1 00:00:03,503 --> 00:00:05,587 FlNCH: You are being watched. 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,215 The government has a secret system. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,386 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,638 I know because l built it. 5 00:00:14,848 --> 00:00:19,143 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,770 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,397 People like you. 8 00:00:23,606 --> 00:00:25,733 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,653 They wouldn't act, so l decided I would. 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,614 But I needed a partner. 11 00:00:32,824 --> 00:00:34,658 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,160 --> 00:00:39,246 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,456 --> 00:00:41,165 You will never find us. 14 00:00:41,374 --> 00:00:45,961 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:55,889 --> 00:00:57,639 MAN 1 [OVER PHONE]: He's on his way there now. 16 00:00:57,849 --> 00:00:59,933 What do we assume he knows? 17 00:01:00,143 --> 00:01:03,020 MAN 2 [OVER PHONE]: Assume he knows everything. 18 00:01:18,078 --> 00:01:19,703 WOMAN [OVER PA]: All luggage and parcels... 19 00:01:19,913 --> 00:01:21,830 ...must be attended at all times. 20 00:01:22,040 --> 00:01:24,875 Any items left unattended will be removed by... 21 00:01:25,085 --> 00:01:28,170 ...and subject to search by the MTA police. 22 00:01:28,379 --> 00:01:30,339 Thank you for your cooperation. 23 00:01:33,718 --> 00:01:37,679 MAN [OVER PA]: Final boarding call for the Eastbound Express, Track 1 8. 24 00:01:37,889 --> 00:01:42,392 Final boarding call, Eastbound Express, Track 1 8, all aboard. 25 00:01:43,686 --> 00:01:46,146 No, thanks, l don't drink coffee. 26 00:01:46,356 --> 00:01:48,524 Sencha green tea. 27 00:01:48,733 --> 00:01:50,734 One sugar. 28 00:01:51,945 --> 00:01:53,529 FlNCH: You've been paying attention. 29 00:01:53,738 --> 00:01:55,739 Relax, Finch. It's just tea. 30 00:01:55,949 --> 00:01:58,909 I haven't guessed your favorite color yet. 31 00:01:59,327 --> 00:02:00,369 New number. 32 00:02:02,622 --> 00:02:03,914 Wallace Negel. 33 00:02:04,124 --> 00:02:08,710 Born in Germany, 1946. Immigrated to the U.S. in 1 980. 34 00:02:08,920 --> 00:02:12,840 Worked in international export, good credit, perfect taxes. 35 00:02:13,049 --> 00:02:16,051 -Wait a minute, are these dates right? -You noticed. 36 00:02:16,261 --> 00:02:18,887 Negel hasn't made a single electronic transaction... 37 00:02:19,097 --> 00:02:22,015 ...in his own name since December of 1 987. 38 00:02:22,225 --> 00:02:24,059 So where's he been for 24 years? 39 00:02:24,269 --> 00:02:25,561 And why is he back? 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,771 REESE: I don't think there is a Negel. 41 00:02:28,481 --> 00:02:32,693 Foreign background, boring life, a job involving travel. 42 00:02:32,902 --> 00:02:34,903 Spycraft 1 01 . This is an alias. 43 00:02:35,113 --> 00:02:38,240 l've used dozens of them. I think Negel is a cover. 44 00:02:38,449 --> 00:02:41,368 So where do we start? 45 00:02:41,953 --> 00:02:44,037 Shortly before he disappeared in 1 987... 46 00:02:44,247 --> 00:02:47,207 ...Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. 47 00:02:47,417 --> 00:02:51,128 I've checked, it's still there. 48 00:02:51,337 --> 00:02:52,379 [KEYBOARD CLlCKlNG] 49 00:02:52,589 --> 00:02:55,090 Why does a person who doesn't exist need a cemetery plot? 50 00:02:55,300 --> 00:02:56,341 Right? 51 00:02:56,551 --> 00:02:57,593 [COMPUTER BEEPS] 52 00:02:57,802 --> 00:02:59,469 -Might be worth a look. -Hmm. 53 00:03:00,180 --> 00:03:02,222 Where are you going? 54 00:03:02,432 --> 00:03:04,975 If we're dealing with a spy from the 1 980s... 55 00:03:05,185 --> 00:03:07,060 ...I know of someone... 56 00:03:07,270 --> 00:03:11,607 ...who can provide us with the kind of pre-digital information we need. 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,152 FlNCH: Things I can't find on computers. 58 00:03:23,661 --> 00:03:26,788 All first editions. The best available on German history. 59 00:03:26,998 --> 00:03:30,959 The entire span of the Cold War would do it, but specifically the 1 980s. 60 00:03:31,169 --> 00:03:33,795 And I'll be needing something more precise than books. 61 00:03:36,299 --> 00:03:37,925 [CHUCKLES] 62 00:03:38,134 --> 00:03:39,635 I'm not sure what you mean. 63 00:03:39,844 --> 00:03:41,929 How about the Soviet submarine schematics... 64 00:03:42,138 --> 00:03:44,306 ...that you sold back to Russian intelligence? 65 00:03:44,515 --> 00:03:47,351 You registered that income with lRS, FBI? 66 00:03:47,560 --> 00:03:51,230 Be hard to run this store from prison, don't you think? 67 00:03:59,155 --> 00:04:03,492 REESE: Row 1 8, plot 20.... 68 00:04:06,287 --> 00:04:07,537 Hmm. 69 00:04:22,553 --> 00:04:24,888 -What was the name? -Wallace Negel. 70 00:04:25,098 --> 00:04:28,475 Yeah. Before the country reunified... 71 00:04:28,685 --> 00:04:32,020 ...East Germany was the greatest surveillance state the world has seen. 72 00:04:32,230 --> 00:04:34,398 The Stasi knew everything. 73 00:04:34,607 --> 00:04:37,359 I've read about them. I'm a sucker for surveillance. 74 00:04:37,568 --> 00:04:40,696 They had millions of hours of wiretaps. 75 00:04:40,905 --> 00:04:43,031 Sweat and body-odor samples. 76 00:04:43,366 --> 00:04:46,118 I just need a name to go with an alias. 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,662 Real name Ulrich Kohl. 78 00:04:48,871 --> 00:04:50,205 Part of an espionage team. 79 00:04:50,415 --> 00:04:52,582 Oh, I've read about the Stasi teams. 80 00:04:52,792 --> 00:04:56,545 Kohl's unit went around the world. In and out of Western Europe, the U.S. 81 00:04:56,754 --> 00:04:58,422 That's why he needed American papers. 