1 00:00:36,913 --> 00:00:37,956 Peter. 2 00:00:39,499 --> 00:00:42,544 Your momma wants to speak with you. 3 00:00:44,963 --> 00:00:48,800 Come on, Pete. Take these fool things off. 4 00:01:22,625 --> 00:01:25,879 Why have you been fighting with the other boys again, baby? 5 00:01:28,465 --> 00:01:29,674 Peter? 6 00:01:30,175 --> 00:01:33,344 They killed a little frog that ain't done nothing. 7 00:01:34,012 --> 00:01:36,514 Smushed it with a stick. 8 00:01:37,807 --> 00:01:40,185 You're so like your daddy. 9 00:01:41,019 --> 00:01:42,854 You even look like him. 10 00:01:44,189 --> 00:01:46,191 And he was an angel. 11 00:01:47,692 --> 00:01:50,320 - Composed out of pure light. - Mer? 12 00:01:50,487 --> 00:01:52,405 You got a present there for Peter, don't you? 13 00:01:54,324 --> 00:01:55,909 Of course. 14 00:01:59,037 --> 00:02:00,205 There. 15 00:02:01,873 --> 00:02:03,708 I've got you covered, Pete. 16 00:02:08,087 --> 00:02:09,964 You open it up when I'm gone, okay? 17 00:02:12,342 --> 00:02:14,052 - Your grandpa... 18 00:02:14,969 --> 00:02:17,597 ...is gonna take such good care of you. 19 00:02:17,764 --> 00:02:21,559 At least until your daddy comes back to get you. 20 00:02:25,396 --> 00:02:26,397 Take my hand. 21 00:02:30,360 --> 00:02:31,653 Peter. 22 00:02:33,196 --> 00:02:34,239 - Pete, come on. 23 00:02:34,614 --> 00:02:36,366 Take my hand. 24 00:02:42,413 --> 00:02:43,456 Mom? 25 00:02:43,915 --> 00:02:46,793 No! No! No! No! 26 00:02:46,960 --> 00:02:48,253 Mom! No! 27 00:02:48,419 --> 00:02:49,921 - Come with me. - No! 28 00:02:50,046 --> 00:02:51,798 No! 29 00:02:52,382 --> 00:02:53,716 You've got to stay here. Please. 30 00:02:54,259 --> 00:02:55,260 No... 31 00:02:56,594 --> 00:02:58,096 Okay? 32 00:03:17,448 --> 00:03:18,700 No. 33 00:03:35,216 --> 00:03:36,968 Mom! 34 00:08:27,300 --> 00:08:28,509 Drop it! 35 00:08:28,843 --> 00:08:30,094 Uh, hey. 36 00:08:31,596 --> 00:08:33,848 - Drop it, now! - Hey, cool, man. No problem. 37 00:08:33,931 --> 00:08:35,933 No problem at all. 38 00:08:36,767 --> 00:08:38,269 How do you know about this? 39 00:08:38,352 --> 00:08:39,937 I don't even know what that is. 40 00:08:40,104 --> 00:08:42,523 I'm just a junker, man. I was just checking stuff out. 41 00:08:42,815 --> 00:08:45,109 You don't look like a junker. You're wearing Ravager garb. 42 00:08:45,276 --> 00:08:46,527 This is just an outfit, man. 43 00:08:46,611 --> 00:08:48,029 Ninja Turtle, you better stop poking me. 44 00:08:48,196 --> 00:08:49,197 What is your name? 45 00:08:49,280 --> 00:08:51,282 My name is Peter Quill, okay? Dude, chill out. 46 00:08:51,657 --> 00:08:53,034 - Move! - Why? 47 00:08:53,159 --> 00:08:55,077 Ronan may have questions for you. 48 00:08:55,578 --> 00:08:56,621 Hey, you know what? 49 00:08:56,746 --> 00:08:58,873 There's another name you might know me by. 50 00:09:00,541 --> 00:09:02,501 Star-Lord. 51 00:09:02,835 --> 00:09:03,836 Who? 52 00:09:03,961 --> 00:09:06,214 Star-Lord, man. Legendary outlaw. 53 00:09:07,548 --> 00:09:09,717 - Guys? - Move! 54 00:09:10,635 --> 00:09:12,803 Ah, forget this. 55 00:11:03,622 --> 00:11:05,124 Peter? 56 00:11:09,086 --> 00:11:10,087 What happened? 57 00:11:10,838 --> 00:11:12,506 Hey, uh... 58 00:11:12,590 --> 00:11:14,675 Uh... I... 59 00:11:15,593 --> 00:11:17,428 - Bereet. - Bereet! 60 00:11:17,595 --> 00:11:20,056 Look, I'm gonna be totally honest with you. I forgot you're here. 61 00:11:43,954 --> 00:11:45,539 Scattered riots broke out 62 00:11:45,623 --> 00:11:47,166 across the Kree Empire today 63 00:11:47,249 --> 00:11:50,753 protesting the recent peace treaty signed by the Kree Emperor 64 00:11:50,836 --> 00:11:53,297 and Xandar's Nova Prime. 65 00:11:55,758 --> 00:11:57,218 Peter, you have call. 66 00:11:58,052 --> 00:11:59,720 - No, wait, don't! - Quill? 67 00:12:02,181 --> 00:12:03,474 Hey, Yondu. 68 00:12:03,641 --> 00:12:05,643 I'm here on Morag. 69 00:12:05,810 --> 00:12:07,019 Ain't no Orb, ain't no you. 70 00:12:07,103 --> 00:12:09,230 Well, I was in the neighborhood. I thought I'd save you the hassle. 71 00:12:09,355 --> 00:12:10,648 Well, where are you at now, boy? 72 00:12:10,731 --> 00:12:13,275 I feel really bad about this, but I'm not gonna tell you that. 73 00:12:13,401 --> 00:12:15,861 - I slaved putting this deal together. - Slaved? 74 00:12:15,986 --> 00:12:17,071 Making a few calls is "slaved"? I mean, really? 75 00:12:17,154 --> 00:12:18,155 And now you're gonna rip me off! 76 00:12:18,280 --> 00:12:21,742 We do not do that to each other. We're Ravagers. We got a code. 77 00:12:21,867 --> 00:12:24,620 Yeah, and that code is "steal from everybody." 78 00:12:24,703 --> 00:12:26,038 When I picked you up on Terra... 79 00:12:26,163 --> 00:12:27,164 "Picked me up." 80 00:12:27,289 --> 00:12:28,249 ...these boys of mine wanted to eat you. 81 00:12:28,332 --> 00:12:29,333 Yeah? 82 00:12:29,417 --> 00:12:30,709 They ain't never tasted any Terran before. 83 00:12:30,835 --> 00:12:33,087 I stopped them. You're alive because of me! 84 00:12:33,170 --> 00:12:34,422 I will find you, I will... 85 00:12:35,172 --> 00:12:36,757 Put a bounty on him! 86 00:12:37,383 --> 00:12:38,551 Forty K. 87 00:12:38,634 --> 00:12:40,261 - But I want him back alive. - Yeah, Cap. 88 00:12:40,344 --> 00:12:41,804 - Alive? - That's what I said. 89 00:12:41,887 --> 00:12:43,305 I told you when you picked that kid up, 90 00:12:43,389 --> 00:12:45,349 you should have delivered him like we was hired to do! 91 00:12:45,474 --> 00:12:47,017 He was cargo! 92 00:12:47,101 --> 00:12:48,769 You have always been soft on him. 93 00:12:48,853 --> 00:12:51,397 You're the only one I'm being soft on! 94 00:12:51,939 --> 00:12:54,358 Now, don't you worry about Mr. Quill. 95 00:12:54,817 --> 00:12:56,819 As soon as we get him back here, 96 00:12:57,403 --> 00:12:59,780 I'm gonna kill him myself. 97 00:13:00,197 --> 00:13:01,532 What we do need to worry about, 98 00:13:02,908 --> 00:13:05,369 is who else out there wants that Orb! 99 00:13:25,723 --> 00:13:28,017 They call me "terrorist, " 100 00:13:28,642 --> 00:13:31,270 "radical, " "zealot, " 101 00:13:32,104 --> 00:13:35,274 because I obey the ancient laws of my people, the Kree, 102 00:13:36,192 --> 00:13:39,528 and punish those who do not. 103 00:13:39,695 --> 00:13:42,781 Because I do not forgive your people 104 00:13:42,907 --> 00:13:45,451 for taking the life of my father, 105 00:13:46,035 --> 00:13:49,497 and his father, and his father before him. 106 00:13:50,706 --> 00:13:55,336 A thousand years of war between us will not be forgotten! 107 00:13:55,794 --> 00:13:58,631 You can't do this! Our government signed a peace treaty. 108 00:13:59,798 --> 00:14:02,092 My government knows no shame. 109 00:14:03,177 --> 00:14:06,013 You Xandarians and your culture are a disease. 110 00:14:07,431 --> 00:14:08,432 You 111 00:14:08,557 --> 00:14:10,851 will never rule Xandar. 112 00:14:10,935 --> 00:14:11,977 No. 113 00:14:12,853 --> 00:14:15,022 I will cure it! 114 00:14:28,202 --> 00:14:29,286 Ronan, 115 00:14:29,453 --> 00:14:31,288 Korath has returned. 116 00:14:31,413 --> 00:14:34,250 Master, he is a thief, 117 00:14:34,708 --> 00:14:36,752 an outlaw who calls himself Star-Lord. 118 00:14:36,877 --> 00:14:39,380 But we have discovered he has an agreement 119 00:14:39,505 --> 00:14:42,299 to retrieve the Orb for an intermediary known 120 00:14:42,424 --> 00:14:43,926 as The Broker. 121 00:14:44,051 --> 00:14:47,513 I promised Thanos I would retrieve the Orb for him. 122 00:14:47,596 --> 00:14:50,182 Only then will he destroy Xandar for me. 123 00:14:51,100 --> 00:14:54,478 Nebula, go to Xandar and get me the Orb. 124 00:14:55,271 --> 00:14:56,397 It will be my honor. 125 00:14:56,522 --> 00:14:57,565 It will be your doom. 126 00:14:58,899 --> 00:15:01,318 If this happens again, you'll be facing our father 127 00:15:01,485 --> 00:15:03,195 without his prize. 128 00:15:03,279 --> 00:15:04,780 I'm a daughter of Thanos. 129 00:15:05,322 --> 00:15:06,448 Just like you. 130 00:15:06,574 --> 00:15:07,866 But I know Xandar. 131 00:15:07,992 --> 00:15:09,660 Ronan has already decreed that I... 132 00:15:09,785 --> 00:15:10,786 Do not speak for me. 133 00:15:13,289 --> 00:15:15,291 You will not fail. 134 00:15:19,086 --> 00:15:20,629 Have I ever? 135 00:15:36,103 --> 00:15:37,521 Xandarians. 136 00:15:37,646 --> 00:15:39,857 What a bunch of losers. 137 00:15:39,940 --> 00:15:44,361 All of them in a big hurry to get from something stupid, 138 00:15:44,612 --> 00:15:46,530 to nothing at all. Pathetic. 139 00:15:46,947 --> 00:15:47,948 Look at this guy! 140 00:15:48,032 --> 00:15:49,617 Can you believe they call us criminals, 141 00:15:49,700 --> 00:15:51,619 when he's assaulting us with that haircut? 142 00:15:52,119 --> 00:15:54,913 What is this thing? Look how it thinks it's so cool. 143 00:15:54,997 --> 00:15:58,542 It's not cool to get help! Walk by yourself, you little gargoyle. 144 00:15:58,709 --> 00:16:00,628 - Look at Mr. Smiles over here. 145 00:16:01,295 --> 00:16:05,007 Where's your wife, old man? What a class-A prevert. 146 00:16:05,382 --> 00:16:07,217 Right, Groot? 147 00:16:07,718 --> 00:16:08,802 Groot? 148 00:16:08,886 --> 00:16:10,721 Don't drink fountain water, you idiot. 149 00:16:10,888 --> 00:16:13,098 - That's disgusting! - Mmm. 150 00:16:13,515 --> 00:16:15,476 Yes, you did. I just saw you doing it. 151 00:16:15,559 --> 00:16:16,685 Why are you lying? 152 00:16:16,810 --> 00:16:18,103 - Whoop. 153 00:16:20,230 --> 00:16:22,232 Looks like we got one. 154 00:16:22,399 --> 00:16:26,403 Okay, humie, how bad does someone wanna find you? 155 00:16:27,863 --> 00:16:32,034 40,000 units? Groot, we're gonna be rich. 156 00:16:46,048 --> 00:16:47,341 - Mr. Quill. - Broker. 157 00:16:48,717 --> 00:16:49,718 The Orb. 158 00:16:51,595 --> 00:16:53,764 - As commissioned. - Where's Yondu? 159 00:16:53,889 --> 00:16:55,599 Wanted to be here. Sends his love. 160 00:16:55,724 --> 00:16:56,725 And told me to tell you, 161 00:16:56,850 --> 00:16:59,061 that you got the best eyebrows in the business. 162 00:17:01,271 --> 00:17:02,314 What is it? 163 00:17:03,065 --> 00:17:06,443 It's my policy never to discuss my clients, or their needs. 164 00:17:06,527 --> 00:17:08,529 Yeah, well, I almost died getting it for you. 165 00:17:08,654 --> 00:17:11,615 An occupational hazard, I'm sure, in your line of work. 166 00:17:12,282 --> 00:17:14,535 Some machine-headed freak, working for a dude named Ronan. 167 00:17:15,953 --> 00:17:17,871 Ronan? I'm sorry, Mr. Quill. 168 00:17:17,996 --> 00:17:19,039 I truly am. 169 00:17:19,123 --> 00:17:20,791 But I want no part of this transaction 170 00:17:20,874 --> 00:17:22,793 - if Ronan is involved. - Whoa, whoa, whoa! 171 00:17:23,794 --> 00:17:24,962 Who's Ronan? 172 00:17:25,129 --> 00:17:28,382 A Kree fanatic, outraged by the peace treaty, 173 00:17:28,465 --> 00:17:32,761 who will not rest until Xandarian culture, my culture, 174 00:17:32,886 --> 00:17:34,054 - is wiped from existence! - Whoa, whoa! 175 00:17:34,138 --> 00:17:35,514 - Come on. - He's someone 176 00:17:35,681 --> 00:17:37,015 whose bad side I'd rather not be on. 177 00:17:37,141 --> 00:17:38,809 What? What about my bad side? 178 00:17:38,934 --> 00:17:40,227 Farewell, Mr. Quill. 179 00:17:42,479 --> 00:17:43,939 Hey, we had a deal, bro! 180 00:17:49,987 --> 00:17:51,071 What happened? 