1
00:00:36,913 --> 00:00:37,956
Peter.
2
00:00:39,499 --> 00:00:42,544
Your momma wants to speak with you.
3
00:00:44,963 --> 00:00:48,800
Come on, Pete.
Take these fool things off.
4
00:01:22,625 --> 00:01:25,879
Why have you been fighting
with the other boys again, baby?
5
00:01:28,465 --> 00:01:29,674
Peter?
6
00:01:30,175 --> 00:01:33,344
They killed a little frog
that ain't done nothing.
7
00:01:34,012 --> 00:01:36,514
Smushed it with a stick.
8
00:01:37,807 --> 00:01:40,185
You're so like your daddy.
9
00:01:41,019 --> 00:01:42,854
You even look like him.
10
00:01:44,189 --> 00:01:46,191
And he was an angel.
11
00:01:47,692 --> 00:01:50,320
- Composed out of pure light.
- Mer?
12
00:01:50,487 --> 00:01:52,405
You got a present there for Peter,
don't you?
13
00:01:54,324 --> 00:01:55,909
Of course.
14
00:01:59,037 --> 00:02:00,205
There.
15
00:02:01,873 --> 00:02:03,708
I've got you covered, Pete.
16
00:02:08,087 --> 00:02:09,964
You open it up when I'm gone, okay?
17
00:02:12,342 --> 00:02:14,052
- Your grandpa...
18
00:02:14,969 --> 00:02:17,597
...is gonna take such good care of you.
19
00:02:17,764 --> 00:02:21,559
At least until your daddy
comes back to get you.
20
00:02:25,396 --> 00:02:26,397
Take my hand.
21
00:02:30,360 --> 00:02:31,653
Peter.
22
00:02:33,196 --> 00:02:34,239
- Pete, come on.
23
00:02:34,614 --> 00:02:36,366
Take my hand.
24
00:02:42,413 --> 00:02:43,456
Mom?
25
00:02:43,915 --> 00:02:46,793
No! No! No! No!
26
00:02:46,960 --> 00:02:48,253
Mom! No!
27
00:02:48,419 --> 00:02:49,921
- Come with me.
- No!
28
00:02:50,046 --> 00:02:51,798
No!
29
00:02:52,382 --> 00:02:53,716
You've got to stay here. Please.
30
00:02:54,259 --> 00:02:55,260
No...
31
00:02:56,594 --> 00:02:58,096
Okay?
32
00:03:17,448 --> 00:03:18,700
No.
33
00:03:35,216 --> 00:03:36,968
Mom!
34
00:08:27,300 --> 00:08:28,509
Drop it!
35
00:08:28,843 --> 00:08:30,094
Uh, hey.
36
00:08:31,596 --> 00:08:33,848
- Drop it, now!
- Hey, cool, man. No problem.
37
00:08:33,931 --> 00:08:35,933
No problem at all.
38
00:08:36,767 --> 00:08:38,269
How do you know about this?
39
00:08:38,352 --> 00:08:39,937
I don't even know what that is.
40
00:08:40,104 --> 00:08:42,523
I'm just a junker, man.
I was just checking stuff out.
41
00:08:42,815 --> 00:08:45,109
You don't look like a junker.
You're wearing Ravager garb.
42
00:08:45,276 --> 00:08:46,527
This is just an outfit, man.
43
00:08:46,611 --> 00:08:48,029
Ninja Turtle, you better stop poking me.
44
00:08:48,196 --> 00:08:49,197
What is your name?
45
00:08:49,280 --> 00:08:51,282
My name is Peter Quill, okay?
Dude, chill out.
46
00:08:51,657 --> 00:08:53,034
- Move!
- Why?
47
00:08:53,159 --> 00:08:55,077
Ronan may have questions for you.
48
00:08:55,578 --> 00:08:56,621
Hey, you know what?
49
00:08:56,746 --> 00:08:58,873
There's another name
you might know me by.
50
00:09:00,541 --> 00:09:02,501
Star-Lord.
51
00:09:02,835 --> 00:09:03,836
Who?
52
00:09:03,961 --> 00:09:06,214
Star-Lord, man. Legendary outlaw.
53
00:09:07,548 --> 00:09:09,717
- Guys?
- Move!
54
00:09:10,635 --> 00:09:12,803
Ah, forget this.
55
00:11:03,622 --> 00:11:05,124
Peter?
56
00:11:09,086 --> 00:11:10,087
What happened?
57
00:11:10,838 --> 00:11:12,506
Hey, uh...
58
00:11:12,590 --> 00:11:14,675
Uh... I...
59
00:11:15,593 --> 00:11:17,428
- Bereet.
- Bereet!
60
00:11:17,595 --> 00:11:20,056
Look, I'm gonna be totally honest
with you. I forgot you're here.
61
00:11:43,954 --> 00:11:45,539
Scattered riots broke out
62
00:11:45,623 --> 00:11:47,166
across the Kree Empire today
63
00:11:47,249 --> 00:11:50,753
protesting the recent peace treaty
signed by the Kree Emperor
64
00:11:50,836 --> 00:11:53,297
and Xandar's Nova Prime.
65
00:11:55,758 --> 00:11:57,218
Peter, you have call.
66
00:11:58,052 --> 00:11:59,720
- No, wait, don't!
- Quill?
67
00:12:02,181 --> 00:12:03,474
Hey, Yondu.
68
00:12:03,641 --> 00:12:05,643
I'm here on Morag.
69
00:12:05,810 --> 00:12:07,019
Ain't no Orb, ain't no you.
70
00:12:07,103 --> 00:12:09,230
Well, I was in the neighborhood.
I thought I'd save you the hassle.
71
00:12:09,355 --> 00:12:10,648
Well, where are you at now, boy?
72
00:12:10,731 --> 00:12:13,275
I feel really bad about this,
but I'm not gonna tell you that.
73
00:12:13,401 --> 00:12:15,861
- I slaved putting this deal together.
- Slaved?
74
00:12:15,986 --> 00:12:17,071
Making a few calls is "slaved"?
I mean, really?
75
00:12:17,154 --> 00:12:18,155
And now you're gonna rip me off!
76
00:12:18,280 --> 00:12:21,742
We do not do that to each other.
We're Ravagers. We got a code.
77
00:12:21,867 --> 00:12:24,620
Yeah, and that code is
"steal from everybody."
78
00:12:24,703 --> 00:12:26,038
When I picked you up on Terra...
79
00:12:26,163 --> 00:12:27,164
"Picked me up."
80
00:12:27,289 --> 00:12:28,249
...these boys of mine
wanted to eat you.
81
00:12:28,332 --> 00:12:29,333
Yeah?
82
00:12:29,417 --> 00:12:30,709
They ain't never tasted
any Terran before.
83
00:12:30,835 --> 00:12:33,087
I stopped them.
You're alive because of me!
84
00:12:33,170 --> 00:12:34,422
I will find you, I will...
85
00:12:35,172 --> 00:12:36,757
Put a bounty on him!
86
00:12:37,383 --> 00:12:38,551
Forty K.
87
00:12:38,634 --> 00:12:40,261
- But I want him back alive.
- Yeah, Cap.
88
00:12:40,344 --> 00:12:41,804
- Alive?
- That's what I said.
89
00:12:41,887 --> 00:12:43,305
I told you when you picked that kid up,
90
00:12:43,389 --> 00:12:45,349
you should have delivered him
like we was hired to do!
91
00:12:45,474 --> 00:12:47,017
He was cargo!
92
00:12:47,101 --> 00:12:48,769
You have always been soft on him.
93
00:12:48,853 --> 00:12:51,397
You're the only one I'm being soft on!
94
00:12:51,939 --> 00:12:54,358
Now, don't you worry about Mr. Quill.
95
00:12:54,817 --> 00:12:56,819
As soon as we get him back here,
96
00:12:57,403 --> 00:12:59,780
I'm gonna kill him myself.
97
00:13:00,197 --> 00:13:01,532
What we do need to worry about,
98
00:13:02,908 --> 00:13:05,369
is who else out there wants that Orb!
99
00:13:25,723 --> 00:13:28,017
They call me "terrorist, "
100
00:13:28,642 --> 00:13:31,270
"radical, " "zealot, "
101
00:13:32,104 --> 00:13:35,274
because I obey the ancient laws
of my people, the Kree,
102
00:13:36,192 --> 00:13:39,528
and punish those who do not.
103
00:13:39,695 --> 00:13:42,781
Because I do not forgive your people
104
00:13:42,907 --> 00:13:45,451
for taking the life of my father,
105
00:13:46,035 --> 00:13:49,497
and his father,
and his father before him.
106
00:13:50,706 --> 00:13:55,336
A thousand years of war between us
will not be forgotten!
107
00:13:55,794 --> 00:13:58,631
You can't do this!
Our government signed a peace treaty.
108
00:13:59,798 --> 00:14:02,092
My government
knows no shame.
109
00:14:03,177 --> 00:14:06,013
You Xandarians and your culture
are a disease.
110
00:14:07,431 --> 00:14:08,432
You
111
00:14:08,557 --> 00:14:10,851
will never rule Xandar.
112
00:14:10,935 --> 00:14:11,977
No.
113
00:14:12,853 --> 00:14:15,022
I will cure it!
114
00:14:28,202 --> 00:14:29,286
Ronan,
115
00:14:29,453 --> 00:14:31,288
Korath has returned.
116
00:14:31,413 --> 00:14:34,250
Master, he is a thief,
117
00:14:34,708 --> 00:14:36,752
an outlaw who calls himself Star-Lord.
118
00:14:36,877 --> 00:14:39,380
But we have discovered
he has an agreement
119
00:14:39,505 --> 00:14:42,299
to retrieve the Orb
for an intermediary known
120
00:14:42,424 --> 00:14:43,926
as The Broker.
121
00:14:44,051 --> 00:14:47,513
I promised Thanos
I would retrieve the Orb for him.
122
00:14:47,596 --> 00:14:50,182
Only then will he destroy Xandar for me.
123
00:14:51,100 --> 00:14:54,478
Nebula, go to Xandar
and get me the Orb.
124
00:14:55,271 --> 00:14:56,397
It will be my honor.
125
00:14:56,522 --> 00:14:57,565
It will be your doom.
126
00:14:58,899 --> 00:15:01,318
If this happens again,
you'll be facing our father
127
00:15:01,485 --> 00:15:03,195
without his prize.
128
00:15:03,279 --> 00:15:04,780
I'm a daughter of Thanos.
129
00:15:05,322 --> 00:15:06,448
Just like you.
130
00:15:06,574 --> 00:15:07,866
But I know Xandar.
131
00:15:07,992 --> 00:15:09,660
Ronan has already decreed that I...
132
00:15:09,785 --> 00:15:10,786
Do not speak for me.
133
00:15:13,289 --> 00:15:15,291
You will not fail.
134
00:15:19,086 --> 00:15:20,629
Have I ever?
135
00:15:36,103 --> 00:15:37,521
Xandarians.
136
00:15:37,646 --> 00:15:39,857
What a bunch of losers.
137
00:15:39,940 --> 00:15:44,361
All of them in a big hurry
to get from something stupid,
138
00:15:44,612 --> 00:15:46,530
to nothing at all. Pathetic.
139
00:15:46,947 --> 00:15:47,948
Look at this guy!
140
00:15:48,032 --> 00:15:49,617
Can you believe they call us criminals,
141
00:15:49,700 --> 00:15:51,619
when he's assaulting us
with that haircut?
142
00:15:52,119 --> 00:15:54,913
What is this thing?
Look how it thinks it's so cool.
143
00:15:54,997 --> 00:15:58,542
It's not cool to get help!
Walk by yourself, you little gargoyle.
144
00:15:58,709 --> 00:16:00,628
- Look at Mr. Smiles over here.
145
00:16:01,295 --> 00:16:05,007
Where's your wife, old man?
What a class-A prevert.
146
00:16:05,382 --> 00:16:07,217
Right, Groot?
147
00:16:07,718 --> 00:16:08,802
Groot?
148
00:16:08,886 --> 00:16:10,721
Don't drink fountain water, you idiot.
149
00:16:10,888 --> 00:16:13,098
- That's disgusting!
- Mmm.
150
00:16:13,515 --> 00:16:15,476
Yes, you did. I just saw you doing it.
151
00:16:15,559 --> 00:16:16,685
Why are you lying?
152
00:16:16,810 --> 00:16:18,103
- Whoop.
153
00:16:20,230 --> 00:16:22,232
Looks like we got one.
154
00:16:22,399 --> 00:16:26,403
Okay, humie, how bad
does someone wanna find you?
155
00:16:27,863 --> 00:16:32,034
40,000 units?
Groot, we're gonna be rich.
156
00:16:46,048 --> 00:16:47,341
- Mr. Quill.
- Broker.
157
00:16:48,717 --> 00:16:49,718
The Orb.
158
00:16:51,595 --> 00:16:53,764
- As commissioned.
- Where's Yondu?
159
00:16:53,889 --> 00:16:55,599
Wanted to be here. Sends his love.
160
00:16:55,724 --> 00:16:56,725
And told me to tell you,
161
00:16:56,850 --> 00:16:59,061
that you got the best eyebrows
in the business.
162
00:17:01,271 --> 00:17:02,314
What is it?
163
00:17:03,065 --> 00:17:06,443
It's my policy never to discuss
my clients, or their needs.
164
00:17:06,527 --> 00:17:08,529
Yeah, well, I almost died
getting it for you.
165
00:17:08,654 --> 00:17:11,615
An occupational hazard,
I'm sure, in your line of work.
166
00:17:12,282 --> 00:17:14,535
Some machine-headed freak,
working for a dude named Ronan.
167
00:17:15,953 --> 00:17:17,871
Ronan? I'm sorry, Mr. Quill.
168
00:17:17,996 --> 00:17:19,039
I truly am.
169
00:17:19,123 --> 00:17:20,791
But I want no part of this transaction
170
00:17:20,874 --> 00:17:22,793
- if Ronan is involved.
- Whoa, whoa, whoa!
171
00:17:23,794 --> 00:17:24,962
Who's Ronan?
172
00:17:25,129 --> 00:17:28,382
A Kree fanatic,
outraged by the peace treaty,
173
00:17:28,465 --> 00:17:32,761
who will not rest
until Xandarian culture, my culture,
174
00:17:32,886 --> 00:17:34,054
- is wiped from existence!
- Whoa, whoa!
175
00:17:34,138 --> 00:17:35,514
- Come on.
- He's someone
176
00:17:35,681 --> 00:17:37,015
whose bad side I'd rather not be on.
177
00:17:37,141 --> 00:17:38,809
What? What about my bad side?