82 00:04:58,631 --> 00:05:02,509 The team hunted down defectors and neutralized them before they could talk. 83 00:05:02,719 --> 00:05:03,802 Neutralized. 84 00:05:04,762 --> 00:05:08,724 Where guys like him went, people died. 85 00:05:10,768 --> 00:05:15,564 Um, how did you know about the submarine schematics? 86 00:05:15,773 --> 00:05:17,399 Told you. 87 00:05:17,608 --> 00:05:19,151 I'm a sucker for surveillance. 88 00:05:20,278 --> 00:05:23,322 Looks like Kohl was in Europe when the Wall fell. 89 00:05:23,531 --> 00:05:27,576 Western authorities were hunting him, so he ran to hide in the Soviet Union. 90 00:05:27,785 --> 00:05:34,624 His wife, Anja, a secretary at Stasi headquarters, ran with him. 91 00:05:34,834 --> 00:05:37,544 But she was killed in a car accident shortly after. 92 00:05:37,754 --> 00:05:39,588 That was in 1 987. 93 00:05:39,797 --> 00:05:46,428 By '89, East Germany has collapsed, the Stasi no longer exists... 94 00:05:46,637 --> 00:05:50,098 ...and Kohl was never heard from again. 95 00:05:50,308 --> 00:05:52,351 Well, he's here now. 96 00:05:52,560 --> 00:05:53,935 Negel's cemetery plot? 97 00:05:54,145 --> 00:05:57,439 It was a buried stash kit. He dug it up a few hours ago. 98 00:05:57,648 --> 00:05:58,815 What was in it? 99 00:05:59,567 --> 00:06:03,653 If it was anything like the ones I used to bury, lDs, weapons. 100 00:06:03,863 --> 00:06:05,238 And definitely money. 101 00:06:05,448 --> 00:06:08,325 So it seems Kohl the spy is back. 102 00:06:25,343 --> 00:06:26,385 [KNOCKING ON DOOR] 103 00:06:27,720 --> 00:06:28,804 Hauffe? 104 00:06:30,014 --> 00:06:31,515 Sorry? 105 00:06:31,724 --> 00:06:32,766 [SlGHS] 106 00:06:32,975 --> 00:06:34,017 Can l help you? 107 00:06:34,811 --> 00:06:36,520 [lN GERMAN] 108 00:06:40,650 --> 00:06:43,402 It can't be you. 109 00:06:44,362 --> 00:06:46,446 [GRUNTS] 110 00:06:51,035 --> 00:06:52,994 [lN ENGLlSH] We have something to discuss. 111 00:06:56,666 --> 00:06:58,708 [CHATTERING ON MONITOR] 112 00:06:59,085 --> 00:07:00,794 WOMAN [ON MONlTOR]: You're the new guy, right? 113 00:07:01,003 --> 00:07:02,963 Let's go somewhere private so we can talk. 114 00:07:05,049 --> 00:07:06,591 You're Stanton and I'm-- 115 00:07:06,801 --> 00:07:08,260 No. You're not. 116 00:07:08,469 --> 00:07:11,888 The lD NCS gave you didn't pass muster, so you're nobody. 117 00:07:12,098 --> 00:07:14,349 Which means l get to name you. 118 00:07:16,477 --> 00:07:17,769 Wilson, maybe. 119 00:07:19,355 --> 00:07:21,022 No. 120 00:07:21,232 --> 00:07:24,109 -You should have a drink. -I don't drink when I'm working. 121 00:07:24,318 --> 00:07:26,236 No? Well, start. 122 00:07:27,113 --> 00:07:29,990 You Tier 1 boys are all the same. Tense. 123 00:07:30,408 --> 00:07:33,243 Out here, tense gets us killed. 124 00:07:33,453 --> 00:07:38,206 In your old job, you were behind enemy lines for six, 12 months? 125 00:07:39,083 --> 00:07:41,126 In this job, you never go back... 126 00:07:41,335 --> 00:07:44,045 ...because there is no line to cross back over. 127 00:07:44,255 --> 00:07:45,797 Never was. 128 00:07:46,007 --> 00:07:47,299 Understand? 129 00:07:50,052 --> 00:07:51,928 So you may as well get comfortable. 130 00:07:56,684 --> 00:07:58,602 When you were in transit... 131 00:07:58,811 --> 00:08:00,729 ...did you see any old friends? 132 00:08:01,272 --> 00:08:02,898 No. 133 00:08:03,107 --> 00:08:04,649 Why are you asking? 134 00:08:20,875 --> 00:08:22,626 We know about the ex-girlfriend. 135 00:08:22,960 --> 00:08:26,463 Like l told you, you never go back. 136 00:08:26,672 --> 00:08:27,839 [DOOR OPENS] 137 00:08:29,091 --> 00:08:32,594 [CHATTERING ON MONITOR] 138 00:08:33,930 --> 00:08:39,809 The coin Kohl dropped was an East German mark. 139 00:08:40,019 --> 00:08:44,064 They've been out of circulation everywhere since 1 990. 140 00:08:44,273 --> 00:08:46,483 But l found a rare coin exchange in the city... 141 00:08:46,692 --> 00:08:49,402 ...where a whole set of marks was sold this morning. 142 00:08:49,612 --> 00:08:52,948 REESE [OVER PHONE]: Let me guess, the seller was Ulrich Kohl. 143 00:08:53,658 --> 00:08:55,450 Correct. 144 00:08:55,660 --> 00:08:59,329 He used the store's phone, waited for an answer, hung up... 145 00:08:59,539 --> 00:09:02,749 ...l traced the call to that address in the West Village. 146 00:09:02,959 --> 00:09:05,794 Apartment 4A. 147 00:09:10,216 --> 00:09:12,342 REESE: Finch, we're too late. 148 00:09:21,227 --> 00:09:24,312 Kohl called to make sure he was home. 149 00:09:28,401 --> 00:09:29,818 He was interrogated. 150 00:09:30,027 --> 00:09:33,071 I'm going through more of these records. 151 00:09:33,281 --> 00:09:35,448 Kohl was part of a four-man team. 152 00:09:36,033 --> 00:09:38,952 He shared trigger duties with a team leader named Steiller. 153 00:09:39,161 --> 00:09:42,247 They were backed up by a document forger named Wernick... 154 00:09:42,456 --> 00:09:43,498 [FAX MACHlNE BEEPS] 155 00:09:43,708 --> 00:09:48,003 ...ah, and they reported to a case officer named Hauffe for orders. 156 00:09:48,212 --> 00:09:49,504 So who's this dead guy? 157 00:09:50,298 --> 00:09:53,675 The apartment is leased to Andrew Honem. 158 00:09:54,552 --> 00:09:57,095 An unmarried, retired architect. 159 00:10:06,772 --> 00:10:09,024 Kohl's job was killing defectors. 160 00:10:15,323 --> 00:10:17,616 Sounds like this guy might've been one. 161 00:10:18,075 --> 00:10:20,285 Hang on, Finch. 162 00:10:39,930 --> 00:10:43,850 Half the intelligence services in the world were tracking these guys at one point. 163 00:10:44,060 --> 00:10:46,978 But they were ghosts. Untraceable. 164 00:10:50,941 --> 00:10:53,109 Finch, what was the case officer's name again? 165 00:10:54,195 --> 00:10:55,320 Hauffe. 166 00:10:57,281 --> 00:10:58,782 This dead guy was Hauffe. 