181 00:17:53,323 --> 00:17:56,243 Ah, this guy just backed out of a deal on me. 182 00:17:56,410 --> 00:17:58,495 If there's one thing I hate, it's a man without integrity. 183 00:17:58,662 --> 00:18:00,330 Peter Quill. People call me Star-Lord. 184 00:18:01,832 --> 00:18:04,084 You have the bearing of a man of honor. 185 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 Well, you know, I wouldn't say that. 186 00:18:07,171 --> 00:18:10,048 People say it about me, all the time, 187 00:18:10,174 --> 00:18:11,675 but it's not something I would ever say about myself. 188 00:18:13,510 --> 00:18:14,678 - Ooh! 189 00:18:30,444 --> 00:18:31,612 This wasn't the plan. 190 00:18:32,321 --> 00:18:33,572 Ah! 191 00:18:34,156 --> 00:18:36,325 Put him in the bag. Put him in the bag! 192 00:18:36,450 --> 00:18:38,702 No! Not her, him! 193 00:18:38,869 --> 00:18:40,287 Learn genders, man. 194 00:18:40,662 --> 00:18:41,997 - Ow! 195 00:18:42,122 --> 00:18:43,832 Biting? That's not fair! 196 00:18:47,252 --> 00:18:48,962 Take it easy! 197 00:18:55,594 --> 00:18:56,720 Ow! 198 00:19:17,699 --> 00:19:19,368 Fool. You should have learned. 199 00:19:19,493 --> 00:19:21,286 I don't learn. One of my issues. 200 00:19:30,003 --> 00:19:31,630 What the... 201 00:19:34,925 --> 00:19:38,011 Quit smiling, you idiot. You're supposed to be a professional. 202 00:19:39,263 --> 00:19:40,806 You gotta be kidding me. 203 00:19:40,889 --> 00:19:42,599 Ooh. Hey! 204 00:20:00,284 --> 00:20:02,703 I live for the simple things. 205 00:20:02,870 --> 00:20:05,080 Like how much this is gonna hurt. 206 00:20:10,002 --> 00:20:12,004 Yeah. Writhe, little man. 207 00:20:14,172 --> 00:20:15,591 It'll grow back, you d'ast idiot. 208 00:20:15,716 --> 00:20:17,217 Quit whining. 209 00:20:25,601 --> 00:20:28,812 Subject 89P13, drop your weapon. 210 00:20:29,479 --> 00:20:30,981 Aw, crap. 211 00:20:31,106 --> 00:20:32,566 By the authority of the Nova Corps, 212 00:20:32,649 --> 00:20:34,443 - you are under arrest... - All right. Come on up. 213 00:20:34,526 --> 00:20:36,737 ... for endangerment to life and the destruction of property. 214 00:20:36,820 --> 00:20:39,907 Hey! If it isn't Star-Prince. 215 00:20:40,073 --> 00:20:43,285 - Star-Lord. - Oh, sorry. "Lord." 216 00:20:43,452 --> 00:20:45,537 I picked this guy up a while back for petty theft. 217 00:20:45,621 --> 00:20:47,080 - He's got a code name. 218 00:20:47,164 --> 00:20:48,206 Yeah. Stay out of the way. 219 00:20:48,290 --> 00:20:50,167 Come on, man. It's a... It's an outlaw name. 220 00:20:50,250 --> 00:20:51,960 Just relax, pal. 221 00:20:52,044 --> 00:20:54,254 It's cool to have a code name. It's not that weird. 222 00:20:55,714 --> 00:20:57,257 Fascists. 223 00:21:10,687 --> 00:21:11,855 Ronan is destroying 224 00:21:11,939 --> 00:21:14,107 Xandarian outposts throughout the galaxy. 225 00:21:14,274 --> 00:21:18,195 I should think that would call for some slight response on the part of the Kree. 226 00:21:18,737 --> 00:21:19,988 We signed your peace treaty, Nova Prime. 227 00:21:20,072 --> 00:21:21,281 What more do you want? 228 00:21:21,406 --> 00:21:23,158 At least a statement from the Kree Empire 229 00:21:23,241 --> 00:21:25,494 saying that they condemn his actions. 230 00:21:25,661 --> 00:21:28,080 He is slaughtering children. 231 00:21:28,580 --> 00:21:29,581 Families. 232 00:21:29,748 --> 00:21:32,042 That is your business. 233 00:21:32,125 --> 00:21:34,169 Now, I have other matters to attend to. 234 00:21:35,587 --> 00:21:36,588 Prick. 235 00:21:38,548 --> 00:21:40,217 - Well, some good news. 236 00:21:40,384 --> 00:21:43,428 It looks like we've apprehended one of Ronan's compatriots. 237 00:21:43,929 --> 00:21:45,097 Gamora. 238 00:21:45,722 --> 00:21:48,141 Surgically modified and trained as a living weapon. 239 00:21:48,308 --> 00:21:50,811 The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos. 240 00:21:51,228 --> 00:21:54,356 Recently, Thanos lent her and her sister Nebula out to Ronan, 241 00:21:54,523 --> 00:21:57,734 which leads us to believe that Thanos and Ronan are working together. 242 00:21:57,901 --> 00:22:02,072 Subject 89P13. Calls itself "Rocket." 243 00:22:02,364 --> 00:22:03,740 The result of illegal genetic 244 00:22:03,824 --> 00:22:05,325 and cybernetic experiments 245 00:22:05,409 --> 00:22:06,618 - on a lower life form. 246 00:22:07,035 --> 00:22:08,787 What the hell? 247 00:22:09,204 --> 00:22:10,706 They call it "Groot." 248 00:22:10,872 --> 00:22:13,333 A humanoid plant that's been travelling recently 249 00:22:13,417 --> 00:22:16,586 as 89P13's personal houseplant/muscle. 250 00:22:18,088 --> 00:22:20,757 Peter Jason Quill, from Terra. 251 00:22:21,008 --> 00:22:24,011 Raised from youth by a band of mercenaries called the Ravagers, 252 00:22:24,177 --> 00:22:25,929 led by Yondu Udonta. 253 00:22:26,096 --> 00:22:27,556 Oh, I'm sorry. 254 00:22:27,723 --> 00:22:30,600 I didn't know how this machine worked. 255 00:22:30,767 --> 00:22:32,853 - What a bunch of a-holes. 256 00:22:33,395 --> 00:22:35,856 Transport all four to the Kyln. 257 00:22:38,734 --> 00:22:42,070 I guess most of Nova Corps wanna uphold the laws, 258 00:22:42,237 --> 00:22:45,615 but these ones here, they're corrupt and cruel. 259 00:22:45,907 --> 00:22:47,993 But, hey, that's not my problem. 260 00:22:48,160 --> 00:22:49,703 I ain't gonna be here long. 261 00:22:49,870 --> 00:22:53,290 I've escaped 22 prisons. This one's no different. 262 00:22:53,457 --> 00:22:54,750 You're lucky the broad showed up, 263 00:22:54,833 --> 00:22:56,043 because otherwise, me and Groot 264 00:22:56,126 --> 00:22:57,961 would be collecting that bounty right now, 265 00:22:58,045 --> 00:22:59,963 and you'd be getting drawn and quartered 266 00:23:00,130 --> 00:23:01,089 by Yondu and those Ravagers. 267 00:23:01,173 --> 00:23:03,341 I've had a lot of folks try to kill me over the years. 268 00:23:03,425 --> 00:23:06,219 I ain't about to be brought down by a tree and a talking raccoon. 269 00:23:06,303 --> 00:23:07,304 Hold. 270 00:23:07,471 --> 00:23:09,306 - What's a raccoon? - "What's a raccoon?" 271 00:23:09,473 --> 00:23:10,724 It's what you are, stupid. 272 00:23:10,891 --> 00:23:13,643 Ain't no thing like me, except me. 273 00:23:14,019 --> 00:23:16,605 So, this Orb has a real shiny blue suitcase, 274 00:23:16,688 --> 00:23:19,733 Ark of the Covenant, Maltese Falcon sort of vibe. 275 00:23:20,317 --> 00:23:21,651 - What is it? - I am Groot. 276 00:23:21,818 --> 00:23:23,445 So what? What's the Orb? 277 00:23:23,612 --> 00:23:25,739 I have no words for an honorless thief. 278 00:23:25,906 --> 00:23:28,116 Pretty high and mighty coming from the lackey 279 00:23:28,283 --> 00:23:29,409 of a genocidal maniac. 280 00:23:29,493 --> 00:23:31,411 Yeah, I know who you are. 281 00:23:31,495 --> 00:23:33,497 Anyone who's anyone knows who you are. 282 00:23:33,663 --> 00:23:35,165 Yeah, we know who you are. 283 00:23:35,248 --> 00:23:37,751 - Who is she? - I am Groot. 284 00:23:37,834 --> 00:23:39,795 Yeah, you said that. 285 00:23:40,504 --> 00:23:43,006 I wasn't retrieving the Orb for Ronan. 286 00:23:43,173 --> 00:23:44,800 I was betraying him. 287 00:23:44,966 --> 00:23:46,968 I had an agreement to sell it to a third party. 288 00:23:48,887 --> 00:23:50,263 I am Groot. 289 00:23:50,430 --> 00:23:54,684 Well, that's just as fascinating as the first 89 times you told me that. 290 00:23:54,768 --> 00:23:56,853 What is wrong with Giving Tree, here? 291 00:23:57,020 --> 00:23:59,272 Well, he don't know talking good like me and you. 292 00:23:59,356 --> 00:24:03,443 So his vocabulistics is limited to "I" and "am" and "Groot." 293 00:24:03,527 --> 00:24:05,153 Exclusively in that order. 294 00:24:05,320 --> 00:24:07,531 I tell you what, that's gonna wear real thin, real fast. 295 00:24:08,907 --> 00:24:10,117 Hey. 296 00:24:10,283 --> 00:24:11,368 Put that away. 297 00:24:11,660 --> 00:24:13,787 - Hey! 298 00:24:13,870 --> 00:24:16,123 Listen to me, you big blue bastard. Take those headphones off. 299 00:24:16,289 --> 00:24:17,916 That's mine. Those belong to impound. 300 00:24:18,083 --> 00:24:19,918 That tape and that player is mine! 301 00:24:23,547 --> 00:24:26,466 Hooked on a Feeling, Blue Swede, 1973. 302 00:24:26,550 --> 00:24:28,051 That song belongs to me! 303 00:25:47,797 --> 00:25:50,717 - You first! You first! - Murderer! 304 00:25:51,176 --> 00:25:53,720 Coming for you first, Gamora! You're dead! 305 00:25:53,803 --> 00:25:58,058 - You're scum! You're scum! 306 00:26:01,019 --> 00:26:02,145 It's like I said, 307 00:26:02,312 --> 00:26:04,189 she's got a rep. 308 00:26:04,272 --> 00:26:06,149 A lot of prisoners here have lost their families 309 00:26:06,316 --> 00:26:08,401 to Ronan and his goons. 310 00:26:08,485 --> 00:26:09,694 She'll last a day, tops. 311 00:26:09,861 --> 00:26:11,071 Murderer! 312 00:26:11,529 --> 00:26:12,656 The guards will protect her, right? 313 00:26:13,156 --> 00:26:15,367 They're here to stop us from getting out. 314 00:26:15,533 --> 00:26:17,452 They don't care what we do to each other inside. 315 00:26:17,619 --> 00:26:21,081 Whatever nightmares the future holds, 316 00:26:21,248 --> 00:26:24,876 are dreams compared to what's behind me. 317 00:26:25,961 --> 00:26:28,755 Check out the new meat. 318 00:26:28,922 --> 00:26:32,592 I'm gonna slather you up in Gunavian jelly, 319 00:26:32,759 --> 00:26:34,052 and go to town... 320 00:26:38,682 --> 00:26:40,475 Let's make something clear. 321 00:26:41,643 --> 00:26:44,688 This one here is our booty! 322 00:26:45,355 --> 00:26:47,190 You wanna get to him, 323 00:26:47,816 --> 00:26:49,526 you go through us! 324 00:26:50,360 --> 00:26:52,696 Or, more accurately, 325 00:26:53,154 --> 00:26:55,573 - we go through you. 326 00:27:05,583 --> 00:27:07,377 I'm with them. 327 00:27:08,962 --> 00:27:10,588 I hate you. 328 00:27:11,381 --> 00:27:13,925 No cell's gonna protect you for long. 329 00:27:26,271 --> 00:27:27,689 - You're dead! 330 00:27:28,231 --> 00:27:29,232 Dead! 331 00:27:55,508 --> 00:27:56,926 Take her down to the showers. 332 00:27:57,385 --> 00:27:59,137 It'll be easier to clean up the blood down there. 333 00:28:12,901 --> 00:28:14,194 Quill, where you going? 334 00:28:15,528 --> 00:28:16,571 Quill. 335 00:28:17,447 --> 00:28:19,366 - Quill! 336 00:28:19,449 --> 00:28:22,911 Gamora, consider this a death sentence 337 00:28:23,078 --> 00:28:25,205 for your crimes against the galaxy. 338 00:28:25,288 --> 00:28:26,498 You dare? 339 00:28:32,670 --> 00:28:34,547 You know who I am, yes? 340 00:28:35,298 --> 00:28:36,549 You're Drax. 341 00:28:36,716 --> 00:28:38,802 The Destroyer. 342 00:28:38,968 --> 00:28:39,969 Quill! 343 00:28:40,053 --> 00:28:41,971 And you know why they call me this. 344 00:28:42,138 --> 00:28:44,682 You slayed dozens of Ronan's minions. 345 00:28:45,350 --> 00:28:48,228 Ronan murdered my wife, Ovette, 346 00:28:48,728 --> 00:28:50,688 and my daughter, Camaria. 347 00:28:51,481 --> 00:28:53,274 He slaughtered them where they stood. 348 00:28:54,275 --> 00:28:55,985 And he laughed! 349 00:28:56,111 --> 00:28:57,070 Quill? 350 00:28:57,153 --> 00:28:58,279 Her life 351 00:28:59,072 --> 00:29:01,032 is not yours to take. 352 00:29:02,492 --> 00:29:05,036 He killed my family. 353 00:29:05,745 --> 00:29:06,913 I shall kill one of his in return. 354 00:29:08,164 --> 00:29:10,375 Of course, Drax. Here, I... 355 00:29:17,257 --> 00:29:18,633 Quill! What are you doing? 356 00:29:19,175 --> 00:29:22,429 I'm no family to Ronan or Thanos. 