178
00:17:38,934 --> 00:17:40,227
Farewell, Mr. Quill.
179
00:17:42,479 --> 00:17:43,939
Hey, we had a deal, bro!
180
00:17:49,987 --> 00:17:51,071
What happened?
181
00:17:53,323 --> 00:17:56,243
Ah, this guy just backed out of a deal
on me.
182
00:17:56,410 --> 00:17:58,495
If there's one thing I hate,
it's a man without integrity.
183
00:17:58,662 --> 00:18:00,330
Peter Quill. People call me Star-Lord.
184
00:18:01,832 --> 00:18:04,084
You have the bearing of a man of honor.
185
00:18:04,209 --> 00:18:06,336
Well, you know, I wouldn't say that.
186
00:18:07,171 --> 00:18:10,048
People say it about me, all the time,
187
00:18:10,174 --> 00:18:11,675
but it's not something
I would ever say about myself.
188
00:18:13,510 --> 00:18:14,678
- Ooh!
189
00:18:30,444 --> 00:18:31,612
This wasn't the plan.
190
00:18:32,321 --> 00:18:33,572
Ah!
191
00:18:34,156 --> 00:18:36,325
Put him in the bag.
Put him in the bag!
192
00:18:36,450 --> 00:18:38,702
No! Not her, him!
193
00:18:38,869 --> 00:18:40,287
Learn genders, man.
194
00:18:40,662 --> 00:18:41,997
- Ow!
195
00:18:42,122 --> 00:18:43,832
Biting? That's not fair!
196
00:18:47,252 --> 00:18:48,962
Take it easy!
197
00:18:55,594 --> 00:18:56,720
Ow!
198
00:19:17,699 --> 00:19:19,368
Fool. You should have learned.
199
00:19:19,493 --> 00:19:21,286
I don't learn. One of my issues.
200
00:19:30,003 --> 00:19:31,630
What the...
201
00:19:34,925 --> 00:19:38,011
Quit smiling, you idiot.
You're supposed to be a professional.
202
00:19:39,263 --> 00:19:40,806
You gotta be kidding me.
203
00:19:40,889 --> 00:19:42,599
Ooh. Hey!
204
00:20:00,284 --> 00:20:02,703
I live for the simple things.
205
00:20:02,870 --> 00:20:05,080
Like how much this is gonna hurt.
206
00:20:10,002 --> 00:20:12,004
Yeah. Writhe, little man.
207
00:20:14,172 --> 00:20:15,591
It'll grow back, you d'ast idiot.
208
00:20:15,716 --> 00:20:17,217
Quit whining.
209
00:20:25,601 --> 00:20:28,812
Subject 89P13, drop your weapon.
210
00:20:29,479 --> 00:20:30,981
Aw, crap.
211
00:20:31,106 --> 00:20:32,566
By the authority of the Nova Corps,
212
00:20:32,649 --> 00:20:34,443
- you are under arrest...
- All right. Come on up.
213
00:20:34,526 --> 00:20:36,737
... for endangerment to life
and the destruction of property.
214
00:20:36,820 --> 00:20:39,907
Hey! If it isn't Star-Prince.
215
00:20:40,073 --> 00:20:43,285
- Star-Lord.
- Oh, sorry. "Lord."
216
00:20:43,452 --> 00:20:45,537
I picked this guy up a while back
for petty theft.
217
00:20:45,621 --> 00:20:47,080
- He's got a code name.
218
00:20:47,164 --> 00:20:48,206
Yeah. Stay out of the way.
219
00:20:48,290 --> 00:20:50,167
Come on, man. It's a...
It's an outlaw name.
220
00:20:50,250 --> 00:20:51,960
Just relax, pal.
221
00:20:52,044 --> 00:20:54,254
It's cool to have a code name.
It's not that weird.
222
00:20:55,714 --> 00:20:57,257
Fascists.
223
00:21:10,687 --> 00:21:11,855
Ronan is destroying
224
00:21:11,939 --> 00:21:14,107
Xandarian outposts
throughout the galaxy.
225
00:21:14,274 --> 00:21:18,195
I should think that would call for some
slight response on the part of the Kree.
226
00:21:18,737 --> 00:21:19,988
We signed your peace treaty,
Nova Prime.
227
00:21:20,072 --> 00:21:21,281
What more do you want?
228
00:21:21,406 --> 00:21:23,158
At least a statement
from the Kree Empire
229
00:21:23,241 --> 00:21:25,494
saying that they condemn his actions.
230
00:21:25,661 --> 00:21:28,080
He is slaughtering children.
231
00:21:28,580 --> 00:21:29,581
Families.
232
00:21:29,748 --> 00:21:32,042
That is your business.
233
00:21:32,125 --> 00:21:34,169
Now, I have other matters to attend to.
234
00:21:35,587 --> 00:21:36,588
Prick.
235
00:21:38,548 --> 00:21:40,217
- Well, some good news.
236
00:21:40,384 --> 00:21:43,428
It looks like we've apprehended
one of Ronan's compatriots.
237
00:21:43,929 --> 00:21:45,097
Gamora.
238
00:21:45,722 --> 00:21:48,141
Surgically modified
and trained as a living weapon.
239
00:21:48,308 --> 00:21:50,811
The adopted daughter
of the Mad Titan, Thanos.
240
00:21:51,228 --> 00:21:54,356
Recently, Thanos lent her
and her sister Nebula out to Ronan,
241
00:21:54,523 --> 00:21:57,734
which leads us to believe that Thanos
and Ronan are working together.
242
00:21:57,901 --> 00:22:02,072
Subject 89P13. Calls itself "Rocket."
243
00:22:02,364 --> 00:22:03,740
The result of illegal genetic
244
00:22:03,824 --> 00:22:05,325
and cybernetic experiments
245
00:22:05,409 --> 00:22:06,618
- on a lower life form.
246
00:22:07,035 --> 00:22:08,787
What the hell?
247
00:22:09,204 --> 00:22:10,706
They call it "Groot."
248
00:22:10,872 --> 00:22:13,333
A humanoid plant
that's been travelling recently
249
00:22:13,417 --> 00:22:16,586
as 89P13's
personal houseplant/muscle.
250
00:22:18,088 --> 00:22:20,757
Peter Jason Quill, from Terra.
251
00:22:21,008 --> 00:22:24,011
Raised from youth by a band
of mercenaries called the Ravagers,
252
00:22:24,177 --> 00:22:25,929
led by Yondu Udonta.
253
00:22:26,096 --> 00:22:27,556
Oh, I'm sorry.
254
00:22:27,723 --> 00:22:30,600
I didn't know how this machine worked.
255
00:22:30,767 --> 00:22:32,853
- What a bunch of a-holes.
256
00:22:33,395 --> 00:22:35,856
Transport all four to the Kyln.
257
00:22:38,734 --> 00:22:42,070
I guess most of Nova Corps
wanna uphold the laws,
258
00:22:42,237 --> 00:22:45,615
but these ones here,
they're corrupt and cruel.
259
00:22:45,907 --> 00:22:47,993
But, hey, that's not my problem.
260
00:22:48,160 --> 00:22:49,703
I ain't gonna be here long.
261
00:22:49,870 --> 00:22:53,290
I've escaped 22 prisons.
This one's no different.
262
00:22:53,457 --> 00:22:54,750
You're lucky the broad showed up,
263
00:22:54,833 --> 00:22:56,043
because otherwise, me and Groot
264
00:22:56,126 --> 00:22:57,961
would be collecting that bounty
right now,
265
00:22:58,045 --> 00:22:59,963
and you'd be getting
drawn and quartered
266
00:23:00,130 --> 00:23:01,089
by Yondu and those Ravagers.
267
00:23:01,173 --> 00:23:03,341
I've had a lot of folks
try to kill me over the years.
268
00:23:03,425 --> 00:23:06,219
I ain't about to be brought down
by a tree and a talking raccoon.
269
00:23:06,303 --> 00:23:07,304
Hold.
270
00:23:07,471 --> 00:23:09,306
- What's a raccoon?
- "What's a raccoon?"
271
00:23:09,473 --> 00:23:10,724
It's what you are, stupid.
272
00:23:10,891 --> 00:23:13,643
Ain't no thing like me, except me.
273
00:23:14,019 --> 00:23:16,605
So, this Orb has
a real shiny blue suitcase,
274
00:23:16,688 --> 00:23:19,733
Ark of the Covenant,
Maltese Falcon sort of vibe.
275
00:23:20,317 --> 00:23:21,651
- What is it?
- I am Groot.
276
00:23:21,818 --> 00:23:23,445
So what? What's the Orb?
277
00:23:23,612 --> 00:23:25,739
I have no words for an honorless thief.
278
00:23:25,906 --> 00:23:28,116
Pretty high and mighty
coming from the lackey
279
00:23:28,283 --> 00:23:29,409
of a genocidal maniac.
280
00:23:29,493 --> 00:23:31,411
Yeah, I know who you are.
281
00:23:31,495 --> 00:23:33,497
Anyone who's anyone
knows who you are.
282
00:23:33,663 --> 00:23:35,165
Yeah, we know who you are.
283
00:23:35,248 --> 00:23:37,751
- Who is she?
- I am Groot.
284
00:23:37,834 --> 00:23:39,795
Yeah, you said that.
285
00:23:40,504 --> 00:23:43,006
I wasn't retrieving the Orb for Ronan.
286
00:23:43,173 --> 00:23:44,800
I was betraying him.
287
00:23:44,966 --> 00:23:46,968
I had an agreement
to sell it to a third party.
288
00:23:48,887 --> 00:23:50,263
I am Groot.
289
00:23:50,430 --> 00:23:54,684
Well, that's just as fascinating
as the first 89 times you told me that.
290
00:23:54,768 --> 00:23:56,853
What is wrong with Giving Tree, here?
291
00:23:57,020 --> 00:23:59,272
Well, he don't know
talking good like me and you.
292
00:23:59,356 --> 00:24:03,443
So his vocabulistics is limited
to "I" and "am" and "Groot."
293
00:24:03,527 --> 00:24:05,153
Exclusively in that order.
294
00:24:05,320 --> 00:24:07,531
I tell you what,
that's gonna wear real thin, real fast.
295
00:24:08,907 --> 00:24:10,117
Hey.
296
00:24:10,283 --> 00:24:11,368
Put that away.
297
00:24:11,660 --> 00:24:13,787
- Hey!
298
00:24:13,870 --> 00:24:16,123
Listen to me, you big blue bastard.
Take those headphones off.
299
00:24:16,289 --> 00:24:17,916
That's mine. Those belong to impound.
300
00:24:18,083 --> 00:24:19,918
That tape and that player is mine!
301
00:24:23,547 --> 00:24:26,466
Hooked on a Feeling,
Blue Swede, 1973.
302
00:24:26,550 --> 00:24:28,051
That song belongs to me!
303
00:25:47,797 --> 00:25:50,717
- You first! You first!
- Murderer!
304
00:25:51,176 --> 00:25:53,720
Coming for you first, Gamora!
You're dead!
305
00:25:53,803 --> 00:25:58,058
- You're scum! You're scum!
306
00:26:01,019 --> 00:26:02,145
It's like I said,
307
00:26:02,312 --> 00:26:04,189
she's got a rep.
308
00:26:04,272 --> 00:26:06,149
A lot of prisoners here
have lost their families
309
00:26:06,316 --> 00:26:08,401
to Ronan and his goons.
310
00:26:08,485 --> 00:26:09,694
She'll last a day, tops.
311
00:26:09,861 --> 00:26:11,071
Murderer!
312
00:26:11,529 --> 00:26:12,656
The guards will protect her, right?
313
00:26:13,156 --> 00:26:15,367
They're here to stop us from getting out.
314
00:26:15,533 --> 00:26:17,452
They don't care
what we do to each other inside.
315
00:26:17,619 --> 00:26:21,081
Whatever nightmares the future holds,
316
00:26:21,248 --> 00:26:24,876
are dreams
compared to what's behind me.
317
00:26:25,961 --> 00:26:28,755
Check out the new meat.
318
00:26:28,922 --> 00:26:32,592
I'm gonna slather you up
in Gunavian jelly,
319
00:26:32,759 --> 00:26:34,052
and go to town...
320
00:26:38,682 --> 00:26:40,475
Let's make something clear.
321
00:26:41,643 --> 00:26:44,688
This one here is our booty!
322
00:26:45,355 --> 00:26:47,190
You wanna get to him,
323
00:26:47,816 --> 00:26:49,526
you go through us!
324
00:26:50,360 --> 00:26:52,696
Or, more accurately,
325
00:26:53,154 --> 00:26:55,573
- we go through you.
326
00:27:05,583 --> 00:27:07,377
I'm with them.
327
00:27:08,962 --> 00:27:10,588
I hate you.
328
00:27:11,381 --> 00:27:13,925
No cell's gonna protect you for long.
329
00:27:26,271 --> 00:27:27,689
- You're dead!
330
00:27:28,231 --> 00:27:29,232
Dead!
331
00:27:55,508 --> 00:27:56,926
Take her down to the showers.
332
00:27:57,385 --> 00:27:59,137
It'll be easier to clean up
the blood down there.
333
00:28:12,901 --> 00:28:14,194
Quill, where you going?
334
00:28:15,528 --> 00:28:16,571
Quill.
335
00:28:17,447 --> 00:28:19,366
- Quill!
336
00:28:19,449 --> 00:28:22,911
Gamora, consider this a death sentence
337
00:28:23,078 --> 00:28:25,205
for your crimes against the galaxy.
338
00:28:25,288 --> 00:28:26,498
You dare?
339
00:28:32,670 --> 00:28:34,547
You know who I am, yes?
340
00:28:35,298 --> 00:28:36,549
You're Drax.
341
00:28:36,716 --> 00:28:38,802
The Destroyer.
342
00:28:38,968 --> 00:28:39,969
Quill!
343
00:28:40,053 --> 00:28:41,971
And you know
why they call me this.
344
00:28:42,138 --> 00:28:44,682
You slayed dozens of Ronan's minions.
345
00:28:45,350 --> 00:28:48,228
Ronan murdered my wife, Ovette,
346
00:28:48,728 --> 00:28:50,688
and my daughter, Camaria.
347
00:28:51,481 --> 00:28:53,274
He slaughtered them where they stood.
348
00:28:54,275 --> 00:28:55,985
And he laughed!
349
00:28:56,111 --> 00:28:57,070
Quill?
350
00:28:57,153 --> 00:28:58,279
Her life
351
00:28:59,072 --> 00:29:01,032
is not yours to take.
352
00:29:02,492 --> 00:29:05,036
He killed my family.
