-- 115 00:05:14,415 --> 00:05:16,114 Her full name. 116 00:05:16,116 --> 00:05:17,549 Mary. 117 00:05:17,551 --> 00:05:22,087 Mary shackford sykes. Very good. 118 00:05:22,089 --> 00:05:25,324 [crying] 119 00:05:25,326 --> 00:05:26,625 That's a start. 120 00:05:26,627 --> 00:05:28,727 [crying] 121 00:05:30,129 --> 00:05:33,031 It seems therapy has helped, sven. 122 00:05:33,033 --> 00:05:34,599 [deep breath] 123 00:05:34,601 --> 00:05:37,736 I haven't been able to sleep this well in months. 124 00:05:37,738 --> 00:05:41,073 And do you still believe you're surrounded by phonies? 125 00:05:41,075 --> 00:05:42,474 Sadly, yes. 126 00:05:42,476 --> 00:05:44,776 But thanks to you, I'm able to push past, 127 00:05:44,778 --> 00:05:47,412 To rediscover the quality and craft 128 00:05:47,414 --> 00:05:49,448 Of my antique business, 129 00:05:49,450 --> 00:05:51,650 Search for the meaning in my work. 130 00:05:51,652 --> 00:05:54,720 Sounds like hayden isn't a half-bad therapist after all. 131 00:05:59,292 --> 00:06:01,460 A lot of patients today?? 132 00:06:01,462 --> 00:06:03,528 Anybody weird? 133 00:06:03,530 --> 00:06:04,963 Wall-to-wally mommy issues. 134 00:06:04,965 --> 00:06:06,098 Mm. 135 00:06:06,100 --> 00:06:08,567 Enough to make a man want to smoke. 136 00:06:08,569 --> 00:06:14,773 Or under-sleep or over-eat or-- 137 00:06:14,775 --> 00:06:16,775 Or? 138 00:06:17,810 --> 00:06:19,578 (reese) who's the girl, finch? 139 00:06:19,580 --> 00:06:21,313 (finch) her name is natalie boal. 140 00:06:21,315 --> 00:06:23,348 She works at an art gallery downtown. 141 00:06:23,350 --> 00:06:25,417 She started coming to hayden for therapy 142 00:06:25,419 --> 00:06:27,185 A little over a year ago. 143 00:06:27,187 --> 00:06:29,020 It's more than therapy now. 144 00:06:29,022 --> 00:06:30,422 Ugh, look at that. 145 00:06:30,424 --> 00:06:31,723 He isn't working her, he's in love. 146 00:06:31,725 --> 00:06:34,025 And if she's making those eyes at him, 147 00:06:34,027 --> 00:06:37,429 I bet she doesn't know about his criminal side. 148 00:06:38,431 --> 00:06:41,433 Someday, no more patients. 149 00:06:41,435 --> 00:06:43,468 No more psychoses. 150 00:06:43,470 --> 00:06:46,004 No more snooty art buyers. 151 00:06:46,006 --> 00:06:48,106 Just you and me. 152 00:06:48,108 --> 00:06:50,842 We just go to the airport... 153 00:06:50,844 --> 00:06:53,979 Jet off to some corner of the world. 154 00:06:53,981 --> 00:06:55,414 Right. 155 00:06:55,416 --> 00:06:57,149 With what money, again? 156 00:06:57,151 --> 00:06:59,251 Let me worry about that. 157 00:06:59,253 --> 00:07:00,919 And when I get enough, 158 00:07:00,921 --> 00:07:05,424 It's just you and me and paradise. 159 00:07:05,426 --> 00:07:07,592 Mm. 160 00:07:10,696 --> 00:07:12,497 (reese) hayden's on the move, finch. 161 00:07:12,499 --> 00:07:14,032 (finch) according to his schedule, 162 00:07:14,034 --> 00:07:15,634 He doesn't have any more appointments today. 163 00:07:15,636 --> 00:07:18,470 So where is he going so fast? 164 00:07:23,109 --> 00:07:24,876 There you go. Thank you. 165 00:07:24,878 --> 00:07:26,812 So, is everything in order? 166 00:07:26,814 --> 00:07:28,046 [english accent] relax. 167 00:07:28,048 --> 00:07:30,482 There's nothing to worry over. 168 00:07:30,484 --> 00:07:33,585 The exchange rates are in your favor. 169 00:07:33,587 --> 00:07:36,655 I started as a teller at that s&l, you know? 170 00:07:36,657 --> 00:07:38,123 15 years I put in, 171 00:07:38,125 --> 00:07:40,125 And then they tell me I need to take a pay cut. 172 00:07:40,127 --> 00:07:43,195 (russell) so I decided they owed me a pay raise. 173 00:07:46,399 --> 00:07:51,002 Here's my $50,000, mr. Russell. 174 00:07:51,004 --> 00:07:52,971 Where's yours? 175 00:08:03,449 --> 00:08:05,951 Outstanding. Let's proceed. 176 00:08:05,953 --> 00:08:08,920 (shaw) I'm so gonna shoot this punk. 177 00:08:22,201 --> 00:08:24,936 Something's not right. 178 00:08:29,242 --> 00:08:31,576 (russell) we're meeting your contact here? 179 00:08:31,578 --> 00:08:34,412 It's quiet up here, and far from 180 00:08:34,414 --> 00:08:35,847 Nosy thieves looking for cash. 181 00:08:35,849 --> 00:08:40,652 No. The only thief here is you. 182 00:08:42,221 --> 00:08:44,256 Detective decker, nypd. 183 00:08:44,258 --> 00:08:45,757 Fraud investigation. 184 00:08:45,759 --> 00:08:47,859 Hands up, sucker. 185 00:08:47,861 --> 00:08:50,529 Sucker? 186 00:08:50,531 --> 00:08:53,231 I can only guess what he got you for, pal. 187 00:08:53,233 --> 00:08:56,501 He feed you that line of crap about the exchange rates? 188 00:08:56,503 --> 00:09:00,572 And you, pass me that briefcase very slowly. 189 00:09:08,147 --> 00:09:10,215 Not today. 190 00:09:10,217 --> 00:09:12,384 [gunshots] 191 00:09:12,386 --> 00:09:14,019 Aah! 192 00:09:18,024 --> 00:09:19,891 Oh, god. 193 00:09:22,128 --> 00:09:23,495 (finch) mr. Reese, ms. Shaw, 194 00:09:23,497 --> 00:09:24,696 Why aren't you intervening? 195 00:09:24,698 --> 00:09:26,298 (reese) wait for it. 196 00:09:27,366 --> 00:09:28,466 [door closes] 197 00:09:28,468 --> 00:09:29,701 [normal voice] is he gone? 198 00:09:29,703 --> 00:09:32,103 With his tail between his legs. 199 00:09:35,808 --> 00:09:39,110 We really hooked that fish for 20 gs? 200 00:09:39,112 --> 00:09:40,178 Sure did. 201 00:09:40,180 --> 00:09:42,213 (finch) 20? I thought it was 50. 202 00:09:42,215 --> 00:09:44,182 Here's your half. 203 00:09:44,184 --> 00:09:45,584 Now let's get the hell out of here 204 00:09:45,586 --> 00:09:46,785 Before somebody calls the real cops. 205 00:09:46,787 --> 00:09:48,653 Who isn't hayden ripping off? 206 00:09:48,655 --> 00:09:51,156 This guy's good. 207 00:10:03,502 --> 00:10:06,905 I can watch you nursing that coffee for just so long. 208 00:10:06,907 --> 00:10:08,907 You should know I called, 209 00:10:08,909 --> 00:10:10,709 To check in on you, joss. 210 00:10:10,711 --> 00:10:12,944 Well, parking tickets and purse snatchers 211 00:10:12,946 --> 00:10:14,446 Aren't exactly a challenge 212 00:10:14,448 --> 00:10:16,581 After my old job, mr. Quinn. 