167 00:10:58,991 --> 00:11:01,409 Kohl killed his Stasi teammate. 168 00:11:01,619 --> 00:11:02,994 MAN: And he will kill again. 169 00:11:03,621 --> 00:11:07,332 I don't know who you are or how you know to be here. 170 00:11:07,541 --> 00:11:09,417 But this is just the beginning. 171 00:11:10,127 --> 00:11:12,045 Then this is gonna be a long day. 172 00:11:12,254 --> 00:11:14,047 [BOTH GRUNTlNG] 173 00:11:28,979 --> 00:11:30,355 Finch, l got company. 174 00:11:31,148 --> 00:11:33,400 BND. German intelligence. 175 00:11:34,902 --> 00:11:36,778 He seemed to know what went down here. 176 00:11:37,321 --> 00:11:40,490 He also seemed sure Kohl would kill again. 177 00:11:40,700 --> 00:11:44,494 [PHONE RINGlNG] 178 00:11:45,538 --> 00:11:46,579 Detective Fusco. 179 00:11:46,789 --> 00:11:49,374 REESE [OVER PHONE]: Anonymous tip for you, Lionel. 180 00:11:50,876 --> 00:11:54,421 -Look, you gotta stop calling me here. -Homicide in the West Village. 181 00:11:54,630 --> 00:11:56,798 The shooter might have others planned today. 182 00:11:57,007 --> 00:12:00,468 I left you a care package at the scene. 183 00:12:00,678 --> 00:12:02,846 And I need you to find out whatever he knows. 184 00:12:03,055 --> 00:12:05,265 Well, I can't till someone calls in a crime. 185 00:12:05,474 --> 00:12:08,893 -You'll get a call. Shots fired. -Were there shots fired? 186 00:12:12,982 --> 00:12:14,149 There were now. 187 00:12:21,490 --> 00:12:23,074 FlNCH [OVER PHONE]: Hauffe's dead. 188 00:12:23,284 --> 00:12:24,659 Who's next on Kohl's hit list? 189 00:12:24,869 --> 00:12:27,537 REESE [OVER PHONE]: I took an encryptee phone from that German agent. 190 00:12:27,747 --> 00:12:30,498 Every text is blocked except for the one they were reading. 191 00:12:30,708 --> 00:12:32,041 Julian Werner. 192 00:12:34,754 --> 00:12:36,546 FlNCH: Werner is a Wall Street lawyer. 193 00:12:36,756 --> 00:12:38,256 And... 194 00:12:39,300 --> 00:12:42,177 ...Werner is really Wernick. The forger. 195 00:12:42,386 --> 00:12:46,222 Kohl's entire team is living under aliases in New York. 196 00:12:46,432 --> 00:12:48,725 The perfect place to disappear, right, Finch? 197 00:12:48,934 --> 00:12:51,144 These people were his teammates. 198 00:12:51,353 --> 00:12:53,563 Why would he be hunting them two decades later? 199 00:12:53,773 --> 00:12:55,440 Kohl vanishes without a trace... 200 00:12:55,649 --> 00:12:58,651 ...and his teammates end up living cushy lives in New York. 201 00:12:58,861 --> 00:13:02,447 This could be revenge for something. Maybe more than we know. 202 00:13:02,656 --> 00:13:04,199 -The wife's death? -Car crash? 203 00:13:04,408 --> 00:13:07,202 She died in '87, the same year he disappeared. 204 00:13:07,411 --> 00:13:09,954 And I know a staged accident when l see it. 205 00:13:10,164 --> 00:13:12,457 We need to get to Wernick before Kohl does. 206 00:13:39,151 --> 00:13:40,985 I thought you were dead. 207 00:13:42,655 --> 00:13:44,072 Still with a needle, I see. 208 00:13:48,536 --> 00:13:49,911 What is it coated with? 209 00:13:50,704 --> 00:13:52,038 Something fast. 210 00:13:53,290 --> 00:13:57,085 -It's the least l could do for a colleague. -How long have l got? 211 00:13:58,212 --> 00:13:59,254 Long enough. 212 00:14:01,006 --> 00:14:02,507 Where is your accent, Hauptmann? 213 00:14:02,716 --> 00:14:04,968 We were advised... 214 00:14:05,511 --> 00:14:07,470 ...to blend in America. 215 00:14:07,888 --> 00:14:09,806 I saw Hauffe this morning. 216 00:14:10,015 --> 00:14:12,350 He was a good case officer. 217 00:14:12,560 --> 00:14:15,061 He kept information on you all these years. 218 00:14:18,941 --> 00:14:22,819 You remember my Anja? 219 00:14:24,572 --> 00:14:26,406 FlNCH [OVER PHONE]: I called Werner's assistant. 220 00:14:26,615 --> 00:14:28,283 He has lunch at the same place every day. 221 00:14:28,492 --> 00:14:30,118 REESE [OVER PHONE]: On my way. 222 00:14:30,327 --> 00:14:31,995 I remember. 223 00:14:32,204 --> 00:14:34,205 I didn't know they would go after her too. 224 00:14:35,583 --> 00:14:38,960 But killing me won't bring her back, Ulrich. 225 00:14:41,839 --> 00:14:44,007 I told her... 226 00:14:44,216 --> 00:14:46,175 ...I would keep her safe. 227 00:14:46,886 --> 00:14:48,803 What happened to you, Ulrich? 228 00:14:50,306 --> 00:14:52,265 I paid... 229 00:14:52,600 --> 00:14:55,101 ...for my sins. For yours. 230 00:14:55,311 --> 00:14:57,395 For the team. 231 00:14:58,647 --> 00:15:01,691 The people who caught me kept me in a hole. 232 00:15:01,901 --> 00:15:04,652 But l never stopped thinking. 233 00:15:04,862 --> 00:15:06,029 Planning. 234 00:15:06,614 --> 00:15:07,864 It was long ago. 235 00:15:08,073 --> 00:15:10,575 I let myself forget. 236 00:15:11,243 --> 00:15:13,620 I did not have that luxury. 237 00:15:14,330 --> 00:15:17,081 It was wrong, what we did. 238 00:15:19,543 --> 00:15:21,669 You'll go after Steiller next? 239 00:15:23,964 --> 00:15:25,632 Then... 240 00:15:27,885 --> 00:15:30,637 ...be at peace, my old friend. 241 00:15:32,097 --> 00:15:34,641 [WERNICK GRUNTS THEN CROWD GASPS] 242 00:15:34,850 --> 00:15:38,186 [CROWD CHATTERING] 243 00:15:38,395 --> 00:15:40,480 MAN: Call 91 1 ! WOMAN 1 : Pardon me. 244 00:15:41,565 --> 00:15:42,607 WOMAN 2: Excuse me. 245 00:15:42,816 --> 00:15:46,152 OFFICER: l need an ambulance at 43 1 9th Street. Craftbar cafe. 246 00:15:47,363 --> 00:15:49,155 Ma'am, stand back, please. 247 00:15:49,365 --> 00:15:51,157 [SPEAKlNG INDlSTlNCTLY] 248 00:15:53,369 --> 00:15:55,453 PARAMEDlC 1 : Weak pulse, but tachycardic. BP is 70/30. 249 00:15:55,663 --> 00:15:58,122 Shallow respiration, internal asphyxia, convulsions. 250 00:15:58,332 --> 00:15:59,415 Guy's having a seizure. 251 00:15:59,625 --> 00:16:01,709 [ALL SPEAKlNG lNDISTlNCTLY] 252 00:16:04,880 --> 00:16:06,798 PARAMEDlC 2: What's going--? Hey. 253 00:16:07,007 --> 00:16:08,967 [SlREN WAlLlNG] 254 00:16:20,980 --> 00:16:24,524 REESE: You can't breathe. You have foam in your nose and your mouth. 