353
00:29:05,745 --> 00:29:06,913
I shall kill one of his in return.
354
00:29:08,164 --> 00:29:10,375
Of course, Drax. Here, I...
355
00:29:17,257 --> 00:29:18,633
Quill! What are you doing?
356
00:29:19,175 --> 00:29:22,429
I'm no family to Ronan or Thanos.
357
00:29:32,021 --> 00:29:33,731
I'm your only hope at stopping him.
358
00:29:33,857 --> 00:29:35,650
- Ah!
359
00:29:35,733 --> 00:29:38,361
Woman, your words
mean nothing to me!
360
00:29:38,528 --> 00:29:41,030
- Hey! Hey, hey, hey! Hey!
- Oh, crap.
361
00:29:41,197 --> 00:29:43,366
You know, if killing Ronan
is truly your sole purpose,
362
00:29:43,450 --> 00:29:44,784
I don't think this is
the best way to go about it.
363
00:29:45,452 --> 00:29:48,538
Are you not the man
this wench attempted to kill?
364
00:29:48,705 --> 00:29:49,914
Well, I mean,
she's hardly the first woman
365
00:29:50,039 --> 00:29:51,040
to try and do that to me.
366
00:29:51,166 --> 00:29:54,377
Look, this is from
a smoking-hot Rajak girl.
367
00:29:54,836 --> 00:29:55,962
Stabbed me with a fork.
368
00:29:56,045 --> 00:29:58,089
Didn't like me skipping out on her
at sunrise.
369
00:29:58,173 --> 00:30:00,675
I got, right here, a Kree girl
tried to rip out my thorax.
370
00:30:00,842 --> 00:30:02,886
She caught me with
this skinny little A'askavariian
371
00:30:02,969 --> 00:30:04,012
who worked in Nova Records.
372
00:30:04,095 --> 00:30:05,722
I was trying to get information.
373
00:30:05,805 --> 00:30:07,515
You ever see an A'askavariian?
374
00:30:07,599 --> 00:30:09,392
They have tentacles,
and needles for teeth.
375
00:30:09,559 --> 00:30:11,811
If you think I'm seriously interested
in that, then...
376
00:30:12,770 --> 00:30:15,356
- You don't care. But here's the point.
377
00:30:17,066 --> 00:30:19,903
She betrayed Ronan.
He's coming back for her.
378
00:30:20,570 --> 00:30:21,696
And when he does,
379
00:30:22,280 --> 00:30:24,115
that's when you...
380
00:30:25,116 --> 00:30:27,744
Why would I put
my finger on his throat?
381
00:30:28,203 --> 00:30:29,245
What?
382
00:30:31,456 --> 00:30:32,540
Oh, no, it's a symbol.
383
00:30:32,624 --> 00:30:36,878
This is a symbol
for you slicing his throat.
384
00:30:37,420 --> 00:30:39,380
I would not slice his throat.
385
00:30:39,464 --> 00:30:42,175
I would cut his head clean off.
386
00:30:42,342 --> 00:30:44,385
It's a general expression
for you killing somebody.
387
00:30:44,552 --> 00:30:46,095
You've heard of this.
You've seen this, right?
388
00:30:46,179 --> 00:30:47,180
- You know what that is.
- Yeah. Yeah.
389
00:30:47,722 --> 00:30:49,390
- Everyone knows.
- No, no.
390
00:30:51,476 --> 00:30:54,479
What I'm saying is,
you want to keep her alive.
391
00:30:55,188 --> 00:30:57,565
Don't do his work for him.
392
00:31:10,954 --> 00:31:12,956
I like your knife. I'm keeping it.
393
00:31:14,082 --> 00:31:16,167
- That was my favorite knife.
- Listen!
394
00:31:16,334 --> 00:31:19,420
I could care less
whether you live or whether you die.
395
00:31:19,587 --> 00:31:22,298
- Then why stop the big guy?
- Simple.
396
00:31:22,840 --> 00:31:24,092
You know where to sell my Orb.
397
00:31:24,259 --> 00:31:26,469
How are we gonna sell it
when we and it are still here?
398
00:31:27,720 --> 00:31:28,805
My friend Rocket, here,
399
00:31:29,347 --> 00:31:30,640
has escaped 22 prisons.
400
00:31:31,307 --> 00:31:32,475
Oh, we're getting out.
401
00:31:32,559 --> 00:31:35,478
And then we're headed straight
to Yondu to retrieve your bounty.
402
00:31:35,645 --> 00:31:39,274
How much was your buyer
willing to pay you for my Orb?
403
00:31:40,650 --> 00:31:41,818
Four billion units.
404
00:31:41,985 --> 00:31:43,528
- What?
- Holy shit.
405
00:31:43,945 --> 00:31:47,490
That Orb is my opportunity to
get away from Thanos and Ronan.
406
00:31:48,283 --> 00:31:49,450
If you free us,
407
00:31:51,411 --> 00:31:52,829
I'll lead you to the buyer directly
408
00:31:52,912 --> 00:31:54,622
and I'll split the profit
between the three of us.
409
00:31:54,789 --> 00:31:56,499
I am Groot.
410
00:31:56,958 --> 00:31:57,959
Four of us.
411
00:31:58,126 --> 00:32:00,128
Asleep for the danger,
awake for the money,
412
00:32:00,211 --> 00:32:01,212
as per frickin' usual.
413
00:32:03,047 --> 00:32:05,633
You have been betrayed, Ronan.
414
00:32:06,175 --> 00:32:07,844
We know only that
she has been captured.
415
00:32:08,845 --> 00:32:10,930
Gamora may yet recover the Orb.
416
00:32:11,014 --> 00:32:15,351
No! Our sources within the Kyln say
Gamora has her own plans for the Orb.
417
00:32:15,518 --> 00:32:18,062
Look, your partnership with Thanos
418
00:32:18,229 --> 00:32:19,981
is at risk.
419
00:32:20,898 --> 00:32:24,485
Thanos requires your presence. Now!
420
00:32:30,450 --> 00:32:34,120
With all due respect, Thanos,
your daughter made this mess,
421
00:32:34,203 --> 00:32:35,705
and yet you summon me.
422
00:32:35,788 --> 00:32:37,707
I would lower my voice, Accuser.
423
00:32:37,790 --> 00:32:39,876
First, she lost a battle
with some primitive.
424
00:32:39,959 --> 00:32:41,753
Thanos put Gamora under your charge.
425
00:32:41,919 --> 00:32:44,631
Then she was apprehended
by the Nova Corps.
426
00:32:44,797 --> 00:32:46,633
You are the one here
with nothing to show for it.
427
00:32:46,716 --> 00:32:50,803
Your sources say that she meant
to betray us the whole time!
428
00:32:50,887 --> 00:32:52,180
Lower your tone!
429
00:32:52,347 --> 00:32:53,348
I may be your...
430
00:33:01,564 --> 00:33:05,443
I only ask that you take
this matter seriously.
431
00:33:06,569 --> 00:33:10,281
The only matter
I do not take seriously, boy,
432
00:33:10,698 --> 00:33:11,949
is you.
433
00:33:12,700 --> 00:33:15,203
Your politics bore me.
434
00:33:15,370 --> 00:33:18,456
Your demeanor is that of a pouty child.
435
00:33:18,539 --> 00:33:23,252
And, apparently, you alienated
my favorite daughter, Gamora.
436
00:33:25,755 --> 00:33:28,800
I shall honor our agreement, Kree,
437
00:33:28,883 --> 00:33:30,677
if you bring me the Orb.
438
00:33:31,594 --> 00:33:34,097
But return to me again empty-handed,
439
00:33:34,681 --> 00:33:37,600
and I will bathe the starways
in your blood.
440
00:33:40,937 --> 00:33:42,814
Thanks, Dad. Sounds fair.
441
00:33:45,108 --> 00:33:47,860
This is one fight you won't win.
442
00:33:49,070 --> 00:33:50,780
Let's head to the Kyln.
443
00:33:59,288 --> 00:34:00,498
If we're gonna get out of here,
444
00:34:00,581 --> 00:34:02,333
we're gonna need to
get into that watchtower.
445
00:34:02,500 --> 00:34:04,168
And to do that,
I'm gonna need a few things.
446
00:34:05,128 --> 00:34:06,796
The guards wear security bands
447
00:34:06,963 --> 00:34:09,340
to control their ins and outs. I need one.
448
00:34:09,799 --> 00:34:11,175
Leave it to me.
449
00:34:11,342 --> 00:34:14,178
That dude, there.
I need his prosthetic leg.
450
00:34:14,262 --> 00:34:15,930
- His leg?
- Yeah.
451
00:34:16,097 --> 00:34:18,141
God knows I don't need the rest of him.
Look at him, he's useless.
452
00:34:18,474 --> 00:34:19,642
All right.
453
00:34:19,809 --> 00:34:24,021
And finally, on the wall back there
is a black panel. Blinky yellow light.
454
00:34:24,188 --> 00:34:26,190
- Do you see it?
- Yeah.
455
00:34:26,274 --> 00:34:30,403
There's a quarnyx battery behind it.
Purplish box, green wires.
456
00:34:30,486 --> 00:34:32,655
To get into that watchtower,
I definitely need it.
457
00:34:32,739 --> 00:34:34,157
How are we supposed to do that?
458
00:34:34,240 --> 00:34:36,534
Well, supposably,
these bald-bodies find you attractive.
459
00:34:36,617 --> 00:34:38,244
So, maybe you can work out
some sort of trade.
460
00:34:38,327 --> 00:34:39,495
You must be joking.
461
00:34:39,579 --> 00:34:41,372
No, I really heard
they find you attractive.
462
00:34:41,456 --> 00:34:43,082
Look, it's 20 feet up in the air,
463
00:34:43,166 --> 00:34:45,585
and it's in the middle of the most
heavily-guarded part of the prison.
464
00:34:45,668 --> 00:34:48,421
It's impossible to get up there
without being seen.
465
00:34:48,504 --> 00:34:49,547
I got one plan,
466
00:34:49,630 --> 00:34:51,758
and that plan requires
a frickin' quarnyx battery,
467
00:34:51,841 --> 00:34:52,925
so figure it out!
468
00:34:53,009 --> 00:34:54,135
Oh!
469
00:34:54,343 --> 00:34:56,262
Can I get back to it? Thanks.
470
00:34:56,345 --> 00:34:58,264
Now, this is important.
471
00:34:58,347 --> 00:34:59,932
Once the battery is removed,
472
00:35:00,016 --> 00:35:02,435
everything is gonna slam
into emergency mode.
473
00:35:02,518 --> 00:35:05,229
Once we have it, we gotta move quickly,
474
00:35:05,313 --> 00:35:08,191
so you definitely need to get that last.
475
00:35:13,863 --> 00:35:16,032
Or we could just get it first
and improvise.
476
00:35:16,115 --> 00:35:18,201
- I'll get the armband.
- Leg.
477
00:35:30,296 --> 00:35:31,297
Prisoner,
478
00:35:31,464 --> 00:35:34,258
drop the device immediately
and retreat to your cell,
479
00:35:34,425 --> 00:35:36,302
or we will open fire.
480
00:35:42,350 --> 00:35:44,393
I am
481
00:35:44,560 --> 00:35:47,271
Groot!
482
00:35:47,438 --> 00:35:48,815
Fire!
483
00:36:01,410 --> 00:36:03,746
All prisoners return
to your sleeping areas.
484
00:36:09,418 --> 00:36:10,753
You idiot!
485
00:36:10,837 --> 00:36:13,589
How am I supposed to fight
these things without my stuff?
486
00:36:19,804 --> 00:36:21,305
The animal is in control.
487
00:36:21,556 --> 00:36:23,516
Fire on my command!
488
00:36:42,952 --> 00:36:44,328
Creepy little beast!
489
00:36:50,877 --> 00:36:53,963
Oh, yeah.
490
00:37:05,933 --> 00:37:07,727
You need my what?
491
00:37:23,868 --> 00:37:25,411
- I'll need this.
- Good luck.
492
00:37:25,578 --> 00:37:26,954
It's internally wired.
493
00:37:27,121 --> 00:37:28,748
I'll figure something out.
494
00:37:32,293 --> 00:37:33,878
Drop the leg!
495
00:37:33,961 --> 00:37:36,547
Drop the leg
and move back to your cell!
496
00:37:51,479 --> 00:37:52,813
Rocket!
497
00:37:55,608 --> 00:37:57,985
Move to the watchtower!
498
00:38:28,975 --> 00:38:30,017
You!
499
00:38:31,018 --> 00:38:32,603
Man who has lain with an A'askavariian!
500
00:38:34,021 --> 00:38:36,107
It was one time, man.
501
00:38:37,900 --> 00:38:40,444
We need all available guards
in full combat gear...
502
00:38:55,793 --> 00:38:56,919
Whoa!
503
00:39:02,842 --> 00:39:04,301
Spare me your foul gaze, woman.
504
00:39:05,428 --> 00:39:06,470
Why is this one here?
505
00:39:07,054 --> 00:39:09,515
We promised him he could stay
by your side until he kills your boss.
506
00:39:09,682 --> 00:39:10,933
I always keep my promises,
507
00:39:11,017 --> 00:39:12,643
when they're
to muscle-bound whack-jobs
508
00:39:12,727 --> 00:39:13,978
who will kill me if I don't. Here you go.
509
00:39:14,770 --> 00:39:16,397
Oh, I was just kidding about the leg.
510
00:39:16,480 --> 00:39:17,606
I just need these two things.
511
00:39:17,690 --> 00:39:19,400
- What?
- No, I thought it'd be funny.
512
00:39:19,483 --> 00:39:20,568
Was it funny?
513
00:39:20,735 --> 00:39:22,403
Oh, wait, what did he look like
hopping around?
514
00:39:22,486 --> 00:39:24,447
I had to transfer him 30,000 units!
515
00:39:27,324 --> 00:39:28,451
How are we going to leave?
516
00:39:30,536 --> 00:39:32,038
Well, he's got a plan.
517
00:39:32,204 --> 00:39:33,873
Right? Or is that
another thing you made up?
518
00:39:33,956 --> 00:39:35,499
I have a plan! I have a plan!
519
00:39:35,666 --> 00:39:37,251
Cease your yammering
520
00:39:37,418 --> 00:39:38,961
and relieve us
from this irksome confinement.
521
00:39:39,128 --> 00:39:40,463
Yeah, I'll have to agree
with the walking thesaurus
522
00:39:40,629 --> 00:39:42,381
on that one.
523
00:39:42,465 --> 00:39:44,967
Do not ever call me a thesaurus.
524
00:39:45,760 --> 00:39:46,802
It's just a metaphor, dude.