213 00:10:16,583 --> 00:10:18,917 Alonzo, please. 214 00:10:18,919 --> 00:10:21,219 The last time we met, you said 215 00:10:21,221 --> 00:10:25,523 You had suspicions about my godson's murder. 216 00:10:25,525 --> 00:10:27,692 I tried working a few leads, 217 00:10:27,694 --> 00:10:32,797 But cal's department file was sealed. 218 00:10:34,467 --> 00:10:36,267 There is a chance here 219 00:10:36,269 --> 00:10:41,306 That the organization h.R. Could be involved. 220 00:10:41,308 --> 00:10:42,707 H.R.? 221 00:10:42,709 --> 00:10:45,010 I thought h.R. Was disbanded. 222 00:10:45,012 --> 00:10:47,379 The feds just scattered the roaches. 223 00:10:47,381 --> 00:10:50,015 It's sometimes hard to get 'em all. 224 00:10:50,017 --> 00:10:53,752 Maybe I can get the mayor involved, 225 00:10:53,754 --> 00:10:56,955 Open doors for you at one pp. 226 00:11:03,996 --> 00:11:06,131 I wouldn't wanna put you in that kind of position, 227 00:11:06,133 --> 00:11:08,633 Mr. Quinn. 228 00:11:08,635 --> 00:11:11,603 I'll take my chances on this one solo. 229 00:11:11,605 --> 00:11:12,904 All right. 230 00:11:12,906 --> 00:11:15,240 I'm sorry, my shift is starting, 231 00:11:15,242 --> 00:11:17,709 And I have a rookie partner to pick up. 232 00:11:17,711 --> 00:11:19,244 Saddled you with a rookie, huh? 233 00:11:19,246 --> 00:11:21,212 Goes with the parking tickets and purse snatchers. 234 00:11:21,214 --> 00:11:24,082 [chuckles] thanks for the coffee. 235 00:11:24,084 --> 00:11:25,850 [phone vibrates] 236 00:11:40,566 --> 00:11:44,269 Despite hayden's criminality and his malfeasant theatrics, 237 00:11:44,271 --> 00:11:45,770 I still think it's more likely 238 00:11:45,772 --> 00:11:47,372 That someone is out to get him 239 00:11:47,374 --> 00:11:48,740 Than the other way around. 240 00:11:48,742 --> 00:11:50,575 Someone who bluejacked his phone. 241 00:11:50,577 --> 00:11:53,178 (shaw) maybe one of his clients is on to his scam. 242 00:11:53,180 --> 00:11:56,514 Hayden may have conned any number of people, 243 00:11:56,516 --> 00:11:58,316 And all it takes is one easy mark 244 00:11:58,318 --> 00:12:01,352 With ties to a gang or organized crime, 245 00:12:01,354 --> 00:12:04,055 So we don't have a moment to waste. 246 00:12:04,057 --> 00:12:05,590 If you and ms. Shaw could visit 247 00:12:05,592 --> 00:12:08,293 Some of his more irascible clients, 248 00:12:08,295 --> 00:12:12,263 I'll text you their names and addresses on my way. 249 00:12:12,265 --> 00:12:16,000 On your way to where? Back to therapy. 250 00:12:16,002 --> 00:12:17,569 Mr. Wren, when I snap my fingers, 251 00:12:17,571 --> 00:12:19,637 You will come totally out of your resting state 252 00:12:19,639 --> 00:12:22,006 Feeling refreshed and relieved 253 00:12:22,008 --> 00:12:25,276 After our conversation. 254 00:12:25,278 --> 00:12:27,345 [snaps fingers] 255 00:12:30,583 --> 00:12:32,450 Ahh. 256 00:12:32,452 --> 00:12:34,285 So how did it go this time? 257 00:12:34,287 --> 00:12:35,420 Quite well. 258 00:12:35,422 --> 00:12:37,589 You're making very solid progress, mr. Wren. 259 00:12:37,591 --> 00:12:40,825 But sadly, our time is up for the day. 260 00:12:40,827 --> 00:12:43,495 You really are very good at this, mr. Price. 261 00:12:43,497 --> 00:12:45,797 I'm so glad that I was referred to you. 262 00:12:45,799 --> 00:12:47,031 Where did you receive your training? 263 00:12:47,033 --> 00:12:49,100 The barringer hypnosis institute. 264 00:12:49,102 --> 00:12:52,036 Oh, here in new york? Of tarzana, california. 265 00:12:52,038 --> 00:12:53,271 I don't believe I know it. 266 00:12:53,273 --> 00:12:55,340 What brought you all the way out here? 267 00:12:57,443 --> 00:13:01,913 You know, I'm usually the one asking the questions, mr. Wren. 268 00:13:01,915 --> 00:13:04,949 Who was it you said referred you to me again? 269 00:13:04,951 --> 00:13:07,118 Oh, look at that. You're right. 270 00:13:07,120 --> 00:13:09,888 Our time is up for the day. 271 00:13:18,531 --> 00:13:20,398 Hey, kid, come here. 272 00:13:20,400 --> 00:13:22,100 Yes, sir. 273 00:13:24,170 --> 00:13:26,271 Terney says you've been keeping an eye on carter. 274 00:13:26,273 --> 00:13:28,339 (laskey) yes, sir. 275 00:13:28,341 --> 00:13:30,508 (simmons) willing to step up, get your hands dirty? 276 00:13:30,510 --> 00:13:32,210 What does that mean? 277 00:13:32,212 --> 00:13:34,646 Well, we're having trouble with a money launderer. 278 00:13:34,648 --> 00:13:36,014 Guy messed up big. 279 00:13:36,016 --> 00:13:38,883 But we need him to finish one more job. 280 00:13:38,885 --> 00:13:42,520 Then you pull his card, dig a hole. 281 00:13:42,522 --> 00:13:44,589 Rest in peace. 282 00:13:46,292 --> 00:13:48,927 Who's the guy? The target? 283 00:13:50,963 --> 00:13:52,330 Come on, kid. 284 00:13:52,332 --> 00:13:55,533 We're taking a field trip. 285 00:14:01,373 --> 00:14:02,740 And we're selling the soccer ball. 286 00:14:02,742 --> 00:14:04,709 And I have your bid at $300,000. 287 00:14:04,711 --> 00:14:07,679 Now 310,000. 310,000 right here. 288 00:14:07,681 --> 00:14:08,947 320,000. 289 00:14:08,949 --> 00:14:11,883 Hey, what are we doing here? 290 00:14:11,885 --> 00:14:14,352 That's your guy. 291 00:14:14,354 --> 00:14:16,621 (terney) his name is sven. 292 00:14:16,623 --> 00:14:19,524 He's an antique dealer down in the village. 293 00:14:19,526 --> 00:14:21,960 We call him "the swede." 294 00:14:37,376 --> 00:14:40,378 So, what's your story? You first. 295 00:14:40,380 --> 00:14:42,247 I'm following an h.R. Lead. 296 00:14:42,249 --> 00:14:44,349 They wanna whack a swedish antique dealer 297 00:14:44,351 --> 00:14:46,885 For screwing up their money laundering. 298 00:14:46,887 --> 00:14:48,353 That's funny. 299 00:14:48,355 --> 00:14:50,488 I'm on a con man therapist who happens to have 300 00:14:50,490 --> 00:14:53,091 A swedish antique dealer as a patient. 301 00:14:53,093 --> 00:14:55,627 I'll pretend that makes sense. 302 00:14:55,629 --> 00:14:57,095 I think my con man might be after 303 00:14:57,097 --> 00:14:58,897 Your swede and his laundered money. 