01 00:04:26,176 --> 00:04:28,005 Бедная Катастрофия! 02 00:04:28,389 --> 00:04:31,207 Она абсолютно ничего для этого не делает. 03 00:04:31,387 --> 00:04:33,424 И даже, кажется, не наслаждается происходящим. 04 00:04:34,032 --> 00:04:36,646 Ах, у нее такая заниженная самооценка. 05 00:04:36,869 --> 00:04:39,024 Мы должны сделать всё, чтобы она не чувствовала себя ненужной. 06 00:05:07,829 --> 00:05:09,800 Может отсутствует электропитание гонга? 07 00:05:13,824 --> 00:05:14,512 Вроде работает. 08 00:05:16,357 --> 00:05:17,259 Точно работает. 09 00:05:18,720 --> 00:05:20,489 Действительно, отлично работает. 10 00:05:25,968 --> 00:05:26,915 О, правильно. 11 00:05:27,259 --> 00:05:28,254 Гонг. 12 00:05:30,779 --> 00:05:32,432 Как будто злой бешенный слон?! 13 00:05:34,789 --> 00:05:36,693 Я думаю, это кузина Катастрофия. 14 00:05:37,813 --> 00:05:38,373 Ужас. 15 00:05:39,749 --> 00:05:40,344 Помнишь, 16 00:05:41,093 --> 00:05:42,971 Мама сказала, давать ей чувствовать себя нужной. 17 00:05:48,101 --> 00:05:49,266 Привет, Катастрофия. 18 00:05:54,587 --> 00:05:55,531 Привет. 19 00:05:56,613 --> 00:05:58,646 Мы с дядей Фестером чиним звонок для слуг. 20 00:05:58,928 --> 00:06:00,347 Нам действительно поможет ваша помощь. 21 00:06:02,363 --> 00:06:04,036 Что мне делать? 22 00:06:04,224 --> 00:06:05,218 Дерни веревку. 23 00:06:10,712 --> 00:06:12,515 Я заплачу за это...! 24 00:20:03,568 --> 00:20:04,208 Я закончил, 25 00:20:04,464 --> 00:20:05,722 я починил гонг. 26 00:20:06,000 --> 00:20:07,338 Великолепно, старина. 27 00:20:07,616 --> 00:20:08,212 И в чем было дело? 28 00:20:08,640 --> 00:20:11,650 На самом деле он начал работать сам, как только кузина Катастрофия уехала. 29 00:20:11,792 --> 00:20:14,544 Но я решил заменить сигнал гонга 30 00:20:14,688 --> 00:20:16,950 и кое-что поправил, чтобы просто убедиться. 31 00:20:17,792 --> 00:20:18,448 И помните, 32 00:20:18,912 --> 00:20:20,948 такое вы услышите впервые. 33 00:20:21,296 --> 00:20:22,100 Например... 34 00:20:30,768 --> 00:20:31,910 Орали? 35 00:20:32,000 --> 00:20:32,880 Да, Ларч. 36 00:20:33,056 --> 00:20:34,304 Приберись здесь. 37 00:20:34,736 --> 00:20:37,632 И скажи миссис Аддамс, что Фестер пропустит ужин. 38 00:20:41,952 --> 00:20:46,952 Релиз DisneyJazz