525
00:39:46,969 --> 00:39:49,847
His people are completely literal.
Metaphors are gonna go over his head.
526
00:39:49,930 --> 00:39:51,557
Nothing goes over my head.
527
00:39:51,724 --> 00:39:54,810
My reflexes are too fast. I would catch it.
528
00:39:55,478 --> 00:39:59,315
I'm gonna die surrounded by
the biggest idiots in the galaxy.
529
00:40:05,529 --> 00:40:06,822
Those are some big guns.
530
00:40:08,157 --> 00:40:09,325
On my command!
531
00:40:10,242 --> 00:40:11,243
Number one!
532
00:40:13,204 --> 00:40:14,205
Rodent, we are ready for your plan.
533
00:40:14,371 --> 00:40:16,123
Hold on!
534
00:40:17,166 --> 00:40:18,959
Number two!
535
00:40:19,835 --> 00:40:21,629
I recognize this animal.
536
00:40:21,712 --> 00:40:23,964
We'd roast them over a flame pit
as children.
537
00:40:24,048 --> 00:40:25,257
Their flesh was quite delicious.
538
00:40:25,424 --> 00:40:26,592
Not helping!
539
00:40:26,759 --> 00:40:27,760
Number three!
540
00:40:33,933 --> 00:40:36,644
All fire on my command!
541
00:40:37,061 --> 00:40:38,145
Three!
542
00:40:38,646 --> 00:40:39,855
Two!
543
00:40:40,272 --> 00:40:41,440
One!
544
00:40:55,788 --> 00:40:57,581
He turned off the artificial gravity,
545
00:40:57,748 --> 00:40:59,708
everywhere but in here.
546
00:41:38,414 --> 00:41:40,332
I told you I had a plan.
547
00:42:03,022 --> 00:42:04,273
That was a pretty good plan.
548
00:42:04,648 --> 00:42:05,733
Huh?
549
00:42:15,618 --> 00:42:16,869
Yeah! There it is. Get my ship.
550
00:42:17,244 --> 00:42:19,914
It's the Milano, the orange and blue one
over in the corner.
551
00:42:19,997 --> 00:42:21,749
They crumpled my pants up into a ball.
552
00:42:21,916 --> 00:42:23,918
That's rude! They folded yours.
553
00:42:32,218 --> 00:42:34,136
The Orb's there. Let's go.
554
00:42:34,303 --> 00:42:36,889
- Wait, wait, wait.
- What?
555
00:42:36,972 --> 00:42:38,682
That bastard didn't put it back.
556
00:42:39,141 --> 00:42:41,685
- Put what back?
- Here.
557
00:42:41,852 --> 00:42:43,562
Get them to the ship. I will be right back.
558
00:42:43,646 --> 00:42:46,232
- How are you gonna possibly...
- Just keep the Milano close by.
559
00:42:46,315 --> 00:42:47,608
Go.
560
00:42:47,775 --> 00:42:49,026
Go!
561
00:43:09,296 --> 00:43:11,173
Ah, my neck!
562
00:43:15,844 --> 00:43:17,137
Well,
how's he gonna get to us?
563
00:43:17,596 --> 00:43:19,556
He declined to share
that information with me.
564
00:43:19,640 --> 00:43:20,641
Well, screw this, then!
565
00:43:21,433 --> 00:43:23,560
I ain't waiting around
for some humie with a death wish.
566
00:43:23,644 --> 00:43:24,937
You got the Orb, right?
567
00:43:25,104 --> 00:43:26,689
Yes.
568
00:43:49,336 --> 00:43:52,047
If we don't leave now,
we will be blown to bits.
569
00:43:52,131 --> 00:43:53,132
No!
570
00:43:53,215 --> 00:43:55,217
We're not leaving without the Orb.
571
00:44:03,851 --> 00:44:05,144
Behold.
572
00:44:12,651 --> 00:44:14,778
This one shows spirit.
573
00:44:14,862 --> 00:44:17,740
He shall make a keen ally
in the battle against Ronan.
574
00:44:17,906 --> 00:44:20,326
Companion, what were you retrieving?
575
00:44:26,540 --> 00:44:28,125
You're an imbecile.
576
00:44:37,468 --> 00:44:38,635
Whoa, whoa, whoa.
577
00:44:38,719 --> 00:44:40,137
Yo, Ranger Rick! What are you doing?
578
00:44:40,304 --> 00:44:42,848
You can't take apart my ship
without asking me!
579
00:44:43,015 --> 00:44:44,850
- See, what is this?
- Don't touch that!
580
00:44:44,933 --> 00:44:45,934
It's a bomb.
581
00:44:46,018 --> 00:44:47,019
- A bomb?
- Yup.
582
00:44:47,186 --> 00:44:48,812
And you leave it lying around?
583
00:44:48,979 --> 00:44:50,522
I was gonna put it in a box.
584
00:44:50,689 --> 00:44:51,732
What's a box gonna do?
585
00:44:51,899 --> 00:44:54,026
- How about this one?
- No! Whoa. Hey!
586
00:44:54,193 --> 00:44:55,194
- Leave it alone.
- Why? What is it?
587
00:44:55,277 --> 00:44:56,779
- Shut up.
- Hey!
588
00:44:58,072 --> 00:44:59,114
What is that?
589
00:44:59,281 --> 00:45:01,992
That's for if things get really hardcore.
590
00:45:02,451 --> 00:45:03,702
Or if you wanna blow up moons.
591
00:45:03,786 --> 00:45:05,287
No one's blowing up moons.
592
00:45:05,454 --> 00:45:07,539
You just wanna suck the joy
out of everything.
593
00:45:07,706 --> 00:45:09,792
So, listen, I'm gonna need
your buyer's coordinates.
594
00:45:10,334 --> 00:45:13,128
We're heading in the right direction.
For now.
595
00:45:13,212 --> 00:45:15,672
If we're gonna work together,
you might try trusting me a little bit.
596
00:45:15,839 --> 00:45:17,299
And how much do you trust me?
597
00:45:17,466 --> 00:45:20,427
I'd trust you a lot more
if you told me what this was.
598
00:45:21,345 --> 00:45:24,264
Because I'm guessing
it's some kind of weapon.
599
00:45:24,431 --> 00:45:25,724
I don't know what it is.
600
00:45:25,808 --> 00:45:28,102
If it's a weapon,
we should use it against Ronan.
601
00:45:28,268 --> 00:45:30,187
Put it down, you fool.
You'll destroy us all.
602
00:45:30,312 --> 00:45:31,313
Or just you, murderess!
603
00:45:31,480 --> 00:45:33,065
I let you live once, princess!
604
00:45:33,232 --> 00:45:35,275
- I am not a princess!
- Hey!
605
00:45:35,442 --> 00:45:38,987
Nobody is killing anybody on my ship!
606
00:45:39,738 --> 00:45:43,242
We're stuck together
until we get the money.
607
00:45:43,409 --> 00:45:45,536
I have no interest in money.
608
00:45:45,702 --> 00:45:46,954
Great.
609
00:45:48,247 --> 00:45:51,333
That means more money
for the three of us.
610
00:45:52,501 --> 00:45:53,544
Mmm?
611
00:45:54,002 --> 00:45:55,712
For the four of us.
612
00:45:56,046 --> 00:45:57,214
Partners.
613
00:45:57,297 --> 00:45:58,882
We have an agreement,
614
00:45:58,966 --> 00:46:00,509
but I would never be partners
with the likes of you.
615
00:46:01,385 --> 00:46:03,095
I'll tell the buyer we're on our way.
616
00:46:04,179 --> 00:46:07,433
And Quill, your ship is filthy.
617
00:46:12,062 --> 00:46:13,605
Oh, she has no idea.
618
00:46:14,189 --> 00:46:16,191
If I had a black light,
619
00:46:16,275 --> 00:46:18,777
the place would look like
a Jackson Pollock painting.
620
00:46:19,403 --> 00:46:21,113
You got issues, Quill.
621
00:46:28,871 --> 00:46:32,458
I swear.
I don't know where they went! I swear.
622
00:46:33,500 --> 00:46:34,668
If he knew
where they were headed,
623
00:46:34,751 --> 00:46:35,919
he would have already told us.
624
00:46:36,003 --> 00:46:37,004
Yeah.
625
00:46:37,546 --> 00:46:38,547
Ronan,
626
00:46:38,714 --> 00:46:41,800
the Nova Corps sent a fleet
to defend the prison.
627
00:46:41,884 --> 00:46:42,885
Well, then,
628
00:46:43,051 --> 00:46:46,221
send Necrocraft
to every corner of the quadrant.
629
00:46:46,388 --> 00:46:49,808
Find the Orb. Any means, any price.
630
00:46:49,975 --> 00:46:51,351
And this place?
631
00:46:51,518 --> 00:46:52,978
The Nova can't know what we're after.
632
00:46:54,521 --> 00:46:56,398
Cleanse it!
633
00:46:59,276 --> 00:47:01,278
Do you got any other
cute little buggers like this one?
634
00:47:01,820 --> 00:47:05,449
I like to stick 'em all in a row
on my control console.
635
00:47:05,908 --> 00:47:07,910
I can't tell if you're joking or not.
636
00:47:08,118 --> 00:47:10,204
He's being fully serious.
637
00:47:10,370 --> 00:47:12,581
- In that case, I can show you...
638
00:47:13,165 --> 00:47:15,542
But first, you gonna tell me
what this Orb is,
639
00:47:15,626 --> 00:47:17,836
and why everybody cares
so damn much about it.
640
00:47:18,420 --> 00:47:20,172
And then you gonna tell me,
641
00:47:20,339 --> 00:47:22,424
who out there might wanna buy it.
642
00:47:22,591 --> 00:47:25,260
Sir, the high-end community is a...
643
00:47:28,180 --> 00:47:30,265
- The high-end community is a...
644
00:47:30,349 --> 00:47:31,767
It's a tight-knit...
645
00:47:31,934 --> 00:47:33,101
Tight-knit...
646
00:47:33,268 --> 00:47:35,020
The high-end community
is a very tight-knit...
647
00:47:36,271 --> 00:47:37,648
I cannot possibly betray
648
00:47:38,190 --> 00:47:39,900
the confidentiality of my buyers!
649
00:47:51,078 --> 00:47:53,455
Now, who again is this buyer of yours?
650
00:47:57,084 --> 00:47:58,502
Carina.
651
00:47:58,585 --> 00:47:59,711
Yes, Master.
652
00:47:59,795 --> 00:48:02,798
Your people do have elbows,
do they not?
653
00:48:03,340 --> 00:48:04,716
We do, Master.
654
00:48:04,883 --> 00:48:07,844
Then use them.
655
00:48:09,137 --> 00:48:10,556
I don't have to remind you
656
00:48:10,639 --> 00:48:13,684
what happened to the last attendant
who disappointed me.
657
00:48:14,226 --> 00:48:15,644
Do I?
658
00:48:18,230 --> 00:48:22,484
Chop, chop.
Our guests will be here soon.
659
00:48:26,280 --> 00:48:28,865
Heads up! We're inbound.
660
00:48:44,381 --> 00:48:45,549
Whoa.
661
00:48:48,260 --> 00:48:49,303
What is it?
662
00:48:50,345 --> 00:48:52,306
It's called Knowhere.
663
00:48:52,389 --> 00:48:55,350
The severed head
of an ancient celestial being.
664
00:48:55,767 --> 00:48:57,561
Be wary headed in, rodent.
665
00:48:58,729 --> 00:49:01,898
There are no regulations
whatsoever here.
666
00:49:26,256 --> 00:49:29,134
Hundreds of years ago,
the Tivan Group sent workers in
667
00:49:29,217 --> 00:49:31,803
to mine the organic matter
within the skull.
668
00:49:31,887 --> 00:49:34,097
Bone, brain tissue, spinal fluid.
669
00:49:34,264 --> 00:49:39,102
All rare resources, highly valued
in black markets across the galaxy.
670
00:49:39,478 --> 00:49:43,065
It's dangerous and illegal work,
suitable only for outlaws.
671
00:49:43,231 --> 00:49:44,941
Well, I come from a planet of outlaws.
672
00:49:45,525 --> 00:49:46,693
Billy the Kid,
673
00:49:46,860 --> 00:49:48,820
Bonnie and Clyde, John Stamos.
674
00:49:48,987 --> 00:49:50,489
It sounds like a place,
which I would like to visit.
675
00:49:50,572 --> 00:49:51,615
Yeah, you should.
676
00:49:53,075 --> 00:49:54,117
Excuse me.
677
00:49:54,201 --> 00:49:56,578
- Watch your wallets.
- Can you spare any units?
678
00:50:04,002 --> 00:50:05,629
Get out of here.
679
00:50:10,801 --> 00:50:12,844
Your buyer's in there?
680
00:50:13,303 --> 00:50:15,138
We are to wait here
for his representative.
681
00:50:15,305 --> 00:50:16,765
Get out of here!
682
00:50:16,932 --> 00:50:19,101
This is no respectable establishment.
683
00:50:19,267 --> 00:50:21,311
What do you expect us to do
while we wait?
684
00:50:23,105 --> 00:50:24,231
Yes! Yes!
685
00:50:24,940 --> 00:50:26,108
Whoa!
686
00:50:33,240 --> 00:50:34,658
Yahoo!
687
00:50:41,623 --> 00:50:43,417
My Orloni has won,
688
00:50:43,583 --> 00:50:45,377
as I won at all things!
689
00:50:46,044 --> 00:50:48,714
Now, let's put more of this liquid
into our bodies.
690
00:50:48,880 --> 00:50:52,843
That's the first thing you said
that wasn't bat-shit crazy!
691
00:50:54,386 --> 00:50:56,263
Man, you wouldn't believe
what they charge for fuel out here.
692
00:50:56,346 --> 00:50:58,598
I might actually lose money on this job.
693
00:50:58,765 --> 00:51:00,392
My connection is making us wait.
694
00:51:00,892 --> 00:51:04,855
It's just a negotiation tactic.
Trust me, this is my specialty.
695
00:51:05,021 --> 00:51:06,898
Where yours is more,
696
00:51:07,149 --> 00:51:09,901
"Stab, stab. Those are my terms."
697
00:51:11,153 --> 00:51:12,612
My father didn't stress diplomacy.
698
00:51:12,779 --> 00:51:13,822
Thanos?
699
00:51:15,615 --> 00:51:16,950
He's not my father.
700
00:51:18,243 --> 00:51:19,578
When Thanos took my home world,
701
00:51:19,745 --> 00:51:21,997
he killed my parents in front of me.
702
00:51:22,998 --> 00:51:24,416
He tortured me,
703
00:51:24,583 --> 00:51:27,002
turned me into a weapon.