304 00:14:58,899 --> 00:15:00,198 Well, if that's h.R.'s money, 305 00:15:00,200 --> 00:15:02,500 Your con man is in for a world of hurt. 306 00:15:02,502 --> 00:15:05,270 I'll stick with the con man, keep him out of trouble. 307 00:15:05,272 --> 00:15:06,838 I'll stick with the antique dealer, 308 00:15:06,840 --> 00:15:09,040 See where he leads. 309 00:15:10,142 --> 00:15:12,810 (auctioneer) we are going once. 310 00:15:12,812 --> 00:15:14,512 We are going twice. 311 00:15:14,514 --> 00:15:17,815 Fair warning on this 1911 honus wagner baseball card. 312 00:15:17,817 --> 00:15:21,653 Is sold, right here. 313 00:15:21,655 --> 00:15:25,723 Number 103 for $900,000. 314 00:15:25,725 --> 00:15:28,626 [applause] 315 00:15:31,196 --> 00:15:34,999 Tomorrow, you're gonna punch that guy's ticket. 316 00:15:40,306 --> 00:15:42,407 Well, what do you know? 317 00:15:42,409 --> 00:15:45,310 (terney) what's the swede's therapist doing here? 318 00:15:51,216 --> 00:15:52,917 (shaw) hey, finch, we need to find out 319 00:15:52,919 --> 00:15:56,220 Why everyone's so interested in the swede. 320 00:15:57,923 --> 00:15:59,691 (finch) so hayden's patient is an antiques dealer, 321 00:15:59,693 --> 00:16:02,327 And he spent a million dollars on a baseball card? 322 00:16:02,329 --> 00:16:03,728 (carter) and then tossed it 323 00:16:03,730 --> 00:16:05,697 Into some cabinet like it was junk. 324 00:16:05,699 --> 00:16:07,031 I watched him do it. 325 00:16:07,033 --> 00:16:08,466 (finch) it's all very strange. 326 00:16:08,468 --> 00:16:10,234 And what business does an antique dealer have 327 00:16:10,236 --> 00:16:12,337 Laundering h.R.'s money in the first place? 328 00:16:12,339 --> 00:16:14,572 And why do they want him dead now? 329 00:16:22,581 --> 00:16:25,383 Turns out the swede wasn't going to a real therapist. 330 00:16:25,385 --> 00:16:27,919 He was spilling his guts to a con man. 331 00:16:27,921 --> 00:16:29,320 We'll do a two for one special 332 00:16:29,322 --> 00:16:31,656 And take out the therapist also. 333 00:16:35,094 --> 00:16:36,394 I love that. 334 00:16:36,396 --> 00:16:39,731 You know, that dinner was such a surprise. 335 00:16:39,733 --> 00:16:41,766 I had a lovely time. 336 00:16:41,768 --> 00:16:44,769 That's not the only surprise. 337 00:16:48,207 --> 00:16:49,774 Let's do it, nat. 338 00:16:49,776 --> 00:16:51,109 Let's take our trip. 339 00:16:51,111 --> 00:16:54,412 Just go to the airport and pick our destination. 340 00:16:54,414 --> 00:16:55,580 Come with me? 341 00:16:55,582 --> 00:16:57,081 Hayd, are you serious? 342 00:16:57,083 --> 00:16:59,517 What about our-- our jobs, our lives? 343 00:16:59,519 --> 00:17:01,519 They'll be here for us when we get back. 344 00:17:01,521 --> 00:17:02,787 I wanna be impulsive. 345 00:17:02,789 --> 00:17:06,290 I wanna whisk away the girl I love. 346 00:17:07,426 --> 00:17:09,694 [laughs] yes. 347 00:17:09,696 --> 00:17:12,030 Of course. 348 00:17:13,999 --> 00:17:15,066 When do we leave? 349 00:17:15,068 --> 00:17:16,567 That's the other surprise. 350 00:17:16,569 --> 00:17:18,936 Now. Well, tomorrow. 351 00:17:18,938 --> 00:17:21,706 I need to do a few things. 352 00:17:21,708 --> 00:17:23,041 Pick you up in the a.M.? 353 00:17:23,043 --> 00:17:26,077 I'll pack fast. [laughs] 354 00:17:28,247 --> 00:17:32,016 Finch, our con man's blowing the country fast. 355 00:17:32,018 --> 00:17:33,785 Something's up. 356 00:18:01,680 --> 00:18:03,514 Oh, my god. 357 00:18:03,516 --> 00:18:06,551 [gunfire] 358 00:18:06,553 --> 00:18:08,086 Aah! 359 00:18:11,490 --> 00:18:14,492 [intense music] 360 00:18:14,494 --> 00:18:18,863 ♪ 361 00:18:18,865 --> 00:18:20,765 Wait, wait, wait, wait. 362 00:18:20,767 --> 00:18:22,366 [gunshots] 363 00:18:26,004 --> 00:18:28,039 Who the hell are you? 364 00:18:28,041 --> 00:18:30,241 The night watch. 365 00:18:30,243 --> 00:18:33,611 Who were these guys? 366 00:18:33,613 --> 00:18:38,116 The cops-- the real cops. 367 00:18:46,191 --> 00:18:47,792 (hayden) what the hell is going on? 368 00:18:47,794 --> 00:18:50,695 We were gonna ask you the same thing, hayden. 369 00:18:50,697 --> 00:18:52,697 I just spoke with detective carter. 370 00:18:52,699 --> 00:18:54,832 She identified the badge numbers 371 00:18:54,834 --> 00:18:57,268 You gave me as h.R. She's positive. 372 00:18:59,438 --> 00:19:01,005 What's the deal, con man? 373 00:19:01,007 --> 00:19:03,574 Look. Someone just turned my office into swiss cheese, 374 00:19:03,576 --> 00:19:05,176 And my girlfriend is waiting for me. 375 00:19:05,178 --> 00:19:06,978 If she goes back to my place or to my office-- 376 00:19:06,980 --> 00:19:08,880 I just spoke to natalie a half an hour ago. 377 00:19:08,882 --> 00:19:11,549 I explained to her how I was your new assistant 378 00:19:11,551 --> 00:19:12,817 And I needed to stash her 379 00:19:12,819 --> 00:19:14,752 In a motel until you'd visit her. 380 00:19:14,754 --> 00:19:16,120 Slight lie. 381 00:19:16,122 --> 00:19:17,722 But nothing on a par with you, hayden. 382 00:19:17,724 --> 00:19:19,924 That's funny coming from you, mr. Wren. 383 00:19:19,926 --> 00:19:21,559 We know you've been scamming your patients, 384 00:19:21,561 --> 00:19:23,327 And we know you've had your eye especially 385 00:19:23,329 --> 00:19:25,463 On a mr. Vanger, the antique dealer. 386 00:19:25,465 --> 00:19:28,232 Did you know he was a money launderer for h.R.? 387 00:19:28,234 --> 00:19:29,734 I've heard of h.R., but I swear, 388 00:19:29,736 --> 00:19:31,269 I didn't know the money was theirs. 389 00:19:31,271 --> 00:19:32,737 Who'd you think you were grifting? 390 00:19:32,739 --> 00:19:35,706 Sven came into my office a couple of months ago. 391 00:19:35,708 --> 00:19:38,543 He was a chain smoker who had millions 392 00:19:38,545 --> 00:19:40,578 Bouncing around in his accounts. 393 00:19:40,580 --> 00:19:43,014 It would have been an easy score. 394 00:19:43,016 --> 00:19:44,282 Look what happened. 395 00:19:44,284 --> 00:19:45,917 I didn't sign up for real bullets. 