357 00:29:32,021 --> 00:29:33,731 I'm your only hope at stopping him. 358 00:29:33,857 --> 00:29:35,650 - Ah! 359 00:29:35,733 --> 00:29:38,361 Woman, your words mean nothing to me! 360 00:29:38,528 --> 00:29:41,030 - Hey! Hey, hey, hey! Hey! - Oh, crap. 361 00:29:41,197 --> 00:29:43,366 You know, if killing Ronan is truly your sole purpose, 362 00:29:43,450 --> 00:29:44,784 I don't think this is the best way to go about it. 363 00:29:45,452 --> 00:29:48,538 Are you not the man this wench attempted to kill? 364 00:29:48,705 --> 00:29:49,914 Well, I mean, she's hardly the first woman 365 00:29:50,039 --> 00:29:51,040 to try and do that to me. 366 00:29:51,166 --> 00:29:54,377 Look, this is from a smoking-hot Rajak girl. 367 00:29:54,836 --> 00:29:55,962 Stabbed me with a fork. 368 00:29:56,045 --> 00:29:58,089 Didn't like me skipping out on her at sunrise. 369 00:29:58,173 --> 00:30:00,675 I got, right here, a Kree girl tried to rip out my thorax. 370 00:30:00,842 --> 00:30:02,886 She caught me with this skinny little A'askavariian 371 00:30:02,969 --> 00:30:04,012 who worked in Nova Records. 372 00:30:04,095 --> 00:30:05,722 I was trying to get information. 373 00:30:05,805 --> 00:30:07,515 You ever see an A'askavariian? 374 00:30:07,599 --> 00:30:09,392 They have tentacles, and needles for teeth. 375 00:30:09,559 --> 00:30:11,811 If you think I'm seriously interested in that, then... 376 00:30:12,770 --> 00:30:15,356 - You don't care. But here's the point. 377 00:30:17,066 --> 00:30:19,903 She betrayed Ronan. He's coming back for her. 378 00:30:20,570 --> 00:30:21,696 And when he does, 379 00:30:22,280 --> 00:30:24,115 that's when you... 380 00:30:25,116 --> 00:30:27,744 Why would I put my finger on his throat? 381 00:30:28,203 --> 00:30:29,245 What? 382 00:30:31,456 --> 00:30:32,540 Oh, no, it's a symbol. 383 00:30:32,624 --> 00:30:36,878 This is a symbol for you slicing his throat. 384 00:30:37,420 --> 00:30:39,380 I would not slice his throat. 385 00:30:39,464 --> 00:30:42,175 I would cut his head clean off. 386 00:30:42,342 --> 00:30:44,385 It's a general expression for you killing somebody. 387 00:30:44,552 --> 00:30:46,095 You've heard of this. You've seen this, right? 388 00:30:46,179 --> 00:30:47,180 - You know what that is. - Yeah. Yeah. 389 00:30:47,722 --> 00:30:49,390 - Everyone knows. - No, no. 390 00:30:51,476 --> 00:30:54,479 What I'm saying is, you want to keep her alive. 391 00:30:55,188 --> 00:30:57,565 Don't do his work for him. 392 00:31:10,954 --> 00:31:12,956 I like your knife. I'm keeping it. 393 00:31:14,082 --> 00:31:16,167 - That was my favorite knife. - Listen! 394 00:31:16,334 --> 00:31:19,420 I could care less whether you live or whether you die. 395 00:31:19,587 --> 00:31:22,298 - Then why stop the big guy? - Simple. 396 00:31:22,840 --> 00:31:24,092 You know where to sell my Orb. 397 00:31:24,259 --> 00:31:26,469 How are we gonna sell it when we and it are still here? 398 00:31:27,720 --> 00:31:28,805 My friend Rocket, here, 399 00:31:29,347 --> 00:31:30,640 has escaped 22 prisons. 400 00:31:31,307 --> 00:31:32,475 Oh, we're getting out. 401 00:31:32,559 --> 00:31:35,478 And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty. 402 00:31:35,645 --> 00:31:39,274 How much was your buyer willing to pay you for my Orb? 403 00:31:40,650 --> 00:31:41,818 Four billion units. 404 00:31:41,985 --> 00:31:43,528 - What? - Holy shit. 405 00:31:43,945 --> 00:31:47,490 That Orb is my opportunity to get away from Thanos and Ronan. 406 00:31:48,283 --> 00:31:49,450 If you free us, 407 00:31:51,411 --> 00:31:52,829 I'll lead you to the buyer directly 408 00:31:52,912 --> 00:31:54,622 and I'll split the profit between the three of us. 409 00:31:54,789 --> 00:31:56,499 I am Groot. 410 00:31:56,958 --> 00:31:57,959 Four of us. 411 00:31:58,126 --> 00:32:00,128 Asleep for the danger, awake for the money, 412 00:32:00,211 --> 00:32:01,212 as per frickin' usual. 413 00:32:03,047 --> 00:32:05,633 You have been betrayed, Ronan. 414 00:32:06,175 --> 00:32:07,844 We know only that she has been captured. 415 00:32:08,845 --> 00:32:10,930 Gamora may yet recover the Orb. 416 00:32:11,014 --> 00:32:15,351 No! Our sources within the Kyln say Gamora has her own plans for the Orb. 417 00:32:15,518 --> 00:32:18,062 Look, your partnership with Thanos 418 00:32:18,229 --> 00:32:19,981 is at risk. 419 00:32:20,898 --> 00:32:24,485 Thanos requires your presence. Now! 420 00:32:30,450 --> 00:32:34,120 With all due respect, Thanos, your daughter made this mess, 421 00:32:34,203 --> 00:32:35,705 and yet you summon me. 422 00:32:35,788 --> 00:32:37,707 I would lower my voice, Accuser. 423 00:32:37,790 --> 00:32:39,876 First, she lost a battle with some primitive. 424 00:32:39,959 --> 00:32:41,753 Thanos put Gamora under your charge. 425 00:32:41,919 --> 00:32:44,631 Then she was apprehended by the Nova Corps. 426 00:32:44,797 --> 00:32:46,633 You are the one here with nothing to show for it. 427 00:32:46,716 --> 00:32:50,803 Your sources say that she meant to betray us the whole time! 428 00:32:50,887 --> 00:32:52,180 Lower your tone! 429 00:32:52,347 --> 00:32:53,348 I may be your... 430 00:33:01,564 --> 00:33:05,443 I only ask that you take this matter seriously. 431 00:33:06,569 --> 00:33:10,281 The only matter I do not take seriously, boy, 432 00:33:10,698 --> 00:33:11,949 is you. 433 00:33:12,700 --> 00:33:15,203 Your politics bore me. 434 00:33:15,370 --> 00:33:18,456 Your demeanor is that of a pouty child. 435 00:33:18,539 --> 00:33:23,252 And, apparently, you alienated my favorite daughter, Gamora. 436 00:33:25,755 --> 00:33:28,800 I shall honor our agreement, Kree, 437 00:33:28,883 --> 00:33:30,677 if you bring me the Orb. 438 00:33:31,594 --> 00:33:34,097 But return to me again empty-handed, 439 00:33:34,681 --> 00:33:37,600 and I will bathe the starways in your blood. 440 00:33:40,937 --> 00:33:42,814 Thanks, Dad. Sounds fair. 441 00:33:45,108 --> 00:33:47,860 This is one fight you won't win. 442 00:33:49,070 --> 00:33:50,780 Let's head to the Kyln. 443 00:33:59,288 --> 00:34:00,498 If we're gonna get out of here, 444 00:34:00,581 --> 00:34:02,333 we're gonna need to get into that watchtower. 445 00:34:02,500 --> 00:34:04,168 And to do that, I'm gonna need a few things. 446 00:34:05,128 --> 00:34:06,796 The guards wear security bands 447 00:34:06,963 --> 00:34:09,340 to control their ins and outs. I need one. 448 00:34:09,799 --> 00:34:11,175 Leave it to me. 449 00:34:11,342 --> 00:34:14,178 That dude, there. I need his prosthetic leg. 450 00:34:14,262 --> 00:34:15,930 - His leg? - Yeah. 451 00:34:16,097 --> 00:34:18,141 God knows I don't need the rest of him. Look at him, he's useless. 452 00:34:18,474 --> 00:34:19,642 All right. 453 00:34:19,809 --> 00:34:24,021 And finally, on the wall back there is a black panel. Blinky yellow light. 454 00:34:24,188 --> 00:34:26,190 - Do you see it? - Yeah. 455 00:34:26,274 --> 00:34:30,403 There's a quarnyx battery behind it. Purplish box, green wires. 456 00:34:30,486 --> 00:34:32,655 To get into that watchtower, I definitely need it. 457 00:34:32,739 --> 00:34:34,157 How are we supposed to do that? 458 00:34:34,240 --> 00:34:36,534 Well, supposably, these bald-bodies find you attractive. 459 00:34:36,617 --> 00:34:38,244 So, maybe you can work out some sort of trade. 460 00:34:38,327 --> 00:34:39,495 You must be joking. 461 00:34:39,579 --> 00:34:41,372 No, I really heard they find you attractive. 462 00:34:41,456 --> 00:34:43,082 Look, it's 20 feet up in the air, 463 00:34:43,166 --> 00:34:45,585 and it's in the middle of the most heavily-guarded part of the prison. 464 00:34:45,668 --> 00:34:48,421 It's impossible to get up there without being seen. 465 00:34:48,504 --> 00:34:49,547 I got one plan, 466 00:34:49,630 --> 00:34:51,758 and that plan requires a frickin' quarnyx battery, 467 00:34:51,841 --> 00:34:52,925 so figure it out! 468 00:34:53,009 --> 00:34:54,135 Oh! 469 00:34:54,343 --> 00:34:56,262 Can I get back to it? Thanks. 470 00:34:56,345 --> 00:34:58,264 Now, this is important. 471 00:34:58,347 --> 00:34:59,932 Once the battery is removed, 472 00:35:00,016 --> 00:35:02,435 everything is gonna slam into emergency mode. 473 00:35:02,518 --> 00:35:05,229 Once we have it, we gotta move quickly, 474 00:35:05,313 --> 00:35:08,191 so you definitely need to get that last. 475 00:35:13,863 --> 00:35:16,032 Or we could just get it first and improvise. 476 00:35:16,115 --> 00:35:18,201 - I'll get the armband. - Leg. 477 00:35:30,296 --> 00:35:31,297 Prisoner, 478 00:35:31,464 --> 00:35:34,258 drop the device immediately and retreat to your cell, 479 00:35:34,425 --> 00:35:36,302 or we will open fire. 480 00:35:42,350 --> 00:35:44,393 I am 481 00:35:44,560 --> 00:35:47,271 Groot! 482 00:35:47,438 --> 00:35:48,815 Fire! 483 00:36:01,410 --> 00:36:03,746 All prisoners return to your sleeping areas. 484 00:36:09,418 --> 00:36:10,753 You idiot! 485 00:36:10,837 --> 00:36:13,589 How am I supposed to fight these things without my stuff? 486 00:36:19,804 --> 00:36:21,305 The animal is in control. 487 00:36:21,556 --> 00:36:23,516 Fire on my command! 488 00:36:42,952 --> 00:36:44,328 Creepy little beast! 489 00:36:50,877 --> 00:36:53,963 Oh, yeah. 490 00:37:05,933 --> 00:37:07,727 You need my what? 491 00:37:23,868 --> 00:37:25,411 - I'll need this. - Good luck. 492 00:37:25,578 --> 00:37:26,954 It's internally wired. 493 00:37:27,121 --> 00:37:28,748 I'll figure something out. 494 00:37:32,293 --> 00:37:33,878 Drop the leg! 495 00:37:33,961 --> 00:37:36,547 Drop the leg and move back to your cell! 496 00:37:51,479 --> 00:37:52,813 Rocket! 497 00:37:55,608 --> 00:37:57,985 Move to the watchtower! 498 00:38:28,975 --> 00:38:30,017 You! 499 00:38:31,018 --> 00:38:32,603 Man who has lain with an A'askavariian! 500 00:38:34,021 --> 00:38:36,107 It was one time, man. 501 00:38:37,900 --> 00:38:40,444 We need all available guards in full combat gear... 502 00:38:55,793 --> 00:38:56,919 Whoa! 503 00:39:02,842 --> 00:39:04,301 Spare me your foul gaze, woman. 504 00:39:05,428 --> 00:39:06,470 Why is this one here? 505 00:39:07,054 --> 00:39:09,515 We promised him he could stay by your side until he kills your boss. 506 00:39:09,682 --> 00:39:10,933 I always keep my promises, 507 00:39:11,017 --> 00:39:12,643 when they're to muscle-bound whack-jobs 508 00:39:12,727 --> 00:39:13,978 who will kill me if I don't. Here you go. 509 00:39:14,770 --> 00:39:16,397 Oh, I was just kidding about the leg. 510 00:39:16,480 --> 00:39:17,606 I just need these two things. 511 00:39:17,690 --> 00:39:19,400 - What? - No, I thought it'd be funny. 512 00:39:19,483 --> 00:39:20,568 Was it funny? 513 00:39:20,735 --> 00:39:22,403 Oh, wait, what did he look like hopping around? 514 00:39:22,486 --> 00:39:24,447 I had to transfer him 30,000 units! 515 00:39:27,324 --> 00:39:28,451 How are we going to leave? 516 00:39:30,536 --> 00:39:32,038 Well, he's got a plan. 517 00:39:32,204 --> 00:39:33,873 Right? Or is that another thing you made up? 518 00:39:33,956 --> 00:39:35,499 I have a plan! I have a plan! 519 00:39:35,666 --> 00:39:37,251 Cease your yammering 520 00:39:37,418 --> 00:39:38,961 and relieve us from this irksome confinement. 521 00:39:39,128 --> 00:39:40,463 Yeah, I'll have to agree with the walking thesaurus 522 00:39:40,629 --> 00:39:42,381 on that one. 523 00:39:42,465 --> 00:39:44,967 Do not ever call me a thesaurus. 