255 00:16:24,733 --> 00:16:27,360 It's hydrocyanic acid. 256 00:16:28,070 --> 00:16:32,699 They're gonna find us in four minutes. I can save you, but you need to talk. 257 00:16:36,078 --> 00:16:38,329 What did Kohl come for? 258 00:16:38,539 --> 00:16:40,289 Why is he after all of you? 259 00:16:40,499 --> 00:16:46,504 Kohl was killing their informants. The Americans wanted him gone. 260 00:16:46,714 --> 00:16:48,089 REESE: So you gave them Kohl? 261 00:16:48,298 --> 00:16:52,427 They offered us a new life. 262 00:16:52,886 --> 00:16:55,722 We traded Ulrich. 263 00:16:56,306 --> 00:16:58,141 You were his team. 264 00:16:58,350 --> 00:17:00,268 His friends. 265 00:17:00,894 --> 00:17:03,354 A soldier deserves better. 266 00:17:03,939 --> 00:17:06,524 I give you these and you live. 267 00:17:06,734 --> 00:17:08,526 What happened after you defected? 268 00:17:08,736 --> 00:17:12,613 They told us Kohl ran to the Soviets. 269 00:17:12,823 --> 00:17:17,410 He and Anja. The Americans went for him. 270 00:17:20,330 --> 00:17:21,539 They got her too. 271 00:17:22,291 --> 00:17:23,416 The car accident? 272 00:17:23,625 --> 00:17:25,334 Ugh, yes. 273 00:17:25,544 --> 00:17:27,378 Who will Kohl go after next? 274 00:17:27,588 --> 00:17:30,757 Ste-- Steiller. 275 00:17:31,592 --> 00:17:35,261 He defected with the rest of you? Hey, what's his alias? 276 00:17:44,438 --> 00:17:47,398 REESE: I kept the lawyer alive, but Kohl's not done yet. 277 00:17:47,608 --> 00:17:50,151 Kohl's team betrayed him and it got his wife killed. 278 00:17:50,360 --> 00:17:52,403 They preserved themselves over him. 279 00:17:52,613 --> 00:17:55,573 -This is as personal as it gets. -So where's Steiller? 280 00:17:55,783 --> 00:17:58,868 Finch, l saw the exact same pin in Hauffe's apartment. 281 00:18:03,540 --> 00:18:07,085 The Volks American Society is an organization... 282 00:18:07,294 --> 00:18:10,004 ...for New York citizens of German heritage. 283 00:18:10,214 --> 00:18:14,092 When the team defected, they wouldn't have been allowed to contact each other. 284 00:18:14,301 --> 00:18:17,804 A German organization would give all three a chance to meet in public. 285 00:18:20,349 --> 00:18:22,850 So if Hauffe and Wernick were members.... 286 00:18:23,060 --> 00:18:24,811 Then Steiller would've been too. 287 00:18:25,020 --> 00:18:26,562 [CHATTERING ON MONITOR] 288 00:18:26,772 --> 00:18:28,523 There were two crime scenes. 289 00:18:28,732 --> 00:18:30,775 One in the West Village, then Wall Street. 290 00:18:30,984 --> 00:18:34,612 The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. 291 00:18:34,822 --> 00:18:38,032 Wall Street. That's where the ambulance was jacked earlier, right? 292 00:18:38,242 --> 00:18:40,660 It sure was. Read the description of who jacked it? 293 00:18:40,869 --> 00:18:43,538 My guy? How's he involved in this? 294 00:18:43,747 --> 00:18:45,915 This guy was unconscious at the first scene. 295 00:18:47,751 --> 00:18:48,793 Nice bruises. 296 00:18:49,002 --> 00:18:52,213 He say anything yet? Like, who kicked his ass sideways? 297 00:18:52,422 --> 00:18:53,464 [CHUCKLES] 298 00:18:53,674 --> 00:18:55,883 Yeah. Two words: phone call. 299 00:18:56,093 --> 00:18:57,510 Everything else is in German. 300 00:18:59,138 --> 00:19:01,013 [DOOR OPENS] 301 00:19:02,349 --> 00:19:04,100 Either of these guys look familiar to you? 302 00:19:04,309 --> 00:19:05,351 [DOOR CLOSES] 303 00:19:05,561 --> 00:19:07,770 We know you're German intel. We know a lot. 304 00:19:07,980 --> 00:19:10,731 If that's all you know, polizei, then you don't know very much. 305 00:19:10,941 --> 00:19:12,400 Tell me about your homicidal geriatric. 306 00:19:12,609 --> 00:19:15,528 [SPEAKS lN GERMAN] 307 00:19:17,698 --> 00:19:18,739 Two crimes. 308 00:19:18,949 --> 00:19:23,327 A very dangerous man at work, and one agent trying to stop a killer? 309 00:19:23,537 --> 00:19:27,123 It'd be a shame if we Polizei couldn't help. 310 00:19:28,584 --> 00:19:30,501 His name is Kohl. 311 00:19:30,711 --> 00:19:32,170 He is a prisoner. 312 00:19:32,379 --> 00:19:36,299 Arrested in an operation between my government and yours 24 years ago. 313 00:19:37,467 --> 00:19:41,512 He had become old, feeble, they thought. 314 00:19:41,722 --> 00:19:45,099 The order was given to transfer him to a minimum security facility. 315 00:19:45,309 --> 00:19:46,601 I'm guessing he escaped. 316 00:19:46,810 --> 00:19:48,686 He's smart. And lethal. 317 00:19:48,896 --> 00:19:51,189 And he killed Germans for years. 318 00:19:51,398 --> 00:19:54,192 There is nothing more important than putting him back. 319 00:19:54,401 --> 00:19:56,319 Why not involve U.S. authorities? 320 00:19:56,778 --> 00:19:59,739 He was jailed without trial. 321 00:20:00,115 --> 00:20:01,991 Kohl isn't supposed to exist. 322 00:20:02,201 --> 00:20:05,203 No one wants an international incident. 323 00:20:05,412 --> 00:20:07,747 You aren't supposed to be operating on U.S. soil. 324 00:20:07,956 --> 00:20:09,707 Where he goes, people will keep dying. 325 00:20:09,917 --> 00:20:11,959 Then help us. We want the same thing. 326 00:20:12,169 --> 00:20:14,503 MAN: Don't say another word-- -You can't be in here. 327 00:20:14,713 --> 00:20:18,799 This interview is over. I am from the German Consulate. 328 00:20:19,009 --> 00:20:22,637 And this is from the U.S. State Department. 329 00:20:22,846 --> 00:20:27,475 Orders to extradite him back to Germany immediately. 330 00:20:29,770 --> 00:20:33,731 The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy. 331 00:20:33,941 --> 00:20:36,943 -I cloned their login form in seconds. REESE [OVER PHONE]: Finch. The point? 