396 00:19:45,919 --> 00:19:47,685 I'm done with this con and I'm out of here. 397 00:19:47,687 --> 00:19:49,554 Where's natalie? Nice try. 398 00:19:49,556 --> 00:19:50,788 You're staying put. 399 00:19:50,790 --> 00:19:52,323 What don't you get about "done"? 400 00:19:52,325 --> 00:19:54,759 Look. You want me out of town? 401 00:19:54,761 --> 00:19:56,394 I'm out of town. 402 00:19:56,396 --> 00:19:58,763 But I can't go without her. 403 00:19:58,765 --> 00:20:04,802 See, she's the only honest thing 404 00:20:04,804 --> 00:20:06,938 Left about me. 405 00:20:08,473 --> 00:20:11,576 I have to try and hold on to that. 406 00:20:14,880 --> 00:20:16,747 (finch) detective, have you found out 407 00:20:16,749 --> 00:20:18,616 How the antique dealer is connected 408 00:20:18,618 --> 00:20:20,251 To h.R.'s money laundering? 409 00:20:20,253 --> 00:20:21,686 (carter) I'm meeting my source now. 410 00:20:21,688 --> 00:20:24,322 You haven't touched your wine, joss. 411 00:20:24,324 --> 00:20:27,758 You're off duty. I'm always on duty. 412 00:20:27,760 --> 00:20:29,660 Have you heard a word I said? 413 00:20:29,662 --> 00:20:32,763 What do you think about the money being laundered? 414 00:20:32,765 --> 00:20:34,065 I heard every word. 415 00:20:34,067 --> 00:20:37,301 And the money's just h.R.'s skim off the russians. 416 00:20:37,303 --> 00:20:39,437 A percentage kicked back to your friends in blue 417 00:20:39,439 --> 00:20:42,440 For turning a blind eye to the yogorov business. 418 00:20:42,442 --> 00:20:44,408 Please, try the brunello di montalcino. 419 00:20:44,410 --> 00:20:47,678 The finish is quite exquisite. 420 00:20:53,585 --> 00:20:54,452 [chuckles] 421 00:20:54,454 --> 00:20:56,454 What I don't understand 422 00:20:56,456 --> 00:20:59,657 Is what h.R. Wants with an antique business. 423 00:20:59,659 --> 00:21:01,192 Clean money. 424 00:21:01,194 --> 00:21:02,460 See, h.R. Doesn't want 425 00:21:02,462 --> 00:21:03,794 Blood-soaked bills from the russians. 426 00:21:03,796 --> 00:21:05,696 They want their cut in ones and zeroes, 427 00:21:05,698 --> 00:21:07,398 To transfer into their 401ks, 428 00:21:07,400 --> 00:21:09,333 Offshore accounts. 429 00:21:09,335 --> 00:21:11,369 So, the antique dealer cycles 430 00:21:11,371 --> 00:21:13,537 The dirty russian money into his own accounts 431 00:21:13,539 --> 00:21:15,139 And waits for instructions. 432 00:21:15,141 --> 00:21:16,874 Then he heads to the auction house, 433 00:21:16,876 --> 00:21:18,476 Where he's told to bid on a certain 434 00:21:18,478 --> 00:21:21,679 High-priced item, an item auctioned off 435 00:21:21,681 --> 00:21:24,382 By a seller representing h.R. 436 00:21:24,384 --> 00:21:28,719 Our next item up for bid is lot number 426-- 437 00:21:28,721 --> 00:21:31,689 An extremely rare baseball signed by all 438 00:21:31,691 --> 00:21:33,324 Of the 1927 new york yankees, 439 00:21:33,326 --> 00:21:35,826 Including lou gehrig and babe ruth. 440 00:21:35,828 --> 00:21:38,362 Informally named, "murderer's row ball." 441 00:21:38,364 --> 00:21:40,031 (auctioneer) I'd like to start the bidding 442 00:21:40,033 --> 00:21:41,532 At $2 million. 443 00:21:41,534 --> 00:21:43,467 I got a bid for $2 million. 444 00:21:43,469 --> 00:21:44,835 $4.4 million. Where? 445 00:21:44,837 --> 00:21:47,772 4.4 in the front going once, twice. 446 00:21:47,774 --> 00:21:50,941 Sold right here, $4.4 million. Thank you. 447 00:21:50,943 --> 00:21:53,644 (elias) the swede bids the highest, and all of that dirty money 448 00:21:53,646 --> 00:21:56,180 Is deposited into h.R.'s coffers, 449 00:21:56,182 --> 00:21:57,581 Squeaky clean and laundered, 450 00:21:57,583 --> 00:21:59,750 And ready for digital distribution. 451 00:21:59,752 --> 00:22:01,385 (carter) but I don't get it. 452 00:22:01,387 --> 00:22:02,920 They haven't laundered the money. 453 00:22:02,922 --> 00:22:04,755 They've just bought an overpriced baseball. 454 00:22:04,757 --> 00:22:06,123 (elias) all the items h.R. Auctions off 455 00:22:06,125 --> 00:22:07,725 May have been appraised 456 00:22:07,727 --> 00:22:09,260 For millions of dollars, but they're really 457 00:22:09,262 --> 00:22:13,297 Just fugazis, fakes, worthless junk. 458 00:22:13,299 --> 00:22:16,367 (carter) so h.R. Gets russian money for nothing? 459 00:22:16,369 --> 00:22:18,469 (elias) it's a perfect system, 460 00:22:18,471 --> 00:22:21,505 Till someone on the outside knows about it. 461 00:22:37,889 --> 00:22:39,790 So if your con man thinks he can just swoop in 462 00:22:39,792 --> 00:22:42,159 And take a piece of h.R.'s business, 463 00:22:42,161 --> 00:22:44,762 He better watch his back. 464 00:22:48,433 --> 00:22:50,034 Who do you always meet in there? 465 00:22:50,036 --> 00:22:53,137 None of your business. 466 00:22:53,139 --> 00:22:54,872 Carter, I've been thinking. 467 00:22:54,874 --> 00:22:56,741 That antique dealer, 468 00:22:56,743 --> 00:23:00,111 I can't just kill someone. 469 00:23:00,113 --> 00:23:02,713 When I got involved with h.R., I didn't think-- 470 00:23:02,715 --> 00:23:05,282 No, you didn't think. 471 00:23:05,284 --> 00:23:08,119 You just looked the other way. 472 00:23:08,121 --> 00:23:10,354 I can't do that anymore. 473 00:23:10,356 --> 00:23:12,590 And you're the only person I've got on my side right now. 474 00:23:12,592 --> 00:23:15,092 I'm not on your side. 475 00:23:15,094 --> 00:23:16,961 But I'm also not letting a homicide happen 476 00:23:16,963 --> 00:23:20,498 Under my watch. 477 00:23:20,500 --> 00:23:23,467 So, tomorrow, you're calling in sick. 478 00:23:23,469 --> 00:23:24,702 I am? 479 00:23:24,704 --> 00:23:26,804 Yeah, see you just got a new job. 480 00:23:26,806 --> 00:23:29,073 Tomorrow, you're simmons's shadow. 481 00:23:29,075 --> 00:23:30,808 Wherever he goes, you go. 482 00:23:30,810 --> 00:23:35,179 Whoever he meets with, you get pictures of. 483 00:23:35,181 --> 00:23:37,081 See, we just tapped into their piggy bank. 484 00:23:37,083 --> 00:23:39,817 Now I wanna know who's running the bank. 485 00:23:39,819 --> 00:23:41,719 [engine starts] 486 00:23:47,225 --> 00:23:49,160 What is going on? 487 00:23:49,162 --> 00:23:50,561 Where have you been? 488 00:23:50,563 --> 00:23:52,396 What-- who is that creepy guy? 489 00:23:52,398 --> 00:23:53,831 Natalie, I'm so sorry. 