524 00:39:45,760 --> 00:39:46,802 It's just a metaphor, dude. 525 00:39:46,969 --> 00:39:49,847 His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head. 526 00:39:49,930 --> 00:39:51,557 Nothing goes over my head. 527 00:39:51,724 --> 00:39:54,810 My reflexes are too fast. I would catch it. 528 00:39:55,478 --> 00:39:59,315 I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy. 529 00:40:05,529 --> 00:40:06,822 Those are some big guns. 530 00:40:08,157 --> 00:40:09,325 On my command! 531 00:40:10,242 --> 00:40:11,243 Number one! 532 00:40:13,204 --> 00:40:14,205 Rodent, we are ready for your plan. 533 00:40:14,371 --> 00:40:16,123 Hold on! 534 00:40:17,166 --> 00:40:18,959 Number two! 535 00:40:19,835 --> 00:40:21,629 I recognize this animal. 536 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 We'd roast them over a flame pit as children. 537 00:40:24,048 --> 00:40:25,257 Their flesh was quite delicious. 538 00:40:25,424 --> 00:40:26,592 Not helping! 539 00:40:26,759 --> 00:40:27,760 Number three! 540 00:40:33,933 --> 00:40:36,644 All fire on my command! 541 00:40:37,061 --> 00:40:38,145 Three! 542 00:40:38,646 --> 00:40:39,855 Two! 543 00:40:40,272 --> 00:40:41,440 One! 544 00:40:55,788 --> 00:40:57,581 He turned off the artificial gravity, 545 00:40:57,748 --> 00:40:59,708 everywhere but in here. 546 00:41:38,414 --> 00:41:40,332 I told you I had a plan. 547 00:42:03,022 --> 00:42:04,273 That was a pretty good plan. 548 00:42:04,648 --> 00:42:05,733 Huh? 549 00:42:15,618 --> 00:42:16,869 Yeah! There it is. Get my ship. 550 00:42:17,244 --> 00:42:19,914 It's the Milano, the orange and blue one over in the corner. 551 00:42:19,997 --> 00:42:21,749 They crumpled my pants up into a ball. 552 00:42:21,916 --> 00:42:23,918 That's rude! They folded yours. 553 00:42:32,218 --> 00:42:34,136 The Orb's there. Let's go. 554 00:42:34,303 --> 00:42:36,889 - Wait, wait, wait. - What? 555 00:42:36,972 --> 00:42:38,682 That bastard didn't put it back. 556 00:42:39,141 --> 00:42:41,685 - Put what back? - Here. 557 00:42:41,852 --> 00:42:43,562 Get them to the ship. I will be right back. 558 00:42:43,646 --> 00:42:46,232 - How are you gonna possibly... - Just keep the Milano close by. 559 00:42:46,315 --> 00:42:47,608 Go. 560 00:42:47,775 --> 00:42:49,026 Go! 561 00:43:09,296 --> 00:43:11,173 Ah, my neck! 562 00:43:15,844 --> 00:43:17,137 Well, how's he gonna get to us? 563 00:43:17,596 --> 00:43:19,556 He declined to share that information with me. 564 00:43:19,640 --> 00:43:20,641 Well, screw this, then! 565 00:43:21,433 --> 00:43:23,560 I ain't waiting around for some humie with a death wish. 566 00:43:23,644 --> 00:43:24,937 You got the Orb, right? 567 00:43:25,104 --> 00:43:26,689 Yes. 568 00:43:49,336 --> 00:43:52,047 If we don't leave now, we will be blown to bits. 569 00:43:52,131 --> 00:43:53,132 No! 570 00:43:53,215 --> 00:43:55,217 We're not leaving without the Orb. 571 00:44:03,851 --> 00:44:05,144 Behold. 572 00:44:12,651 --> 00:44:14,778 This one shows spirit. 573 00:44:14,862 --> 00:44:17,740 He shall make a keen ally in the battle against Ronan. 574 00:44:17,906 --> 00:44:20,326 Companion, what were you retrieving? 575 00:44:26,540 --> 00:44:28,125 You're an imbecile. 576 00:44:37,468 --> 00:44:38,635 Whoa, whoa, whoa. 577 00:44:38,719 --> 00:44:40,137 Yo, Ranger Rick! What are you doing? 578 00:44:40,304 --> 00:44:42,848 You can't take apart my ship without asking me! 579 00:44:43,015 --> 00:44:44,850 - See, what is this? - Don't touch that! 580 00:44:44,933 --> 00:44:45,934 It's a bomb. 581 00:44:46,018 --> 00:44:47,019 - A bomb? - Yup. 582 00:44:47,186 --> 00:44:48,812 And you leave it lying around? 583 00:44:48,979 --> 00:44:50,522 I was gonna put it in a box. 584 00:44:50,689 --> 00:44:51,732 What's a box gonna do? 585 00:44:51,899 --> 00:44:54,026 - How about this one? - No! Whoa. Hey! 586 00:44:54,193 --> 00:44:55,194 - Leave it alone. - Why? What is it? 587 00:44:55,277 --> 00:44:56,779 - Shut up. - Hey! 588 00:44:58,072 --> 00:44:59,114 What is that? 589 00:44:59,281 --> 00:45:01,992 That's for if things get really hardcore. 590 00:45:02,451 --> 00:45:03,702 Or if you wanna blow up moons. 591 00:45:03,786 --> 00:45:05,287 No one's blowing up moons. 592 00:45:05,454 --> 00:45:07,539 You just wanna suck the joy out of everything. 593 00:45:07,706 --> 00:45:09,792 So, listen, I'm gonna need your buyer's coordinates. 594 00:45:10,334 --> 00:45:13,128 We're heading in the right direction. For now. 595 00:45:13,212 --> 00:45:15,672 If we're gonna work together, you might try trusting me a little bit. 596 00:45:15,839 --> 00:45:17,299 And how much do you trust me? 597 00:45:17,466 --> 00:45:20,427 I'd trust you a lot more if you told me what this was. 598 00:45:21,345 --> 00:45:24,264 Because I'm guessing it's some kind of weapon. 599 00:45:24,431 --> 00:45:25,724 I don't know what it is. 600 00:45:25,808 --> 00:45:28,102 If it's a weapon, we should use it against Ronan. 601 00:45:28,268 --> 00:45:30,187 Put it down, you fool. You'll destroy us all. 602 00:45:30,312 --> 00:45:31,313 Or just you, murderess! 603 00:45:31,480 --> 00:45:33,065 I let you live once, princess! 604 00:45:33,232 --> 00:45:35,275 - I am not a princess! - Hey! 605 00:45:35,442 --> 00:45:38,987 Nobody is killing anybody on my ship! 606 00:45:39,738 --> 00:45:43,242 We're stuck together until we get the money. 607 00:45:43,409 --> 00:45:45,536 I have no interest in money. 608 00:45:45,702 --> 00:45:46,954 Great. 609 00:45:48,247 --> 00:45:51,333 That means more money for the three of us. 610 00:45:52,501 --> 00:45:53,544 Mmm? 611 00:45:54,002 --> 00:45:55,712 For the four of us. 612 00:45:56,046 --> 00:45:57,214 Partners. 613 00:45:57,297 --> 00:45:58,882 We have an agreement, 614 00:45:58,966 --> 00:46:00,509 but I would never be partners with the likes of you. 615 00:46:01,385 --> 00:46:03,095 I'll tell the buyer we're on our way. 616 00:46:04,179 --> 00:46:07,433 And Quill, your ship is filthy. 617 00:46:12,062 --> 00:46:13,605 Oh, she has no idea. 618 00:46:14,189 --> 00:46:16,191 If I had a black light, 619 00:46:16,275 --> 00:46:18,777 the place would look like a Jackson Pollock painting. 620 00:46:19,403 --> 00:46:21,113 You got issues, Quill. 621 00:46:28,871 --> 00:46:32,458 I swear. I don't know where they went! I swear. 622 00:46:33,500 --> 00:46:34,668 If he knew where they were headed, 623 00:46:34,751 --> 00:46:35,919 he would have already told us. 624 00:46:36,003 --> 00:46:37,004 Yeah. 625 00:46:37,546 --> 00:46:38,547 Ronan, 626 00:46:38,714 --> 00:46:41,800 the Nova Corps sent a fleet to defend the prison. 627 00:46:41,884 --> 00:46:42,885 Well, then, 628 00:46:43,051 --> 00:46:46,221 send Necrocraft to every corner of the quadrant. 629 00:46:46,388 --> 00:46:49,808 Find the Orb. Any means, any price. 630 00:46:49,975 --> 00:46:51,351 And this place? 631 00:46:51,518 --> 00:46:52,978 The Nova can't know what we're after. 632 00:46:54,521 --> 00:46:56,398 Cleanse it! 633 00:46:59,276 --> 00:47:01,278 Do you got any other cute little buggers like this one? 634 00:47:01,820 --> 00:47:05,449 I like to stick 'em all in a row on my control console. 635 00:47:05,908 --> 00:47:07,910 I can't tell if you're joking or not. 636 00:47:08,118 --> 00:47:10,204 He's being fully serious. 637 00:47:10,370 --> 00:47:12,581 - In that case, I can show you... 638 00:47:13,165 --> 00:47:15,542 But first, you gonna tell me what this Orb is, 639 00:47:15,626 --> 00:47:17,836 and why everybody cares so damn much about it. 640 00:47:18,420 --> 00:47:20,172 And then you gonna tell me, 641 00:47:20,339 --> 00:47:22,424 who out there might wanna buy it. 642 00:47:22,591 --> 00:47:25,260 Sir, the high-end community is a... 643 00:47:28,180 --> 00:47:30,265 - The high-end community is a... 644 00:47:30,349 --> 00:47:31,767 It's a tight-knit... 645 00:47:31,934 --> 00:47:33,101 Tight-knit... 646 00:47:33,268 --> 00:47:35,020 The high-end community is a very tight-knit... 647 00:47:36,271 --> 00:47:37,648 I cannot possibly betray 648 00:47:38,190 --> 00:47:39,900 the confidentiality of my buyers! 649 00:47:51,078 --> 00:47:53,455 Now, who again is this buyer of yours? 650 00:47:57,084 --> 00:47:58,502 Carina. 651 00:47:58,585 --> 00:47:59,711 Yes, Master. 652 00:47:59,795 --> 00:48:02,798 Your people do have elbows, do they not? 653 00:48:03,340 --> 00:48:04,716 We do, Master. 654 00:48:04,883 --> 00:48:07,844 Then use them. 655 00:48:09,137 --> 00:48:10,556 I don't have to remind you 656 00:48:10,639 --> 00:48:13,684 what happened to the last attendant who disappointed me. 657 00:48:14,226 --> 00:48:15,644 Do I? 658 00:48:18,230 --> 00:48:22,484 Chop, chop. Our guests will be here soon. 659 00:48:26,280 --> 00:48:28,865 Heads up! We're inbound. 660 00:48:44,381 --> 00:48:45,549 Whoa. 661 00:48:48,260 --> 00:48:49,303 What is it? 662 00:48:50,345 --> 00:48:52,306 It's called Knowhere. 663 00:48:52,389 --> 00:48:55,350 The severed head of an ancient celestial being. 664 00:48:55,767 --> 00:48:57,561 Be wary headed in, rodent. 665 00:48:58,729 --> 00:49:01,898 There are no regulations whatsoever here. 666 00:49:26,256 --> 00:49:29,134 Hundreds of years ago, the Tivan Group sent workers in 667 00:49:29,217 --> 00:49:31,803 to mine the organic matter within the skull. 668 00:49:31,887 --> 00:49:34,097 Bone, brain tissue, spinal fluid. 669 00:49:34,264 --> 00:49:39,102 All rare resources, highly valued in black markets across the galaxy. 670 00:49:39,478 --> 00:49:43,065 It's dangerous and illegal work, suitable only for outlaws. 671 00:49:43,231 --> 00:49:44,941 Well, I come from a planet of outlaws. 672 00:49:45,525 --> 00:49:46,693 Billy the Kid, 673 00:49:46,860 --> 00:49:48,820 Bonnie and Clyde, John Stamos. 674 00:49:48,987 --> 00:49:50,489 It sounds like a place, which I would like to visit. 675 00:49:50,572 --> 00:49:51,615 Yeah, you should. 676 00:49:53,075 --> 00:49:54,117 Excuse me. 677 00:49:54,201 --> 00:49:56,578 - Watch your wallets. - Can you spare any units? 678 00:50:04,002 --> 00:50:05,629 Get out of here. 679 00:50:10,801 --> 00:50:12,844 Your buyer's in there? 680 00:50:13,303 --> 00:50:15,138 We are to wait here for his representative. 681 00:50:15,305 --> 00:50:16,765 Get out of here! 682 00:50:16,932 --> 00:50:19,101 This is no respectable establishment. 683 00:50:19,267 --> 00:50:21,311 What do you expect us to do while we wait? 684 00:50:23,105 --> 00:50:24,231 Yes! Yes! 685 00:50:24,940 --> 00:50:26,108 Whoa! 686 00:50:33,240 --> 00:50:34,658 Yahoo! 687 00:50:41,623 --> 00:50:43,417 My Orloni has won, 688 00:50:43,583 --> 00:50:45,377 as I won at all things! 689 00:50:46,044 --> 00:50:48,714 Now, let's put more of this liquid into our bodies. 690 00:50:48,880 --> 00:50:52,843 That's the first thing you said that wasn't bat-shit crazy! 691 00:50:54,386 --> 00:50:56,263 Man, you wouldn't believe what they charge for fuel out here. 692 00:50:56,346 --> 00:50:58,598 I might actually lose money on this job. 693 00:50:58,765 --> 00:51:00,392 My connection is making us wait. 694 00:51:00,892 --> 00:51:04,855 It's just a negotiation tactic. Trust me, this is my specialty. 695 00:51:05,021 --> 00:51:06,898 Where yours is more, 696 00:51:07,149 --> 00:51:09,901 "Stab, stab. Those are my terms." 697 00:51:11,153 --> 00:51:12,612 My father didn't stress diplomacy. 698 00:51:12,779 --> 00:51:13,822 Thanos? 699 00:51:15,615 --> 00:51:16,950 He's not my father. 