704
00:51:27,502 --> 00:51:31,506
When he said he was going to destroy
an entire planet for Ronan,
705
00:51:31,673 --> 00:51:33,633
I couldn't stand by and...
706
00:51:38,513 --> 00:51:40,515
Why would you risk your life for this?
707
00:51:42,601 --> 00:51:44,186
My mother gave it to me.
708
00:51:46,188 --> 00:51:48,940
My mom liked sharing with me all the
pop songs that she loved growing up.
709
00:51:49,024 --> 00:51:50,025
I happened to have it on me,
710
00:51:50,525 --> 00:51:52,360
when I was...
711
00:51:53,111 --> 00:51:54,946
The day that she...
712
00:51:57,365 --> 00:51:59,117
You know, when I left Earth.
713
00:52:00,035 --> 00:52:01,244
What do you do with it?
714
00:52:01,411 --> 00:52:05,081
Do? Nothing. You listen to it.
Or you can dance.
715
00:52:05,248 --> 00:52:09,878
I'm a warrior and an assassin.
I do not dance.
716
00:52:10,045 --> 00:52:11,213
Really?
717
00:52:11,379 --> 00:52:15,550
On my planet,
there's a legend about people like you.
718
00:52:15,717 --> 00:52:17,010
It's called
719
00:52:17,344 --> 00:52:18,553
Footloose.
720
00:52:18,720 --> 00:52:22,724
And in it, a great hero
721
00:52:22,891 --> 00:52:24,184
named Kevin Bacon,
722
00:52:25,060 --> 00:52:29,773
teaches an entire city full of people with
sticks up their butts that dancing, well...
723
00:52:30,982 --> 00:52:32,901
It's the greatest thing there is.
724
00:52:33,735 --> 00:52:35,320
Who put the sticks up their butts?
725
00:52:35,487 --> 00:52:36,905
What? No, that's just a...
726
00:52:37,072 --> 00:52:38,865
- That is cruel.
- It's just a phrase
727
00:52:39,032 --> 00:52:41,243
people use.
728
00:52:59,761 --> 00:53:01,930
The melody is pleasant!
729
00:53:19,030 --> 00:53:21,199
- No!
- Ow! What the hell?
730
00:53:21,366 --> 00:53:22,701
I know who you are, Peter Quill!
731
00:53:22,868 --> 00:53:26,079
And I am not some starry-eyed waif
here to succumb to your...
732
00:53:26,288 --> 00:53:28,415
Your pelvic sorcery!
733
00:53:28,582 --> 00:53:29,958
That is not what is happening here.
734
00:53:35,046 --> 00:53:36,923
Oh, no.
735
00:53:46,141 --> 00:53:47,475
Stop it!
736
00:53:47,893 --> 00:53:48,894
Whoa, whoa, what are you doing?
737
00:53:49,311 --> 00:53:52,397
This vermin speaks of affairs
he knows nothing about!
738
00:53:52,564 --> 00:53:54,482
- That is true!
- He has no respect!
739
00:53:54,649 --> 00:53:56,985
- That is also true!
- Hold on! Hold on!
740
00:53:57,152 --> 00:53:59,154
Keep calling me
vermin, tough guy!
741
00:53:59,404 --> 00:54:01,406
You just wanna laugh at me
like everyone else!
742
00:54:01,573 --> 00:54:04,117
Rocket, you're drunk. All right?
No one's laughing at you.
743
00:54:04,284 --> 00:54:06,995
He thinks I'm some stupid thing!
He does!
744
00:54:07,162 --> 00:54:09,164
Well, I didn't ask to get made!
745
00:54:09,664 --> 00:54:11,666
I didn't ask to be torn apart,
746
00:54:11,833 --> 00:54:13,752
and put back together, over and over
747
00:54:13,919 --> 00:54:16,004
and turned into some...
748
00:54:16,296 --> 00:54:17,297
Some little monster!
749
00:54:17,464 --> 00:54:19,341
Rocket, no one's calling you a monster.
750
00:54:19,507 --> 00:54:21,635
He called me "vermin"!
751
00:54:21,801 --> 00:54:24,387
She called me "rodent"!
752
00:54:24,554 --> 00:54:25,931
Let's see if you can laugh
753
00:54:26,014 --> 00:54:29,059
after five or six good shots
to your frickin' face!
754
00:54:29,225 --> 00:54:30,644
No, no, no, no!
755
00:54:30,810 --> 00:54:32,979
Four billion units! Rocket!
756
00:54:33,146 --> 00:54:34,105
Come on, man. Hey!
757
00:54:34,189 --> 00:54:35,190
Suck it up for one more lousy night
758
00:54:35,357 --> 00:54:36,983
and you're rich.
759
00:54:45,617 --> 00:54:46,868
Fine.
760
00:54:47,369 --> 00:54:48,787
But I can't promise, when all this is over
761
00:54:48,954 --> 00:54:50,538
I'm not gonna kill
every last one of you jerks.
762
00:54:50,705 --> 00:54:54,209
See? That's exactly why
none of you have any friends!
763
00:54:54,834 --> 00:54:57,462
Five seconds after you meet somebody,
you're already trying to kill them!
764
00:54:57,545 --> 00:55:01,508
We have travelled,
halfway across the quadrant.
765
00:55:01,675 --> 00:55:03,677
And Ronan is no closer to being dead.
766
00:55:06,054 --> 00:55:08,098
- Drax!
- Let him go.
767
00:55:08,264 --> 00:55:09,474
We don't need him.
768
00:55:12,060 --> 00:55:13,895
Milady Gamora.
769
00:55:14,062 --> 00:55:15,897
I'm here to fetch you for my master.
770
00:55:22,195 --> 00:55:24,114
Okay, this isn't creepy at all.
771
00:55:24,572 --> 00:55:27,409
We house the galaxy's
largest collection
772
00:55:28,118 --> 00:55:30,578
of fauna, relics,
and species of all manner.
773
00:55:37,252 --> 00:55:38,420
I present to you,
774
00:55:38,920 --> 00:55:42,590
Taneleer Tivan, The Collector.
775
00:55:56,396 --> 00:55:58,523
Oh, my dear Gamora.
776
00:55:59,315 --> 00:56:01,735
How wonderful to meet in the flesh.
777
00:56:01,943 --> 00:56:04,446
Let's bypass the formalities, Tivan.
778
00:56:04,946 --> 00:56:07,407
We have what we discussed.
779
00:56:08,283 --> 00:56:12,912
What is that thing there?
780
00:56:13,079 --> 00:56:14,789
I am Groot.
781
00:56:18,877 --> 00:56:20,503
I never thought I'd meet a Groot.
782
00:56:20,670 --> 00:56:22,130
Sir...
783
00:56:22,839 --> 00:56:26,092
You must allow me to pay you now
so that I may own your carcass.
784
00:56:26,259 --> 00:56:29,137
At the moment of your death, of course.
785
00:56:29,304 --> 00:56:30,513
I am Groot.
786
00:56:30,680 --> 00:56:33,433
Why, so he could turn you
into a frickin' chair?
787
00:56:33,558 --> 00:56:34,559
That's your pet?
788
00:56:35,894 --> 00:56:37,520
- His what?
- Tivan.
789
00:56:38,146 --> 00:56:41,900
We have been halfway
around the galaxy, retrieving this Orb.
790
00:56:42,067 --> 00:56:44,110
Very well, then.
791
00:56:44,277 --> 00:56:46,780
Let us see what you brought.
792
00:57:00,460 --> 00:57:03,171
Three quarnyx batteries,
seven cases of Cotati seeds.
793
00:57:03,338 --> 00:57:06,674
No, cases. Last time, you sent me...
794
00:57:06,758 --> 00:57:07,884
Uh...
795
00:57:08,301 --> 00:57:11,221
You shall send a message for me.
796
00:57:11,638 --> 00:57:13,098
Oh, my new friends.
797
00:57:14,432 --> 00:57:17,560
Before creation itself,
798
00:57:17,727 --> 00:57:19,437
there were six singularities.
799
00:57:21,689 --> 00:57:25,401
Then the universe exploded
into existence,
800
00:57:25,568 --> 00:57:27,612
and the remnants of these systems
801
00:57:27,779 --> 00:57:31,199
were forged into concentrated ingots.
802
00:57:31,950 --> 00:57:34,244
- Infinity Stones.
803
00:57:35,411 --> 00:57:36,871
These stones, it seems,
804
00:57:37,038 --> 00:57:38,873
can only be brandished
805
00:57:39,040 --> 00:57:42,502
by beings of extraordinary strength.
806
00:57:42,669 --> 00:57:43,711
Observe.
807
00:57:46,923 --> 00:57:52,762
These carriers can use the Stone
to mow down entire civilizations
808
00:57:52,846 --> 00:57:56,349
like wheat in a field.
809
00:57:57,851 --> 00:58:00,103
There's a little pee
coming out of me right now.
810
00:58:00,895 --> 00:58:02,147
Once, for a moment,
811
00:58:02,313 --> 00:58:06,359
a group was able to share
the energy amongst themselves,
812
00:58:06,526 --> 00:58:09,487
but even they
were quickly destroyed by it.
813
00:58:15,660 --> 00:58:17,370
Beautiful.
814
00:58:19,164 --> 00:58:21,624
Beyond compare.
815
00:58:21,708 --> 00:58:23,710
Blah, blah, blah.
816
00:58:23,793 --> 00:58:27,463
We're all very fascinated, whitey.
But we'd like to get paid.
817
00:58:29,382 --> 00:58:30,758
How would you like to get paid?
818
00:58:30,925 --> 00:58:32,969
What do you think,
fancy man? Units!
819
00:58:34,429 --> 00:58:35,513
Very well, then.
820
00:58:41,102 --> 00:58:42,478
Carina.
821
00:58:42,812 --> 00:58:43,813
Stand back.
822
00:58:44,439 --> 00:58:47,108
I will no longer be your slave!
823
00:58:47,275 --> 00:58:48,735
No!
824
00:59:36,032 --> 00:59:37,116
What the...
825
00:59:47,043 --> 00:59:49,379
How could I think Tivan could contain
whatever was within the Orb?
826
00:59:49,462 --> 00:59:51,547
What do you still have it for?
827
00:59:51,631 --> 00:59:52,966
What are we gonna do,
leave it in there?
828
00:59:53,049 --> 00:59:54,968
I can't believe you had that
in your purse!
829
00:59:55,677 --> 00:59:56,844
It's not a purse, it's a knapsack!
830
00:59:57,011 --> 00:59:58,721
We have to bring this
to the Nova Corps.
831
00:59:59,305 --> 01:00:00,723
There's a chance they can contain it.
832
01:00:00,807 --> 01:00:01,808
Are you kidding me?
833
01:00:01,975 --> 01:00:04,811
We're wanted by the Nova Corps.
Just give it to Ronan!
834
01:00:04,978 --> 01:00:06,187
So he can destroy the galaxy?
835
01:00:06,354 --> 01:00:08,147
What are you,
some saint all of a sudden?
836
01:00:08,231 --> 01:00:11,276
What has the galaxy ever done for you?
Why would you wanna save it?
837
01:00:11,359 --> 01:00:13,152
Because I'm one of the idiots
who lives in it!
838
01:00:13,236 --> 01:00:14,696
Peter, listen to me.
839
01:00:14,779 --> 01:00:17,949
We cannot allow the Stone
to fall into Ronan's hands.
840
01:00:18,116 --> 01:00:19,701
We have to go back to your ship,
841
01:00:19,867 --> 01:00:21,369
and deliver it to Nova.
842
01:00:21,536 --> 01:00:23,913
Right, right, okay. I think you're right.
843
01:00:24,706 --> 01:00:28,626
Or we could give it to somebody
who's not going to arrest us,
844
01:00:28,793 --> 01:00:30,044
who's really nice
845
01:00:30,211 --> 01:00:31,879
for a whole lot of money.
846
01:00:32,046 --> 01:00:34,549
I think it's a really good balance
between both of your points of view.
847
01:00:34,716 --> 01:00:35,717
You're despicable.
848
01:00:36,384 --> 01:00:37,385
Dishonorable.
849
01:00:38,052 --> 01:00:39,053
Faithless!
850
01:00:39,762 --> 01:00:41,306
- Oh, no.
- At last!
851
01:00:43,850 --> 01:00:46,352
I shall meet my foe and destroy him.
852
01:00:46,519 --> 01:00:48,229
You called Ronan?
853
01:00:53,067 --> 01:00:56,112
Quill! Don't you move, boy!
854
01:00:57,280 --> 01:00:59,407
Don't you move! Get out of the way!
855
01:01:03,328 --> 01:01:05,747
Ronan the Accuser!
856
01:01:05,830 --> 01:01:08,374
You are the one
who transmitted the message?
857
01:01:08,458 --> 01:01:09,751
You killed my wife.
858
01:01:10,710 --> 01:01:12,503
You killed my daughter!
859
01:01:20,011 --> 01:01:23,806
I told you, you can't fit.
Now, wait here. I'll be back.
860
01:01:29,437 --> 01:01:32,774
It is Gamora.
She is escaping with the Orb.
861
01:01:41,574 --> 01:01:43,201
No!
862
01:01:43,326 --> 01:01:44,327
Nebula,
863
01:01:45,161 --> 01:01:46,788
- retrieve the Orb.
864
01:02:03,304 --> 01:02:05,223
The Stone
is in the furthest pod.
865
01:02:05,932 --> 01:02:07,183
Bring it down!
866
01:02:24,075 --> 01:02:25,243
Ah!
867
01:02:35,795 --> 01:02:38,923
Rocket, keep them off Gamora
until she gets to the Milano.
868
01:02:39,090 --> 01:02:41,467
How? We've got
no weaponry on these things.
869
01:02:41,634 --> 01:02:43,386
These pods are industrial grade.
870
01:02:43,553 --> 01:02:44,679
They're nearly indestructible.
871
01:02:44,846 --> 01:02:47,056
Not against necroblasts, they're not.
872
01:02:47,557 --> 01:02:49,142
That's not what I'm saying.
873
01:02:50,268 --> 01:02:51,477
Oh!
874
01:03:37,648 --> 01:03:39,317
Let me borrow your ride.
875
01:04:12,099 --> 01:04:13,935
I don't recall killing your family.
876
01:04:17,230 --> 01:04:20,608
I doubt I'll remember killing you, either.
877
01:04:37,250 --> 01:04:40,086
Quill, I'm trapped.
I can't make it to the Milano.
878
01:04:40,711 --> 01:04:41,712
I have to head out.
879
01:04:44,215 --> 01:04:46,175
Wait! These things
aren't meant to go out there.