490 00:23:53,833 --> 00:23:55,065 I get a call from someone at your office 491 00:23:55,067 --> 00:23:56,801 Telling me to come to some hotel, 492 00:23:56,803 --> 00:23:58,135 And then you don't even show up. It's okay. 493 00:23:58,137 --> 00:23:59,670 You need to take a breath. The more you breathe, 494 00:23:59,672 --> 00:24:01,071 The calmer you'll be. No, no, no. 495 00:24:01,073 --> 00:24:02,773 Do not hypno-talk me. 496 00:24:02,775 --> 00:24:03,908 I'm not hypno-talking you. 497 00:24:03,910 --> 00:24:05,342 I'm saying, just be calm-- 498 00:24:05,344 --> 00:24:06,544 I'm not one of your patients. 499 00:24:06,546 --> 00:24:08,112 I know that, I know that. 500 00:24:08,114 --> 00:24:09,213 You have to tell me-- 501 00:24:09,215 --> 00:24:11,782 [sighs] 502 00:24:11,784 --> 00:24:14,318 Finch, you ever notice how much of our job 503 00:24:14,320 --> 00:24:15,786 Is like babysitting? 504 00:24:15,788 --> 00:24:17,922 Well, it's more than that today. 505 00:24:17,924 --> 00:24:19,323 I don't think hayden's told us 506 00:24:19,325 --> 00:24:20,958 The whole story of his con. 507 00:24:20,960 --> 00:24:23,093 I'm going over hayden's hard drive, 508 00:24:23,095 --> 00:24:25,529 What I downloaded of it before he zapped it. 509 00:24:25,531 --> 00:24:26,964 And I'm finding emails addressed 510 00:24:26,966 --> 00:24:29,500 To sven vanger, the antique dealer. 511 00:24:29,502 --> 00:24:32,203 Hayden may have elicited his email password 512 00:24:32,205 --> 00:24:33,671 While he was under hypnosis. 513 00:24:33,673 --> 00:24:36,574 It appears that hayden duplicated an email 514 00:24:36,576 --> 00:24:39,643 That sven had received, but not yet read. 515 00:24:39,645 --> 00:24:41,011 And he altered it in the process. 516 00:24:41,013 --> 00:24:43,047 (reese) and what did the email say? 517 00:24:43,049 --> 00:24:45,616 The email is from an anonymous address, 518 00:24:45,618 --> 00:24:47,151 Regarding an auction that took place today. 519 00:24:47,153 --> 00:24:51,222 In it, vanger was instructed to bid on lot 424, 520 00:24:51,224 --> 00:24:52,990 But hayden redrafted it, 521 00:24:52,992 --> 00:24:56,560 Instructing him to bid on lot 426. 522 00:24:56,562 --> 00:24:59,096 Perhaps you should ask hayden why. 523 00:25:04,503 --> 00:25:08,005 He went out the window. 524 00:25:08,007 --> 00:25:09,540 (reese) finch, hayden used his girlfriend 525 00:25:09,542 --> 00:25:12,543 And gave us all the slip. 526 00:25:21,419 --> 00:25:22,987 I'm sorry. I'm about to close. 527 00:25:22,989 --> 00:25:24,788 No, sven, you're already closed. 528 00:25:28,660 --> 00:25:31,195 Who are you with, the russians or the police? 529 00:25:31,197 --> 00:25:32,730 I have nothing left for you. 530 00:25:32,732 --> 00:25:33,898 I'm not with either. 531 00:25:33,900 --> 00:25:37,601 But I do need something-- answers. 532 00:25:40,272 --> 00:25:41,505 I'm not your doormat. 533 00:25:41,507 --> 00:25:43,007 [cocks gun] 534 00:25:45,010 --> 00:25:48,279 Why don't you drop that before you hurt yourself, sven? 535 00:25:48,281 --> 00:25:50,915 Give it to me. 536 00:25:52,117 --> 00:25:53,684 Why is it every time you call me these days, 537 00:25:53,686 --> 00:25:56,186 I know to bring a firearm? 538 00:25:59,624 --> 00:26:02,259 But he was such a good therapist. 539 00:26:02,261 --> 00:26:03,661 Hey, dragon tattoo, 540 00:26:03,663 --> 00:26:05,496 He's also a con man who stole from you. 541 00:26:05,498 --> 00:26:07,765 Not stealing from me, stealing from them. 542 00:26:07,767 --> 00:26:09,400 He should not be doing that. 543 00:26:09,402 --> 00:26:11,368 How'd you even get into this mess? 544 00:26:11,370 --> 00:26:14,872 Seven months ago, I got in trouble 545 00:26:14,874 --> 00:26:16,507 With the customs here in new york. 546 00:26:16,509 --> 00:26:18,309 A cop named simmons came and said he could 547 00:26:18,311 --> 00:26:21,512 Make the charges go away if I helped them launder cash 548 00:26:21,514 --> 00:26:24,214 For a few russian associates of theirs. 549 00:26:24,216 --> 00:26:27,618 At first, it was just a few hundred thousand each month. 550 00:26:27,620 --> 00:26:30,988 Then it became more and more-- millions. 551 00:26:30,990 --> 00:26:32,623 I got rid of the last cash today. 552 00:26:32,625 --> 00:26:34,091 On lot 426? 553 00:26:34,093 --> 00:26:36,994 How did you know about that? Hayden played you. 554 00:26:36,996 --> 00:26:38,762 He switched out your emails, and made you bid 555 00:26:38,764 --> 00:26:40,864 On the wrong item today. 556 00:26:40,866 --> 00:26:44,835 Then what did I purchase? 557 00:26:44,837 --> 00:26:49,506 A real ball, signed by the real 1927 yankees, 558 00:26:49,508 --> 00:26:51,241 Really worth 4.4 million. 559 00:26:51,243 --> 00:26:52,376 [chuckles] 560 00:26:52,378 --> 00:26:53,744 That was a hell of a season. 561 00:26:53,746 --> 00:26:55,245 (carter) where's the ball, sven? 562 00:26:55,247 --> 00:26:56,814 It's gone. 563 00:26:56,816 --> 00:26:59,717 I sold it for $5. 564 00:26:59,719 --> 00:27:00,985 They're going to kill me. 565 00:27:00,987 --> 00:27:03,087 I gotta get out of this city immediately! 566 00:27:03,089 --> 00:27:06,023 Too late. You're a marked man. 567 00:27:06,025 --> 00:27:07,191 [grunts] 568 00:27:07,193 --> 00:27:10,194 Close your eyes. This stuff burns. 569 00:27:12,998 --> 00:27:15,366 (fusco) so we're faking crime scenes now? 570 00:27:15,368 --> 00:27:18,435 A long way from your days back at the eighth. 571 00:27:18,437 --> 00:27:20,404 Might wanna spread it out. 572 00:27:20,406 --> 00:27:24,308 Arterial spray is more erratic. Will you let me work? 573 00:27:24,310 --> 00:27:27,344 Going for a kind of a hollow-point special 574 00:27:27,346 --> 00:27:30,080 Kind of motif. 575 00:27:31,916 --> 00:27:34,718 There. Congratulations. 576 00:27:34,720 --> 00:27:36,854 You've just died and been reborn. 