700 00:51:18,243 --> 00:51:19,578 When Thanos took my home world, 701 00:51:19,745 --> 00:51:21,997 he killed my parents in front of me. 702 00:51:22,998 --> 00:51:24,416 He tortured me, 703 00:51:24,583 --> 00:51:27,002 turned me into a weapon. 704 00:51:27,502 --> 00:51:31,506 When he said he was going to destroy an entire planet for Ronan, 705 00:51:31,673 --> 00:51:33,633 I couldn't stand by and... 706 00:51:38,513 --> 00:51:40,515 Why would you risk your life for this? 707 00:51:42,601 --> 00:51:44,186 My mother gave it to me. 708 00:51:46,188 --> 00:51:48,940 My mom liked sharing with me all the pop songs that she loved growing up. 709 00:51:49,024 --> 00:51:50,025 I happened to have it on me, 710 00:51:50,525 --> 00:51:52,360 when I was... 711 00:51:53,111 --> 00:51:54,946 The day that she... 712 00:51:57,365 --> 00:51:59,117 You know, when I left Earth. 713 00:52:00,035 --> 00:52:01,244 What do you do with it? 714 00:52:01,411 --> 00:52:05,081 Do? Nothing. You listen to it. Or you can dance. 715 00:52:05,248 --> 00:52:09,878 I'm a warrior and an assassin. I do not dance. 716 00:52:10,045 --> 00:52:11,213 Really? 717 00:52:11,379 --> 00:52:15,550 On my planet, there's a legend about people like you. 718 00:52:15,717 --> 00:52:17,010 It's called 719 00:52:17,344 --> 00:52:18,553 Footloose. 720 00:52:18,720 --> 00:52:22,724 And in it, a great hero 721 00:52:22,891 --> 00:52:24,184 named Kevin Bacon, 722 00:52:25,060 --> 00:52:29,773 teaches an entire city full of people with sticks up their butts that dancing, well... 723 00:52:30,982 --> 00:52:32,901 It's the greatest thing there is. 724 00:52:33,735 --> 00:52:35,320 Who put the sticks up their butts? 725 00:52:35,487 --> 00:52:36,905 What? No, that's just a... 726 00:52:37,072 --> 00:52:38,865 - That is cruel. - It's just a phrase 727 00:52:39,032 --> 00:52:41,243 people use. 728 00:52:59,761 --> 00:53:01,930 The melody is pleasant! 729 00:53:19,030 --> 00:53:21,199 - No! - Ow! What the hell? 730 00:53:21,366 --> 00:53:22,701 I know who you are, Peter Quill! 731 00:53:22,868 --> 00:53:26,079 And I am not some starry-eyed waif here to succumb to your... 732 00:53:26,288 --> 00:53:28,415 Your pelvic sorcery! 733 00:53:28,582 --> 00:53:29,958 That is not what is happening here. 734 00:53:35,046 --> 00:53:36,923 Oh, no. 735 00:53:46,141 --> 00:53:47,475 Stop it! 736 00:53:47,893 --> 00:53:48,894 Whoa, whoa, what are you doing? 737 00:53:49,311 --> 00:53:52,397 This vermin speaks of affairs he knows nothing about! 738 00:53:52,564 --> 00:53:54,482 - That is true! - He has no respect! 739 00:53:54,649 --> 00:53:56,985 - That is also true! - Hold on! Hold on! 740 00:53:57,152 --> 00:53:59,154 Keep calling me vermin, tough guy! 741 00:53:59,404 --> 00:54:01,406 You just wanna laugh at me like everyone else! 742 00:54:01,573 --> 00:54:04,117 Rocket, you're drunk. All right? No one's laughing at you. 743 00:54:04,284 --> 00:54:06,995 He thinks I'm some stupid thing! He does! 744 00:54:07,162 --> 00:54:09,164 Well, I didn't ask to get made! 745 00:54:09,664 --> 00:54:11,666 I didn't ask to be torn apart, 746 00:54:11,833 --> 00:54:13,752 and put back together, over and over 747 00:54:13,919 --> 00:54:16,004 and turned into some... 748 00:54:16,296 --> 00:54:17,297 Some little monster! 749 00:54:17,464 --> 00:54:19,341 Rocket, no one's calling you a monster. 750 00:54:19,507 --> 00:54:21,635 He called me "vermin"! 751 00:54:21,801 --> 00:54:24,387 She called me "rodent"! 752 00:54:24,554 --> 00:54:25,931 Let's see if you can laugh 753 00:54:26,014 --> 00:54:29,059 after five or six good shots to your frickin' face! 754 00:54:29,225 --> 00:54:30,644 No, no, no, no! 755 00:54:30,810 --> 00:54:32,979 Four billion units! Rocket! 756 00:54:33,146 --> 00:54:34,105 Come on, man. Hey! 757 00:54:34,189 --> 00:54:35,190 Suck it up for one more lousy night 758 00:54:35,357 --> 00:54:36,983 and you're rich. 759 00:54:45,617 --> 00:54:46,868 Fine. 760 00:54:47,369 --> 00:54:48,787 But I can't promise, when all this is over 761 00:54:48,954 --> 00:54:50,538 I'm not gonna kill every last one of you jerks. 762 00:54:50,705 --> 00:54:54,209 See? That's exactly why none of you have any friends! 763 00:54:54,834 --> 00:54:57,462 Five seconds after you meet somebody, you're already trying to kill them! 764 00:54:57,545 --> 00:55:01,508 We have travelled, halfway across the quadrant. 765 00:55:01,675 --> 00:55:03,677 And Ronan is no closer to being dead. 766 00:55:06,054 --> 00:55:08,098 - Drax! - Let him go. 767 00:55:08,264 --> 00:55:09,474 We don't need him. 768 00:55:12,060 --> 00:55:13,895 Milady Gamora. 769 00:55:14,062 --> 00:55:15,897 I'm here to fetch you for my master. 770 00:55:22,195 --> 00:55:24,114 Okay, this isn't creepy at all. 771 00:55:24,572 --> 00:55:27,409 We house the galaxy's largest collection 772 00:55:28,118 --> 00:55:30,578 of fauna, relics, and species of all manner. 773 00:55:37,252 --> 00:55:38,420 I present to you, 774 00:55:38,920 --> 00:55:42,590 Taneleer Tivan, The Collector. 775 00:55:56,396 --> 00:55:58,523 Oh, my dear Gamora. 776 00:55:59,315 --> 00:56:01,735 How wonderful to meet in the flesh. 777 00:56:01,943 --> 00:56:04,446 Let's bypass the formalities, Tivan. 778 00:56:04,946 --> 00:56:07,407 We have what we discussed. 779 00:56:08,283 --> 00:56:12,912 What is that thing there? 780 00:56:13,079 --> 00:56:14,789 I am Groot. 781 00:56:18,877 --> 00:56:20,503 I never thought I'd meet a Groot. 782 00:56:20,670 --> 00:56:22,130 Sir... 783 00:56:22,839 --> 00:56:26,092 You must allow me to pay you now so that I may own your carcass. 784 00:56:26,259 --> 00:56:29,137 At the moment of your death, of course. 785 00:56:29,304 --> 00:56:30,513 I am Groot. 786 00:56:30,680 --> 00:56:33,433 Why, so he could turn you into a frickin' chair? 787 00:56:33,558 --> 00:56:34,559 That's your pet? 788 00:56:35,894 --> 00:56:37,520 - His what? - Tivan. 789 00:56:38,146 --> 00:56:41,900 We have been halfway around the galaxy, retrieving this Orb. 790 00:56:42,067 --> 00:56:44,110 Very well, then. 791 00:56:44,277 --> 00:56:46,780 Let us see what you brought. 792 00:57:00,460 --> 00:57:03,171 Three quarnyx batteries, seven cases of Cotati seeds. 793 00:57:03,338 --> 00:57:06,674 No, cases. Last time, you sent me... 794 00:57:06,758 --> 00:57:07,884 Uh... 795 00:57:08,301 --> 00:57:11,221 You shall send a message for me. 796 00:57:11,638 --> 00:57:13,098 Oh, my new friends. 797 00:57:14,432 --> 00:57:17,560 Before creation itself, 798 00:57:17,727 --> 00:57:19,437 there were six singularities. 799 00:57:21,689 --> 00:57:25,401 Then the universe exploded into existence, 800 00:57:25,568 --> 00:57:27,612 and the remnants of these systems 801 00:57:27,779 --> 00:57:31,199 were forged into concentrated ingots. 802 00:57:31,950 --> 00:57:34,244 - Infinity Stones. 803 00:57:35,411 --> 00:57:36,871 These stones, it seems, 804 00:57:37,038 --> 00:57:38,873 can only be brandished 805 00:57:39,040 --> 00:57:42,502 by beings of extraordinary strength. 806 00:57:42,669 --> 00:57:43,711 Observe. 807 00:57:46,923 --> 00:57:52,762 These carriers can use the Stone to mow down entire civilizations 808 00:57:52,846 --> 00:57:56,349 like wheat in a field. 809 00:57:57,851 --> 00:58:00,103 There's a little pee coming out of me right now. 810 00:58:00,895 --> 00:58:02,147 Once, for a moment, 811 00:58:02,313 --> 00:58:06,359 a group was able to share the energy amongst themselves, 812 00:58:06,526 --> 00:58:09,487 but even they were quickly destroyed by it. 813 00:58:15,660 --> 00:58:17,370 Beautiful. 814 00:58:19,164 --> 00:58:21,624 Beyond compare. 815 00:58:21,708 --> 00:58:23,710 Blah, blah, blah. 816 00:58:23,793 --> 00:58:27,463 We're all very fascinated, whitey. But we'd like to get paid. 817 00:58:29,382 --> 00:58:30,758 How would you like to get paid? 818 00:58:30,925 --> 00:58:32,969 What do you think, fancy man? Units! 819 00:58:34,429 --> 00:58:35,513 Very well, then. 820 00:58:41,102 --> 00:58:42,478 Carina. 821 00:58:42,812 --> 00:58:43,813 Stand back. 822 00:58:44,439 --> 00:58:47,108 I will no longer be your slave! 823 00:58:47,275 --> 00:58:48,735 No! 824 00:59:36,032 --> 00:59:37,116 What the... 825 00:59:47,043 --> 00:59:49,379 How could I think Tivan could contain whatever was within the Orb? 826 00:59:49,462 --> 00:59:51,547 What do you still have it for? 827 00:59:51,631 --> 00:59:52,966 What are we gonna do, leave it in there? 828 00:59:53,049 --> 00:59:54,968 I can't believe you had that in your purse! 829 00:59:55,677 --> 00:59:56,844 It's not a purse, it's a knapsack! 830 00:59:57,011 --> 00:59:58,721 We have to bring this to the Nova Corps. 831 00:59:59,305 --> 01:00:00,723 There's a chance they can contain it. 832 01:00:00,807 --> 01:00:01,808 Are you kidding me? 833 01:00:01,975 --> 01:00:04,811 We're wanted by the Nova Corps. Just give it to Ronan! 834 01:00:04,978 --> 01:00:06,187 So he can destroy the galaxy? 835 01:00:06,354 --> 01:00:08,147 What are you, some saint all of a sudden? 836 01:00:08,231 --> 01:00:11,276 What has the galaxy ever done for you? Why would you wanna save it? 837 01:00:11,359 --> 01:00:13,152 Because I'm one of the idiots who lives in it! 838 01:00:13,236 --> 01:00:14,696 Peter, listen to me. 839 01:00:14,779 --> 01:00:17,949 We cannot allow the Stone to fall into Ronan's hands. 840 01:00:18,116 --> 01:00:19,701 We have to go back to your ship, 841 01:00:19,867 --> 01:00:21,369 and deliver it to Nova. 842 01:00:21,536 --> 01:00:23,913 Right, right, okay. I think you're right. 843 01:00:24,706 --> 01:00:28,626 Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, 844 01:00:28,793 --> 01:00:30,044 who's really nice 845 01:00:30,211 --> 01:00:31,879 for a whole lot of money. 846 01:00:32,046 --> 01:00:34,549 I think it's a really good balance between both of your points of view. 847 01:00:34,716 --> 01:00:35,717 You're despicable. 848 01:00:36,384 --> 01:00:37,385 Dishonorable. 849 01:00:38,052 --> 01:00:39,053 Faithless! 850 01:00:39,762 --> 01:00:41,306 - Oh, no. - At last! 851 01:00:43,850 --> 01:00:46,352 I shall meet my foe and destroy him. 852 01:00:46,519 --> 01:00:48,229 You called Ronan? 853 01:00:53,067 --> 01:00:56,112 Quill! Don't you move, boy! 854 01:00:57,280 --> 01:00:59,407 Don't you move! Get out of the way! 855 01:01:03,328 --> 01:01:05,747 Ronan the Accuser! 856 01:01:05,830 --> 01:01:08,374 You are the one who transmitted the message? 857 01:01:08,458 --> 01:01:09,751 You killed my wife. 858 01:01:10,710 --> 01:01:12,503 You killed my daughter! 859 01:01:20,011 --> 01:01:23,806 I told you, you can't fit. Now, wait here. I'll be back. 860 01:01:29,437 --> 01:01:32,774 It is Gamora. She is escaping with the Orb. 861 01:01:41,574 --> 01:01:43,201 No! 862 01:01:43,326 --> 01:01:44,327 Nebula, 863 01:01:45,161 --> 01:01:46,788 - retrieve the Orb. 864 01:02:03,304 --> 01:02:05,223 The Stone is in the furthest pod. 865 01:02:05,932 --> 01:02:07,183 Bring it down! 866 01:02:24,075 --> 01:02:25,243 Ah! 867 01:02:35,795 --> 01:02:38,923 Rocket, keep them off Gamora until she gets to the Milano. 868 01:02:39,090 --> 01:02:41,467 How? We've got no weaponry on these things. 869 01:02:41,634 --> 01:02:43,386 These pods are industrial grade. 870 01:02:43,553 --> 01:02:44,679 They're nearly indestructible. 871 01:02:44,846 --> 01:02:47,056 Not against necroblasts, they're not. 872 01:02:47,557 --> 01:02:49,142 That's not what I'm saying. 