880
01:04:53,224 --> 01:04:55,101
You are a disappointment, sister.
881
01:04:55,893 --> 01:04:57,812
Of all our siblings,
882
01:04:58,646 --> 01:05:00,147
I hated you least.
883
01:05:00,648 --> 01:05:01,857
Nebula, please.
884
01:05:02,024 --> 01:05:03,651
If Ronan gets this stone
885
01:05:04,068 --> 01:05:05,820
- he'll kill us all.
- Not all.
886
01:05:07,530 --> 01:05:09,198
You will already be dead.
887
01:06:03,711 --> 01:06:06,756
Ronan, it is done.
888
01:06:09,759 --> 01:06:10,801
Quill, come on.
889
01:06:11,385 --> 01:06:13,846
Her body mods should keep her alive
a couple more minutes,
890
01:06:14,013 --> 01:06:16,015
but there's nothing we can do for her.
891
01:06:16,182 --> 01:06:17,683
These pods
aren't meant to be out here.
892
01:06:17,850 --> 01:06:20,227
In a second, we're gonna be
in the same boat.
893
01:06:27,777 --> 01:06:30,071
Aw, damn it.
894
01:06:31,405 --> 01:06:32,823
Quill?
895
01:06:32,990 --> 01:06:34,742
Yondu! Yondu.
896
01:06:35,117 --> 01:06:36,160
This is Quill!
897
01:06:36,243 --> 01:06:39,789
- My coordinates are 227K324.
- Quill.
898
01:06:40,039 --> 01:06:41,207
Quill, what are you doing?
899
01:06:41,374 --> 01:06:42,792
Just outside Knowhere.
900
01:06:42,958 --> 01:06:45,086
If you're there, come get me.
901
01:06:45,795 --> 01:06:47,296
I'm all yours.
902
01:06:56,764 --> 01:06:58,724
Quill, don't be ridiculous.
903
01:07:00,309 --> 01:07:02,436
Get back into your pod!
904
01:07:02,812 --> 01:07:05,898
You can't fit two people in there.
You're gonna die.
905
01:07:07,108 --> 01:07:08,943
You'll die in seconds!
906
01:07:09,276 --> 01:07:10,444
Quill.
907
01:08:11,505 --> 01:08:13,174
Quill?
908
01:08:14,842 --> 01:08:16,302
What happened?
909
01:08:17,470 --> 01:08:19,513
I saw you out there.
910
01:08:20,931 --> 01:08:23,392
I don't know what came over me.
911
01:08:24,351 --> 01:08:26,187
But I couldn't let you die.
912
01:08:29,023 --> 01:08:31,442
I found something inside of myself.
913
01:08:32,485 --> 01:08:34,028
Something
914
01:08:34,195 --> 01:08:36,155
incredibly heroic.
915
01:08:37,907 --> 01:08:40,451
I mean, not to brag,
916
01:08:40,618 --> 01:08:41,869
- but, objectively...
917
01:08:41,994 --> 01:08:43,037
Where's the Orb?
918
01:08:44,872 --> 01:08:47,124
It's... Well, they got the Orb.
919
01:08:47,291 --> 01:08:48,334
- What?
920
01:08:51,045 --> 01:08:53,506
Welcome home, Peter.
921
01:09:16,403 --> 01:09:19,156
Blasted idiot. They're all idiots!
922
01:09:20,491 --> 01:09:22,743
Quill just got himself captured.
923
01:09:22,910 --> 01:09:27,206
None of this ever would have happened
if you didn't try to single-handedly
924
01:09:27,373 --> 01:09:28,582
take on a frickin' army!
925
01:09:30,376 --> 01:09:31,585
You're right.
926
01:09:34,255 --> 01:09:36,382
I was a fool.
927
01:09:38,843 --> 01:09:40,553
All the anger,
928
01:09:41,220 --> 01:09:43,055
all the rage,
929
01:09:46,225 --> 01:09:48,519
was just to cover my loss.
930
01:09:55,067 --> 01:09:59,446
Oh, boo-hoo-hoo.
"My wife and child are dead."
931
01:10:00,990 --> 01:10:03,200
Oh, I don't care if it's mean!
932
01:10:03,367 --> 01:10:05,244
Everybody's got dead people.
933
01:10:05,911 --> 01:10:07,580
It's no excuse to get everybody else
934
01:10:07,746 --> 01:10:09,623
dead along the way!
935
01:10:13,460 --> 01:10:16,130
Come on, Groot. Ronan has the Stone.
936
01:10:16,297 --> 01:10:19,550
The only chance we got is
to get to the other side of the universe
937
01:10:19,633 --> 01:10:21,510
as fast as we can and maybe,
938
01:10:21,677 --> 01:10:26,307
just maybe, we'll be able to live full lives
before that whack-job ever gets there.
939
01:10:28,809 --> 01:10:30,144
I am Groot.
940
01:10:30,311 --> 01:10:32,605
Save them? How?
941
01:10:32,771 --> 01:10:35,524
I am Groot.
942
01:10:35,691 --> 01:10:38,360
I know they're the only friends
that we ever had,
943
01:10:38,444 --> 01:10:41,155
but there's an army
of Ravagers around them.
944
01:10:41,322 --> 01:10:42,948
And there's only two of us!
945
01:10:43,991 --> 01:10:45,242
Three.
946
01:10:51,832 --> 01:10:53,125
Aw!
947
01:10:54,335 --> 01:10:56,545
You're making me
948
01:10:56,712 --> 01:10:58,297
beat...up
949
01:10:58,464 --> 01:10:59,465
grass!
950
01:11:02,009 --> 01:11:03,719
The Orb is in my possession,
951
01:11:04,845 --> 01:11:06,347
as I promised.
952
01:11:06,513 --> 01:11:08,057
Bring it to me.
953
01:11:08,223 --> 01:11:11,518
Yes, that was our agreement.
954
01:11:12,269 --> 01:11:13,938
Bring you the Orb,
955
01:11:14,104 --> 01:11:17,650
and you will destroy Xandar for me.
956
01:11:17,816 --> 01:11:22,363
However, now that I know
it contains an Infinity Stone,
957
01:11:22,529 --> 01:11:24,531
I wonder what use I have for you.
958
01:11:24,698 --> 01:11:26,200
Boy,
959
01:11:26,533 --> 01:11:28,953
I would reconsider your current course.
960
01:11:30,120 --> 01:11:32,373
Master! You cannot!
961
01:11:32,539 --> 01:11:35,042
Thanos is the most powerful being
in the universe.
962
01:11:35,668 --> 01:11:37,336
Not anymore.
963
01:12:00,150 --> 01:12:02,403
You call me "boy!"
964
01:12:02,569 --> 01:12:07,116
I will unfurl 1,000 years of Kree justice
on Xandar,
965
01:12:07,282 --> 01:12:10,786
and burn it to its core!
966
01:12:10,953 --> 01:12:12,913
Then, Thanos,
967
01:12:13,080 --> 01:12:15,040
I am coming for you.
968
01:12:17,418 --> 01:12:20,337
After Xandar,
you are going to kill my father?
969
01:12:20,796 --> 01:12:22,631
You dare to oppose me?
970
01:12:22,798 --> 01:12:24,633
You see what he has turned me into.
971
01:12:24,717 --> 01:12:28,971
If you kill him, I will help you
destroy a thousand planets.
972
01:12:29,763 --> 01:12:31,265
You betray me?
973
01:12:32,182 --> 01:12:33,183
Steal my money?
974
01:12:33,308 --> 01:12:34,935
Stop it! Leave him alone!
975
01:12:35,310 --> 01:12:37,396
When I picked you up as a kid,
976
01:12:37,563 --> 01:12:39,898
these boys wanted to eat you.
977
01:12:40,065 --> 01:12:42,484
They ain't never tasted Terran before.
978
01:12:42,651 --> 01:12:44,361
I saved your life!
979
01:12:44,445 --> 01:12:46,613
Oh, will you shut up about that? God!
980
01:12:46,780 --> 01:12:49,074
Twenty years, you been
throwing that in my face,
981
01:12:49,158 --> 01:12:51,869
like it's some great thing, not eating me.
982
01:12:51,952 --> 01:12:55,539
Normal people don't even think
about eating someone else!
983
01:12:55,706 --> 01:12:58,167
Much less that person
having to be grateful for it!
984
01:12:58,333 --> 01:12:59,460
You abducted me, man.
985
01:13:00,461 --> 01:13:02,713
You stole me from my home
and from my family.
986
01:13:02,880 --> 01:13:05,007
You don't give a damn
about your Terra!
987
01:13:05,507 --> 01:13:06,508
You're scared
988
01:13:06,675 --> 01:13:08,802
because you're soft in here.
989
01:13:08,886 --> 01:13:09,970
Here, right here!
990
01:13:10,304 --> 01:13:11,305
Yondu!
991
01:13:11,472 --> 01:13:12,723
Listen to me.
992
01:13:12,806 --> 01:13:15,059
Ronan has something
called an Infinity Stone.
993
01:13:15,142 --> 01:13:16,977
I know what he's got, girl.
994
01:13:17,144 --> 01:13:19,438
Then you know we must get it back!
995
01:13:19,605 --> 01:13:22,983
He's gonna use it to wipe out Xandar.
996
01:13:23,150 --> 01:13:26,195
We have to warn them.
Billions of people will perish.
997
01:13:26,278 --> 01:13:28,906
Is that what she's been
filling your head with, boy?
998
01:13:28,989 --> 01:13:29,990
- Sentiment?
999
01:13:31,492 --> 01:13:33,327
Eating away your brain like maggots!
1000
01:13:38,082 --> 01:13:39,500
That's it.
1001
01:13:40,167 --> 01:13:41,210
No!
1002
01:13:41,668 --> 01:13:42,753
Sorry, boy.
1003
01:13:42,920 --> 01:13:46,423
But a captain's gotta teach his men
what happens to those what cross him.
1004
01:13:46,590 --> 01:13:47,841
Captain's gotta teach stuff!
1005
01:13:50,677 --> 01:13:52,930
If you kill me now,
1006
01:13:53,097 --> 01:13:57,184
you are saying goodbye to
the biggest score you have ever seen.
1007
01:14:02,356 --> 01:14:03,774
The Stone?
1008
01:14:04,525 --> 01:14:06,485
I hope you got something
better than that.
1009
01:14:06,652 --> 01:14:09,279
Because ain't nobody stealing
from Ronan.
1010
01:14:10,489 --> 01:14:11,782
We got a ringer.
1011
01:14:11,949 --> 01:14:13,367
Is that right?
1012
01:14:14,535 --> 01:14:16,870
She knows everything
there is to know about Ronan.
1013
01:14:17,037 --> 01:14:18,288
His ships,
1014
01:14:18,455 --> 01:14:19,998
his army.
1015
01:14:20,165 --> 01:14:22,000
He's vulnerable.
1016
01:14:22,793 --> 01:14:24,128
Hey, what do you say, Yondu, huh?
1017
01:14:24,211 --> 01:14:27,756
Me and you, taking down a mark
side-by-side, like the old days.
1018
01:14:35,472 --> 01:14:36,557
Let him go!
1019
01:14:38,267 --> 01:14:40,811
You always did have a scrote, boy!
1020
01:14:40,978 --> 01:14:43,689
That's why I kept you on as a young'un.
1021
01:14:51,989 --> 01:14:53,949
Captain, the shot was non-damaging.
1022
01:14:54,116 --> 01:14:56,326
Attention, idiots.
1023
01:14:58,412 --> 01:15:02,207
The lunatic on top of this craft
is holding a Hadron Enforcer.
1024
01:15:02,374 --> 01:15:04,084
It's a weapon of my own design.
1025
01:15:04,251 --> 01:15:05,377
What the hell?
1026
01:15:05,836 --> 01:15:08,505
If you don't hand over
our companions now,
1027
01:15:08,714 --> 01:15:11,008
he's gonna tear your ship a new one.
1028
01:15:11,175 --> 01:15:12,926
A very big new one!
1029
01:15:13,093 --> 01:15:15,929
- I ain't buyin' it.
- I'm giving you to the count of five.
1030
01:15:16,471 --> 01:15:19,600
- 5, 4, 3...
- No! Wait, hold on!
1031
01:15:19,766 --> 01:15:21,518
Rocket, it's me, for God sakes!
1032
01:15:21,685 --> 01:15:23,687
We figured it out! We're fine!
1033
01:15:23,854 --> 01:15:25,063
Oh, hey, Quill.
What's going on?
1034
01:15:26,940 --> 01:15:28,609
You call that "figured it out"?
1035
01:15:28,692 --> 01:15:30,986
We're gonna rob the guys
who just beat us senseless.
1036
01:15:31,153 --> 01:15:32,613
Oh, you want to talk about senseless?
1037
01:15:32,696 --> 01:15:34,990
How about trying to save us
by blowing us up?
1038
01:15:35,073 --> 01:15:37,910
We were only gonna blow you up
if they didn't turn you over!
1039
01:15:37,993 --> 01:15:39,786
And how on earth
were they gonna turn us over
1040
01:15:39,953 --> 01:15:41,121
when you only gave them
a count of five?
1041
01:15:41,622 --> 01:15:43,957
We didn't have time
to work out the minutiae
1042
01:15:44,124 --> 01:15:45,125
of the plan.
1043
01:15:45,209 --> 01:15:47,502
This is what we get
for acting altruistically.
1044
01:15:47,586 --> 01:15:49,671
- I am Groot.
- They are ungrateful.
1045
01:15:49,838 --> 01:15:50,964
What's important now
1046
01:15:51,131 --> 01:15:52,758
is we get the Ravagers' army
1047
01:15:52,925 --> 01:15:54,134
to help us save Xandar.
1048
01:15:54,218 --> 01:15:55,677
So we can give the Stone to Yondu
1049
01:15:55,761 --> 01:15:57,346
who's just gonna sell
to somebody even worse?
1050
01:15:57,888 --> 01:15:59,097
We'll figure that part out later.
1051
01:15:59,264 --> 01:16:00,974
We have to stop Ronan.
1052
01:16:01,058 --> 01:16:02,476
How?
1053
01:16:02,643 --> 01:16:03,727
I have a plan.
1054
01:16:03,810 --> 01:16:04,811
You've got a plan?
1055
01:16:05,312 --> 01:16:06,313
Yes.
1056
01:16:06,855 --> 01:16:07,940
First of all, you're copying me from
1057
01:16:08,023 --> 01:16:09,441
- when I said I had a plan.
- No, I'm not.
1058
01:16:09,608 --> 01:16:12,527
People say that all the time.
It's not that unique of a thing to say.