577 00:27:36,856 --> 00:27:38,656 Now, take your new life, 578 00:27:38,658 --> 00:27:41,792 And get the hell out of new york. 579 00:27:44,496 --> 00:27:46,897 [phone vibrates] 580 00:27:51,636 --> 00:27:55,039 [phone ringing] 581 00:27:57,676 --> 00:27:59,143 Yeah? Hey, rookie, 582 00:27:59,145 --> 00:28:01,945 I need you to hold off on the antique dealer. 583 00:28:01,947 --> 00:28:03,380 Something went wrong at the auction house. 584 00:28:03,382 --> 00:28:04,915 We didn't get our money. 585 00:28:04,917 --> 00:28:08,419 Sir, there's a small problem. 586 00:28:08,421 --> 00:28:10,954 (carter) just heard from my source in h.R., 587 00:28:10,956 --> 00:28:13,190 Simmons knows they get ripped off. 588 00:28:13,192 --> 00:28:14,725 All this baseball stuff, you should've 589 00:28:14,727 --> 00:28:15,926 Called me in sooner. 590 00:28:15,928 --> 00:28:17,528 I'm kind of a mets fan, though. 591 00:28:17,530 --> 00:28:20,097 Somewhere in the city, your soda kid's walking around 592 00:28:20,099 --> 00:28:22,299 With a zillion-dollar baseball in his pocket. 593 00:28:22,301 --> 00:28:24,435 With h.R. Looking for the ball. 594 00:28:24,437 --> 00:28:26,570 And the young man has no idea. 595 00:28:26,572 --> 00:28:28,472 Let's hope he don't play catch. 596 00:28:36,981 --> 00:28:40,150 Hey, kiddo, you got something for me? 597 00:29:03,408 --> 00:29:05,375 I can't believe hayden would use his own girlfriend 598 00:29:05,377 --> 00:29:07,077 As an excuse to escape. 599 00:29:07,079 --> 00:29:09,113 I can. A baseball worth 4 million 600 00:29:09,115 --> 00:29:10,314 Would be a motivational force. 601 00:29:10,316 --> 00:29:11,815 Oh, he doesn't care who he steps on 602 00:29:11,817 --> 00:29:13,183 To get away with it either. 603 00:29:13,185 --> 00:29:14,952 Exactly. He still has to get away, 604 00:29:14,954 --> 00:29:16,120 But he won't go without natalie. 605 00:29:16,122 --> 00:29:17,955 As you and I well know, 606 00:29:17,957 --> 00:29:20,724 Sometimes necessity and desire can conflict. 607 00:29:20,726 --> 00:29:22,126 Hayden's still in the city. 608 00:29:22,128 --> 00:29:25,295 He's too smart to use his own phone. 609 00:29:25,297 --> 00:29:26,697 So how do we track him? 610 00:29:26,699 --> 00:29:28,732 (finch) we don't. We track natalie. 611 00:29:28,734 --> 00:29:31,869 Hayden's calling her right now. 612 00:29:31,871 --> 00:29:34,037 (hayden) nat, please, I'm sorry. 613 00:29:34,039 --> 00:29:37,441 I've done things that I'm not proud of, 614 00:29:37,443 --> 00:29:40,110 But I love you. 615 00:29:40,112 --> 00:29:41,478 (hayden) can you trust me on that? 616 00:29:41,480 --> 00:29:43,380 I wanna know what's going on right now. 617 00:29:43,382 --> 00:29:45,783 That's a little complicated, nat. 618 00:29:45,785 --> 00:29:48,185 Wait. Where are you? I'm going home. 619 00:29:48,187 --> 00:29:49,753 Did you think I was just gonna sit in that hotel room 620 00:29:49,755 --> 00:29:51,155 After you went out the window? 621 00:29:51,157 --> 00:29:53,323 No, honey, you can't go there. 622 00:29:53,325 --> 00:29:54,958 It's not safe for you. Really? 623 00:29:54,960 --> 00:29:56,326 How would I even know? 624 00:29:56,328 --> 00:29:59,263 Look, hayden, I love you. 625 00:29:59,265 --> 00:30:03,100 But I deserve the truth, or else I'm done. 626 00:30:08,072 --> 00:30:11,542 I'm a criminal and a thief. 627 00:30:11,544 --> 00:30:13,777 But I'm done with that life. 628 00:30:13,779 --> 00:30:16,713 I secured a score that will ensure our future. 629 00:30:16,715 --> 00:30:18,348 The kind of score that 630 00:30:18,350 --> 00:30:20,417 Would let us pick our destination. 631 00:30:20,419 --> 00:30:24,421 If you meet me outside my old office in one hour, 632 00:30:24,423 --> 00:30:25,489 Then we can fly 633 00:30:25,491 --> 00:30:27,858 To any corner of the world, like we planned. 634 00:30:27,860 --> 00:30:29,860 And I'll tell you everything. 635 00:30:29,862 --> 00:30:32,029 Stop loving me or even hate me, 636 00:30:32,031 --> 00:30:35,432 But please hear me out. 637 00:30:42,807 --> 00:30:44,575 I'll be there. 638 00:30:44,577 --> 00:30:47,010 [beep] 639 00:30:53,985 --> 00:30:59,389 [applause] 640 00:31:01,526 --> 00:31:03,093 I didn't wanna worry you. 641 00:31:03,095 --> 00:31:04,928 I'm cleanin' up this mess. 642 00:31:04,930 --> 00:31:06,997 You say the swede bought the baseball? 643 00:31:06,999 --> 00:31:09,833 That's what the logs at the auction house said. 644 00:31:09,835 --> 00:31:11,134 But without him, it's gonna be 645 00:31:11,136 --> 00:31:12,502 A little tough to track him. 646 00:31:12,504 --> 00:31:14,605 That idiot bought a real autographed ball 647 00:31:14,607 --> 00:31:17,241 Worth $4.4 million, 648 00:31:17,243 --> 00:31:18,809 And we had a rookie kill him 649 00:31:18,811 --> 00:31:20,410 Before we found out what he did with it? 650 00:31:20,412 --> 00:31:24,248 Maybe the rookie should be handling your end of things. 651 00:31:24,250 --> 00:31:25,616 At least he follows through. 652 00:31:25,618 --> 00:31:29,119 But you said there was a con man involved. 653 00:31:29,121 --> 00:31:30,888 Yeah. Find him. 654 00:31:30,890 --> 00:31:32,789 Shake him till the damn ball falls out. 655 00:31:32,791 --> 00:31:35,792 And tell me you have at least one lead. 656 00:31:35,794 --> 00:31:37,160 When we tapped his phone, we found out 657 00:31:37,162 --> 00:31:38,996 About the con man's little girlfriend. 658 00:31:38,998 --> 00:31:40,530 It seems the guy's in love. 659 00:31:40,532 --> 00:31:43,166 He ain't going anywhere without her. 660 00:31:43,168 --> 00:31:46,236 Make it right, simmons. 661 00:31:46,238 --> 00:31:49,273 I got two loves-- my money and this city. 662 00:31:49,275 --> 00:31:52,476 Mess with either, I mess right back. 663 00:32:05,823 --> 00:32:08,926 Hey, lover boy. 664 00:32:11,629 --> 00:32:14,164 What'd you expect? I'm a crook. 665 00:32:19,837 --> 00:32:22,406 He's my expert. 666 00:32:22,408 --> 00:32:23,774 What, you don't trust me? 667 00:32:23,776 --> 00:32:25,909 Like you said, you're a crook. 668 00:32:25,911 --> 00:32:28,145 I don't know about expert, but it looks pretty damn real. 669 00:32:28,147 --> 00:32:29,546 I have a buyer lined up. 670 00:32:29,548 --> 00:32:32,883 I'll split it with you, 50/50. 