873 01:02:50,268 --> 01:02:51,477 Oh! 874 01:03:37,648 --> 01:03:39,317 Let me borrow your ride. 875 01:04:12,099 --> 01:04:13,935 I don't recall killing your family. 876 01:04:17,230 --> 01:04:20,608 I doubt I'll remember killing you, either. 877 01:04:37,250 --> 01:04:40,086 Quill, I'm trapped. I can't make it to the Milano. 878 01:04:40,711 --> 01:04:41,712 I have to head out. 879 01:04:44,215 --> 01:04:46,175 Wait! These things aren't meant to go out there. 880 01:04:53,224 --> 01:04:55,101 You are a disappointment, sister. 881 01:04:55,893 --> 01:04:57,812 Of all our siblings, 882 01:04:58,646 --> 01:05:00,147 I hated you least. 883 01:05:00,648 --> 01:05:01,857 Nebula, please. 884 01:05:02,024 --> 01:05:03,651 If Ronan gets this stone 885 01:05:04,068 --> 01:05:05,820 - he'll kill us all. - Not all. 886 01:05:07,530 --> 01:05:09,198 You will already be dead. 887 01:06:03,711 --> 01:06:06,756 Ronan, it is done. 888 01:06:09,759 --> 01:06:10,801 Quill, come on. 889 01:06:11,385 --> 01:06:13,846 Her body mods should keep her alive a couple more minutes, 890 01:06:14,013 --> 01:06:16,015 but there's nothing we can do for her. 891 01:06:16,182 --> 01:06:17,683 These pods aren't meant to be out here. 892 01:06:17,850 --> 01:06:20,227 In a second, we're gonna be in the same boat. 893 01:06:27,777 --> 01:06:30,071 Aw, damn it. 894 01:06:31,405 --> 01:06:32,823 Quill? 895 01:06:32,990 --> 01:06:34,742 Yondu! Yondu. 896 01:06:35,117 --> 01:06:36,160 This is Quill! 897 01:06:36,243 --> 01:06:39,789 - My coordinates are 227K324. - Quill. 898 01:06:40,039 --> 01:06:41,207 Quill, what are you doing? 899 01:06:41,374 --> 01:06:42,792 Just outside Knowhere. 900 01:06:42,958 --> 01:06:45,086 If you're there, come get me. 901 01:06:45,795 --> 01:06:47,296 I'm all yours. 902 01:06:56,764 --> 01:06:58,724 Quill, don't be ridiculous. 903 01:07:00,309 --> 01:07:02,436 Get back into your pod! 904 01:07:02,812 --> 01:07:05,898 You can't fit two people in there. You're gonna die. 905 01:07:07,108 --> 01:07:08,943 You'll die in seconds! 906 01:07:09,276 --> 01:07:10,444 Quill. 907 01:08:11,505 --> 01:08:13,174 Quill? 908 01:08:14,842 --> 01:08:16,302 What happened? 909 01:08:17,470 --> 01:08:19,513 I saw you out there. 910 01:08:20,931 --> 01:08:23,392 I don't know what came over me. 911 01:08:24,351 --> 01:08:26,187 But I couldn't let you die. 912 01:08:29,023 --> 01:08:31,442 I found something inside of myself. 913 01:08:32,485 --> 01:08:34,028 Something 914 01:08:34,195 --> 01:08:36,155 incredibly heroic. 915 01:08:37,907 --> 01:08:40,451 I mean, not to brag, 916 01:08:40,618 --> 01:08:41,869 - but, objectively... 917 01:08:41,994 --> 01:08:43,037 Where's the Orb? 918 01:08:44,872 --> 01:08:47,124 It's... Well, they got the Orb. 919 01:08:47,291 --> 01:08:48,334 - What? 920 01:08:51,045 --> 01:08:53,506 Welcome home, Peter. 921 01:09:16,403 --> 01:09:19,156 Blasted idiot. They're all idiots! 922 01:09:20,491 --> 01:09:22,743 Quill just got himself captured. 923 01:09:22,910 --> 01:09:27,206 None of this ever would have happened if you didn't try to single-handedly 924 01:09:27,373 --> 01:09:28,582 take on a frickin' army! 925 01:09:30,376 --> 01:09:31,585 You're right. 926 01:09:34,255 --> 01:09:36,382 I was a fool. 927 01:09:38,843 --> 01:09:40,553 All the anger, 928 01:09:41,220 --> 01:09:43,055 all the rage, 929 01:09:46,225 --> 01:09:48,519 was just to cover my loss. 930 01:09:55,067 --> 01:09:59,446 Oh, boo-hoo-hoo. "My wife and child are dead." 931 01:10:00,990 --> 01:10:03,200 Oh, I don't care if it's mean! 932 01:10:03,367 --> 01:10:05,244 Everybody's got dead people. 933 01:10:05,911 --> 01:10:07,580 It's no excuse to get everybody else 934 01:10:07,746 --> 01:10:09,623 dead along the way! 935 01:10:13,460 --> 01:10:16,130 Come on, Groot. Ronan has the Stone. 936 01:10:16,297 --> 01:10:19,550 The only chance we got is to get to the other side of the universe 937 01:10:19,633 --> 01:10:21,510 as fast as we can and maybe, 938 01:10:21,677 --> 01:10:26,307 just maybe, we'll be able to live full lives before that whack-job ever gets there. 939 01:10:28,809 --> 01:10:30,144 I am Groot. 940 01:10:30,311 --> 01:10:32,605 Save them? How? 941 01:10:32,771 --> 01:10:35,524 I am Groot. 942 01:10:35,691 --> 01:10:38,360 I know they're the only friends that we ever had, 943 01:10:38,444 --> 01:10:41,155 but there's an army of Ravagers around them. 944 01:10:41,322 --> 01:10:42,948 And there's only two of us! 945 01:10:43,991 --> 01:10:45,242 Three. 946 01:10:51,832 --> 01:10:53,125 Aw! 947 01:10:54,335 --> 01:10:56,545 You're making me 948 01:10:56,712 --> 01:10:58,297 beat...up 949 01:10:58,464 --> 01:10:59,465 grass! 950 01:11:02,009 --> 01:11:03,719 The Orb is in my possession, 951 01:11:04,845 --> 01:11:06,347 as I promised. 952 01:11:06,513 --> 01:11:08,057 Bring it to me. 953 01:11:08,223 --> 01:11:11,518 Yes, that was our agreement. 954 01:11:12,269 --> 01:11:13,938 Bring you the Orb, 955 01:11:14,104 --> 01:11:17,650 and you will destroy Xandar for me. 956 01:11:17,816 --> 01:11:22,363 However, now that I know it contains an Infinity Stone, 957 01:11:22,529 --> 01:11:24,531 I wonder what use I have for you. 958 01:11:24,698 --> 01:11:26,200 Boy, 959 01:11:26,533 --> 01:11:28,953 I would reconsider your current course. 960 01:11:30,120 --> 01:11:32,373 Master! You cannot! 961 01:11:32,539 --> 01:11:35,042 Thanos is the most powerful being in the universe. 962 01:11:35,668 --> 01:11:37,336 Not anymore. 963 01:12:00,150 --> 01:12:02,403 You call me "boy!" 964 01:12:02,569 --> 01:12:07,116 I will unfurl 1,000 years of Kree justice on Xandar, 965 01:12:07,282 --> 01:12:10,786 and burn it to its core! 966 01:12:10,953 --> 01:12:12,913 Then, Thanos, 967 01:12:13,080 --> 01:12:15,040 I am coming for you. 968 01:12:17,418 --> 01:12:20,337 After Xandar, you are going to kill my father? 969 01:12:20,796 --> 01:12:22,631 You dare to oppose me? 970 01:12:22,798 --> 01:12:24,633 You see what he has turned me into. 971 01:12:24,717 --> 01:12:28,971 If you kill him, I will help you destroy a thousand planets. 972 01:12:29,763 --> 01:12:31,265 You betray me? 973 01:12:32,182 --> 01:12:33,183 Steal my money? 974 01:12:33,308 --> 01:12:34,935 Stop it! Leave him alone! 975 01:12:35,310 --> 01:12:37,396 When I picked you up as a kid, 976 01:12:37,563 --> 01:12:39,898 these boys wanted to eat you. 977 01:12:40,065 --> 01:12:42,484 They ain't never tasted Terran before. 978 01:12:42,651 --> 01:12:44,361 I saved your life! 979 01:12:44,445 --> 01:12:46,613 Oh, will you shut up about that? God! 980 01:12:46,780 --> 01:12:49,074 Twenty years, you been throwing that in my face, 981 01:12:49,158 --> 01:12:51,869 like it's some great thing, not eating me. 982 01:12:51,952 --> 01:12:55,539 Normal people don't even think about eating someone else! 983 01:12:55,706 --> 01:12:58,167 Much less that person having to be grateful for it! 984 01:12:58,333 --> 01:12:59,460 You abducted me, man. 985 01:13:00,461 --> 01:13:02,713 You stole me from my home and from my family. 986 01:13:02,880 --> 01:13:05,007 You don't give a damn about your Terra! 987 01:13:05,507 --> 01:13:06,508 You're scared 988 01:13:06,675 --> 01:13:08,802 because you're soft in here. 989 01:13:08,886 --> 01:13:09,970 Here, right here! 990 01:13:10,304 --> 01:13:11,305 Yondu! 991 01:13:11,472 --> 01:13:12,723 Listen to me. 992 01:13:12,806 --> 01:13:15,059 Ronan has something called an Infinity Stone. 993 01:13:15,142 --> 01:13:16,977 I know what he's got, girl. 994 01:13:17,144 --> 01:13:19,438 Then you know we must get it back! 995 01:13:19,605 --> 01:13:22,983 He's gonna use it to wipe out Xandar. 996 01:13:23,150 --> 01:13:26,195 We have to warn them. Billions of people will perish. 997 01:13:26,278 --> 01:13:28,906 Is that what she's been filling your head with, boy? 998 01:13:28,989 --> 01:13:29,990 - Sentiment? 999 01:13:31,492 --> 01:13:33,327 Eating away your brain like maggots! 1000 01:13:38,082 --> 01:13:39,500 That's it. 1001 01:13:40,167 --> 01:13:41,210 No! 1002 01:13:41,668 --> 01:13:42,753 Sorry, boy. 1003 01:13:42,920 --> 01:13:46,423 But a captain's gotta teach his men what happens to those what cross him. 1004 01:13:46,590 --> 01:13:47,841 Captain's gotta teach stuff! 1005 01:13:50,677 --> 01:13:52,930 If you kill me now, 1006 01:13:53,097 --> 01:13:57,184 you are saying goodbye to the biggest score you have ever seen. 1007 01:14:02,356 --> 01:14:03,774 The Stone? 1008 01:14:04,525 --> 01:14:06,485 I hope you got something better than that. 1009 01:14:06,652 --> 01:14:09,279 Because ain't nobody stealing from Ronan. 1010 01:14:10,489 --> 01:14:11,782 We got a ringer. 1011 01:14:11,949 --> 01:14:13,367 Is that right? 1012 01:14:14,535 --> 01:14:16,870 She knows everything there is to know about Ronan. 1013 01:14:17,037 --> 01:14:18,288 His ships, 1014 01:14:18,455 --> 01:14:19,998 his army. 1015 01:14:20,165 --> 01:14:22,000 He's vulnerable. 1016 01:14:22,793 --> 01:14:24,128 Hey, what do you say, Yondu, huh? 1017 01:14:24,211 --> 01:14:27,756 Me and you, taking down a mark side-by-side, like the old days. 1018 01:14:35,472 --> 01:14:36,557 Let him go! 1019 01:14:38,267 --> 01:14:40,811 You always did have a scrote, boy! 1020 01:14:40,978 --> 01:14:43,689 That's why I kept you on as a young'un. 1021 01:14:51,989 --> 01:14:53,949 Captain, the shot was non-damaging. 1022 01:14:54,116 --> 01:14:56,326 Attention, idiots. 1023 01:14:58,412 --> 01:15:02,207 The lunatic on top of this craft is holding a Hadron Enforcer. 1024 01:15:02,374 --> 01:15:04,084 It's a weapon of my own design. 1025 01:15:04,251 --> 01:15:05,377 What the hell? 1026 01:15:05,836 --> 01:15:08,505 If you don't hand over our companions now, 1027 01:15:08,714 --> 01:15:11,008 he's gonna tear your ship a new one. 1028 01:15:11,175 --> 01:15:12,926 A very big new one! 1029 01:15:13,093 --> 01:15:15,929 - I ain't buyin' it. - I'm giving you to the count of five. 1030 01:15:16,471 --> 01:15:19,600 - 5, 4, 3... - No! Wait, hold on! 1031 01:15:19,766 --> 01:15:21,518 Rocket, it's me, for God sakes! 1032 01:15:21,685 --> 01:15:23,687 We figured it out! We're fine! 1033 01:15:23,854 --> 01:15:25,063 Oh, hey, Quill. What's going on? 1034 01:15:26,940 --> 01:15:28,609 You call that "figured it out"? 1035 01:15:28,692 --> 01:15:30,986 We're gonna rob the guys who just beat us senseless. 1036 01:15:31,153 --> 01:15:32,613 Oh, you want to talk about senseless? 1037 01:15:32,696 --> 01:15:34,990 How about trying to save us by blowing us up? 1038 01:15:35,073 --> 01:15:37,910 We were only gonna blow you up if they didn't turn you over! 1039 01:15:37,993 --> 01:15:39,786 And how on earth were they gonna turn us over 1040 01:15:39,953 --> 01:15:41,121 when you only gave them a count of five? 1041 01:15:41,622 --> 01:15:43,957 We didn't have time to work out the minutiae 1042 01:15:44,124 --> 01:15:45,125 of the plan. 1043 01:15:45,209 --> 01:15:47,502 This is what we get for acting altruistically. 1044 01:15:47,586 --> 01:15:49,671 - I am Groot. - They are ungrateful. 1045 01:15:49,838 --> 01:15:50,964 What's important now 1046 01:15:51,131 --> 01:15:52,758 is we get the Ravagers' army 1047 01:15:52,925 --> 01:15:54,134 to help us save Xandar. 1048 01:15:54,218 --> 01:15:55,677 So we can give the Stone to Yondu 1049 01:15:55,761 --> 01:15:57,346 who's just gonna sell to somebody even worse? 1050 01:15:57,888 --> 01:15:59,097 We'll figure that part out later. 