1059
01:16:12,611 --> 01:16:14,238
Secondly, I don't even
believe you have a plan.
1060
01:16:14,613 --> 01:16:17,324
I have part of a plan!
1061
01:16:17,491 --> 01:16:18,992
What percentage of a plan
do you have?
1062
01:16:19,159 --> 01:16:20,577
You don't get to ask questions
1063
01:16:20,661 --> 01:16:21,912
after the nonsense
you pulled on Knowhere.
1064
01:16:22,454 --> 01:16:24,081
I just saved Quill.
1065
01:16:24,164 --> 01:16:25,165
We've already established
1066
01:16:25,249 --> 01:16:26,917
that you destroying the ship
that I'm on is not saving me.
1067
01:16:27,000 --> 01:16:29,169
- When did we establish it?
- Like three seconds ago!
1068
01:16:29,336 --> 01:16:30,837
I wasn't listening.
I was thinking of something else.
1069
01:16:32,005 --> 01:16:33,090
She's right. You don't get an opinion.
1070
01:16:33,924 --> 01:16:35,008
What percentage?
1071
01:16:35,175 --> 01:16:36,510
I don't know. Twelve percent.
1072
01:16:36,593 --> 01:16:37,970
Twelve percent?
1073
01:16:39,972 --> 01:16:41,098
That's a fake laugh.
1074
01:16:41,265 --> 01:16:43,016
- It's real!
- Totally fake.
1075
01:16:43,100 --> 01:16:47,688
That is the most real, authentic,
hysterical laugh of my entire life
1076
01:16:47,854 --> 01:16:48,855
because that is not a plan.
1077
01:16:49,022 --> 01:16:50,440
It's barely a concept.
1078
01:16:50,607 --> 01:16:51,608
You're taking their side?
1079
01:16:51,775 --> 01:16:52,943
I am Groot.
1080
01:16:53,110 --> 01:16:54,486
So what, it's better than 11%?
1081
01:16:54,569 --> 01:16:56,071
What the hell does that
have to do with anything?
1082
01:16:56,154 --> 01:16:58,365
Thank you, Groot. Thank you.
1083
01:16:58,865 --> 01:17:02,327
See? Groot's the only one of you
who has a clue.
1084
01:17:07,374 --> 01:17:08,375
Guys.
1085
01:17:09,209 --> 01:17:10,294
Come on.
1086
01:17:10,460 --> 01:17:12,462
Yondu is gonna be here in two seconds.
1087
01:17:12,546 --> 01:17:15,048
He expects to hear this big plan of ours.
1088
01:17:16,425 --> 01:17:18,343
I need your help.
1089
01:17:20,053 --> 01:17:22,389
I look around at us.
1090
01:17:22,889 --> 01:17:23,932
You know what I see?
1091
01:17:24,891 --> 01:17:25,892
Losers.
1092
01:17:28,562 --> 01:17:30,105
I mean, like,
1093
01:17:30,272 --> 01:17:32,232
folks who have lost stuff.
1094
01:17:32,316 --> 01:17:34,484
And we have. Man, we have. All of us.
1095
01:17:35,610 --> 01:17:36,903
Our homes,
1096
01:17:37,654 --> 01:17:39,031
our families,
1097
01:17:40,157 --> 01:17:42,075
normal lives.
1098
01:17:42,242 --> 01:17:44,953
And, usually, life takes more
than it gives. But not today.
1099
01:17:45,787 --> 01:17:47,331
Today, it's given us something.
1100
01:17:47,497 --> 01:17:49,041
It has given us a chance.
1101
01:17:49,207 --> 01:17:50,542
To do what?
1102
01:17:52,419 --> 01:17:53,754
To give a shit.
1103
01:17:54,504 --> 01:17:56,340
For once.
1104
01:17:56,506 --> 01:17:58,508
Not run away.
1105
01:18:01,345 --> 01:18:03,847
I, for one, am not gonna
stand by and watch
1106
01:18:03,930 --> 01:18:07,017
as Ronan wipes out
billions of innocent lives.
1107
01:18:08,101 --> 01:18:10,729
But, Quill, stopping Ronan,
1108
01:18:11,813 --> 01:18:13,857
it's impossible.
1109
01:18:14,358 --> 01:18:16,651
You're asking us to die.
1110
01:18:23,325 --> 01:18:25,202
Yeah, I guess I am.
1111
01:18:38,048 --> 01:18:39,174
Quill.
1112
01:18:43,345 --> 01:18:46,681
I have lived most my life
surrounded by my enemies.
1113
01:18:50,727 --> 01:18:54,940
I will be grateful
to die among my friends.
1114
01:18:59,236 --> 01:19:01,154
You are an honorable man, Quill.
1115
01:19:02,864 --> 01:19:05,075
I will fight beside you.
1116
01:19:06,284 --> 01:19:07,786
And in the end,
1117
01:19:09,746 --> 01:19:11,790
I will see my wife and daughter again.
1118
01:19:17,754 --> 01:19:20,924
I am Groot.
1119
01:19:31,226 --> 01:19:34,479
Oh, what the hell.
I don't got that long a lifespan, anyway.
1120
01:19:40,485 --> 01:19:42,737
Now I'm standing. Y'all happy?
1121
01:19:43,196 --> 01:19:45,365
We're all standing up now.
1122
01:19:45,532 --> 01:19:48,785
Bunch of jackasses,
standing in a circle.
1123
01:19:56,042 --> 01:19:57,544
The Stone reacts
to anything organic.
1124
01:19:57,711 --> 01:19:59,754
The bigger the target,
the bigger the power surge.
1125
01:19:59,838 --> 01:20:03,008
All Ronan's got to do is touch the Stone
to the planet's surface and zap.
1126
01:20:03,175 --> 01:20:04,801
All plants, animals,
1127
01:20:04,968 --> 01:20:06,428
- Nova Corps.
- Everything will die.
1128
01:20:07,095 --> 01:20:09,055
So Ronan does not make the surface.
1129
01:20:12,017 --> 01:20:13,977
Rocket will lead a team
to blow a hole
1130
01:20:14,144 --> 01:20:16,271
in the Dark Aster's starboard hull.
1131
01:20:16,438 --> 01:20:20,525
Then, our craft and Yondu's will enter.
1132
01:20:20,609 --> 01:20:23,403
Won't there be
hundreds of Sakaaran soldiers inside?
1133
01:20:23,487 --> 01:20:26,323
I think of Sakaaran as paper people.
1134
01:20:32,454 --> 01:20:33,538
Once they know we're on board,
1135
01:20:33,705 --> 01:20:37,125
Ronan will isolate himself behind
impenetrable security doors on deck.
1136
01:20:37,209 --> 01:20:39,628
Which I can disable
by dismantling the power source.
1137
01:20:39,794 --> 01:20:41,505
We'll make it to the flight deck,
1138
01:20:41,588 --> 01:20:44,591
and I'll use the Hadron Enforcer
to kill Ronan.
1139
01:20:47,177 --> 01:20:50,222
Once Ronan is dead,
we will retrieve the Stone.
1140
01:20:50,764 --> 01:20:52,849
Use these devices to contain it.
1141
01:20:53,266 --> 01:20:54,601
If you touch it,
1142
01:20:55,352 --> 01:20:56,686
it will kill you.
1143
01:20:59,523 --> 01:21:01,441
I'll contact
one of the Nova officers
1144
01:21:01,525 --> 01:21:02,776
- who arrested us.
1145
01:21:02,859 --> 01:21:04,486
Hopefully, they'll believe
we're there to help.
1146
01:21:06,071 --> 01:21:09,241
There's one more thing
we need to complete the plan.
1147
01:21:09,991 --> 01:21:11,201
That guy's eye.
1148
01:21:12,118 --> 01:21:14,621
No! No, we don't. No, we don't need
1149
01:21:14,788 --> 01:21:16,122
that guy's eye.
1150
01:21:17,249 --> 01:21:19,834
No, seriously, I need it!
It's important to me.
1151
01:21:24,506 --> 01:21:26,216
Ronan's fleet has been spotted,
1152
01:21:26,299 --> 01:21:27,384
and will arrive in T-minus
1153
01:21:27,551 --> 01:21:29,177
fifteen minutes.
1154
01:21:29,553 --> 01:21:31,054
Remember, boy.
1155
01:21:31,471 --> 01:21:33,348
At the end of all this,
1156
01:21:33,515 --> 01:21:34,808
I get the Stone.
1157
01:21:34,975 --> 01:21:37,394
You cross me, we kill you all.
1158
01:22:00,041 --> 01:22:01,376
Let's go get 'em, boys!
1159
01:22:10,885 --> 01:22:12,137
This is a terrible plan.
1160
01:22:12,304 --> 01:22:14,389
Hey, you're the one who said
you wanted to die among friends.
1161
01:22:19,477 --> 01:22:20,478
Nova Prime.
1162
01:22:22,022 --> 01:22:23,231
I received a transmission
1163
01:22:23,398 --> 01:22:24,649
from one of the Ravagers.
1164
01:22:25,191 --> 01:22:27,777
He says Ronan's in possession of
something called an Infinity Stone
1165
01:22:27,944 --> 01:22:29,321
and he's headed toward Xandar.
1166
01:22:29,404 --> 01:22:30,614
Good God.
1167
01:22:30,780 --> 01:22:32,699
It's a trick. He's a criminal.
1168
01:22:32,866 --> 01:22:35,327
Did he say
why we should believe him?
1169
01:22:35,410 --> 01:22:37,579
He said his crew
just escaped from prison
1170
01:22:37,746 --> 01:22:40,707
so he'd have no other reason
to risk coming to Xandar to help.
1171
01:22:41,541 --> 01:22:42,709
He says that he's an
1172
01:22:43,752 --> 01:22:44,794
"a-hole."
1173
01:22:45,170 --> 01:22:46,379
But he's not,
1174
01:22:46,546 --> 01:22:48,298
and I'm quoting him, here,
1175
01:22:48,381 --> 01:22:50,592
"100% a dick."
1176
01:22:50,759 --> 01:22:52,052
Do you believe him?
1177
01:22:52,719 --> 01:22:55,805
I don't know that I believe anyone
is 100% a dick, ma'am.
1178
01:22:55,889 --> 01:22:58,808
I mean, do you believe
that he is here to help?
1179
01:23:02,520 --> 01:23:03,521
Yeah.
1180
01:23:13,615 --> 01:23:15,075
A fleet approaches.
1181
01:23:15,533 --> 01:23:17,118
They appear to be Ravagers.
1182
01:23:28,213 --> 01:23:29,297
Fire!
1183
01:23:40,642 --> 01:23:41,810
Cover it down.
1184
01:23:41,976 --> 01:23:43,895
Submerge!
1185
01:23:56,825 --> 01:23:58,034
Rocket, hurry!
1186
01:24:04,541 --> 01:24:05,750
All pilots, dive!
1187
01:24:05,917 --> 01:24:07,085
They're beneath us!
1188
01:24:15,927 --> 01:24:17,303
Evacuate the city.
1189
01:24:17,470 --> 01:24:20,974
Our priority is to get our people
away from the battle.
1190
01:24:27,981 --> 01:24:28,982
Forward thrust, now!
1191
01:24:42,537 --> 01:24:43,538
Come on!
1192
01:24:45,248 --> 01:24:46,833
Quill! Yondu! Now!
1193
01:25:09,147 --> 01:25:10,648
Aw, hell!
1194
01:25:10,815 --> 01:25:12,233
- I'm going down, Quill!
1195
01:25:12,400 --> 01:25:14,152
No more games with me, boy!
1196
01:25:14,319 --> 01:25:15,361
I'll see you
1197
01:25:15,528 --> 01:25:17,238
at the end of this!
1198
01:25:23,536 --> 01:25:24,954
There are too many of them, Rocket!
1199
01:25:25,705 --> 01:25:27,457
We'll never make it up there!
1200
01:25:42,472 --> 01:25:43,598
Peter Quill.
1201
01:25:43,765 --> 01:25:46,142
This is Denarian Saal
of the Nova Corps.
1202
01:25:46,309 --> 01:25:49,604
For the record,
I advised against trusting you here.
1203
01:25:49,771 --> 01:25:51,105
They got my "dick" message!
1204
01:25:51,564 --> 01:25:52,732
Prove me wrong.
1205
01:26:00,198 --> 01:26:02,075
Yes!
1206
01:26:23,263 --> 01:26:24,347
Yes!
1207
01:26:27,767 --> 01:26:29,561
We're just like Kevin Bacon.
1208
01:26:33,690 --> 01:26:35,191
The starboard kern has been breached!
1209
01:26:35,358 --> 01:26:36,693
We have been boarded.
1210
01:26:36,776 --> 01:26:38,152
Continue our approach.
1211
01:26:38,319 --> 01:26:39,612
But the Nova Corps have engaged.
1212
01:26:39,779 --> 01:26:42,407
None of that will matter
once we reach the surface.
1213
01:26:42,532 --> 01:26:43,533
Seal security doors!
1214
01:26:43,741 --> 01:26:44,784
Now!
1215
01:26:46,536 --> 01:26:48,788
Get out of my way!
1216
01:27:00,049 --> 01:27:01,551
Oh, man.
1217
01:27:01,718 --> 01:27:06,097
All Nova pilots,
interlock and form a blockade.
1218
01:27:06,264 --> 01:27:10,101
The Dark Aster
must not reach the ground.
1219
01:27:22,655 --> 01:27:23,823
Locked in!
1220
01:27:24,657 --> 01:27:25,825
Locked in.
1221
01:27:27,410 --> 01:27:28,411
We're locked in.
1222
01:28:06,699 --> 01:28:08,868
I can barely see.
1223
01:28:35,228 --> 01:28:36,980
When did you learn to do that?
1224
01:28:37,522 --> 01:28:38,606
Pretty sure the answer is
1225
01:28:38,773 --> 01:28:40,358
"I am Groot."
1226
01:28:41,526 --> 01:28:44,028
The flight deck is 300 meters this way.
1227
01:28:47,281 --> 01:28:50,660
I want you all to know that I am grateful
for your acceptance after my blunders.
1228
01:28:51,202 --> 01:28:53,413
It is pleasing to once again have
1229
01:28:54,038 --> 01:28:55,039
friends.
1230
01:28:56,124 --> 01:28:59,002
You, Quill, are my friend.
1231
01:28:59,085 --> 01:29:00,294
Thanks.
1232
01:29:00,461 --> 01:29:03,214
- This dumb tree, he is my friend.
- Mmm.
1233
01:29:04,716 --> 01:29:05,925
And this green whore, she, too...
1234
01:29:06,050 --> 01:29:07,552
Oh, you must stop!