671 00:32:32,885 --> 00:32:34,985 60/40? Not a half bad deal, huh? 672 00:32:36,321 --> 00:32:37,754 Will you at least let me call natalie 673 00:32:37,756 --> 00:32:41,024 Before you kill me or arrest me 674 00:32:41,026 --> 00:32:43,093 Or put me in a well in your basement? 675 00:32:43,095 --> 00:32:46,063 You have 30 seconds. 676 00:32:47,498 --> 00:32:48,765 [phone dialing] 677 00:32:48,767 --> 00:32:51,268 [phone line ringing] 678 00:32:51,270 --> 00:32:53,603 (terney) sorry to disappoint, con man. 679 00:32:53,605 --> 00:32:56,173 Seems the nypd isn't bad at phone traces. 680 00:32:56,175 --> 00:32:57,941 I found your girl in 20 minutes. 681 00:32:57,943 --> 00:33:00,677 I'll give you the ball. It's yours. Don't be noble. 682 00:33:00,679 --> 00:33:02,612 There's only criminals on this line. 683 00:33:02,614 --> 00:33:04,715 But I'll take the ball, just the same. 684 00:33:04,717 --> 00:33:08,318 You meet me in front of the auction house in 20 minutes. 685 00:33:11,255 --> 00:33:13,991 How bad is it? They'll kill her. 686 00:33:13,993 --> 00:33:16,326 These people, for this much money? 687 00:33:16,328 --> 00:33:18,462 So what are you gonna do to stop them? 688 00:33:18,464 --> 00:33:22,132 I'm scum. I get it. 689 00:33:22,134 --> 00:33:24,234 But natalie-- 690 00:33:24,236 --> 00:33:26,336 My ultimate con, my final trick 691 00:33:26,338 --> 00:33:28,372 Was gonna be actually 692 00:33:28,374 --> 00:33:32,142 Turning into the guy that she fell in love with. 693 00:33:32,144 --> 00:33:35,712 I'll give it all away to save her life. 694 00:33:35,714 --> 00:33:38,949 Will you help me? 695 00:33:38,951 --> 00:33:40,584 This is how it goes. 696 00:33:40,586 --> 00:33:43,353 Rookie stays outside with the girl. 697 00:33:43,355 --> 00:33:45,589 Terney, take the con man inside, 698 00:33:45,591 --> 00:33:47,324 Verify the ball is real. 699 00:33:47,326 --> 00:33:49,793 I'm not taking any more chances with this clown. 700 00:33:49,795 --> 00:33:51,194 Why do I have to go inside? 701 00:33:51,196 --> 00:33:53,764 Because that's what you were just told. 702 00:33:53,766 --> 00:33:56,466 Once we confirm the ball is the real deal, 703 00:33:56,468 --> 00:33:59,302 Laskey takes the girl, puts a double tap in her head. 704 00:34:00,571 --> 00:34:01,571 Questions? 705 00:34:01,573 --> 00:34:05,242 Boss, uh, she doesn't know anything. 706 00:34:05,244 --> 00:34:06,676 Why don't we just let her go? 707 00:34:06,678 --> 00:34:07,978 Do I look like I'm taking suggestions 708 00:34:07,980 --> 00:34:11,081 From rookies today? No, sir. 709 00:34:15,553 --> 00:34:16,586 The ball? 710 00:34:16,588 --> 00:34:18,355 The girl. 711 00:34:20,925 --> 00:34:22,292 I wanna talk to natalie. 712 00:34:22,294 --> 00:34:25,095 [chuckles] you're going inside first. 713 00:34:25,097 --> 00:34:26,463 One thing you can trust about a thief 714 00:34:26,465 --> 00:34:29,032 Is he'll always be a thief. 715 00:34:29,034 --> 00:34:31,101 I'm so sorry. 716 00:34:38,843 --> 00:34:41,678 Call me when there's money and bodies. 717 00:34:53,958 --> 00:34:55,659 (carter) laskey. 718 00:34:56,994 --> 00:34:58,228 You were right, carter. 719 00:34:58,230 --> 00:35:01,031 They would never let her go. 720 00:35:01,033 --> 00:35:03,500 Make it look good. 721 00:35:03,502 --> 00:35:06,103 Remember, the aim shouldn't be to hurt him, 722 00:35:06,105 --> 00:35:07,737 Just incapacitate him a little. 723 00:35:07,739 --> 00:35:11,074 Also, watch your knuckles. 724 00:35:11,076 --> 00:35:13,944 I've punched a lot of guys. 725 00:35:13,946 --> 00:35:14,978 [grunts] 726 00:35:14,980 --> 00:35:17,347 So have I. 727 00:35:19,851 --> 00:35:21,785 Let's get you to safety. 728 00:35:21,787 --> 00:35:23,820 (hayden) we've been through this already, it's real. 729 00:35:23,822 --> 00:35:25,288 You think I'd be standing here if it wasn't? 730 00:35:25,290 --> 00:35:26,756 We'll see. 731 00:35:26,758 --> 00:35:29,426 I'll know in a minute. 732 00:35:29,428 --> 00:35:31,995 I need a microscope to know for sure, 733 00:35:31,997 --> 00:35:36,133 But the texture appears accurate. 734 00:35:36,135 --> 00:35:39,636 There is, however, a problem. 735 00:35:39,638 --> 00:35:42,072 What? 736 00:35:42,074 --> 00:35:44,174 See this? Babe ruth's signature? 737 00:35:44,176 --> 00:35:45,308 Yeah. What about it? 738 00:35:45,310 --> 00:35:46,910 It's in felt-tip pen. 739 00:35:46,912 --> 00:35:49,446 Those didn't exist when babe ruth was alive. 740 00:35:51,149 --> 00:35:54,484 This ball is a fake. 741 00:36:07,265 --> 00:36:09,833 You give us a fake? You give us a fake? 742 00:36:09,835 --> 00:36:11,668 You wanna die? I swear, 743 00:36:11,670 --> 00:36:12,769 That is the real ball. 744 00:36:12,771 --> 00:36:14,504 The real ball costs $4 million. 745 00:36:14,506 --> 00:36:18,341 The fake is just gonna cost you a bullet, con man. 746 00:36:18,343 --> 00:36:20,911 Why would I lie? 747 00:36:20,913 --> 00:36:21,912 You have to believe me. 748 00:36:21,914 --> 00:36:23,113 We can figure this out. 749 00:36:23,115 --> 00:36:25,215 Where is the real ball? 750 00:36:25,217 --> 00:36:27,250 [gunshots] 751 00:36:28,519 --> 00:36:30,620 Terney. 752 00:36:30,622 --> 00:36:32,189 [grunts] 753 00:36:37,395 --> 00:36:39,296 So where's the real ball? 754 00:36:39,298 --> 00:36:42,933 I have no idea. 755 00:36:42,935 --> 00:36:45,035 I thought this was the real ball. 756 00:36:45,037 --> 00:36:47,137 Forget that. Where's natalie? 757 00:36:47,139 --> 00:36:50,740 I put her in a cab, told her to go somewhere safe. 758 00:36:50,742 --> 00:36:54,077 [phone ringing] 759 00:36:54,079 --> 00:36:56,179 [beep] 760 00:36:56,181 --> 00:36:57,948 This is natalie. 761 00:36:57,950 --> 00:37:00,150 Nat, where are you? 762 00:37:00,152 --> 00:37:01,418 Are you okay? 763 00:37:01,420 --> 00:37:03,320 Oh, I'm better than okay. 764 00:37:03,322 --> 00:37:05,889 You see, that antique dealer-- 765 00:37:05,891 --> 00:37:08,258 Sven was his name-- well, he may have been 766 00:37:08,260 --> 00:37:11,661 Your big score, but you were my big whale, 767 00:37:11,663 --> 00:37:14,331 From the moment I met you. 768 00:37:14,333 --> 00:37:17,801 You--you played me? 769 00:37:17,803 --> 00:37:19,436 Why steal millions from criminals 770 00:37:19,438 --> 00:37:21,972 When you can date the thief 771 00:37:21,974 --> 00:37:24,207 And take it off him? 772 00:37:24,209 --> 00:37:26,409 Keep the change. 