1051 01:15:59,264 --> 01:16:00,974 We have to stop Ronan. 1052 01:16:01,058 --> 01:16:02,476 How? 1053 01:16:02,643 --> 01:16:03,727 I have a plan. 1054 01:16:03,810 --> 01:16:04,811 You've got a plan? 1055 01:16:05,312 --> 01:16:06,313 Yes. 1056 01:16:06,855 --> 01:16:07,940 First of all, you're copying me from 1057 01:16:08,023 --> 01:16:09,441 - when I said I had a plan. - No, I'm not. 1058 01:16:09,608 --> 01:16:12,527 People say that all the time. It's not that unique of a thing to say. 1059 01:16:12,611 --> 01:16:14,238 Secondly, I don't even believe you have a plan. 1060 01:16:14,613 --> 01:16:17,324 I have part of a plan! 1061 01:16:17,491 --> 01:16:18,992 What percentage of a plan do you have? 1062 01:16:19,159 --> 01:16:20,577 You don't get to ask questions 1063 01:16:20,661 --> 01:16:21,912 after the nonsense you pulled on Knowhere. 1064 01:16:22,454 --> 01:16:24,081 I just saved Quill. 1065 01:16:24,164 --> 01:16:25,165 We've already established 1066 01:16:25,249 --> 01:16:26,917 that you destroying the ship that I'm on is not saving me. 1067 01:16:27,000 --> 01:16:29,169 - When did we establish it? - Like three seconds ago! 1068 01:16:29,336 --> 01:16:30,837 I wasn't listening. I was thinking of something else. 1069 01:16:32,005 --> 01:16:33,090 She's right. You don't get an opinion. 1070 01:16:33,924 --> 01:16:35,008 What percentage? 1071 01:16:35,175 --> 01:16:36,510 I don't know. Twelve percent. 1072 01:16:36,593 --> 01:16:37,970 Twelve percent? 1073 01:16:39,972 --> 01:16:41,098 That's a fake laugh. 1074 01:16:41,265 --> 01:16:43,016 - It's real! - Totally fake. 1075 01:16:43,100 --> 01:16:47,688 That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life 1076 01:16:47,854 --> 01:16:48,855 because that is not a plan. 1077 01:16:49,022 --> 01:16:50,440 It's barely a concept. 1078 01:16:50,607 --> 01:16:51,608 You're taking their side? 1079 01:16:51,775 --> 01:16:52,943 I am Groot. 1080 01:16:53,110 --> 01:16:54,486 So what, it's better than 11%? 1081 01:16:54,569 --> 01:16:56,071 What the hell does that have to do with anything? 1082 01:16:56,154 --> 01:16:58,365 Thank you, Groot. Thank you. 1083 01:16:58,865 --> 01:17:02,327 See? Groot's the only one of you who has a clue. 1084 01:17:07,374 --> 01:17:08,375 Guys. 1085 01:17:09,209 --> 01:17:10,294 Come on. 1086 01:17:10,460 --> 01:17:12,462 Yondu is gonna be here in two seconds. 1087 01:17:12,546 --> 01:17:15,048 He expects to hear this big plan of ours. 1088 01:17:16,425 --> 01:17:18,343 I need your help. 1089 01:17:20,053 --> 01:17:22,389 I look around at us. 1090 01:17:22,889 --> 01:17:23,932 You know what I see? 1091 01:17:24,891 --> 01:17:25,892 Losers. 1092 01:17:28,562 --> 01:17:30,105 I mean, like, 1093 01:17:30,272 --> 01:17:32,232 folks who have lost stuff. 1094 01:17:32,316 --> 01:17:34,484 And we have. Man, we have. All of us. 1095 01:17:35,610 --> 01:17:36,903 Our homes, 1096 01:17:37,654 --> 01:17:39,031 our families, 1097 01:17:40,157 --> 01:17:42,075 normal lives. 1098 01:17:42,242 --> 01:17:44,953 And, usually, life takes more than it gives. But not today. 1099 01:17:45,787 --> 01:17:47,331 Today, it's given us something. 1100 01:17:47,497 --> 01:17:49,041 It has given us a chance. 1101 01:17:49,207 --> 01:17:50,542 To do what? 1102 01:17:52,419 --> 01:17:53,754 To give a shit. 1103 01:17:54,504 --> 01:17:56,340 For once. 1104 01:17:56,506 --> 01:17:58,508 Not run away. 1105 01:18:01,345 --> 01:18:03,847 I, for one, am not gonna stand by and watch 1106 01:18:03,930 --> 01:18:07,017 as Ronan wipes out billions of innocent lives. 1107 01:18:08,101 --> 01:18:10,729 But, Quill, stopping Ronan, 1108 01:18:11,813 --> 01:18:13,857 it's impossible. 1109 01:18:14,358 --> 01:18:16,651 You're asking us to die. 1110 01:18:23,325 --> 01:18:25,202 Yeah, I guess I am. 1111 01:18:38,048 --> 01:18:39,174 Quill. 1112 01:18:43,345 --> 01:18:46,681 I have lived most my life surrounded by my enemies. 1113 01:18:50,727 --> 01:18:54,940 I will be grateful to die among my friends. 1114 01:18:59,236 --> 01:19:01,154 You are an honorable man, Quill. 1115 01:19:02,864 --> 01:19:05,075 I will fight beside you. 1116 01:19:06,284 --> 01:19:07,786 And in the end, 1117 01:19:09,746 --> 01:19:11,790 I will see my wife and daughter again. 1118 01:19:17,754 --> 01:19:20,924 I am Groot. 1119 01:19:31,226 --> 01:19:34,479 Oh, what the hell. I don't got that long a lifespan, anyway. 1120 01:19:40,485 --> 01:19:42,737 Now I'm standing. Y'all happy? 1121 01:19:43,196 --> 01:19:45,365 We're all standing up now. 1122 01:19:45,532 --> 01:19:48,785 Bunch of jackasses, standing in a circle. 1123 01:19:56,042 --> 01:19:57,544 The Stone reacts to anything organic. 1124 01:19:57,711 --> 01:19:59,754 The bigger the target, the bigger the power surge. 1125 01:19:59,838 --> 01:20:03,008 All Ronan's got to do is touch the Stone to the planet's surface and zap. 1126 01:20:03,175 --> 01:20:04,801 All plants, animals, 1127 01:20:04,968 --> 01:20:06,428 - Nova Corps. - Everything will die. 1128 01:20:07,095 --> 01:20:09,055 So Ronan does not make the surface. 1129 01:20:12,017 --> 01:20:13,977 Rocket will lead a team to blow a hole 1130 01:20:14,144 --> 01:20:16,271 in the Dark Aster's starboard hull. 1131 01:20:16,438 --> 01:20:20,525 Then, our craft and Yondu's will enter. 1132 01:20:20,609 --> 01:20:23,403 Won't there be hundreds of Sakaaran soldiers inside? 1133 01:20:23,487 --> 01:20:26,323 I think of Sakaaran as paper people. 1134 01:20:32,454 --> 01:20:33,538 Once they know we're on board, 1135 01:20:33,705 --> 01:20:37,125 Ronan will isolate himself behind impenetrable security doors on deck. 1136 01:20:37,209 --> 01:20:39,628 Which I can disable by dismantling the power source. 1137 01:20:39,794 --> 01:20:41,505 We'll make it to the flight deck, 1138 01:20:41,588 --> 01:20:44,591 and I'll use the Hadron Enforcer to kill Ronan. 1139 01:20:47,177 --> 01:20:50,222 Once Ronan is dead, we will retrieve the Stone. 1140 01:20:50,764 --> 01:20:52,849 Use these devices to contain it. 1141 01:20:53,266 --> 01:20:54,601 If you touch it, 1142 01:20:55,352 --> 01:20:56,686 it will kill you. 1143 01:20:59,523 --> 01:21:01,441 I'll contact one of the Nova officers 1144 01:21:01,525 --> 01:21:02,776 - who arrested us. 1145 01:21:02,859 --> 01:21:04,486 Hopefully, they'll believe we're there to help. 1146 01:21:06,071 --> 01:21:09,241 There's one more thing we need to complete the plan. 1147 01:21:09,991 --> 01:21:11,201 That guy's eye. 1148 01:21:12,118 --> 01:21:14,621 No! No, we don't. No, we don't need 1149 01:21:14,788 --> 01:21:16,122 that guy's eye. 1150 01:21:17,249 --> 01:21:19,834 No, seriously, I need it! It's important to me. 1151 01:21:24,506 --> 01:21:26,216 Ronan's fleet has been spotted, 1152 01:21:26,299 --> 01:21:27,384 and will arrive in T-minus 1153 01:21:27,551 --> 01:21:29,177 fifteen minutes. 1154 01:21:29,553 --> 01:21:31,054 Remember, boy. 1155 01:21:31,471 --> 01:21:33,348 At the end of all this, 1156 01:21:33,515 --> 01:21:34,808 I get the Stone. 1157 01:21:34,975 --> 01:21:37,394 You cross me, we kill you all. 1158 01:22:00,041 --> 01:22:01,376 Let's go get 'em, boys! 1159 01:22:10,885 --> 01:22:12,137 This is a terrible plan. 1160 01:22:12,304 --> 01:22:14,389 Hey, you're the one who said you wanted to die among friends. 1161 01:22:19,477 --> 01:22:20,478 Nova Prime. 1162 01:22:22,022 --> 01:22:23,231 I received a transmission 1163 01:22:23,398 --> 01:22:24,649 from one of the Ravagers. 1164 01:22:25,191 --> 01:22:27,777 He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone 1165 01:22:27,944 --> 01:22:29,321 and he's headed toward Xandar. 1166 01:22:29,404 --> 01:22:30,614 Good God. 1167 01:22:30,780 --> 01:22:32,699 It's a trick. He's a criminal. 1168 01:22:32,866 --> 01:22:35,327 Did he say why we should believe him? 1169 01:22:35,410 --> 01:22:37,579 He said his crew just escaped from prison 1170 01:22:37,746 --> 01:22:40,707 so he'd have no other reason to risk coming to Xandar to help. 1171 01:22:41,541 --> 01:22:42,709 He says that he's an 1172 01:22:43,752 --> 01:22:44,794 "a-hole." 1173 01:22:45,170 --> 01:22:46,379 But he's not, 1174 01:22:46,546 --> 01:22:48,298 and I'm quoting him, here, 1175 01:22:48,381 --> 01:22:50,592 "100% a dick." 1176 01:22:50,759 --> 01:22:52,052 Do you believe him? 1177 01:22:52,719 --> 01:22:55,805 I don't know that I believe anyone is 100% a dick, ma'am. 1178 01:22:55,889 --> 01:22:58,808 I mean, do you believe that he is here to help? 1179 01:23:02,520 --> 01:23:03,521 Yeah. 1180 01:23:13,615 --> 01:23:15,075 A fleet approaches. 1181 01:23:15,533 --> 01:23:17,118 They appear to be Ravagers. 1182 01:23:28,213 --> 01:23:29,297 Fire! 1183 01:23:40,642 --> 01:23:41,810 Cover it down. 1184 01:23:41,976 --> 01:23:43,895 Submerge! 1185 01:23:56,825 --> 01:23:58,034 Rocket, hurry! 1186 01:24:04,541 --> 01:24:05,750 All pilots, dive! 1187 01:24:05,917 --> 01:24:07,085 They're beneath us! 1188 01:24:15,927 --> 01:24:17,303 Evacuate the city. 1189 01:24:17,470 --> 01:24:20,974 Our priority is to get our people away from the battle. 1190 01:24:27,981 --> 01:24:28,982 Forward thrust, now! 1191 01:24:42,537 --> 01:24:43,538 Come on! 1192 01:24:45,248 --> 01:24:46,833 Quill! Yondu! Now! 1193 01:25:09,147 --> 01:25:10,648 Aw, hell! 1194 01:25:10,815 --> 01:25:12,233 - I'm going down, Quill! 1195 01:25:12,400 --> 01:25:14,152 No more games with me, boy! 1196 01:25:14,319 --> 01:25:15,361 I'll see you 1197 01:25:15,528 --> 01:25:17,238 at the end of this! 1198 01:25:23,536 --> 01:25:24,954 There are too many of them, Rocket! 1199 01:25:25,705 --> 01:25:27,457 We'll never make it up there! 1200 01:25:42,472 --> 01:25:43,598 Peter Quill. 1201 01:25:43,765 --> 01:25:46,142 This is Denarian Saal of the Nova Corps. 1202 01:25:46,309 --> 01:25:49,604 For the record, I advised against trusting you here. 1203 01:25:49,771 --> 01:25:51,105 They got my "dick" message! 1204 01:25:51,564 --> 01:25:52,732 Prove me wrong. 1205 01:26:00,198 --> 01:26:02,075 Yes! 1206 01:26:23,263 --> 01:26:24,347 Yes! 1207 01:26:27,767 --> 01:26:29,561 We're just like Kevin Bacon. 1208 01:26:33,690 --> 01:26:35,191 The starboard kern has been breached! 1209 01:26:35,358 --> 01:26:36,693 We have been boarded. 1210 01:26:36,776 --> 01:26:38,152 Continue our approach. 1211 01:26:38,319 --> 01:26:39,612 But the Nova Corps have engaged. 1212 01:26:39,779 --> 01:26:42,407 None of that will matter once we reach the surface. 1213 01:26:42,532 --> 01:26:43,533 Seal security doors! 1214 01:26:43,741 --> 01:26:44,784 Now! 1215 01:26:46,536 --> 01:26:48,788 Get out of my way! 1216 01:27:00,049 --> 01:27:01,551 Oh, man. 1217 01:27:01,718 --> 01:27:06,097 All Nova pilots, interlock and form a blockade. 1218 01:27:06,264 --> 01:27:10,101 The Dark Aster must not reach the ground. 1219 01:27:22,655 --> 01:27:23,823 Locked in! 1220 01:27:24,657 --> 01:27:25,825 Locked in. 1221 01:27:27,410 --> 01:27:28,411 We're locked in. 1222 01:28:06,699 --> 01:28:08,868 I can barely see. 1223 01:28:35,228 --> 01:28:36,980 When did you learn to do that? 1224 01:28:37,522 --> 01:28:38,606 Pretty sure the answer is 1225 01:28:38,773 --> 01:28:40,358 "I am Groot." 1226 01:28:41,526 --> 01:28:44,028 The flight deck is 300 meters this way. 1227 01:28:47,281 --> 01:28:50,660 I want you all to know that I am grateful for your acceptance after my blunders. 1228 01:28:51,202 --> 01:28:53,413 It is pleasing to once again have 1229 01:28:54,038 --> 01:28:55,039 friends. 