332 00:20:37,152 --> 00:20:40,738 I found the complete membership roster. Hauffe and Wernick are both on it. 333 00:20:40,948 --> 00:20:43,157 I'm running background checks on the members. 334 00:20:43,784 --> 00:20:45,785 Here. Michael Stegans. 335 00:20:45,994 --> 00:20:47,662 A construction foreman from Newark. 336 00:20:47,871 --> 00:20:49,497 Credit scores only go back to 1 988. 337 00:20:49,706 --> 00:20:53,251 -If the pattern follows.... -Then Stegans is really Steiller. 338 00:20:55,212 --> 00:20:57,380 He's running a construction site in Brooklyn. 339 00:20:57,589 --> 00:20:59,340 I have his cell phone. 340 00:20:59,549 --> 00:21:01,842 [PHONE DIALING] 341 00:21:02,052 --> 00:21:03,803 [PHONE RINGS] 342 00:21:04,012 --> 00:21:05,596 Hello? 343 00:21:06,598 --> 00:21:08,015 Mr. Steiller? 344 00:21:09,351 --> 00:21:12,561 I'm sorry, uh, uh, I think you have the wrong number. 345 00:21:12,771 --> 00:21:15,356 There's no time for games. You need to listen. 346 00:21:15,565 --> 00:21:18,276 Do you remember Ulrich Kohl? He remembers you. 347 00:21:18,485 --> 00:21:21,070 Just like he remembered all his old Stasi colleagues. 348 00:21:21,280 --> 00:21:23,281 He's on his way. 349 00:21:23,490 --> 00:21:26,409 You're speaking of a dead man. 350 00:21:34,710 --> 00:21:36,502 I knew this day would come. 351 00:21:38,297 --> 00:21:39,797 You were too good. 352 00:21:40,007 --> 00:21:41,716 KOHL [OVER PHONE]: l learned from the best. 353 00:21:41,925 --> 00:21:43,092 I learned from you. 354 00:21:45,012 --> 00:21:47,305 You were my friend. 355 00:21:47,514 --> 00:21:48,806 You knew me. 356 00:21:50,392 --> 00:21:51,684 You knew my wife. 357 00:21:53,812 --> 00:21:55,938 She trusted you as much as I did. 358 00:21:56,148 --> 00:21:58,232 You changed, Ulrich. 359 00:21:58,442 --> 00:22:03,154 I watched what the missions did to you. The darkness in your eyes. 360 00:22:04,197 --> 00:22:06,073 You believed in the killing. 361 00:22:06,283 --> 00:22:08,200 You trained me. 362 00:22:08,410 --> 00:22:10,119 You made me what I was. 363 00:22:10,329 --> 00:22:13,539 I believed in my country, I believed in you. 364 00:22:13,749 --> 00:22:15,374 STElLLER: We could not save you. 365 00:22:15,584 --> 00:22:17,918 KOHL: So you left Anja and me to the hounds? 366 00:22:18,128 --> 00:22:20,504 For some money and an apartment in New York City? 367 00:22:20,714 --> 00:22:22,048 I had to get out. 368 00:22:22,257 --> 00:22:25,176 I was strong. I survived. 369 00:22:25,677 --> 00:22:28,220 What they did to Anja, though... 370 00:22:28,430 --> 00:22:29,889 ...you will pay for that. 371 00:22:30,098 --> 00:22:33,059 Wait. Wait, Ulrich. 372 00:22:34,644 --> 00:22:37,063 There is something you don't know. 373 00:22:45,364 --> 00:22:47,239 I was the only one who knew. 374 00:22:53,372 --> 00:22:55,414 [RINGlNG] 375 00:22:56,249 --> 00:22:59,168 Hello? 376 00:23:08,678 --> 00:23:10,262 Anja is alive? 377 00:23:10,472 --> 00:23:14,392 STElLLER: She foune me a few years after we all defected. 378 00:23:16,520 --> 00:23:19,730 She was more afraid of you than anyone, Ulrich. 379 00:23:21,108 --> 00:23:26,529 So you see, your revenge was all for nothing. 380 00:23:29,199 --> 00:23:32,284 [BOTH GRUNTlNG] 381 00:23:57,269 --> 00:23:59,645 Finch, we need to find Anja. 382 00:23:59,855 --> 00:24:02,481 I think Kohl just added her to his list. 383 00:24:06,570 --> 00:24:08,362 FlNCH [OVER PHONE]: The car accident was faked. 384 00:24:08,572 --> 00:24:09,947 She was his wife. She betrayed him. 385 00:24:10,157 --> 00:24:13,576 REESE [OVER PHONE]: To a man like Kohl, that makes herjust as much a target. 386 00:24:16,288 --> 00:24:19,373 CARTER: We got a killer out there and our best lead is getting deported. 387 00:24:19,583 --> 00:24:22,334 You still got your vigilante looking. That's not bad news. 388 00:24:22,544 --> 00:24:24,628 You can't send a killer to catch a killer. 389 00:24:24,838 --> 00:24:27,214 Your guy still gets results. 390 00:24:29,718 --> 00:24:31,051 [PHONE BEEPS] 391 00:24:33,763 --> 00:24:36,807 They'll take side streets to the airport. Standard procedure. 392 00:24:37,017 --> 00:24:40,311 Tell Fusco to send the GPS tracker number for the consulate car. 393 00:24:42,481 --> 00:24:46,484 FINCH: I found their position, Mr. Reese. But how do you intend to stop them? 394 00:24:58,914 --> 00:25:01,123 Mr. Reese, l'm highly uncomfortable being here. 395 00:25:01,333 --> 00:25:04,543 I'm highly uncomfortable having you here. But I need a spotter. 396 00:25:18,683 --> 00:25:21,060 -Range it. -I don't know, 500 yards? 397 00:25:21,269 --> 00:25:22,853 REESE: Six. 398 00:25:25,524 --> 00:25:27,107 FlNCH: Forty-five-degree oblique wind. 399 00:25:27,317 --> 00:25:29,610 Three-quarter value wind speed. 400 00:25:29,819 --> 00:25:33,155 -Very impressive, Finch. -What if you miss? 401 00:25:34,449 --> 00:25:36,992 REESE: I wouldn't know. Never have. 402 00:25:38,787 --> 00:25:39,954 [TlRES SCREECHlNG] 403 00:25:47,921 --> 00:25:49,380 Stop. 404 00:25:49,589 --> 00:25:51,006 We have diplomatic immunity. 405 00:25:51,216 --> 00:25:54,093 -I'm not a diplomat. -Unh! Who are you? 406 00:25:54,302 --> 00:25:56,637 I'm the guy who still has time to save Anja Kohl. 407 00:25:56,846 --> 00:25:58,514 Now, l know she's alive. 408 00:25:58,723 --> 00:26:01,559 -I need to know where. -This man has nothing to say. 409 00:26:01,768 --> 00:26:05,104 -Any communication would violate-- -There's nothing l can do. 410 00:26:05,313 --> 00:26:06,522 Save her if you can. 411 00:26:06,731 --> 00:26:08,232 [MAN GRUNTS] 412 00:26:09,401 --> 00:26:10,568 [CAR DOOR OPENS] 413 00:26:13,071 --> 00:26:14,321 [ENGlNE STARTS] 414 00:26:14,531 --> 00:26:16,824 Anna Klein. An address in Morningside Heights. 415 00:26:17,033 --> 00:26:18,576 It's Anja. 416 00:26:18,910 --> 00:26:20,578 [TlRES SCREECH] 417 00:26:45,312 --> 00:26:46,812 Anja isn't here, Kohl. 418 00:26:48,023 --> 00:26:51,734 She's safe, where you can't get to her. 419 00:26:53,570 --> 00:26:55,279 That's a Welrod, isn't it? 420 00:26:55,488 --> 00:26:58,032 Only 73 decibels when fired. 