1235
01:29:10,430 --> 01:29:13,182
Gamora, look at what you have done.
1236
01:29:13,933 --> 01:29:15,893
You have always been weak.
1237
01:29:16,144 --> 01:29:18,271
You stupid, traitorous...
1238
01:29:23,443 --> 01:29:25,778
Nobody talks to my friends like that.
1239
01:29:26,904 --> 01:29:27,989
Head to the flight deck.
1240
01:29:28,156 --> 01:29:30,783
I'll shut down the power
to the security doors.
1241
01:29:38,791 --> 01:29:40,585
Yondu Udonta.
1242
01:29:40,752 --> 01:29:44,255
Order your men
to turn on the Nova Corps.
1243
01:30:01,022 --> 01:30:02,565
Enough nonsense, Ravager!
1244
01:30:02,732 --> 01:30:04,525
- Time to die...
1245
01:30:37,225 --> 01:30:38,267
Nebula, please.
1246
01:30:52,782 --> 01:30:55,535
Enough of this. Necrocraft pilots,
1247
01:30:55,701 --> 01:30:57,745
enact immolation initiative.
1248
01:31:01,290 --> 01:31:02,792
They're dive-bombing the city!
1249
01:31:02,875 --> 01:31:04,669
Denarian Saal,
should we break formation?
1250
01:31:04,836 --> 01:31:06,462
No! Hold your positions.
1251
01:31:38,119 --> 01:31:39,537
Keep Ronan up there, Saal.
1252
01:31:39,704 --> 01:31:41,330
We'll take care of the people
down here.
1253
01:31:41,414 --> 01:31:43,583
I can't believe
I'm taking orders from a hamster.
1254
01:31:46,794 --> 01:31:48,045
Star-Lord.
1255
01:31:48,504 --> 01:31:49,505
Finally.
1256
01:31:55,094 --> 01:31:56,262
Ah!
1257
01:32:00,433 --> 01:32:01,475
- You thief!
1258
01:32:13,362 --> 01:32:16,199
You will never make it to Ronan.
1259
01:32:21,954 --> 01:32:24,207
Everybody shoot them
before they hit the ground.
1260
01:32:32,840 --> 01:32:34,217
Come on!
1261
01:33:17,051 --> 01:33:20,513
Finger to the throat means death.
1262
01:33:26,352 --> 01:33:27,770
Metaphor.
1263
01:33:27,937 --> 01:33:29,188
Yeah, sorta.
1264
01:33:29,355 --> 01:33:30,523
Oh, no.
1265
01:33:58,509 --> 01:33:59,927
Xandar!
1266
01:34:00,594 --> 01:34:03,222
You stand accused.
1267
01:34:04,056 --> 01:34:07,059
Your wretched peace treaty will not
1268
01:34:07,226 --> 01:34:08,394
save you now.
1269
01:34:08,894 --> 01:34:12,148
It is the tinder on which you burn.
1270
01:34:36,756 --> 01:34:37,757
Rocket!
1271
01:34:37,923 --> 01:34:39,717
Hold on, Saal, just...
1272
01:35:06,452 --> 01:35:07,661
Quill, you gotta hurry.
1273
01:35:07,828 --> 01:35:09,497
The city's been evacuated,
1274
01:35:09,580 --> 01:35:12,166
but we're getting our asses
kicked down here.
1275
01:35:12,249 --> 01:35:13,667
Gamora hasn't opened the door!
1276
01:35:38,401 --> 01:35:39,402
Nebula!
1277
01:35:40,986 --> 01:35:43,489
Sister, help us fight Ronan.
1278
01:35:43,656 --> 01:35:45,157
You know he's crazy.
1279
01:35:45,616 --> 01:35:47,660
I know you're both crazy.
1280
01:35:47,827 --> 01:35:48,994
No!
1281
01:35:51,872 --> 01:35:52,873
- What the...?
- Ah!
1282
01:35:54,166 --> 01:35:55,668
Get out!
1283
01:36:37,084 --> 01:36:38,085
You did it!
1284
01:37:04,612 --> 01:37:05,905
I was mistaken.
1285
01:37:05,988 --> 01:37:07,573
I do remember your family.
1286
01:37:08,240 --> 01:37:09,950
Their screams were
1287
01:37:10,117 --> 01:37:12,244
- pitiful. I...
1288
01:39:09,361 --> 01:39:10,487
No, Groot!
1289
01:39:11,071 --> 01:39:12,197
You can't.
1290
01:39:12,281 --> 01:39:13,741
You'll die.
1291
01:39:14,325 --> 01:39:16,160
Why are you doing this?
1292
01:39:16,327 --> 01:39:17,786
Why?
1293
01:39:24,418 --> 01:39:25,961
We
1294
01:39:26,378 --> 01:39:27,421
are
1295
01:39:28,047 --> 01:39:29,548
Groot.
1296
01:40:33,946 --> 01:40:35,989
I called him an idiot.
1297
01:40:58,721 --> 01:41:00,639
You killed Groot!
1298
01:41:04,810 --> 01:41:06,103
Behold!
1299
01:41:07,020 --> 01:41:10,482
Your guardians of the galaxy.
1300
01:41:10,566 --> 01:41:13,026
What fruit have they wrought?
1301
01:41:13,110 --> 01:41:17,239
Only that my father and his father
1302
01:41:17,322 --> 01:41:20,868
shall finally know vengeance.
1303
01:41:21,034 --> 01:41:23,287
People of Xandar,
1304
01:41:23,912 --> 01:41:25,664
the time has come
1305
01:41:25,831 --> 01:41:28,625
to rejoice and renounce
1306
01:41:28,792 --> 01:41:31,003
your paltry gods!
1307
01:41:31,837 --> 01:41:35,174
Your salvation is at hand.
1308
01:41:47,936 --> 01:41:49,438
Listen to these words.
1309
01:41:58,530 --> 01:42:00,199
Now bring it down hard!
1310
01:42:03,619 --> 01:42:04,661
What are you doing?
1311
01:42:05,204 --> 01:42:07,748
Dance-off, bro. Me and you.
1312
01:42:11,210 --> 01:42:12,586
Gamora.
1313
01:42:13,629 --> 01:42:15,672
Subtle. Take it back.
1314
01:42:16,131 --> 01:42:18,342
What are you doing?
1315
01:42:18,675 --> 01:42:21,011
I'm distracting you,
you big turd blossom.
1316
01:42:37,236 --> 01:42:38,737
No!
1317
01:43:12,729 --> 01:43:15,858
Peter! Take my hand!
1318
01:43:21,280 --> 01:43:23,282
Take my hand, Peter.
1319
01:43:24,199 --> 01:43:25,617
Mom.
1320
01:43:26,118 --> 01:43:28,161
Take my hand!
1321
01:44:22,591 --> 01:44:24,551
You're mortal!
1322
01:44:24,718 --> 01:44:26,011
How?
1323
01:44:26,178 --> 01:44:28,388
You said it yourself, bitch.
1324
01:44:28,472 --> 01:44:30,849
We're the Guardians of the Galaxy.
1325
01:45:00,712 --> 01:45:01,922
Well, well, well.
1326
01:45:02,464 --> 01:45:03,548
Quite the light show.
1327
01:45:05,842 --> 01:45:07,511
Ain't this sweet.
1328
01:45:09,054 --> 01:45:11,556
But you got some business to attend to
1329
01:45:11,723 --> 01:45:14,142
before all the nookie-nookie starts.
1330
01:45:15,852 --> 01:45:18,021
Peter, you can't. Peter.
1331
01:45:18,188 --> 01:45:20,232
You gotta reconsider this, Yondu.
1332
01:45:20,732 --> 01:45:22,317
I don't know who you're selling this to,
1333
01:45:22,401 --> 01:45:24,319
but the only way
the universe can survive
1334
01:45:24,486 --> 01:45:26,154
is if you give it to the Nova Corps.
1335
01:45:26,989 --> 01:45:29,157
I may be as pretty as an angel,
1336
01:45:31,410 --> 01:45:33,286
but I sure as hell ain't one.
1337
01:45:34,997 --> 01:45:36,498
Hand it over, son.
1338
01:45:53,348 --> 01:45:54,349
Yondu.
1339
01:45:57,436 --> 01:46:00,731
Do not open that Orb.
You know that, right?
1340
01:46:01,356 --> 01:46:03,817
You've seen what it does to people.
1341
01:46:14,578 --> 01:46:16,788
Yeah, Quill turned out okay.
1342
01:46:17,664 --> 01:46:20,292
It's probably good
we didn't deliver him to his dad
1343
01:46:20,417 --> 01:46:21,418
like we was hired to do.
1344
01:46:21,501 --> 01:46:24,254
Yeah, that guy was a jackass.
1345
01:46:29,134 --> 01:46:32,679
He is gonna be so pissed when he
realizes I switched out the Orb on him.
1346
01:46:35,432 --> 01:46:37,267
He was gonna kill you, Peter.
1347
01:46:38,477 --> 01:46:40,145
Oh, I know.
1348
01:46:42,022 --> 01:46:43,648
But he was about the only family I had.
1349
01:46:46,568 --> 01:46:47,611
No.
1350
01:46:48,862 --> 01:46:50,072
He wasn't.
1351
01:47:38,328 --> 01:47:39,621
Why would you
even know this?
1352
01:47:39,996 --> 01:47:42,749
When we arrested you, we noticed
an anomaly in your nervous system,
1353
01:47:42,833 --> 01:47:44,209
so we had it checked out.
1354
01:47:45,544 --> 01:47:47,170
I'm not Terran?
1355
01:47:47,337 --> 01:47:48,839
You are half Terran.
1356
01:47:49,005 --> 01:47:52,634
Your mother was of Earth.
Your father, well,
1357
01:47:52,801 --> 01:47:56,346
he's something very ancient
we've never seen here before.
1358
01:47:56,680 --> 01:47:57,848
That could be why you were able
1359
01:47:58,014 --> 01:48:00,225
to hold the Stone for as long as you did.
1360
01:48:00,725 --> 01:48:02,144
- Your friends have arrived.
1361
01:48:04,062 --> 01:48:06,314
On behalf of the Nova Corps,
1362
01:48:06,731 --> 01:48:09,317
we'd like to express
our profound gratitude
1363
01:48:10,152 --> 01:48:11,862
for your help in saving Xandar.
1364
01:48:13,697 --> 01:48:16,408
If you will follow Denarian Dey,
1365
01:48:16,575 --> 01:48:18,160
he has something to show you.
1366
01:48:18,326 --> 01:48:20,078
Thank you, Nova Prime.
1367
01:48:28,670 --> 01:48:33,175
Your wife and child shall rest well
knowing that you have avenged them.
1368
01:48:33,675 --> 01:48:34,843
Yes.
1369
01:48:35,010 --> 01:48:36,928
Of course, Ronan was only a puppet.
1370
01:48:37,679 --> 01:48:39,848
It's really Thanos I need to kill.
1371
01:48:42,517 --> 01:48:45,270
We tried to keep it as close
to the original as possible.
1372
01:48:45,896 --> 01:48:47,856
We salvaged as much as we could.
1373
01:48:49,149 --> 01:48:50,275
Wow.
1374
01:48:50,942 --> 01:48:51,943
I...
1375
01:48:53,945 --> 01:48:55,071
Thank you.
1376
01:48:56,615 --> 01:48:58,283
I have a family.
1377
01:48:58,783 --> 01:49:00,285
They're alive because of you.
1378
01:49:04,956 --> 01:49:07,334
Your criminal records
have also been expunged.
1379
01:49:07,500 --> 01:49:11,463
However, I have to warn you against
breaking any laws in the future.
1380
01:49:12,088 --> 01:49:13,089
Question.
1381
01:49:13,256 --> 01:49:14,382
What if I see something
that I want to take,
1382
01:49:14,466 --> 01:49:15,800
and it belongs to someone else?
1383
01:49:15,884 --> 01:49:17,177
You will be arrested.
1384
01:49:17,260 --> 01:49:19,471
But what if I want it more
than the person who has it?
1385
01:49:19,971 --> 01:49:21,973
- It's still illegal.
- That doesn't follow.
1386
01:49:22,140 --> 01:49:23,141
No, I want it more, sir.
Do you understand?
1387
01:49:23,725 --> 01:49:24,935
What are you laughing at?
1388
01:49:25,101 --> 01:49:26,561
Why? I can't have a discussion
with this gentleman?
1389
01:49:26,645 --> 01:49:28,480
What if someone
does something irksome
1390
01:49:28,647 --> 01:49:30,815
and I decide to remove his spine?
1391
01:49:32,400 --> 01:49:33,485
That's...
1392
01:49:34,611 --> 01:49:36,821
That's actually murder.
1393
01:49:38,615 --> 01:49:41,159
It's one of the worst crimes of all.
1394
01:49:41,326 --> 01:49:44,162
So...also illegal.
1395
01:49:44,955 --> 01:49:45,997
Hmm.
1396
01:49:47,749 --> 01:49:48,792
They'll be fine, Dey.
1397
01:49:49,501 --> 01:49:50,669
I'm gonna keep an eye on 'em.
1398
01:49:50,835 --> 01:49:51,836
You?
1399
01:49:55,298 --> 01:49:58,260
Yeah. Me.
1400
01:50:17,237 --> 01:50:18,780
Peter,
1401
01:50:19,364 --> 01:50:22,701
I know these last few months
have been hard for you.
1402
01:50:23,994 --> 01:50:26,579
But I'm going to a better place.
1403
01:50:26,746 --> 01:50:29,207
And I will be okay.
1404
01:50:29,374 --> 01:50:33,086
And I will always be with you.
1405
01:50:34,796 --> 01:50:37,465
You are the light of my life.
1406
01:50:37,632 --> 01:50:39,884
My precious son.
1407
01:50:40,844 --> 01:50:43,763
My little Star-Lord.
1408
01:50:44,514 --> 01:50:46,474
Love, Mom.
1409
01:52:47,053 --> 01:52:48,680
So, what should we do next?
1410
01:52:49,013 --> 01:52:50,014
Something good?
1411
01:52:51,057 --> 01:52:52,142
Something bad?
1412
01:52:52,684 --> 01:52:54,310
A bit of both?
1413
01:52:55,937 --> 01:52:58,857
We'll follow your lead, Star-Lord.
1414
01:53:01,109 --> 01:53:02,152
Bit of both.
1415
02:00:26,470 --> 02:00:28,806
What do you let it
lick you like that for?
1416
02:00:30,141 --> 02:00:31,684
Gross.
1417
02:00:34,729 --> 02:00:36,188
Yeah!
1418
02:00:36,314 --> 02:00:38,107
But it burns going down.