773 00:37:27,612 --> 00:37:28,878 Of course, things did get a little hairy 774 00:37:28,880 --> 00:37:30,747 With those corrupt cops, but you always did 775 00:37:30,749 --> 00:37:33,083 Know how to show a girl a good time, hayden. 776 00:37:33,085 --> 00:37:35,352 Where will you go? 777 00:37:35,354 --> 00:37:37,287 Oh, go find an airport, 778 00:37:37,289 --> 00:37:39,256 Maybe just pick a destination. 779 00:37:39,258 --> 00:37:42,659 Isn't that the dream come true? 780 00:37:42,661 --> 00:37:46,396 You know, I really did love you. 781 00:37:46,398 --> 00:37:48,832 Well, if you love something, 782 00:37:48,834 --> 00:37:51,034 Set it free. 783 00:38:02,113 --> 00:38:03,613 I'm ruined. 784 00:38:03,615 --> 00:38:08,118 Maybe it's time you went on the straight and narrow. 785 00:38:08,120 --> 00:38:10,854 You'll live longer. 786 00:38:10,856 --> 00:38:12,222 I hear hypnotherapists 787 00:38:12,224 --> 00:38:15,392 Are in pretty high demand these days. 788 00:38:17,928 --> 00:38:20,764 You know, I do have a thriving practice to rebuild. 789 00:38:20,766 --> 00:38:23,867 I'm gonna need a new office with a few less bullet holes. 790 00:38:23,869 --> 00:38:25,335 My advice? 791 00:38:25,337 --> 00:38:27,904 Rebuild in another city. 792 00:38:42,887 --> 00:38:45,021 [wincing] 793 00:38:51,929 --> 00:38:54,564 Detective terney, I can't help but notice 794 00:38:54,566 --> 00:38:56,232 You're not carrying a ball. 795 00:38:56,234 --> 00:38:58,835 The ball the con man brought was a fake. 796 00:38:58,837 --> 00:39:02,105 The guy with the suit showed up, rolled laskey and our guys, 797 00:39:02,107 --> 00:39:04,607 And then got away with the con man and his girl. 798 00:39:04,609 --> 00:39:06,876 Do you have any idea what's at stake here? 799 00:39:06,878 --> 00:39:09,979 You go find that screw-up laskey 800 00:39:09,981 --> 00:39:12,482 And you scour this city until you find that ball. 801 00:39:12,484 --> 00:39:15,085 Simmons, I'm not the rookie. 802 00:39:15,087 --> 00:39:17,287 Don't talk to me like one. 803 00:39:17,289 --> 00:39:20,023 If you don't find that ball, 804 00:39:20,025 --> 00:39:22,125 Then it's gonna be a $4 million funeral 805 00:39:22,127 --> 00:39:23,960 For the both of you. 806 00:39:23,962 --> 00:39:26,696 Now go. 807 00:39:38,909 --> 00:39:41,044 I was just turning out the lights for the evening, 808 00:39:41,046 --> 00:39:42,912 Ms. Groves, and I remembered that 809 00:39:42,914 --> 00:39:46,716 I had promised to bring you some new reading material. 810 00:39:46,718 --> 00:39:49,319 A peace offering, harold? 811 00:39:49,321 --> 00:39:50,787 Is that what you've brought? 812 00:39:50,789 --> 00:39:53,323 I really think if you could just see things my way, 813 00:39:53,325 --> 00:39:54,691 And not consider this-- 814 00:39:54,693 --> 00:39:56,793 (root) imprisonment? 815 00:39:56,795 --> 00:40:00,497 Is there any other way to consider it? 816 00:40:00,499 --> 00:40:04,634 This truly is for your own good, ms. Groves. 817 00:40:04,636 --> 00:40:08,471 I mean that when I say it. 818 00:40:08,473 --> 00:40:12,375 This synchronistic relationship 819 00:40:12,377 --> 00:40:16,012 That you've developed with the machine, it can't be-- 820 00:40:21,051 --> 00:40:22,719 I worry about you. 821 00:40:22,721 --> 00:40:25,955 You've misunderstood the situation. 822 00:40:34,064 --> 00:40:37,066 You shouldn't worry about me. 823 00:40:38,969 --> 00:40:41,371 I'm worried about you, harold. 824 00:40:41,373 --> 00:40:46,176 You can't stop what's coming, and neither can I. 825 00:40:46,178 --> 00:40:47,777 But we have the opportunity 826 00:40:47,779 --> 00:40:52,048 To understand things when they finally change. 827 00:40:52,050 --> 00:40:55,552 The future is coming. 828 00:40:55,554 --> 00:40:58,755 You started it... 829 00:41:00,357 --> 00:41:03,226 And I'll finish it. 830 00:41:05,763 --> 00:41:07,564 (laskey) you missed me. Leave a message. 831 00:41:07,566 --> 00:41:09,999 Laskey, I'm outside your place. 832 00:41:10,001 --> 00:41:13,436 We have a lot of work to do. Come on. 833 00:41:13,438 --> 00:41:16,506 I stuck to the guy like glue. 834 00:41:16,508 --> 00:41:19,843 This is everyone simmons met with. 835 00:41:19,845 --> 00:41:21,811 (carter) thanks, kid, you did all right. 836 00:41:21,813 --> 00:41:24,981 But you should know, it'll get harder out there. 837 00:41:24,983 --> 00:41:28,251 After these last few days, things are gonna heat up. 838 00:41:28,253 --> 00:41:30,019 So you need to be prepared. 839 00:41:30,021 --> 00:41:33,356 Oh. When I got involved with h.R., 840 00:41:33,358 --> 00:41:36,259 I thought it was about loyalty. 841 00:41:36,261 --> 00:41:37,794 I was wrong. 842 00:41:37,796 --> 00:41:41,064 It's about murder and greed. 843 00:41:41,066 --> 00:41:44,868 Well, ain't that cozy. 844 00:41:46,170 --> 00:41:48,505 I should've known she'd turn you, rookie. 845 00:41:48,507 --> 00:41:51,641 The first time I saw you, I knew you were weak. 846 00:41:51,643 --> 00:41:54,577 So let me tell you how the world works now, kid. 847 00:41:56,413 --> 00:41:59,549 We kill her or they kill us. 848 00:42:00,751 --> 00:42:03,119 That decision is gonna be your last, terney. 849 00:42:03,121 --> 00:42:06,723 [gunshots] no! 850 00:42:08,526 --> 00:42:10,960 Laskey? 851 00:42:18,669 --> 00:42:20,303 That much blood, 852 00:42:20,305 --> 00:42:23,806 And you'll be dead in a minute, maybe two. 853 00:42:23,808 --> 00:42:26,409 Make 'em count. 854 00:42:26,411 --> 00:42:29,245 Who do you and simmons report to? 855 00:42:29,247 --> 00:42:32,015 Who calls the shots? 856 00:42:32,017 --> 00:42:36,753 Is the answer in these pictures, huh? 857 00:42:36,755 --> 00:42:40,089 Last chance, terney! Be a cop! 858 00:42:59,610 --> 00:43:02,011 [sighs]