421 00:26:58,241 --> 00:27:00,618 But it won't stop me before I get to you. 422 00:27:00,827 --> 00:27:04,705 And I lose my patience when l get shot. 423 00:27:07,792 --> 00:27:09,543 [SPEAKS lN GERMAN] 424 00:27:09,753 --> 00:27:11,545 What's your plan, Kohl? 425 00:27:11,755 --> 00:27:12,796 Hmm? 426 00:27:13,006 --> 00:27:15,049 You gonna kill her too? 427 00:27:15,258 --> 00:27:16,634 Your own wife? 428 00:27:16,843 --> 00:27:19,303 You don't have a plan, do you? 429 00:27:20,472 --> 00:27:23,265 [GRUNTING] 430 00:27:23,475 --> 00:27:26,352 [lN ENGLlSH] Your external carotid arteries: 431 00:27:26,561 --> 00:27:28,854 Obstruct both... 432 00:27:29,481 --> 00:27:30,731 [REESE GRUNTS] 433 00:27:30,940 --> 00:27:33,359 ...and you wake up with quite a headache. 434 00:27:35,362 --> 00:27:36,403 Ulrich? 435 00:27:36,613 --> 00:27:38,489 It can't be. 436 00:27:39,532 --> 00:27:42,409 -He's coming for me, isn't he? -Yes. 437 00:27:42,619 --> 00:27:45,079 What's important is getting you into police custody. 438 00:27:45,288 --> 00:27:48,332 -There's a detective at the precinct-- -Wait. We can't go yet. 439 00:27:48,541 --> 00:27:51,585 -It's safe. I promise. -Not yet. l need to make a phone call. 440 00:27:53,338 --> 00:27:55,005 KOHL: The camera. 441 00:27:58,218 --> 00:27:59,593 Extraordinary. 442 00:28:00,470 --> 00:28:03,263 The Stasi would've killed for this technology. 443 00:28:05,725 --> 00:28:06,850 [SPEAKS lN GERMAN] 444 00:28:09,854 --> 00:28:13,565 [lN ENGLlSH] When you travel, you pick up things. 445 00:28:14,651 --> 00:28:16,652 Skills. 446 00:28:16,861 --> 00:28:17,903 Items. 447 00:28:18,113 --> 00:28:21,240 They all laughed at me when l learned to use these needles. 448 00:28:21,449 --> 00:28:23,992 They didn't laugh for long. 449 00:28:24,577 --> 00:28:30,207 I was, uh, bagged by an insurgent patrol when l was in Kandahar. 450 00:28:30,417 --> 00:28:32,876 They used electricity on me. 451 00:28:33,086 --> 00:28:35,045 Sixteen hours. 452 00:28:35,588 --> 00:28:37,631 All they wanted was my name. 453 00:28:37,841 --> 00:28:39,383 I don't care for your name. 454 00:28:40,969 --> 00:28:44,638 The ulnar nerve is the largest nerve in the human body... 455 00:28:44,848 --> 00:28:46,390 ...that is unprotected. 456 00:28:46,599 --> 00:28:49,184 It goes from the shoulder to the fingernail beds. 457 00:28:49,394 --> 00:28:52,479 Where it passes through the elbow... 458 00:28:53,189 --> 00:28:55,691 ...it's known as the funny bone. 459 00:28:56,317 --> 00:28:57,693 [GRUNTS] 460 00:28:57,902 --> 00:28:59,486 [SPEAKS lN GERMAN] 461 00:29:02,699 --> 00:29:05,868 STANTON: Relax, we're on the same team. 462 00:29:06,077 --> 00:29:09,705 Besides, heh, where would l hide a gun in this dress? 463 00:29:09,914 --> 00:29:12,040 You're Stanton, right? 464 00:29:12,500 --> 00:29:13,751 Who's this? 465 00:29:13,960 --> 00:29:15,294 I haven't decided yet. 466 00:29:17,756 --> 00:29:20,716 -Miller said you like bourbon. MAN 1 : You know what they drink here? 467 00:29:20,925 --> 00:29:22,760 Plum brandy. 468 00:29:23,344 --> 00:29:25,012 A shame about Miller. 469 00:29:25,221 --> 00:29:26,305 What happened to him? 470 00:29:26,514 --> 00:29:27,556 [CORK POPS] 471 00:29:27,766 --> 00:29:30,392 Wasn't getting the job done. Word came down. 472 00:29:30,602 --> 00:29:32,060 Time to take the gloves off. 473 00:29:32,270 --> 00:29:35,689 So, what can we do for you? 474 00:29:37,275 --> 00:29:41,862 We're looking into reports that Alim Assir was in country last week... 475 00:29:42,071 --> 00:29:44,072 ...possibly to secure financing. 476 00:29:44,282 --> 00:29:47,075 We sent all of our intel in the pouch to Langley last week. 477 00:29:47,285 --> 00:29:50,037 And Assir made it out of the country safely two days ago. 478 00:29:51,706 --> 00:29:53,040 We wanna know how. 479 00:29:53,249 --> 00:29:55,209 MAN 2: That's also in our intel. 480 00:29:55,752 --> 00:29:59,296 Like we said, he must've paid customs a fortune. 481 00:29:59,506 --> 00:30:01,256 And how much did he pay you? 482 00:30:03,510 --> 00:30:05,886 [CHUCKLES] 483 00:30:06,095 --> 00:30:08,055 Kidding, heh. 484 00:30:08,264 --> 00:30:11,683 Like l said, you boys are too tense. 485 00:30:12,811 --> 00:30:15,270 Here's to taking the gloves off. 486 00:30:16,272 --> 00:30:17,314 [GUNSHOT THEN MAN 1 GRUNTS] 487 00:30:17,899 --> 00:30:19,066 [MAN 2 GRUNTS] 488 00:30:24,030 --> 00:30:25,989 You've gotta be kidding me. 489 00:30:26,199 --> 00:30:27,908 They didn't get very far, did they? 490 00:30:28,117 --> 00:30:29,159 Thank you. 491 00:30:30,829 --> 00:30:34,373 Remember our friend the German agent, and his escort to JFK? 492 00:30:34,582 --> 00:30:39,294 Apparently, a guy in a suit shot them off the road with a high-caliber weapon. 493 00:30:41,172 --> 00:30:42,714 I'm going to the scene. 494 00:30:42,924 --> 00:30:46,176 See if my guy left a trail that leads to Kohl. 495 00:30:51,349 --> 00:30:53,350 [PHONE RINGS] 496 00:30:53,560 --> 00:30:55,811 -Detective Fusco. -I need your help. 497 00:30:56,354 --> 00:30:58,939 Look, first him, now you? 498 00:30:59,148 --> 00:31:01,358 You guys just can't ring me like l'm a bellhop. 499 00:31:01,568 --> 00:31:04,528 Our friend went after your perpetrator, haven't heard from him. 500 00:31:04,737 --> 00:31:07,155 This man may be more dangerous than we anticipated. 501 00:31:07,365 --> 00:31:08,407 I need you to check-- 502 00:31:08,616 --> 00:31:10,826 I'm convincing Carter your boy is not a problem. 503 00:31:11,035 --> 00:31:13,871 -You want me to walk off the job? -Figure something out. 504 00:31:14,080 --> 00:31:16,415 It's urgent. I'm sending you an address. 