1230 01:28:56,124 --> 01:28:59,002 You, Quill, are my friend. 1231 01:28:59,085 --> 01:29:00,294 Thanks. 1232 01:29:00,461 --> 01:29:03,214 - This dumb tree, he is my friend. - Mmm. 1233 01:29:04,716 --> 01:29:05,925 And this green whore, she, too... 1234 01:29:06,050 --> 01:29:07,552 Oh, you must stop! 1235 01:29:10,430 --> 01:29:13,182 Gamora, look at what you have done. 1236 01:29:13,933 --> 01:29:15,893 You have always been weak. 1237 01:29:16,144 --> 01:29:18,271 You stupid, traitorous... 1238 01:29:23,443 --> 01:29:25,778 Nobody talks to my friends like that. 1239 01:29:26,904 --> 01:29:27,989 Head to the flight deck. 1240 01:29:28,156 --> 01:29:30,783 I'll shut down the power to the security doors. 1241 01:29:38,791 --> 01:29:40,585 Yondu Udonta. 1242 01:29:40,752 --> 01:29:44,255 Order your men to turn on the Nova Corps. 1243 01:30:01,022 --> 01:30:02,565 Enough nonsense, Ravager! 1244 01:30:02,732 --> 01:30:04,525 - Time to die... 1245 01:30:37,225 --> 01:30:38,267 Nebula, please. 1246 01:30:52,782 --> 01:30:55,535 Enough of this. Necrocraft pilots, 1247 01:30:55,701 --> 01:30:57,745 enact immolation initiative. 1248 01:31:01,290 --> 01:31:02,792 They're dive-bombing the city! 1249 01:31:02,875 --> 01:31:04,669 Denarian Saal, should we break formation? 1250 01:31:04,836 --> 01:31:06,462 No! Hold your positions. 1251 01:31:38,119 --> 01:31:39,537 Keep Ronan up there, Saal. 1252 01:31:39,704 --> 01:31:41,330 We'll take care of the people down here. 1253 01:31:41,414 --> 01:31:43,583 I can't believe I'm taking orders from a hamster. 1254 01:31:46,794 --> 01:31:48,045 Star-Lord. 1255 01:31:48,504 --> 01:31:49,505 Finally. 1256 01:31:55,094 --> 01:31:56,262 Ah! 1257 01:32:00,433 --> 01:32:01,475 - You thief! 1258 01:32:13,362 --> 01:32:16,199 You will never make it to Ronan. 1259 01:32:21,954 --> 01:32:24,207 Everybody shoot them before they hit the ground. 1260 01:32:32,840 --> 01:32:34,217 Come on! 1261 01:33:17,051 --> 01:33:20,513 Finger to the throat means death. 1262 01:33:26,352 --> 01:33:27,770 Metaphor. 1263 01:33:27,937 --> 01:33:29,188 Yeah, sorta. 1264 01:33:29,355 --> 01:33:30,523 Oh, no. 1265 01:33:58,509 --> 01:33:59,927 Xandar! 1266 01:34:00,594 --> 01:34:03,222 You stand accused. 1267 01:34:04,056 --> 01:34:07,059 Your wretched peace treaty will not 1268 01:34:07,226 --> 01:34:08,394 save you now. 1269 01:34:08,894 --> 01:34:12,148 It is the tinder on which you burn. 1270 01:34:36,756 --> 01:34:37,757 Rocket! 1271 01:34:37,923 --> 01:34:39,717 Hold on, Saal, just... 1272 01:35:06,452 --> 01:35:07,661 Quill, you gotta hurry. 1273 01:35:07,828 --> 01:35:09,497 The city's been evacuated, 1274 01:35:09,580 --> 01:35:12,166 but we're getting our asses kicked down here. 1275 01:35:12,249 --> 01:35:13,667 Gamora hasn't opened the door! 1276 01:35:38,401 --> 01:35:39,402 Nebula! 1277 01:35:40,986 --> 01:35:43,489 Sister, help us fight Ronan. 1278 01:35:43,656 --> 01:35:45,157 You know he's crazy. 1279 01:35:45,616 --> 01:35:47,660 I know you're both crazy. 1280 01:35:47,827 --> 01:35:48,994 No! 1281 01:35:51,872 --> 01:35:52,873 - What the...? - Ah! 1282 01:35:54,166 --> 01:35:55,668 Get out! 1283 01:36:37,084 --> 01:36:38,085 You did it! 1284 01:37:04,612 --> 01:37:05,905 I was mistaken. 1285 01:37:05,988 --> 01:37:07,573 I do remember your family. 1286 01:37:08,240 --> 01:37:09,950 Their screams were 1287 01:37:10,117 --> 01:37:12,244 - pitiful. I... 1288 01:39:09,361 --> 01:39:10,487 No, Groot! 1289 01:39:11,071 --> 01:39:12,197 You can't. 1290 01:39:12,281 --> 01:39:13,741 You'll die. 1291 01:39:14,325 --> 01:39:16,160 Why are you doing this? 1292 01:39:16,327 --> 01:39:17,786 Why? 1293 01:39:24,418 --> 01:39:25,961 We 1294 01:39:26,378 --> 01:39:27,421 are 1295 01:39:28,047 --> 01:39:29,548 Groot. 1296 01:40:33,946 --> 01:40:35,989 I called him an idiot. 1297 01:40:58,721 --> 01:41:00,639 You killed Groot! 1298 01:41:04,810 --> 01:41:06,103 Behold! 1299 01:41:07,020 --> 01:41:10,482 Your guardians of the galaxy. 1300 01:41:10,566 --> 01:41:13,026 What fruit have they wrought? 1301 01:41:13,110 --> 01:41:17,239 Only that my father and his father 1302 01:41:17,322 --> 01:41:20,868 shall finally know vengeance. 1303 01:41:21,034 --> 01:41:23,287 People of Xandar, 1304 01:41:23,912 --> 01:41:25,664 the time has come 1305 01:41:25,831 --> 01:41:28,625 to rejoice and renounce 1306 01:41:28,792 --> 01:41:31,003 your paltry gods! 1307 01:41:31,837 --> 01:41:35,174 Your salvation is at hand. 1308 01:41:47,936 --> 01:41:49,438 Listen to these words. 1309 01:41:58,530 --> 01:42:00,199 Now bring it down hard! 1310 01:42:03,619 --> 01:42:04,661 What are you doing? 1311 01:42:05,204 --> 01:42:07,748 Dance-off, bro. Me and you. 1312 01:42:11,210 --> 01:42:12,586 Gamora. 1313 01:42:13,629 --> 01:42:15,672 Subtle. Take it back. 1314 01:42:16,131 --> 01:42:18,342 What are you doing? 1315 01:42:18,675 --> 01:42:21,011 I'm distracting you, you big turd blossom. 1316 01:42:37,236 --> 01:42:38,737 No! 1317 01:43:12,729 --> 01:43:15,858 Peter! Take my hand! 1318 01:43:21,280 --> 01:43:23,282 Take my hand, Peter. 1319 01:43:24,199 --> 01:43:25,617 Mom. 1320 01:43:26,118 --> 01:43:28,161 Take my hand! 1321 01:44:22,591 --> 01:44:24,551 You're mortal! 1322 01:44:24,718 --> 01:44:26,011 How? 1323 01:44:26,178 --> 01:44:28,388 You said it yourself, bitch. 1324 01:44:28,472 --> 01:44:30,849 We're the Guardians of the Galaxy. 1325 01:45:00,712 --> 01:45:01,922 Well, well, well. 1326 01:45:02,464 --> 01:45:03,548 Quite the light show. 1327 01:45:05,842 --> 01:45:07,511 Ain't this sweet. 1328 01:45:09,054 --> 01:45:11,556 But you got some business to attend to 1329 01:45:11,723 --> 01:45:14,142 before all the nookie-nookie starts. 1330 01:45:15,852 --> 01:45:18,021 Peter, you can't. Peter. 1331 01:45:18,188 --> 01:45:20,232 You gotta reconsider this, Yondu. 1332 01:45:20,732 --> 01:45:22,317 I don't know who you're selling this to, 1333 01:45:22,401 --> 01:45:24,319 but the only way the universe can survive 1334 01:45:24,486 --> 01:45:26,154 is if you give it to the Nova Corps. 1335 01:45:26,989 --> 01:45:29,157 I may be as pretty as an angel, 1336 01:45:31,410 --> 01:45:33,286 but I sure as hell ain't one. 1337 01:45:34,997 --> 01:45:36,498 Hand it over, son. 1338 01:45:53,348 --> 01:45:54,349 Yondu. 1339 01:45:57,436 --> 01:46:00,731 Do not open that Orb. You know that, right? 1340 01:46:01,356 --> 01:46:03,817 You've seen what it does to people. 1341 01:46:14,578 --> 01:46:16,788 Yeah, Quill turned out okay. 1342 01:46:17,664 --> 01:46:20,292 It's probably good we didn't deliver him to his dad 1343 01:46:20,417 --> 01:46:21,418 like we was hired to do. 1344 01:46:21,501 --> 01:46:24,254 Yeah, that guy was a jackass. 1345 01:46:29,134 --> 01:46:32,679 He is gonna be so pissed when he realizes I switched out the Orb on him. 1346 01:46:35,432 --> 01:46:37,267 He was gonna kill you, Peter. 1347 01:46:38,477 --> 01:46:40,145 Oh, I know. 1348 01:46:42,022 --> 01:46:43,648 But he was about the only family I had. 1349 01:46:46,568 --> 01:46:47,611 No. 1350 01:46:48,862 --> 01:46:50,072 He wasn't. 1351 01:47:38,328 --> 01:47:39,621 Why would you even know this? 1352 01:47:39,996 --> 01:47:42,749 When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system, 1353 01:47:42,833 --> 01:47:44,209 so we had it checked out. 1354 01:47:45,544 --> 01:47:47,170 I'm not Terran? 1355 01:47:47,337 --> 01:47:48,839 You are half Terran. 1356 01:47:49,005 --> 01:47:52,634 Your mother was of Earth. Your father, well, 1357 01:47:52,801 --> 01:47:56,346 he's something very ancient we've never seen here before. 1358 01:47:56,680 --> 01:47:57,848 That could be why you were able 1359 01:47:58,014 --> 01:48:00,225 to hold the Stone for as long as you did. 1360 01:48:00,725 --> 01:48:02,144 - Your friends have arrived. 1361 01:48:04,062 --> 01:48:06,314 On behalf of the Nova Corps, 1362 01:48:06,731 --> 01:48:09,317 we'd like to express our profound gratitude 1363 01:48:10,152 --> 01:48:11,862 for your help in saving Xandar. 1364 01:48:13,697 --> 01:48:16,408 If you will follow Denarian Dey, 1365 01:48:16,575 --> 01:48:18,160 he has something to show you. 1366 01:48:18,326 --> 01:48:20,078 Thank you, Nova Prime. 1367 01:48:28,670 --> 01:48:33,175 Your wife and child shall rest well knowing that you have avenged them. 1368 01:48:33,675 --> 01:48:34,843 Yes. 1369 01:48:35,010 --> 01:48:36,928 Of course, Ronan was only a puppet. 1370 01:48:37,679 --> 01:48:39,848 It's really Thanos I need to kill. 1371 01:48:42,517 --> 01:48:45,270 We tried to keep it as close to the original as possible. 1372 01:48:45,896 --> 01:48:47,856 We salvaged as much as we could. 1373 01:48:49,149 --> 01:48:50,275 Wow. 1374 01:48:50,942 --> 01:48:51,943 I... 1375 01:48:53,945 --> 01:48:55,071 Thank you. 1376 01:48:56,615 --> 01:48:58,283 I have a family. 1377 01:48:58,783 --> 01:49:00,285 They're alive because of you. 1378 01:49:04,956 --> 01:49:07,334 Your criminal records have also been expunged. 1379 01:49:07,500 --> 01:49:11,463 However, I have to warn you against breaking any laws in the future. 1380 01:49:12,088 --> 01:49:13,089 Question. 1381 01:49:13,256 --> 01:49:14,382 What if I see something that I want to take, 1382 01:49:14,466 --> 01:49:15,800 and it belongs to someone else? 1383 01:49:15,884 --> 01:49:17,177 You will be arrested. 1384 01:49:17,260 --> 01:49:19,471 But what if I want it more than the person who has it? 1385 01:49:19,971 --> 01:49:21,973 - It's still illegal. - That doesn't follow. 1386 01:49:22,140 --> 01:49:23,141 No, I want it more, sir. Do you understand? 1387 01:49:23,725 --> 01:49:24,935 What are you laughing at? 1388 01:49:25,101 --> 01:49:26,561 Why? I can't have a discussion with this gentleman? 1389 01:49:26,645 --> 01:49:28,480 What if someone does something irksome 1390 01:49:28,647 --> 01:49:30,815 and I decide to remove his spine? 1391 01:49:32,400 --> 01:49:33,485 That's... 1392 01:49:34,611 --> 01:49:36,821 That's actually murder. 1393 01:49:38,615 --> 01:49:41,159 It's one of the worst crimes of all. 1394 01:49:41,326 --> 01:49:44,162 So...also illegal. 1395 01:49:44,955 --> 01:49:45,997 Hmm. 1396 01:49:47,749 --> 01:49:48,792 They'll be fine, Dey. 1397 01:49:49,501 --> 01:49:50,669 I'm gonna keep an eye on 'em. 1398 01:49:50,835 --> 01:49:51,836 You? 1399 01:49:55,298 --> 01:49:58,260 Yeah. Me. 1400 01:50:17,237 --> 01:50:18,780 Peter, 1401 01:50:19,364 --> 01:50:22,701 I know these last few months have been hard for you. 1402 01:50:23,994 --> 01:50:26,579 But I'm going to a better place. 1403 01:50:26,746 --> 01:50:29,207 And I will be okay. 1404 01:50:29,374 --> 01:50:33,086 And I will always be with you. 1405 01:50:34,796 --> 01:50:37,465 You are the light of my life. 1406 01:50:37,632 --> 01:50:39,884 My precious son. 1407 01:50:40,844 --> 01:50:43,763 My little Star-Lord. 1408 01:50:44,514 --> 01:50:46,474 Love, Mom. 1409 01:52:47,053 --> 01:52:48,680 So, what should we do next? 1410 01:52:49,013 --> 01:52:50,014 Something good? 1411 01:52:51,057 --> 01:52:52,142 Something bad? 1412 01:52:52,684 --> 01:52:54,310 A bit of both? 1413 01:52:55,937 --> 01:52:58,857 We'll follow your lead, Star-Lord. 1414 01:53:01,109 --> 01:53:02,152 Bit of both. 1415 02:00:26,470 --> 02:00:28,806 What do you let it lick you like that for? 1416 02:00:30,141 --> 02:00:31,684 Gross. 1417 02:00:34,729 --> 02:00:36,188 Yeah! 1418 02:00:36,314 --> 02:00:38,107 But it burns going down.