505 00:31:17,542 --> 00:31:19,251 [SlGHS] 506 00:31:20,211 --> 00:31:21,795 Not getting a response? 507 00:31:22,005 --> 00:31:25,757 I know you don't know me, but l'm someone who can help. 508 00:31:26,301 --> 00:31:28,343 You're gonna have to kill me, Kohl. 509 00:31:28,553 --> 00:31:31,179 Nobody enjoys taking life. 510 00:31:33,808 --> 00:31:36,101 Killing is, um, what l was good at. 511 00:31:36,311 --> 00:31:38,103 I noticed. 512 00:31:38,938 --> 00:31:41,982 That hydrogen cyanide that you used on Wernick... 513 00:31:42,191 --> 00:31:44,401 ...you didn't bring that into the country. 514 00:31:44,611 --> 00:31:49,031 You bought that here and mixed it yourself, didn't you? 515 00:31:49,240 --> 00:31:52,784 You're familiar with poisons? 516 00:31:52,994 --> 00:31:55,370 I've had some experience. 517 00:31:55,580 --> 00:32:02,461 I had taken lives, positioned on the Wall with a rifle. 518 00:32:03,588 --> 00:32:05,631 Then the Stasi came calling. 519 00:32:05,840 --> 00:32:09,384 They said, "Your country needs you." 520 00:32:09,594 --> 00:32:11,345 They always say that. 521 00:32:12,430 --> 00:32:13,680 Hmm. 522 00:32:15,892 --> 00:32:18,936 For my country, l left my country... 523 00:32:19,896 --> 00:32:21,730 ...and killed wherever they sent me. 524 00:32:21,940 --> 00:32:25,025 For that, l was called a monster. 525 00:32:25,234 --> 00:32:27,694 Even the blackest heart still beats. 526 00:32:27,904 --> 00:32:30,197 I was you, Kohl. 527 00:32:31,950 --> 00:32:33,909 Revenge won't help. 528 00:32:34,869 --> 00:32:40,248 Twenty-four years they kept me buried me in that hellhole. 529 00:32:41,584 --> 00:32:44,127 I thought about nothing but today. 530 00:32:44,337 --> 00:32:46,588 What about tomorrow? 531 00:32:48,007 --> 00:32:50,008 I have to see her. 532 00:32:50,760 --> 00:32:52,052 My Anja. 533 00:33:00,853 --> 00:33:04,856 The brachial plexus is a network of nerves.... 534 00:33:06,776 --> 00:33:09,403 Ulrich was always gone for work. 535 00:33:09,612 --> 00:33:12,864 But when he was with me, he loved me. 536 00:33:13,741 --> 00:33:14,908 And I loved him. 537 00:33:15,118 --> 00:33:17,369 I was the wife of a spy. 538 00:33:17,578 --> 00:33:20,247 I knew he couldn't talk about what he did. 539 00:33:20,748 --> 00:33:24,459 Then one day he came home and said the Stasi had turned on him. 540 00:33:24,669 --> 00:33:26,461 So then you fled to the Soviet Union? 541 00:33:26,671 --> 00:33:30,966 He thought it was still safe there. We traveled separately. 542 00:33:31,676 --> 00:33:33,552 That's when the Americans found me. 543 00:33:35,388 --> 00:33:37,848 Then they showed me photos. 544 00:33:38,057 --> 00:33:39,599 Of all the assassinations? 545 00:33:39,809 --> 00:33:40,851 [ANJA WHlMPERS] 546 00:33:41,060 --> 00:33:44,563 I told myself that he had lied first. 547 00:33:46,190 --> 00:33:48,775 So much death. 548 00:33:50,695 --> 00:33:51,903 How could he? 549 00:33:54,240 --> 00:33:57,451 The Americans staged the car accident to keep me safe. 550 00:33:57,660 --> 00:34:02,622 Ulrich believed l was dead, but l started a new life. 551 00:34:07,420 --> 00:34:08,462 [SlGHS] 552 00:34:10,089 --> 00:34:13,383 This could take all night, unh. 553 00:34:28,983 --> 00:34:30,358 She has my mother's eyes. 554 00:34:31,402 --> 00:34:35,322 Don't do anything stupid, Ulrich. 555 00:34:48,294 --> 00:34:50,921 You hid this? 556 00:34:56,177 --> 00:34:57,219 Her name is Marie. 557 00:34:57,428 --> 00:34:59,971 You're not a monster to her yet. 558 00:35:00,181 --> 00:35:03,517 It's too late for you and me, but she could have a normal life. 559 00:35:08,439 --> 00:35:10,065 [PAPER RUSTLlNG] 560 00:35:13,027 --> 00:35:15,487 KOHL: How could she keep this from me? 561 00:35:15,696 --> 00:35:18,240 Anja? How could she take--? 562 00:35:18,449 --> 00:35:22,160 How could they take this girl from me? 563 00:35:22,370 --> 00:35:25,539 That girl could have a chance. Just leave her be. 564 00:35:25,748 --> 00:35:31,586 As one professional to another, I respect what you have tried to do. 565 00:35:31,796 --> 00:35:33,505 But l can't have you following me. 566 00:35:33,714 --> 00:35:36,174 Wouldn't worry. You aren't going anywhere. 567 00:35:41,180 --> 00:35:42,889 Fusco, untie me. 568 00:35:46,352 --> 00:35:47,769 Where do you think he's going? 569 00:35:47,979 --> 00:35:49,437 To find his daughter. 570 00:35:55,111 --> 00:35:57,362 MARlE: Okay, it's late. Good night. GlRL: See you later. 571 00:35:57,572 --> 00:36:00,615 Bye, you guys. Uh, have fun. Call you tomorrow. 572 00:36:00,825 --> 00:36:01,867 [PHONE BEEPS] 573 00:36:09,458 --> 00:36:12,460 Excuse me, miss, can you help me? 574 00:36:12,670 --> 00:36:14,254 I'm looking for Lerner Hall. 575 00:36:14,463 --> 00:36:16,339 Oh, yeah. Sure, um-- 576 00:36:21,137 --> 00:36:23,305 You need to call your mother. 577 00:36:25,516 --> 00:36:28,643 ANJA [OVER PHONE]: Marie? MARlE [OVER PHONE]: There's a man here. 578 00:36:28,853 --> 00:36:31,396 He wants to talk to you. 579 00:36:32,773 --> 00:36:34,733 FlNCH [OVER PHONE]: Kohl wants to meet in the park. 580 00:36:34,942 --> 00:36:36,902 Said he won't hurt the girl if his wife came alone. 581 00:36:37,111 --> 00:36:39,070 REESE [OVER PHONE]: She's not going anywhere alone. 582 00:36:39,280 --> 00:36:40,322 MARlE: Please don't hurt me. 583 00:36:40,531 --> 00:36:43,825 KOHL: l just need to speak to your mother. And then this will all be over. 584 00:36:44,035 --> 00:36:45,827 How do you know her? 585 00:36:46,037 --> 00:36:49,289 It was in the past. I knew her and your father. 586 00:36:49,498 --> 00:36:51,666 My father? 587 00:36:53,169 --> 00:36:55,253 Did your mother tell you about him? 588 00:36:55,463 --> 00:37:00,383 He was a soldier in Germany before she moved here. 589 00:37:00,593 --> 00:37:01,801 He was a brave man. 590 00:37:02,595 --> 00:37:05,180 He died before l was born. 591 00:37:05,389 --> 00:37:07,057 He died a hero. 592 00:37:07,266 --> 00:37:08,391 A hero? 593 00:37:08,601 --> 00:37:12,646 After the Berlin Wall fell, he helped her get out. 594 00:37:13,981 --> 00:37:17,234 He helped her get free, so she and I could start a life here. 595 00:37:19,237 --> 00:37:21,071 Did you know my father? 596 00:37:21,739 --> 00:37:23,114 I did. 597 00:37:23,324 --> 00:37:24,699 Once. 598 00:37:26,577 --> 00:37:28,203 OFFICER [OVER RADIO]: All units be advised. 599 00:37:28,412 --> 00:37:30,372 Possible abduction in the vicinity of Central Park. 600 00:37:30,581 --> 00:37:33,750 Perpetrator male, age 60 plus, victim female, age 23. 601 00:37:37,505 --> 00:37:39,631 I'm very sorry about this. 602 00:37:39,840 --> 00:37:42,300 More sorry than you'll ever know. 603 00:37:44,053 --> 00:37:45,136 Where's your friend? 604 00:37:46,931 --> 00:37:48,515 He's right here. 605 00:37:51,894 --> 00:37:54,145 Where you been? We got an anonymous call. 606 00:37:54,355 --> 00:37:55,814 Our shooter's in the park? 607 00:37:56,190 --> 00:37:59,734 And if he's here, l got a feeling my vigilante is here too. 608 00:37:59,944 --> 00:38:02,279 FUSCO: Think we'll get them both? -The two of you go with him. 609 00:38:02,488 --> 00:38:03,947 FUSCO: Come on. 610 00:38:08,286 --> 00:38:09,744 Why? 611 00:38:11,163 --> 00:38:12,497 Why did you go? 612 00:38:13,582 --> 00:38:16,710 I found out my husband wasn't the man l married. 613 00:38:17,586 --> 00:38:19,504 He was a killer. 614 00:38:20,089 --> 00:38:23,591 I was trapped and pregnant. 615 00:38:24,635 --> 00:38:26,845 I thought I knew him. 616 00:38:28,639 --> 00:38:31,725 But they told me he had become a monster. 617 00:38:31,934 --> 00:38:34,686 Mom? Who is this man? 618 00:38:38,441 --> 00:38:41,026 I was afraid of the person you had become. 619 00:38:42,903 --> 00:38:46,406 Can you forgive me for the person l was? 620 00:38:46,615 --> 00:38:48,616 I had to see your face. 621 00:38:52,121 --> 00:38:53,830 To see both of your faces. 622 00:38:58,002 --> 00:39:01,629 You told her about her father? That he was a hero. 623 00:39:02,298 --> 00:39:03,798 That he saved you? 624 00:39:05,634 --> 00:39:10,638 Without him, we wouldn't have had this life. 625 00:39:10,848 --> 00:39:12,140 Either of us. 626 00:39:12,350 --> 00:39:15,018 Part of me has been with you always. 627 00:39:19,023 --> 00:39:20,357 [GASPS] 628 00:39:21,817 --> 00:39:23,693 Ulrich. 629 00:39:28,199 --> 00:39:29,324 [GUNSHOT] 630 00:39:29,533 --> 00:39:32,494 This is Carter, report. Who has a 20 on that shot? 631 00:39:32,703 --> 00:39:33,995 [KOHL GRUNTING] 632 00:39:34,205 --> 00:39:35,580 ANJA: Are you all right? 633 00:39:37,166 --> 00:39:39,542 [ANJA CRYlNG] 634 00:39:40,127 --> 00:39:42,879 Finch, get them out of here. 635 00:39:46,050 --> 00:39:49,844 You were right to fear me. 636 00:39:50,054 --> 00:39:52,055 You were right. 637 00:40:03,275 --> 00:40:04,734 Empty. 638 00:40:12,410 --> 00:40:13,535 [REESE SlGHS] 639 00:40:13,744 --> 00:40:16,121 I wouldn't have hurt her. 640 00:40:20,334 --> 00:40:22,669 I never had a tomorrow. 641 00:40:26,006 --> 00:40:27,757 [CHUCKLES] 642 00:40:28,426 --> 00:40:30,051 How did you know l'd shoot? 643 00:40:31,345 --> 00:40:34,139 You are a soldier, like me. 644 00:40:38,727 --> 00:40:41,938 They took everything I had. 645 00:40:43,941 --> 00:40:46,484 But part of me survived. 646 00:40:48,320 --> 00:40:51,739 It was her. 647 00:40:53,200 --> 00:40:54,242 [EXHALES] 648 00:41:02,751 --> 00:41:05,253 OFFICER 1 [OVER RADlO]: All units. Located source of that shot. 649 00:41:05,463 --> 00:41:08,339 Shooter male, down. Dead. 650 00:41:08,549 --> 00:41:10,967 OFFICER 2: Bravo Team Leader, report in. 651 00:41:12,178 --> 00:41:14,095 Who do you think it was, Carter? 652 00:41:14,305 --> 00:41:15,638 [OFFlCERS SPEAKlNG lNDISTINCTLY] 653 00:41:29,069 --> 00:41:30,361 Harper. 654 00:41:31,614 --> 00:41:35,033 No, not a Harper. 655 00:41:36,160 --> 00:41:39,662 I need you to dispose of this, and them. 656 00:41:39,872 --> 00:41:41,664 You didn't even question them. 657 00:41:41,874 --> 00:41:45,585 We don't have time for questions, only answers. 658 00:41:45,794 --> 00:41:48,630 These men took a bribe to let a mass murderer escape. 659 00:41:51,967 --> 00:41:53,676 How do we know it was them? 660 00:41:53,886 --> 00:41:56,012 Anonymous source. 661 00:41:56,222 --> 00:41:57,847 Very reliable. 662 00:41:59,934 --> 00:42:02,018 You need to know this is right. 663 00:42:02,228 --> 00:42:05,855 I'll tell you one last time before it gets complicated: 664 00:42:06,065 --> 00:42:07,732 This is right. 665 00:42:07,942 --> 00:42:10,735 The threat is real. 666 00:42:10,945 --> 00:42:13,029 Your country needs you. 667 00:42:15,282 --> 00:42:18,284 No teeth, no fingertips. 668 00:42:19,245 --> 00:42:20,787 One last thing... 669 00:42:23,040 --> 00:42:25,375 ...you don't have any old friends. 670 00:42:26,085 --> 00:42:27,669 You see them... 671 00:42:27,878 --> 00:42:30,129 ...you don't know them. 672 00:42:31,006 --> 00:42:34,259 We're walking in the dark here, you understand? 673 00:42:37,596 --> 00:42:39,222 I think I've got it. 674 00:42:39,890 --> 00:42:40,932 You'll be-- 675 00:42:41,141 --> 00:42:42,809 FlNCH: Mr. Reese. 676 00:42:52,570 --> 00:42:57,031 After all that, he goes in the ground under a name that isn't even his. 677 00:43:00,035 --> 00:43:02,829 German government will sweep the whole thing under the rug. 678 00:43:03,038 --> 00:43:04,831 REESE: Ulrich Kohl never existed. 679 00:43:05,874 --> 00:43:09,294 I always thought l'd die in a place that didn't know my name. 680 00:43:10,921 --> 00:43:13,631 You think anyone will care for our names? 681 00:43:15,426 --> 00:43:17,385 After we're dead. 682 00:43:19,013 --> 00:43:21,139 I thought we already were. 683 00:43:55,966 --> 00:43:57,967 [English - US - SDH]